1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:34,860 --> 00:00:42,825 [WOMAN SOBBING AND SNIFFLING] 4 00:00:50,224 --> 00:00:56,056 [PIGEONS COOING] 5 00:01:05,587 --> 00:01:12,289 - [CHILDREN AND ADULTS TALKING] - [GASPS] 6 00:01:41,144 --> 00:01:44,104 [BUZZING] 7 00:01:57,117 --> 00:01:58,509 [BUZZING CONTINUES] 8 00:02:10,695 --> 00:02:13,959 [BUZZING AND BANGING ON WINDOW] 9 00:02:24,840 --> 00:02:26,450 [AGITATED BUZZING] 10 00:02:32,804 --> 00:02:35,372 Have you called the guy about the wasp nest yet? 11 00:02:37,461 --> 00:02:39,028 Simon? 12 00:02:40,072 --> 00:02:41,944 - What? - The wasp nest. 13 00:02:41,944 --> 00:02:44,860 - Have you called? - SIMON: I will. 14 00:02:44,860 --> 00:02:47,602 Still loads of the bloody things. 15 00:02:47,602 --> 00:02:49,212 SIMON: I'll have him come around Monday. 16 00:02:49,212 --> 00:02:50,996 Make sure I'm around then, shall I? 17 00:03:01,616 --> 00:03:04,445 Club meeting tonight, important I'm there. 18 00:03:04,445 --> 00:03:05,663 Don't wait up. 19 00:03:09,406 --> 00:03:12,279 Have you picked up the wine order for tomorrow night? 20 00:03:12,279 --> 00:03:13,454 Not yet. 21 00:03:13,454 --> 00:03:15,847 I need this dinner to go well, Heather. 22 00:03:16,457 --> 00:03:17,632 I know. 23 00:03:25,379 --> 00:03:29,383 [BUZZING CONTINUES] 24 00:03:43,223 --> 00:03:45,877 [BUZZING CONTINUES] 25 00:03:54,538 --> 00:03:58,412 [AGITATED BUZZING] 26 00:04:08,378 --> 00:04:10,641 [STRAINED COOING AND FLUTTERING] 27 00:04:12,643 --> 00:04:14,428 Probably a fox got it. 28 00:04:22,131 --> 00:04:23,654 [SPITS] 29 00:04:46,547 --> 00:04:47,852 I need a rock. 30 00:05:07,655 --> 00:05:11,615 [SIMON CLEARS THROAT, REMOVES SHOES] 31 00:05:39,164 --> 00:05:39,991 [PIGEON COOING] 32 00:05:41,428 --> 00:05:42,385 Carla. 33 00:05:45,040 --> 00:05:46,737 What are you going to do? 34 00:05:51,002 --> 00:05:52,700 Put it out of its misery. 35 00:05:57,400 --> 00:05:58,445 [DOOR CLOSES] 36 00:06:05,582 --> 00:06:07,802 SIMON: There he is. Big night? 37 00:06:07,802 --> 00:06:10,718 Yeah, I was up till 2:00 a.m. 38 00:06:10,718 --> 00:06:13,460 My wife is mad as a fucking hare. 39 00:06:16,854 --> 00:06:17,942 [PANTING] 40 00:06:32,870 --> 00:06:34,568 [EXHALES DEEPLY] 41 00:06:45,796 --> 00:06:48,712 - Hi! - Oh, hello. 42 00:06:48,712 --> 00:06:49,887 [OBJECT CLINKS] 43 00:06:50,497 --> 00:06:51,454 Thanks, Ruby. 44 00:06:52,673 --> 00:06:54,239 What is that? 45 00:06:54,239 --> 00:06:56,111 It's a worry stone. 46 00:06:56,111 --> 00:06:56,981 See? 47 00:06:57,895 --> 00:06:59,506 It's comforting. 48 00:06:59,506 --> 00:07:01,421 What are you worrying about? 49 00:07:02,334 --> 00:07:03,335 Nothing. 50 00:07:05,033 --> 00:07:07,427 Okay. Bye. 51 00:07:10,778 --> 00:07:12,344 You going out on your own? 52 00:07:12,344 --> 00:07:13,868 Going to my mate. 53 00:07:13,868 --> 00:07:17,132 - You be careful, okay? - Yeah, I will. 54 00:07:17,132 --> 00:07:19,874 - Your mum know you're going? - Yeah. 55 00:07:19,874 --> 00:07:21,136 That's good. 56 00:07:54,169 --> 00:07:56,171 [DISTANT BUZZING] 57 00:08:48,266 --> 00:08:51,966 [PEOPLE LAUGHING AND CONVERSING INDISTINCTLY] 58 00:08:59,321 --> 00:09:00,670 Oh. [CHUCKLES] 59 00:09:00,670 --> 00:09:03,499 - I was just coming for more wine. - Fridge. 60 00:09:03,891 --> 00:09:05,066 Cool. 61 00:09:13,204 --> 00:09:15,380 Someone order more wine? 62 00:09:18,732 --> 00:09:19,733 [BUZZING] 63 00:09:21,082 --> 00:09:22,257 [BREATHING RAGGEDLY] 64 00:09:46,237 --> 00:09:47,891 - [BUZZING] - Fuck! 65 00:09:47,891 --> 00:09:49,327 [PANTING] 66 00:10:06,257 --> 00:10:08,782 [GRUNTING] 67 00:10:17,965 --> 00:10:18,879 [SPEAKS INDISTINCTLY] 68 00:10:19,575 --> 00:10:21,098 What are you doing? 69 00:10:22,099 --> 00:10:23,405 [LOUD BUZZING] 70 00:10:30,978 --> 00:10:33,154 - [PEOPLE MURMURING IN CONCERN] - MAN 1: What's going on? 71 00:10:36,461 --> 00:10:38,246 MAN 2: See you soon. 72 00:10:38,246 --> 00:10:40,117 And, um, less drama next time. Okay? 73 00:10:49,126 --> 00:10:50,998 [DOOR CLOSES] 74 00:10:50,998 --> 00:10:53,827 [DISTANT BUZZING] 75 00:10:55,829 --> 00:10:56,873 [EXHALES DEEPLY] 76 00:11:00,355 --> 00:11:01,661 What the fuck? 77 00:11:06,274 --> 00:11:07,623 And tonight? 78 00:11:14,761 --> 00:11:16,588 You had to do that tonight. 79 00:11:22,203 --> 00:11:24,422 I mean, I needed this to go well, 80 00:11:26,816 --> 00:11:28,426 and you knew that. 81 00:11:29,863 --> 00:11:30,690 Hmm? 82 00:11:34,606 --> 00:11:35,607 Fuck! 83 00:11:52,712 --> 00:11:55,410 I'll call the exterminator in the morning. 84 00:12:07,727 --> 00:12:09,032 [LOUD BUZZING] 85 00:12:59,691 --> 00:13:02,782 - [SCANNER BEEPING] - [CELL PHONE VIBRATING] 86 00:13:11,268 --> 00:13:14,184 CARLA: That's £39.40 thanks. 87 00:13:14,184 --> 00:13:17,231 Autumn, it's my favourite time of year. 88 00:13:17,231 --> 00:13:18,885 Helen! 89 00:13:18,885 --> 00:13:21,975 - Not too hot, not too cold. - Am I done yet? 90 00:13:22,845 --> 00:13:24,020 After her. 91 00:13:25,195 --> 00:13:26,457 How much was it again? 92 00:13:27,458 --> 00:13:28,546 Fuck's sake. 93 00:14:40,749 --> 00:14:42,011 [CELL PHONE VIBRATING] 94 00:14:49,453 --> 00:14:50,628 Stop shouting! 95 00:14:52,369 --> 00:14:54,371 I'm coming, leaving now. 96 00:14:55,416 --> 00:14:57,026 Stop fucking shouting! 97 00:15:06,079 --> 00:15:11,475 - [BABY CRYING] - [PEOPLE ARGUING] 98 00:15:15,653 --> 00:15:18,613 CARLA: What the fuck is going on in here then? 99 00:15:20,180 --> 00:15:21,616 [PROGRAM PLAYING ON TV] 100 00:15:24,140 --> 00:15:27,013 - Can I go out tonight? - Ask your dad. 101 00:15:27,013 --> 00:15:29,319 - He ain't my dad. - Don't start. 102 00:15:29,319 --> 00:15:31,147 - He's asleep. - Well, then. 103 00:15:38,372 --> 00:15:39,547 [CELL PHONE BEEPS] 104 00:15:53,604 --> 00:15:55,302 - [GROANS] - Oi, I'm going out. 105 00:15:55,302 --> 00:15:56,303 I've got work. 106 00:17:02,282 --> 00:17:03,457 Night then, James. 107 00:17:22,911 --> 00:17:27,568 [BREATHING HEAVILY] 108 00:17:56,988 --> 00:17:58,120 [SOFTLY] Fuck. 109 00:18:50,825 --> 00:18:51,869 [CELL PHONE BUZZES] 110 00:19:16,198 --> 00:19:17,939 You haven't changed a bit. 111 00:19:19,288 --> 00:19:21,638 I mean, other than... 112 00:19:21,638 --> 00:19:24,163 - When are you due? - Couple of months. 113 00:19:25,381 --> 00:19:26,556 Wow. 114 00:19:26,556 --> 00:19:27,514 Thanks. 115 00:19:29,385 --> 00:19:30,734 You have. 116 00:19:31,431 --> 00:19:33,563 - Sorry? - Changed. 117 00:19:34,303 --> 00:19:35,130 [CHUCKLES] 118 00:19:35,957 --> 00:19:37,524 God. I hope so. 119 00:19:40,614 --> 00:19:42,311 So, what do you want then? 120 00:19:44,139 --> 00:19:44,966 Uh... 121 00:19:45,923 --> 00:19:49,536 Well, I... How are you? 122 00:19:49,536 --> 00:19:52,974 How have you been since we last saw each other? 123 00:19:52,974 --> 00:19:56,412 I mean, I see the bits and bobs on your social, 124 00:19:56,412 --> 00:19:59,154 but you've had kids now, haven't you? 125 00:19:59,154 --> 00:20:01,896 Yeah, four. Pretty hard work, if I'm honest. 126 00:20:01,896 --> 00:20:03,550 But I love them. 127 00:20:03,550 --> 00:20:05,204 What about you, you've got kids? 128 00:20:06,335 --> 00:20:07,293 Uh, no. 129 00:20:08,511 --> 00:20:11,079 No, I'd like to, but, no. Yeah. 130 00:20:12,211 --> 00:20:13,908 Better hurry up. 131 00:20:13,908 --> 00:20:14,952 I know. 132 00:20:22,090 --> 00:20:25,572 My old man wanted another, and I just told him to fuck off. 133 00:20:25,572 --> 00:20:27,487 So, what happened? 134 00:20:27,487 --> 00:20:30,272 Just happened, I guess. Now he's all happy about it. 135 00:20:31,360 --> 00:20:33,275 And you're not? 136 00:20:33,275 --> 00:20:35,712 He won't be the one getting up at night and changing nappies and such. 137 00:20:35,712 --> 00:20:37,236 He never helped with all that. 138 00:20:37,236 --> 00:20:39,238 He's traditional like that. 139 00:20:39,238 --> 00:20:42,806 I don't mind, but I do mind, you know. 140 00:20:42,806 --> 00:20:45,983 I must say you seem pretty together for a mum of nearly five. 141 00:20:45,983 --> 00:20:47,724 Well I have to be, don't I? 142 00:20:50,858 --> 00:20:53,121 And where do you work now? 143 00:20:53,121 --> 00:20:55,384 Cashier, supermarket. 144 00:20:55,384 --> 00:20:57,647 Oh, yeah? 145 00:20:57,647 --> 00:21:00,650 Whatever, it's fine. Why did you want to meet? 146 00:21:02,826 --> 00:21:03,653 Um... 147 00:21:04,480 --> 00:21:06,830 Yeah. Look, 148 00:21:06,830 --> 00:21:09,398 I know that we weren't exactly mates at school. 149 00:21:09,398 --> 00:21:12,140 Well, we actually were when I first moved here, 150 00:21:12,140 --> 00:21:15,578 in fact, you were my first friend, my only friend. 151 00:21:15,578 --> 00:21:17,885 I remember my accent used to be... 152 00:21:20,104 --> 00:21:21,715 Anyway, um... 153 00:21:21,715 --> 00:21:23,673 Yeah, after that, 154 00:21:23,673 --> 00:21:26,502 before we got to the stage where you were with Kerry and that lot, 155 00:21:26,502 --> 00:21:28,678 I definitely wasn't your friend. 156 00:21:29,897 --> 00:21:31,986 Do you remember before, 157 00:21:31,986 --> 00:21:35,250 like in Year 7, when we'd hang out after school? 158 00:21:35,250 --> 00:21:36,599 Yes, sort of. 159 00:21:39,254 --> 00:21:42,736 Do you remember that day after school with the pigeon? 160 00:21:45,565 --> 00:21:46,435 Nope. 161 00:21:49,699 --> 00:21:51,745 Perhaps I should start at the beginning. 162 00:21:51,745 --> 00:21:53,486 Yeah, that would help. 163 00:21:53,486 --> 00:21:55,488 [COUPLE CONVERSING INDISTINCTLY] 164 00:21:58,621 --> 00:22:00,449 Um... 165 00:22:00,449 --> 00:22:05,019 Look, do you know if there's anywhere more private that we could talk? 166 00:22:05,019 --> 00:22:08,588 I have to be at work in half an hour, you can walk with me if you like. 167 00:22:08,588 --> 00:22:10,024 Okay. 168 00:22:17,031 --> 00:22:20,426 Look, so, I'm sorry if this is all a bit too much information. 169 00:22:20,426 --> 00:22:22,950 I appreciate that we haven't been in touch for years. 170 00:22:22,950 --> 00:22:25,431 - I do appreciate that. - Get on with it. 171 00:22:25,431 --> 00:22:29,957 Alright, so, my husband and I have been trying to conceive a baby 172 00:22:29,957 --> 00:22:31,698 for several years now... 173 00:22:31,698 --> 00:22:33,352 Ain't sex working? 174 00:22:33,874 --> 00:22:35,223 Well, no. 175 00:22:35,223 --> 00:22:37,530 Is it him? It's usually the man. 176 00:22:37,530 --> 00:22:39,706 No, we looked into it and it appears to be me. 177 00:22:39,706 --> 00:22:43,318 You do know there's only about two days when you're really ready, yeah? 178 00:22:43,318 --> 00:22:46,669 Yeah. We've done all the timing, we've tried everything, I promise you. 179 00:22:46,669 --> 00:22:49,629 We also tried some IVF, but it's not working. 180 00:22:50,369 --> 00:22:51,761 Gutting. 181 00:22:53,067 --> 00:22:56,113 I got pregnant first time every time I tried. 182 00:22:56,113 --> 00:22:59,116 Well, that's wonderful for you that you found it so easy. 183 00:22:59,116 --> 00:23:00,596 Do you want this one? 184 00:23:01,205 --> 00:23:03,730 What? No. 185 00:23:04,644 --> 00:23:05,688 Suit yourself. 186 00:23:13,870 --> 00:23:15,132 Carla! 187 00:23:16,133 --> 00:23:17,570 Could you slow down? 188 00:23:23,924 --> 00:23:27,449 That's just it. I wanted to talk to you about something. 189 00:23:33,673 --> 00:23:35,196 Go on. 190 00:23:35,196 --> 00:23:37,285 This is in the strictest confidence. 191 00:23:37,285 --> 00:23:39,853 - Please don't tell anyone. - Go on. 192 00:23:39,853 --> 00:23:41,811 My husband, Simon. 193 00:23:41,811 --> 00:23:45,075 He's been emailing another woman. 194 00:23:47,338 --> 00:23:48,905 Hold up. 195 00:23:48,905 --> 00:23:52,343 I ain't good at agony aunt shit. I ain't gonna be much help. 196 00:23:52,343 --> 00:23:54,084 So if that's why you wanted to meet... 197 00:23:54,084 --> 00:23:55,346 No. 198 00:23:56,173 --> 00:23:57,479 No, it isn't. 199 00:23:57,479 --> 00:24:00,351 I'm not one for being nice and that. 200 00:24:00,351 --> 00:24:01,614 What's that word? 201 00:24:01,614 --> 00:24:03,224 - Empathising? - Whatever. 202 00:24:03,224 --> 00:24:04,704 I'm not good at that. 203 00:24:07,881 --> 00:24:09,360 Carla! 204 00:24:11,798 --> 00:24:13,321 It's been going on for two years. 205 00:24:13,321 --> 00:24:15,192 You've let this carry on for two years? 206 00:24:15,192 --> 00:24:17,151 - Please! - Fuck's sake. 207 00:24:17,151 --> 00:24:20,981 In the last week, he's emailed her to say that he wants to finally meet. 208 00:24:20,981 --> 00:24:23,026 Why has it taken them two years to meet? 209 00:24:23,026 --> 00:24:24,637 She said she's overseas. 210 00:24:25,159 --> 00:24:26,552 How do you know? 211 00:24:26,552 --> 00:24:28,554 - The emails. - Exactly. 212 00:24:29,511 --> 00:24:30,947 - Sorry? - I'm sorry, 213 00:24:30,947 --> 00:24:32,819 you haven't got much of a leg to stand on. 214 00:24:32,819 --> 00:24:35,474 You've been reading his emails for two years. 215 00:24:35,474 --> 00:24:37,563 You should've said something when it started. 216 00:24:37,563 --> 00:24:39,216 He's gonna hold that against you. 217 00:24:39,216 --> 00:24:41,305 I haven't been reading them. 218 00:24:41,305 --> 00:24:43,612 Well, I have, but not in the way that you think. 219 00:24:43,612 --> 00:24:45,484 I haven't been accessing his account. 220 00:24:45,484 --> 00:24:48,095 But how do you know what he's been writing to her? 221 00:24:48,095 --> 00:24:49,444 Because it's me. 222 00:24:50,140 --> 00:24:51,315 Who's you? 223 00:24:52,273 --> 00:24:55,885 The other woman, it's me. 224 00:24:55,885 --> 00:24:57,583 He's been emailing me. 225 00:24:58,932 --> 00:25:00,542 You crafty little cunt. 226 00:25:00,542 --> 00:25:01,717 I love it. 227 00:25:08,245 --> 00:25:11,074 I was paranoid that he was cheating on me. 228 00:25:11,074 --> 00:25:12,554 So, a couple of years back, 229 00:25:12,554 --> 00:25:15,470 I created a fake profile and messaged him. 230 00:25:15,470 --> 00:25:18,255 I guess I was right to be paranoid because he messaged back. 231 00:25:18,255 --> 00:25:20,301 Yes, he bloody did. 232 00:25:20,301 --> 00:25:22,390 I probably shouldn't have let it go on so long, 233 00:25:22,390 --> 00:25:25,785 - but he kept getting in touch, so... - I love it. 234 00:25:25,785 --> 00:25:27,526 I'm not proud of myself. 235 00:25:27,526 --> 00:25:29,092 Why not? I would be. 236 00:25:29,092 --> 00:25:31,355 Like you said, I don't really have a leg to stand on. 237 00:25:31,355 --> 00:25:33,183 Oh, fuck that. Honeytrap, mate. 238 00:25:33,183 --> 00:25:35,969 You set a honeytrap and he went for it, everyone does it. 239 00:25:35,969 --> 00:25:37,013 Everyone? 240 00:25:37,013 --> 00:25:38,754 Yeah, the only way to make sure 241 00:25:38,754 --> 00:25:40,626 that your bloke isn't playing the field, 242 00:25:40,626 --> 00:25:43,498 men are like that, see. You have to catch them out 243 00:25:43,498 --> 00:25:45,544 just to remind them that you're there sometimes. 244 00:25:45,544 --> 00:25:47,154 Didn't know he was like that. 245 00:25:47,154 --> 00:25:50,505 Of course he is. I ain't never come across a man who isn't. 246 00:25:50,505 --> 00:25:54,117 Cheating is a level of disrespect that's tantamount to violence. 247 00:25:54,117 --> 00:25:56,076 It's acceptable to some and not to others. 248 00:25:56,076 --> 00:25:59,166 Not me, my bloke lays one finger on us and he's out. 249 00:25:59,166 --> 00:26:00,559 What you going on about? 250 00:26:00,559 --> 00:26:02,735 I'm just saying in my world, men respect women. 251 00:26:02,735 --> 00:26:04,998 What's this world you keep on going on about? 252 00:26:04,998 --> 00:26:06,956 - Is it different to mine? - No, not at all. 253 00:26:06,956 --> 00:26:09,263 - I'm just saying that... - What? 254 00:26:09,263 --> 00:26:12,179 So far, all you've done is made me go out of my way to meet you, 255 00:26:12,179 --> 00:26:15,008 chatted shit about your stupid husband then basically insulted me. 256 00:26:15,008 --> 00:26:18,185 - Well, look, I'm sorry... - Actually, I'm done. 257 00:26:46,648 --> 00:26:47,562 Fuck's sake. 258 00:26:47,562 --> 00:26:49,738 Look, just hear me out, okay? 259 00:26:49,738 --> 00:26:51,305 - The pigeon. - What? 260 00:26:51,305 --> 00:26:53,481 The pigeon in the field at the back of the school. 261 00:26:53,481 --> 00:26:55,439 Do you remember? It was you and me returning 262 00:26:55,439 --> 00:26:56,963 and that pigeon with a broken wing 263 00:26:56,963 --> 00:26:59,705 What's the pigeon got to do with your husband? 264 00:26:59,705 --> 00:27:02,838 What you did seemed to come so naturally to you. 265 00:27:03,796 --> 00:27:06,276 That's £10.15, please. 266 00:27:06,276 --> 00:27:09,584 - I wanted to do this somewhere quiet. - Do what? 267 00:27:09,584 --> 00:27:11,020 When do you finish? 268 00:27:11,020 --> 00:27:12,979 Not for another four hours. 269 00:27:12,979 --> 00:27:15,024 - Can you take a break? - No. 270 00:27:15,024 --> 00:27:16,983 Just tell me what it is. 271 00:27:16,983 --> 00:27:19,028 - Meet me at the loading bay. - I can't. 272 00:27:19,028 --> 00:27:21,248 Meet me there in five minutes. 273 00:27:21,248 --> 00:27:22,641 No. 274 00:27:22,641 --> 00:27:25,600 I've got £10,000 in this bag and it's yours. 275 00:27:25,600 --> 00:27:27,080 Find a way to leave. 276 00:27:28,777 --> 00:27:29,952 What? 277 00:27:31,824 --> 00:27:34,478 Till's closed, love, go to the next one. 278 00:27:49,755 --> 00:27:52,888 What is it, then? What have I bailed on work for? 279 00:27:53,628 --> 00:27:55,674 I want you to kill Simon. 280 00:27:56,196 --> 00:27:57,023 [SCOFFS] 281 00:27:57,806 --> 00:27:59,678 What? 282 00:27:59,678 --> 00:28:02,028 I've got £10,000 in this bag and there's another 40 once it's done. 283 00:28:02,028 --> 00:28:04,465 - I... - He's lied. 284 00:28:04,465 --> 00:28:06,032 He's cheated. 285 00:28:06,032 --> 00:28:09,122 He's hurt, he's emotionally and physically abused me. 286 00:28:09,122 --> 00:28:11,646 Not just out of my life, I want him gone completely, 287 00:28:11,646 --> 00:28:14,040 and you're the only person I know who can do it. 288 00:28:14,040 --> 00:28:15,084 Kill him. 289 00:28:15,955 --> 00:28:18,087 Kill Simon, I want him dead. 290 00:28:19,959 --> 00:28:22,962 - You've done it before. - To a fucking pigeon! 291 00:28:23,789 --> 00:28:26,052 A pigeon. Are you mental? 292 00:28:26,879 --> 00:28:28,750 What's wrong with you? 293 00:28:28,750 --> 00:28:30,273 £50,000. 294 00:28:34,016 --> 00:28:35,844 You're thinking about it, aren't you? 295 00:28:35,844 --> 00:28:39,718 No. Look, I don't know who you think I am. 296 00:28:39,718 --> 00:28:43,069 But I'm not that, okay? You've made a mistake about this. 297 00:28:43,069 --> 00:28:45,114 - I'm going. - It's a shitload of money. 298 00:28:45,114 --> 00:28:47,508 Well, not really, actually. 299 00:28:47,508 --> 00:28:49,640 It is when you've got nothing. 300 00:28:49,640 --> 00:28:51,164 That would be none of your business. 301 00:28:53,732 --> 00:28:55,734 He's been gambling again. 302 00:28:57,605 --> 00:28:59,476 - What? - Your bloke. 303 00:29:00,390 --> 00:29:02,175 What was it you said? 304 00:29:02,175 --> 00:29:05,308 "That stupid cunt has lost our rent money again." 305 00:29:05,308 --> 00:29:08,921 You should be careful who you befriend on social media. 306 00:29:11,271 --> 00:29:13,664 "Logan" is you? 307 00:29:13,664 --> 00:29:16,319 He's fit, isn't he? And good with words. 308 00:29:20,759 --> 00:29:23,413 Look, I'm sorry. 309 00:29:23,413 --> 00:29:27,722 I know you thought he could help you out, but that's why I'm here. 310 00:29:29,680 --> 00:29:32,945 I needed to find out more about you before making this plan. 311 00:29:32,945 --> 00:29:35,556 For all I know, you could have been loaded. 312 00:29:35,556 --> 00:29:38,385 I had to make sure my offer wouldn't be rejected. 313 00:29:38,385 --> 00:29:41,257 Well, it will be. I can't do it. 314 00:29:41,257 --> 00:29:43,346 - 50 grand would help, wouldn't it? - [SCOFFING] 315 00:29:45,479 --> 00:29:49,396 You're pretending as if you don't need £50,000. 316 00:29:49,396 --> 00:29:52,878 - I don't know who you think I am. - You need this. 317 00:29:52,878 --> 00:29:54,053 No, I don't. 318 00:29:54,053 --> 00:29:56,011 - Yes, you do. - You got me wrong. 319 00:29:56,011 --> 00:29:58,100 Fuck you! You got me wrong! 320 00:30:22,951 --> 00:30:24,344 75 grand. 321 00:30:42,710 --> 00:30:44,451 [SOFT THUDDING] 322 00:31:09,345 --> 00:31:11,217 [PROGRAM PLAYING ON TV] 323 00:31:14,307 --> 00:31:16,526 Oh, thanks, love. 324 00:31:16,526 --> 00:31:18,224 You'll manage the kids? 325 00:31:18,224 --> 00:31:19,660 - Yeah. - They're all fed. 326 00:31:19,660 --> 00:31:21,357 We'll be fine, love. 327 00:31:21,357 --> 00:31:22,793 I'll be back late. 328 00:31:22,793 --> 00:31:25,361 Mmm. Going to the supermarket? 329 00:31:25,361 --> 00:31:27,711 No, not this evening, something else. 330 00:31:27,711 --> 00:31:29,583 - Be careful then. - Always. 331 00:32:08,100 --> 00:32:09,666 MAN 1: Having fun today? 332 00:32:09,666 --> 00:32:11,538 MAN 2: I think I am having fun. 333 00:32:11,538 --> 00:32:14,584 I think I am having fun, I think I am. 334 00:32:17,848 --> 00:32:19,850 Alright there, Carla? 335 00:32:20,721 --> 00:32:21,722 Alright, Tel. 336 00:32:23,419 --> 00:32:24,377 [BEER CAN ROLLS] 337 00:32:24,377 --> 00:32:26,292 Oh, God. Um... 338 00:32:26,292 --> 00:32:30,426 Why... Why don't you join us? 339 00:32:30,426 --> 00:32:33,255 Not today. You alright, yeah? 340 00:32:33,255 --> 00:32:34,996 Yeah, can't complain. 341 00:32:36,084 --> 00:32:37,042 No. 342 00:32:37,042 --> 00:32:39,261 - Yeah, later. - Later. 343 00:32:42,656 --> 00:32:44,658 TEL: But I... 344 00:33:17,125 --> 00:33:18,257 - [MUG SHATTERS] - Oh, my God! 345 00:33:19,040 --> 00:33:20,215 [SOFTLY] Let me in. 346 00:33:33,533 --> 00:33:37,972 - What are you doing? You shocked me. - Didn't want anyone to see me. 347 00:33:37,972 --> 00:33:39,887 Oh, yeah. Good. 348 00:33:39,887 --> 00:33:41,715 It's basic stuff. 349 00:33:41,715 --> 00:33:43,151 Yeah, of course. 350 00:33:43,151 --> 00:33:45,632 75 grand ain't worth a jail term for murder. 351 00:33:45,632 --> 00:33:47,721 We need a proper plan. 352 00:33:47,721 --> 00:33:50,419 I ain't never done this before. 353 00:33:50,419 --> 00:33:53,248 Work it out properly. No amateur shit. 354 00:33:53,248 --> 00:33:55,294 Yeah, we do it properly. 355 00:33:55,294 --> 00:33:58,471 Which means it won't be happening quickly. 356 00:33:58,471 --> 00:33:59,515 Okay. 357 00:33:59,515 --> 00:34:01,082 I want to scope out your place, 358 00:34:01,082 --> 00:34:04,390 timings, make sure nothing can go wrong. 359 00:34:04,390 --> 00:34:06,305 Have you done this before? 360 00:34:06,305 --> 00:34:09,395 I've watched a lot of telly. I googled it. 361 00:34:09,395 --> 00:34:11,310 I've been researching. 362 00:34:11,310 --> 00:34:14,704 Carefully, not on my home computer, don't have one. 363 00:34:14,704 --> 00:34:16,532 I went down the library. 364 00:34:16,532 --> 00:34:18,578 I know all the common mistakes made. 365 00:34:18,578 --> 00:34:21,146 - I ain't planning to make them. - What mistakes? 366 00:34:21,146 --> 00:34:22,756 Like fingerprints. 367 00:34:22,756 --> 00:34:24,758 - Wearing gloves, ain't I? - Oh. 368 00:34:24,758 --> 00:34:26,847 - Very good. - You have a dishwasher? 369 00:34:26,847 --> 00:34:29,719 I want it on the hottest wash when you clean it. 370 00:34:29,719 --> 00:34:31,634 - Okay? - Of course. Yeah. 371 00:34:31,634 --> 00:34:34,550 I came in the back so I'm not seen. 372 00:34:34,550 --> 00:34:37,640 And when we do it, we'll do it at night. 373 00:34:37,640 --> 00:34:40,556 We'll cover my face, I'll have an alibi. 374 00:34:40,556 --> 00:34:44,430 If it is night-time then my husband will say that I'm in bed with him, 375 00:34:44,430 --> 00:34:46,997 which wouldn't be lying, cos that's what he'll think. 376 00:34:46,997 --> 00:34:50,175 Sleeps so heavy he wouldn't notice either way. 377 00:34:50,175 --> 00:34:52,046 Alright, okay. 378 00:34:52,046 --> 00:34:56,746 I'll make sure that the weapon is from somewhere random and unconnected. 379 00:34:56,746 --> 00:34:59,662 - Then I'll chuck it at the dump. - Great. 380 00:34:59,662 --> 00:35:03,666 So I was thinking we make it look like a botched burglary. 381 00:35:03,666 --> 00:35:06,234 I've done a few house jobs before, I know all the stuff needed 382 00:35:06,234 --> 00:35:08,845 to make it look like I've broken in to steal. 383 00:35:08,845 --> 00:35:12,327 I'll take some stuff, call it collateral damage. 384 00:35:12,327 --> 00:35:14,895 And then it'll look more authentic that way. 385 00:35:14,895 --> 00:35:16,984 Or I could make some stuff up 386 00:35:16,984 --> 00:35:19,769 so you don't actually have to physically take anything with you. 387 00:35:19,769 --> 00:35:21,684 I want to take some stuff. 388 00:35:21,684 --> 00:35:23,556 - What if you're caught? - I won't. 389 00:35:23,556 --> 00:35:24,948 I'll sell it. Don't worry 390 00:35:24,948 --> 00:35:26,950 I'd really rather not lose any of my belongings. 391 00:35:26,950 --> 00:35:29,214 - What? - I'm paying you already. 392 00:35:29,214 --> 00:35:31,390 I'd rather we found an alternative. 393 00:35:31,390 --> 00:35:33,522 You want me to kill your husband 394 00:35:33,522 --> 00:35:36,830 and you're worried about losing your iPad and bits of jewellery. 395 00:35:36,830 --> 00:35:40,007 Alright. If we can agree, some not so important items, then. 396 00:35:40,007 --> 00:35:43,184 You can lay out the things you don't mind going. 397 00:35:46,100 --> 00:35:48,711 I can't believe we're talking about this. 398 00:35:51,192 --> 00:35:55,544 I'm not entirely convinced that this is the best idea. 399 00:35:55,544 --> 00:35:58,765 - Don't you think it's a bit cliche? - A what? 400 00:35:58,765 --> 00:36:01,028 A botched burglary. 401 00:36:01,028 --> 00:36:03,204 It's a bit cliche, no? 402 00:36:03,204 --> 00:36:07,469 - Won't they see through it? - You come up with something then. 403 00:36:07,469 --> 00:36:09,819 - Well, actually, I have. - Go on. 404 00:36:09,819 --> 00:36:12,126 So, I cook him a lovely meal 405 00:36:12,126 --> 00:36:15,825 and slip something into his drink, which sedates him. 406 00:36:15,825 --> 00:36:18,524 And once he's out, I call you 407 00:36:18,524 --> 00:36:21,091 and that's when you kill him. 408 00:36:23,398 --> 00:36:24,791 And then what? 409 00:36:24,791 --> 00:36:26,793 Well, then you get rid of him. 410 00:36:29,012 --> 00:36:31,101 What, like, dispose of him? 411 00:36:31,798 --> 00:36:33,756 In bags? 412 00:36:33,756 --> 00:36:36,194 Where, where would we do that? 413 00:36:36,194 --> 00:36:38,718 And also the drugs in his system 414 00:36:38,718 --> 00:36:41,851 would be detected if they find the body. 415 00:36:41,851 --> 00:36:45,942 Cut him up and put him in bags in the freezer 416 00:36:45,942 --> 00:36:48,858 and slowly thaw him out and feed him to a dog or something. 417 00:36:48,858 --> 00:36:50,295 You've got a dog? 418 00:36:51,731 --> 00:36:52,906 Jesus! 419 00:36:52,906 --> 00:36:54,560 If it's eaten, it can't be discovered. 420 00:36:54,560 --> 00:36:55,561 Fuck. 421 00:36:55,561 --> 00:36:57,215 - What? - You're fucked. 422 00:36:57,215 --> 00:36:58,738 No, I'm just trying to be thorough. 423 00:36:58,738 --> 00:37:01,219 If you do a botched burglary, you could leave evidence. 424 00:37:01,219 --> 00:37:03,177 This way, we get rid of it all. 425 00:37:03,177 --> 00:37:05,919 You can drug him and cut up his body 426 00:37:05,919 --> 00:37:07,573 but not do the killing yourself. 427 00:37:07,573 --> 00:37:10,315 There's a world of difference between sedating someone's drink 428 00:37:10,315 --> 00:37:12,273 - and hacking them to death. - [SCOFFS] 429 00:37:12,273 --> 00:37:14,580 And I wouldn't be doing the disposing. That's your job. 430 00:37:14,580 --> 00:37:16,277 That's why I'm paying you. 431 00:37:16,277 --> 00:37:19,237 And how do you explain his disappearance? 432 00:37:19,237 --> 00:37:22,283 His infidelity. You know, he's run away. 433 00:37:22,283 --> 00:37:25,982 I assume he's left the country. I'm a scorned woman, betrayed. 434 00:37:25,982 --> 00:37:28,071 He's the bad guy. 435 00:37:28,071 --> 00:37:31,814 And when he doesn't turn up at all, don't you think they'd get suspicious? 436 00:37:31,814 --> 00:37:34,600 I don't know. I'll burn his passport 437 00:37:34,600 --> 00:37:37,559 make out that he packed a bag and properly went. 438 00:37:37,559 --> 00:37:40,214 - I don't know, I mean... - It's all a bit far-fetched. 439 00:37:40,214 --> 00:37:41,868 Honestly, it's violent. 440 00:37:41,868 --> 00:37:43,652 And beating him to death isn't violent? 441 00:37:43,652 --> 00:37:46,133 You were the one about not being that kind of person, 442 00:37:46,133 --> 00:37:48,135 and here you are coming up with the worst shit. 443 00:37:48,135 --> 00:37:50,224 That's why I need you. 444 00:37:50,224 --> 00:37:51,965 I can't do this myself. 445 00:37:55,838 --> 00:37:58,885 Look, are you sure you want him actually dead? 446 00:37:58,885 --> 00:38:00,190 Yes. 447 00:38:00,190 --> 00:38:04,020 Not just exposed and chased off in some way. 448 00:38:04,020 --> 00:38:05,065 No. 449 00:38:06,371 --> 00:38:11,114 You want him properly-brutally-murdered 450 00:38:12,115 --> 00:38:13,291 - dead? - Yep. 451 00:38:15,641 --> 00:38:17,469 Well, if it's to be me and not you to do it, 452 00:38:17,469 --> 00:38:19,471 then I want to do it my way. 453 00:38:19,471 --> 00:38:21,386 I think it's a bit risky. 454 00:38:21,386 --> 00:38:25,041 What if he defends himself? What if he overpowers you? 455 00:38:25,041 --> 00:38:27,217 Now you're worried about that? 456 00:38:27,217 --> 00:38:30,308 Here's what we do then, some of your plan too. 457 00:38:30,308 --> 00:38:32,875 You drug him at dinner. 458 00:38:32,875 --> 00:38:35,661 Or better yet, get him good and drunk, like pass-out drunk. 459 00:38:35,661 --> 00:38:38,664 - Would that be possible? - Definitely. 460 00:38:38,664 --> 00:38:43,321 And then when he's out for the count, you call me, I come over, 461 00:38:44,322 --> 00:38:47,107 and I do it with... 462 00:38:48,630 --> 00:38:49,979 - With... - No. 463 00:38:49,979 --> 00:38:52,591 No, that's not hard. 464 00:38:52,591 --> 00:38:58,248 Need something harder, like a poker or a candlestick or something. 465 00:38:59,685 --> 00:39:02,905 Ms. Carla in the sitting room with a candlestick. 466 00:39:02,905 --> 00:39:04,298 [BOTH LAUGH] 467 00:39:04,298 --> 00:39:06,779 No, okay. It's not that. 468 00:39:07,432 --> 00:39:08,258 Hmm... 469 00:39:15,570 --> 00:39:17,442 It'd hurt, but I suppose not knock him out. 470 00:39:17,442 --> 00:39:19,487 It is a very boring book. 471 00:39:19,487 --> 00:39:21,271 What have we got up here? 472 00:39:23,404 --> 00:39:24,536 This! 473 00:39:24,536 --> 00:39:26,233 Oh, he got that for some golf tournament 474 00:39:26,233 --> 00:39:28,409 he being the only one in his category that turned up. 475 00:39:28,409 --> 00:39:29,976 Yeah, perfect! 476 00:39:29,976 --> 00:39:32,500 So, I knock him out, 477 00:39:33,893 --> 00:39:35,373 take some stuff, 478 00:39:35,373 --> 00:39:37,244 then it'll look like a burglary gone wrong 479 00:39:37,244 --> 00:39:38,941 cos he was drunk trying to play hero. 480 00:39:38,941 --> 00:39:40,552 And I'll take a sleeping pill, too. 481 00:39:40,552 --> 00:39:43,293 And I'll wake up in the morning to discover him. 482 00:39:43,293 --> 00:39:46,384 Yeah. Yeah, do it. 483 00:39:46,384 --> 00:39:49,125 Go on, come in like it's the next morning. 484 00:39:52,825 --> 00:39:53,956 [GASPS] 485 00:39:53,956 --> 00:39:57,482 [SOFTLY] Oh, my God, my darling. Oh! 486 00:39:57,482 --> 00:39:59,222 - Yes, yes. - [SOBBING SOFTLY] 487 00:39:59,222 --> 00:40:01,877 No. But do it by the window. Make sure the neighbours can see. 488 00:40:01,877 --> 00:40:02,965 Okay. 489 00:40:02,965 --> 00:40:06,055 Help. Help. 490 00:40:06,055 --> 00:40:08,101 Okay, quick, now phone the police 491 00:40:08,101 --> 00:40:11,191 and report this horrible, tragic crime. 492 00:40:11,191 --> 00:40:12,148 Okay. 493 00:40:14,150 --> 00:40:14,977 Oh... 494 00:40:15,413 --> 00:40:16,414 Officer. 495 00:40:16,414 --> 00:40:18,720 I went to bed early after dinner 496 00:40:18,720 --> 00:40:21,549 and he was downstairs having a nightcap watching the telly. 497 00:40:21,549 --> 00:40:24,291 [IMITATING] "And whoever it was knew exactly what they were doing." 498 00:40:24,726 --> 00:40:26,249 [LAUGHS] 499 00:40:26,249 --> 00:40:29,296 - Do I really sound like that? - Yeah. 500 00:40:29,296 --> 00:40:32,038 Wow! [CHUCKLES SOFTLY] 501 00:40:32,038 --> 00:40:33,518 So, what do you think, then? 502 00:40:35,302 --> 00:40:37,870 Yeah. Yeah, I think it's good. 503 00:40:37,870 --> 00:40:39,132 Only good? 504 00:40:39,132 --> 00:40:40,829 I think it sounds fucking mint. 505 00:40:40,829 --> 00:40:44,137 I'm just still a bit loath to lose too many of my belongings. 506 00:40:44,137 --> 00:40:45,965 You've gotta let that go. 507 00:40:45,965 --> 00:40:48,315 I may be getting rid of this man. But I'm doing everything I can 508 00:40:48,315 --> 00:40:51,623 to make sure that every other area of my life remains unaffected. 509 00:40:51,623 --> 00:40:55,104 I'm not sure I can guarantee that. Things will change. 510 00:40:55,104 --> 00:40:56,715 You need to get your story straight. 511 00:40:56,715 --> 00:41:00,545 - Yeah, I will. - No, I mean, like, really straight. 512 00:41:00,545 --> 00:41:03,199 They're going to question you. A lot. 513 00:41:03,199 --> 00:41:05,201 - It won't be easy. - I know. 514 00:41:06,159 --> 00:41:08,683 - Do you? - Yeah, of course I do. 515 00:41:08,683 --> 00:41:10,685 I'm not a complete innocent. 516 00:41:10,685 --> 00:41:12,557 Alright. 517 00:41:12,557 --> 00:41:15,516 Look, I know you remember me as being a bit of a loser, 518 00:41:15,516 --> 00:41:17,649 I have lived a life since then. 519 00:41:18,258 --> 00:41:20,303 I've done stuff. 520 00:41:20,303 --> 00:41:23,829 - I'm not squeaky clean. - I'll take your word for it. 521 00:41:25,570 --> 00:41:27,136 Well... 522 00:41:27,136 --> 00:41:29,051 It still works, doesn't it? 523 00:41:29,051 --> 00:41:30,139 What does? 524 00:41:31,445 --> 00:41:34,927 It's that thing that you do. It's your... 525 00:41:34,927 --> 00:41:37,712 Your face, your whole demeanour, 526 00:41:37,712 --> 00:41:40,802 - it makes you seem so powerful. - If you like. 527 00:41:42,543 --> 00:41:44,284 God, it takes me back. 528 00:41:45,981 --> 00:41:48,201 I used to be terrified of you. 529 00:42:03,956 --> 00:42:06,872 You used to have such a presence at school. 530 00:42:06,872 --> 00:42:09,439 I mean, it was amazing because you weren't that big. 531 00:42:09,439 --> 00:42:11,964 We were pretty much the same height, 532 00:42:11,964 --> 00:42:15,228 but I would never have tried to stand up to you. Never. 533 00:42:15,228 --> 00:42:17,143 It's the things you'd say. 534 00:42:17,143 --> 00:42:19,580 I don't even remember talking to you after Year 8. 535 00:42:19,580 --> 00:42:22,322 So whatever you think I did was probably someone else. 536 00:42:22,322 --> 00:42:26,544 Yeah, probably. It's all in the past now, anyway, isn't it? 537 00:42:26,544 --> 00:42:29,372 Yes. Can we get on with this now, please? 538 00:42:29,372 --> 00:42:30,330 Yeah. 539 00:42:32,680 --> 00:42:34,856 When do you want it done? 540 00:42:34,856 --> 00:42:38,120 I could get everything ready in a couple of weeks. 541 00:42:38,120 --> 00:42:41,080 - Gosh, two weeks? - I can't do any sooner. 542 00:42:41,080 --> 00:42:44,953 No, no, of course not. I mean, two weeks is so imminent. 543 00:42:44,953 --> 00:42:48,696 I just assumed you'd want to wait until... 544 00:42:48,696 --> 00:42:51,133 Might I ask how you plan on doing all of this with that? 545 00:42:51,133 --> 00:42:53,222 Because I'd imagine that it would get in the way. 546 00:42:53,222 --> 00:42:56,486 Look, don't worry. I can do this. 547 00:42:56,486 --> 00:42:59,446 Just make sure you leave the back door open 548 00:42:59,446 --> 00:43:02,144 like he's been outside for a fag and forgotten to lock up. 549 00:43:02,144 --> 00:43:04,669 I won't be climbing through windows or nothing. 550 00:43:04,669 --> 00:43:08,063 - And if he gets fighty? - He won't. 551 00:43:08,063 --> 00:43:09,935 I'll give him a good pounding on the head 552 00:43:09,935 --> 00:43:11,850 before he's even roused from his boozy sleep. 553 00:43:11,850 --> 00:43:14,113 - If all goes well. - It will. 554 00:43:15,723 --> 00:43:19,771 Look, I'm only half joking, but I won't be paying 555 00:43:19,771 --> 00:43:21,816 for any special needs schooling down the line. 556 00:43:21,816 --> 00:43:24,297 - That's all I'm saying. - I hear you loud and clear. 557 00:43:24,297 --> 00:43:26,342 I'm just being practical and realistic. 558 00:43:26,342 --> 00:43:28,040 This is a business transaction. 559 00:43:28,040 --> 00:43:30,738 I don't want it turned into anything else. 560 00:43:30,738 --> 00:43:33,045 And, actually, on that matter, 561 00:43:33,045 --> 00:43:35,613 if you ever think up the bright idea 562 00:43:35,613 --> 00:43:39,181 of trying to blackmail me for more money once this is all done, 563 00:43:39,181 --> 00:43:43,272 I'll have no hesitation in taking you straight to the police station. 564 00:43:43,272 --> 00:43:45,840 And if that means I'm imprisoned, too, then so be it. 565 00:43:46,885 --> 00:43:48,800 I won't go down without you. 566 00:43:50,802 --> 00:43:51,672 Well done. 567 00:43:52,804 --> 00:43:54,936 - What? - Nice speech. 568 00:43:56,155 --> 00:43:58,244 - Fuck off. - I mean it. 569 00:43:58,244 --> 00:44:00,115 You've got the makings of a real hard nut. 570 00:44:00,115 --> 00:44:03,118 And you've got the makings of a patronising bitch. 571 00:44:03,118 --> 00:44:06,861 I guess we're a bit more like each other than we thought. 572 00:44:10,996 --> 00:44:13,433 Whose are these? Yours or his? 573 00:44:14,129 --> 00:44:15,130 His. 574 00:44:16,654 --> 00:44:19,352 That is one nasty-looking spider. 575 00:44:19,352 --> 00:44:23,225 Yeah. He didn't catch them himself. He got them off eBay. 576 00:44:23,225 --> 00:44:25,967 Framed in shit plastic and ready to hang. 577 00:44:27,012 --> 00:44:29,144 - What's this one? - Which one? 578 00:44:29,144 --> 00:44:32,234 - This one. - Tarantula hawk. 579 00:44:32,234 --> 00:44:33,932 No, this winged thing. 580 00:44:33,932 --> 00:44:37,283 Yeah, it's a wasp called Tarantula hawk. 581 00:44:37,283 --> 00:44:38,850 Something he got a bit obsessed with 582 00:44:38,850 --> 00:44:40,808 after watching some documentary on TV. 583 00:44:40,808 --> 00:44:42,462 Why "Tarantula"? 584 00:44:42,462 --> 00:44:44,246 Because it preys on them. 585 00:44:44,246 --> 00:44:46,074 - Gutsy. - Mmm. 586 00:44:47,293 --> 00:44:50,383 It stings and paralyzes them 587 00:44:50,383 --> 00:44:52,385 and takes them to its lair 588 00:44:52,385 --> 00:44:55,649 where it plants an egg on it, which burrows into it 589 00:44:55,649 --> 00:44:57,433 and grows feeding off its insides 590 00:44:57,433 --> 00:45:00,088 but avoiding all the major organs so it's still alive. 591 00:45:00,088 --> 00:45:02,090 - The tarantula? - Yeah. 592 00:45:03,352 --> 00:45:07,313 It needs it alive throughout its pupation. 593 00:45:07,313 --> 00:45:11,709 And then once it's fully grown, it burrows out and the spider dies. 594 00:45:12,535 --> 00:45:14,712 - Dark. - Yeah. 595 00:45:14,712 --> 00:45:16,365 Bit like being pregnant. 596 00:45:18,411 --> 00:45:19,542 [SCOFFS] 597 00:45:19,542 --> 00:45:21,283 What, being eaten from the inside out? 598 00:45:21,283 --> 00:45:23,416 May as well be. 599 00:45:23,416 --> 00:45:25,157 Wouldn't it be nice if once they're grown 600 00:45:25,157 --> 00:45:27,159 we mothers get to die and they have to head out 601 00:45:27,159 --> 00:45:28,682 and fend for themselves? 602 00:45:28,682 --> 00:45:31,729 - Is it really that bad? - I won't answer that. 603 00:45:36,168 --> 00:45:39,475 Nasty sting. 604 00:45:39,475 --> 00:45:42,870 Simon revels in telling dinner guests what it's like to be stung by one, 605 00:45:42,870 --> 00:45:46,526 even though he's never actually seen one alive. 606 00:45:46,526 --> 00:45:48,310 What does it feel like? 607 00:45:48,310 --> 00:45:52,401 Well, according to Simon, and therefore, according to Google, 608 00:45:52,401 --> 00:45:55,100 it's three minutes of intense pain 609 00:45:55,100 --> 00:45:58,581 whereby you can do absolutely nothing at all except scream. 610 00:45:58,581 --> 00:45:59,844 Intense. 611 00:46:01,454 --> 00:46:03,891 But once it's over, 612 00:46:03,891 --> 00:46:04,892 you're fine. 613 00:46:05,806 --> 00:46:08,026 Or at least better than before. 614 00:46:08,026 --> 00:46:10,506 I kind of understand why Simon thinks they're cool. 615 00:46:10,506 --> 00:46:12,030 I think they're vile. 616 00:46:15,120 --> 00:46:18,732 I want you to know that this isn't an easy decision. 617 00:46:18,732 --> 00:46:21,779 You know, he's lied and cheated. 618 00:46:22,431 --> 00:46:24,172 He's bullied me. 619 00:46:24,172 --> 00:46:27,567 He's made me feel like shit throughout most of our relationship. 620 00:46:27,567 --> 00:46:30,918 I'm fairly sure he treats the other women he sees just as badly. 621 00:46:32,267 --> 00:46:34,139 The world won't miss him. 622 00:46:34,139 --> 00:46:36,619 Don't have to justify it to me. 623 00:46:36,619 --> 00:46:40,014 He's a nasty piece of work. You want him dead. I get it. 624 00:46:52,418 --> 00:46:53,245 [SIGHS] 625 00:46:57,423 --> 00:46:59,512 This all feels very chummy, doesn't it? [CHUCKLES] 626 00:46:59,512 --> 00:47:02,471 - What? - Us. 627 00:47:02,471 --> 00:47:05,997 I sort of feel like we're getting on like old times. 628 00:47:05,997 --> 00:47:08,086 If you like. 629 00:47:08,086 --> 00:47:10,610 It's funny. I didn't think we would. 630 00:47:10,610 --> 00:47:12,481 We're so different. 631 00:47:12,481 --> 00:47:13,569 Are we? 632 00:47:14,570 --> 00:47:15,571 Yes. 633 00:47:16,572 --> 00:47:17,617 Yeah, we are. 634 00:47:18,618 --> 00:47:19,880 Please yourself. 635 00:47:23,014 --> 00:47:25,843 Do you know that I actually spent most of my teenage years 636 00:47:25,843 --> 00:47:27,583 quite severely depressed? 637 00:47:28,236 --> 00:47:30,804 Didn't we all? 638 00:47:30,804 --> 00:47:34,634 I genuinely spent the majority of my days in misery. 639 00:47:34,634 --> 00:47:36,070 Okay. 640 00:47:37,550 --> 00:47:39,595 I just want you to know that. 641 00:47:39,595 --> 00:47:42,120 You're saying it like it's my fault. 642 00:47:42,120 --> 00:47:45,514 - You don't think it's your fault? - No. Fuck no. 643 00:47:45,514 --> 00:47:47,255 We were all fucked up. It was school. 644 00:47:47,255 --> 00:47:49,257 Come on, everyone was horrible to everyone. 645 00:47:49,257 --> 00:47:51,346 - Not everyone. - Yes, everyone. 646 00:47:51,346 --> 00:47:53,000 I dealt with shit too. 647 00:47:53,000 --> 00:47:54,872 It was part of it. We all had to go through it, 648 00:47:54,872 --> 00:47:57,570 you're nothing special, Heather. 649 00:47:57,570 --> 00:47:58,571 Come on. 650 00:48:00,965 --> 00:48:03,924 Didn't I say sorry back then? 651 00:48:03,924 --> 00:48:05,317 No. 652 00:48:05,317 --> 00:48:07,058 Okay, fine. 653 00:48:08,059 --> 00:48:09,060 I'm sorry. 654 00:48:10,583 --> 00:48:11,410 Hmm. 655 00:48:12,933 --> 00:48:16,371 Two words, 30 years after. [CHUCKLES SOFTLY] 656 00:48:16,371 --> 00:48:18,808 Doesn't quite feel enough, though, does it? 657 00:48:18,808 --> 00:48:21,333 Well, I don't actually know what else I can do. 658 00:48:21,333 --> 00:48:23,901 You seem to think something specific happened that was me. 659 00:48:23,901 --> 00:48:26,425 I don't know what that was. So, come on. 660 00:48:26,425 --> 00:48:27,948 What was it I did? 661 00:48:28,775 --> 00:48:31,082 - Really? - Yeah. 662 00:48:31,082 --> 00:48:33,171 Other than the normal shit that everyone did, 663 00:48:33,171 --> 00:48:36,130 you know, the name-calling and the teasing. 664 00:48:36,130 --> 00:48:39,786 I don't know, a fucking bit of a tussle. 665 00:48:39,786 --> 00:48:42,920 Other than that shit, what did I do that's made you so fucking bitter? 666 00:48:42,920 --> 00:48:44,573 Year 7. 667 00:48:44,573 --> 00:48:46,271 That's where it all began. 668 00:48:46,271 --> 00:48:48,360 It was just after the pigeon. 669 00:48:48,360 --> 00:48:52,668 We were friends, and then one day, suddenly we weren't. 670 00:48:55,019 --> 00:48:56,368 Do you remember why? 671 00:49:02,113 --> 00:49:03,288 YOUNG CARLA: Hey, Heather. 672 00:49:04,942 --> 00:49:05,986 Come here. 673 00:49:08,380 --> 00:49:09,772 There, there. 674 00:49:12,253 --> 00:49:14,995 Go on, tell them. 675 00:49:16,170 --> 00:49:19,086 - What? - The whole school knows anyway. 676 00:49:20,783 --> 00:49:22,046 What do you mean? 677 00:49:22,046 --> 00:49:24,918 Everybody knows you fancied Toby, but... 678 00:49:24,918 --> 00:49:27,051 [OTHERS MURMUR AND CHUCKLE] 679 00:49:27,051 --> 00:49:30,184 Why don't you tell them what you told me? 680 00:49:30,184 --> 00:49:32,273 - But I... - Don't be shy. 681 00:49:33,405 --> 00:49:35,494 Go on. 682 00:49:35,494 --> 00:49:37,017 Tell 'em what you do in the shower 683 00:49:37,017 --> 00:49:39,585 - when you're thinking about him. - Uh... 684 00:49:39,585 --> 00:49:41,021 Tell 'em. 685 00:49:42,370 --> 00:49:43,937 I don't do anything. 686 00:49:43,937 --> 00:49:46,287 You told me you frig yourself off thinking about him. 687 00:49:46,287 --> 00:49:47,941 [OTHERS CHUCKLE] 688 00:49:47,941 --> 00:49:49,247 I... I never. 689 00:49:49,247 --> 00:49:52,772 You are such a dirty bitch. 690 00:49:52,772 --> 00:49:54,426 [OTHERS LAUGHING] 691 00:49:54,426 --> 00:49:56,602 Dirty Heather. 692 00:49:56,602 --> 00:49:58,691 - Dirty Heather. - OTHERS: ...Heather. 693 00:49:58,691 --> 00:50:01,955 ALL: [CHANTING] Dirty Heather. 694 00:50:01,955 --> 00:50:09,354 Dirty Heather. 695 00:50:11,182 --> 00:50:12,574 Dirty Heather. 696 00:50:15,969 --> 00:50:18,580 That's what everyone called me after that. 697 00:50:18,580 --> 00:50:20,713 I didn't come here to be fucking lectured. 698 00:50:20,713 --> 00:50:23,063 If you don't shut the fuck up, I'm leaving. 699 00:50:23,063 --> 00:50:25,109 And your plan to kill your husband, yeah? 700 00:50:25,109 --> 00:50:28,199 Your plan will be around town as fast as you can say, "Dirty-fucking-Heather." 701 00:50:28,199 --> 00:50:30,940 - So, you shut your mouth. - No, you wouldn't do that. 702 00:50:31,637 --> 00:50:32,681 You need the money. 703 00:50:32,681 --> 00:50:34,553 Not this much. I don't. 704 00:50:34,553 --> 00:50:36,946 Fuck you and your stupid trip down memory lane. 705 00:50:36,946 --> 00:50:40,167 - I ain't doing this no more. - Yes, you fucking are! 706 00:50:40,167 --> 00:50:42,561 Cos you owe me and you know it. 707 00:50:42,561 --> 00:50:44,998 I owe you nothing. 708 00:50:44,998 --> 00:50:49,394 Is that what you really think? Do you really believe that? 709 00:50:49,394 --> 00:50:51,222 Don't you remember what came after Toby? 710 00:50:51,222 --> 00:50:54,486 I know what it is you're getting at. Don't worry, sweetheart. 711 00:50:54,486 --> 00:50:57,706 You thought you were so much better than me. 712 00:50:57,706 --> 00:51:00,405 You had your mum and your dad at your beck and call, 713 00:51:00,405 --> 00:51:02,189 anything you wanted. 714 00:51:02,189 --> 00:51:04,844 Schoolwork was easy. Teacher pleaser. 715 00:51:04,844 --> 00:51:07,977 Neat fucking uniform, goody fucking two shoes. 716 00:51:07,977 --> 00:51:11,329 And I'd been waiting to wipe that smile off your face for years. 717 00:51:12,634 --> 00:51:14,723 You didn't know. 718 00:51:14,723 --> 00:51:17,335 You didn't fucking know what my life had been like. 719 00:51:17,335 --> 00:51:20,033 And you judged me every day! 720 00:51:22,122 --> 00:51:23,602 The day I killed the pigeon, 721 00:51:23,602 --> 00:51:25,212 know what happened that morning? 722 00:51:25,212 --> 00:51:28,563 I watched my dad smack my mum so hard around the face 723 00:51:28,563 --> 00:51:31,914 that her eye popped out, clean out of its socket! 724 00:51:31,914 --> 00:51:34,743 I watched her put it back in while I called the ambulance! 725 00:51:34,743 --> 00:51:37,398 That's just the kind of thing he did, most days, 726 00:51:37,398 --> 00:51:40,227 and then pretty soon, it wasn't just mum, it was me as well. 727 00:51:40,227 --> 00:51:44,405 So, when I used to go around yours and see what kind of life you had, 728 00:51:44,405 --> 00:51:47,713 at first it was like a fucking refuge for me. 729 00:51:47,713 --> 00:51:49,193 They were nice and stuff. 730 00:51:49,193 --> 00:51:52,326 I liked being there. It was all so calm. 731 00:51:52,326 --> 00:51:55,460 But then, I started to realise 732 00:51:55,460 --> 00:51:59,246 that the more time I spent with you and your perfect sunshine family, 733 00:51:59,246 --> 00:52:02,641 the more my family looked like a black hole of shit. 734 00:52:04,556 --> 00:52:06,166 And then your face 735 00:52:07,907 --> 00:52:09,691 when I killed the pigeon... 736 00:52:11,737 --> 00:52:15,001 You knew fuck all. You were still a child, 737 00:52:15,001 --> 00:52:18,874 and even though we were the same age, I was already an adult. 738 00:52:18,874 --> 00:52:21,442 I couldn't be your friend, you pissed me off! 739 00:52:21,442 --> 00:52:23,488 You didn't know anything! 740 00:52:23,488 --> 00:52:26,273 And even if I'd explained it to you right then and there, 741 00:52:26,273 --> 00:52:28,057 you still wouldn't have understood, right? 742 00:52:28,057 --> 00:52:29,581 - No. - No. So, there you go. 743 00:52:29,581 --> 00:52:31,191 Can I go now? 744 00:52:31,191 --> 00:52:33,672 Cos I feel like this has reached its natural fucking end. 745 00:52:34,629 --> 00:52:36,109 I knew about your dad. 746 00:52:40,940 --> 00:52:43,856 And seen your bruises. 747 00:52:43,856 --> 00:52:46,467 I also knew cos Mum wouldn't let me go and stay at yours 748 00:52:46,467 --> 00:52:49,557 and I'd wanted to know why. 749 00:52:49,557 --> 00:52:52,647 I didn't have anything I could say to make that better. 750 00:52:52,647 --> 00:52:54,519 But I thought if I could be your friend 751 00:52:54,519 --> 00:52:57,522 and we could do nice things together, then that's what I could do. 752 00:53:00,786 --> 00:53:02,353 You knew about my dad? 753 00:53:04,529 --> 00:53:05,921 Your mum knew? 754 00:53:07,009 --> 00:53:08,185 Yeah. 755 00:53:09,447 --> 00:53:11,100 And she did nothing? 756 00:53:11,100 --> 00:53:13,059 I don't know, do I? I mean, maybe she did. 757 00:53:13,059 --> 00:53:14,582 Maybe she called Social Services 758 00:53:14,582 --> 00:53:16,932 or maybe she spoke to your mum, I was too young. 759 00:53:16,932 --> 00:53:19,761 - I was too young. - Yeah, well, so was I. 760 00:53:29,815 --> 00:53:32,209 You must have known it was coming. 761 00:53:33,166 --> 00:53:35,473 Of course I did. 762 00:53:35,473 --> 00:53:39,128 And spent the weeks leading up to it in complete terror. 763 00:53:40,608 --> 00:53:42,349 [SCHOOL BELL RINGING] 764 00:53:48,921 --> 00:53:50,183 STUDENT: Wake up now, girl. 765 00:54:11,857 --> 00:54:13,206 - [GRUNTS] - [GROANS] 766 00:54:13,641 --> 00:54:14,729 [GRUNTING] 767 00:54:24,739 --> 00:54:27,873 - [DOOR OPENS AND CLOSES] - [SOBBING] 768 00:54:42,409 --> 00:54:44,281 CARLA: Well, that's school for you. 769 00:54:45,194 --> 00:54:46,935 Training ground for life. 770 00:54:48,197 --> 00:54:49,938 We'd been friends, Carla. 771 00:54:51,853 --> 00:54:54,116 I didn't name you when they asked. 772 00:54:55,292 --> 00:54:57,511 I knew you could've been expelled. 773 00:54:58,643 --> 00:55:00,732 Am I supposed to say thank you? 774 00:55:02,951 --> 00:55:05,389 [SIGHS] 775 00:55:05,389 --> 00:55:09,523 Are we going to finish talking about the plan, or can I leave? 776 00:55:10,655 --> 00:55:13,440 No, let's finish. 777 00:55:14,789 --> 00:55:19,141 Right, so... You get him pissed, 778 00:55:19,141 --> 00:55:22,144 call me, leave the back door open, 779 00:55:22,144 --> 00:55:24,843 I come round, I bosh him, 780 00:55:24,843 --> 00:55:28,020 I take some stuff and leave. Sound about right? 781 00:55:28,020 --> 00:55:30,022 - I guess. - No "I guess." 782 00:55:30,022 --> 00:55:32,633 I want certainty, this has to go perfectly. 783 00:55:32,633 --> 00:55:33,721 Well, of course. 784 00:55:36,420 --> 00:55:38,204 When are we doing the rest of the money? 785 00:55:38,204 --> 00:55:39,423 When it's done. 786 00:55:39,423 --> 00:55:41,163 No, I want half up front now. 787 00:55:41,163 --> 00:55:43,252 - Not possible. - Make it possible. 788 00:55:43,252 --> 00:55:45,037 It's £65,000. 789 00:55:45,037 --> 00:55:48,606 My bank won't release that in cash just like that. 790 00:55:48,606 --> 00:55:51,217 Anyway, you've already had 10 grand, 791 00:55:51,217 --> 00:55:52,827 it should be enough to keep you going. 792 00:55:52,827 --> 00:55:54,394 It's not about that, you idiot. 793 00:55:54,394 --> 00:55:57,005 You should be taking it out in smaller amounts gradually 794 00:55:57,005 --> 00:55:58,746 so they can't track it. 795 00:55:59,921 --> 00:56:01,706 - Really? - Yes, really. 796 00:56:02,750 --> 00:56:03,708 Fuck's sake. 797 00:56:08,800 --> 00:56:10,845 - One other thing. - What? 798 00:56:12,020 --> 00:56:14,109 I don't know what the fucker looks like. 799 00:56:14,109 --> 00:56:15,372 You don't seem to keep photos 800 00:56:15,372 --> 00:56:18,026 around the place of each other, do you? 801 00:56:18,026 --> 00:56:21,029 Just dead wasps and shit paintings. 802 00:56:21,029 --> 00:56:22,466 What's he look like? 803 00:56:25,077 --> 00:56:26,470 Heather, photo! 804 00:56:40,832 --> 00:56:42,050 This is... 805 00:56:48,361 --> 00:56:50,363 I mean, this... 806 00:57:00,025 --> 00:57:01,069 James. 807 00:57:04,421 --> 00:57:06,031 HEATHER: No. 808 00:57:06,031 --> 00:57:09,338 No, his name's Simon. James is a pseudonym. 809 00:57:09,338 --> 00:57:11,689 You must know that most men who visit prostitutes 810 00:57:11,689 --> 00:57:13,734 don't want to use their real name. 811 00:57:13,734 --> 00:57:15,997 Identification aside, I suppose it's also a means 812 00:57:15,997 --> 00:57:18,739 of separating their deed from their real lives. 813 00:57:20,480 --> 00:57:23,875 That's Simon, and he's my husband. 814 00:57:24,963 --> 00:57:26,791 As you know, 815 00:57:26,791 --> 00:57:30,142 he's been visiting you for a couple of years now, 816 00:57:30,142 --> 00:57:34,320 and crucially, quite heavily around seven months ago. 817 00:57:34,320 --> 00:57:36,757 - Don't you agree? - Yeah. 818 00:57:38,585 --> 00:57:42,546 I'm not sure your tea has completely taken effect yet. 819 00:57:42,546 --> 00:57:44,199 I feel weird. 820 00:57:44,199 --> 00:57:46,680 Apologies for what I'm about to do. 821 00:57:46,680 --> 00:57:48,639 What are you about to do? 822 00:57:48,639 --> 00:57:50,075 [MUFFLED GRUNTING] 823 00:57:54,079 --> 00:57:55,428 [GRUNTING STOPS] 824 00:59:43,754 --> 00:59:46,452 [MURMURING SOFTLY] 825 01:00:08,822 --> 01:00:09,606 [GASPS] 826 01:00:12,870 --> 01:00:15,263 [MUFFLED GASP AND WHIMPERING] 827 01:00:18,049 --> 01:00:21,400 Don't knock yourself backwards, love, you'll smack your head. 828 01:00:21,400 --> 01:00:23,054 [CHUCKLES SOFTLY] 829 01:00:25,317 --> 01:00:28,102 You've had a proper little snooze. 830 01:00:28,102 --> 01:00:29,626 - Do you feel a bit better now? - Mmm! 831 01:00:30,801 --> 01:00:33,238 I must say, it's been wonderful for me. 832 01:00:33,238 --> 01:00:38,765 You know, I've had a potter 'round, a tidy-up. 833 01:00:38,765 --> 01:00:42,551 I like to imagine this is what life would be like with a young baby. 834 01:00:42,551 --> 01:00:46,773 You know, them taking their naps while I get on with the housework. 835 01:00:46,773 --> 01:00:48,514 Is that how it is? 836 01:00:48,514 --> 01:00:51,082 Happy scenes of domesticity? 837 01:00:52,823 --> 01:00:55,434 Or is it more fraught mayhem as you try to keep on top of all, 838 01:00:55,434 --> 01:00:57,088 including your sanity? 839 01:00:58,567 --> 01:00:59,960 It must be so hard. 840 01:01:03,268 --> 01:01:05,749 It must also be so worth it, you know. 841 01:01:06,924 --> 01:01:10,492 This creature, this thing, 842 01:01:11,668 --> 01:01:12,756 loving you, 843 01:01:14,105 --> 01:01:15,323 needing you. 844 01:01:18,587 --> 01:01:21,416 I used to think there was something wrong with my body. 845 01:01:22,983 --> 01:01:25,246 I remember my mum saying to me 846 01:01:25,246 --> 01:01:28,815 that getting pregnant involved a whole lot of alchemy. 847 01:01:30,469 --> 01:01:33,167 But looking back on it now, I... 848 01:01:33,167 --> 01:01:35,866 I know exactly why it wasn't working. 849 01:01:40,087 --> 01:01:42,699 Do you remember the Year 9 disco? 850 01:01:45,223 --> 01:01:47,529 I wasn't gonna go, 851 01:01:47,529 --> 01:01:51,533 but by then I'd made friends with Ruth and that lot 852 01:01:51,533 --> 01:01:53,710 and they encouraged me, I guess. 853 01:01:54,711 --> 01:01:56,060 I wasn't gonna go. 854 01:01:57,975 --> 01:01:59,150 It was less than a year 855 01:01:59,150 --> 01:02:01,892 since you smashed my face in the storeroom, 856 01:02:01,892 --> 01:02:04,503 and I was still suffering from panic attacks. 857 01:02:07,680 --> 01:02:11,031 So, actually, the plan was I would go for about 20 minutes 858 01:02:11,031 --> 01:02:12,772 and then I'd call mum and let her know 859 01:02:12,772 --> 01:02:15,166 if either I wanted picking up straightaway, 860 01:02:15,166 --> 01:02:17,168 or if I was happy, I'd stay longer. 861 01:02:17,168 --> 01:02:19,083 Because you weren't there. 862 01:02:19,083 --> 01:02:22,826 So, I said to Mum, "Don't worry. Pick me up at 10:00." 863 01:02:22,826 --> 01:02:24,088 [DANCE SONG PLAYING] 864 01:02:24,088 --> 01:02:26,917 Then I went back to dancing with my friends. 865 01:02:41,975 --> 01:02:44,543 HEATHER: But then you turned up with the others. 866 01:02:45,936 --> 01:02:48,547 And I immediately wished I wasn't there. 867 01:02:49,983 --> 01:02:52,203 - I want to go home. - Why? 868 01:02:54,858 --> 01:02:55,815 No. 869 01:02:57,686 --> 01:03:00,602 HEATHER: My friends were as terrified of you as I was. 870 01:03:14,529 --> 01:03:15,356 [PANTING] 871 01:03:59,357 --> 01:04:01,185 - [DOOR CREAKING] - [FOOTSTEPS APPROACHING] 872 01:04:01,185 --> 01:04:02,534 YOUNG CARLA: Don't let no one in. 873 01:04:05,624 --> 01:04:06,538 [SLAMS DOOR] 874 01:04:06,538 --> 01:04:08,105 [SOBBING SOFTLY] 875 01:04:08,105 --> 01:04:09,497 YOUNG CARLA: Let's go. 876 01:04:18,724 --> 01:04:19,856 [KNOCKS ON STALL DOOR] 877 01:04:22,075 --> 01:04:23,598 YOUNG CARLA: Open the door, Heather. 878 01:04:27,254 --> 01:04:28,908 We know you're there. 879 01:04:32,303 --> 01:04:35,088 We can wait all night. 880 01:04:41,660 --> 01:04:44,837 [INHALES AND EXHALES DEEPLY] 881 01:04:50,712 --> 01:04:52,279 HEATHER: There were three of you. 882 01:04:54,020 --> 01:04:56,066 I don't remember the other two. 883 01:04:57,458 --> 01:05:00,897 They were just along for the ride, I guess. 884 01:05:08,295 --> 01:05:09,862 You said, 885 01:05:11,211 --> 01:05:12,691 "Take them off." 886 01:05:18,349 --> 01:05:19,437 And I did. 887 01:05:39,674 --> 01:05:40,675 Open your legs. 888 01:05:45,767 --> 01:05:46,943 Open your legs. 889 01:05:55,864 --> 01:05:59,216 [BREATHING RAGGEDLY] 890 01:06:05,222 --> 01:06:06,701 HEATHER: I'm very quiet. 891 01:06:09,835 --> 01:06:10,836 And then... 892 01:06:14,318 --> 01:06:15,623 And then 893 01:06:16,885 --> 01:06:18,409 something went up 894 01:06:19,453 --> 01:06:20,672 and in. 895 01:06:20,672 --> 01:06:21,542 [SOBBING SOFTLY] 896 01:06:24,110 --> 01:06:26,808 I mean, not smoothly, not just like that, 897 01:06:26,808 --> 01:06:30,595 you had to really feel around. 898 01:06:30,595 --> 01:06:32,336 Get it in there, shove it in. 899 01:06:33,076 --> 01:06:34,816 [CRYING SOFTLY] 900 01:06:40,866 --> 01:06:41,954 What was it? 901 01:06:43,173 --> 01:06:44,130 In and up? 902 01:06:50,006 --> 01:06:52,399 And then you all stood there 903 01:06:52,399 --> 01:06:56,229 staring at me in the strange half-light of the toilets. 904 01:06:59,232 --> 01:07:00,668 - And there was... - [GIRLS LAUGHING] 905 01:07:01,626 --> 01:07:03,454 There was laughing. 906 01:07:06,239 --> 01:07:09,590 That's when you walked over to me, 907 01:07:09,590 --> 01:07:13,942 pulled the object out and whispered something in my ear. 908 01:07:16,554 --> 01:07:17,859 Good girl. 909 01:07:22,038 --> 01:07:24,040 Do you remember what you said? 910 01:07:27,130 --> 01:07:31,047 It was as if I'd performed well, 911 01:07:31,047 --> 01:07:33,658 as if I'd done exactly as you wanted. 912 01:07:35,312 --> 01:07:36,356 And I felt... 913 01:07:39,751 --> 01:07:40,839 I felt... 914 01:07:46,279 --> 01:07:49,239 You didn't do anything to me again after that. 915 01:07:50,501 --> 01:07:53,069 It was as if you'd got what you wanted. 916 01:07:53,895 --> 01:07:57,334 What had you got? 917 01:07:57,334 --> 01:08:01,468 I can't believe you didn't think what you did to me at school was bad. 918 01:08:01,468 --> 01:08:03,296 Had you forgotten? 919 01:08:03,296 --> 01:08:05,385 [SHOUTING] How could you have forgotten? 920 01:08:19,051 --> 01:08:20,096 [FOOTSTEPS UPSTAIRS] 921 01:08:23,360 --> 01:08:24,361 [DOOR CLOSES] 922 01:08:44,163 --> 01:08:47,035 [GRUNTING SOFTLY] 923 01:08:47,035 --> 01:08:48,950 [FOOTSTEPS UPSTAIRS] 924 01:09:05,315 --> 01:09:06,316 [OBJECT CLATTERS] 925 01:09:07,752 --> 01:09:09,580 [FOOTSTEPS UPSTAIRS] 926 01:09:17,805 --> 01:09:19,198 HEATHER: Hey, Simon. 927 01:09:19,198 --> 01:09:22,158 I just wanted to know what time you'd be home. 928 01:09:23,333 --> 01:09:25,073 Yeah, no, that's fine. 929 01:09:25,073 --> 01:09:27,250 Yeah, I just, um... 930 01:09:27,250 --> 01:09:30,470 Could you just text me when you're on your way, please? 931 01:09:30,470 --> 01:09:31,602 Thanks. 932 01:09:31,602 --> 01:09:32,777 [DOOR CLOSES] 933 01:10:14,166 --> 01:10:16,777 [WHIMPERING SOFTLY] 934 01:10:26,483 --> 01:10:27,266 [GRUNTS] 935 01:11:05,261 --> 01:11:07,306 So, 936 01:11:07,306 --> 01:11:09,874 I was talking about trying for a baby. 937 01:11:11,179 --> 01:11:14,226 I knew that I couldn't because of that night. 938 01:11:14,226 --> 01:11:17,751 I could feel what I would describe as a blockage. 939 01:11:17,751 --> 01:11:19,187 Do you get that? 940 01:11:20,841 --> 01:11:24,105 I feel blocked up. 941 01:11:24,105 --> 01:11:26,412 Like, whatever it was you shoved inside me 942 01:11:26,412 --> 01:11:29,502 had some kind of fucking life to it and it's growing. 943 01:11:30,547 --> 01:11:33,289 Growing like a baby, or a tumour. 944 01:11:34,942 --> 01:11:37,728 I've had the scans, there's nothing there. 945 01:11:39,033 --> 01:11:41,862 But, for me, there really is. 946 01:11:41,862 --> 01:11:47,564 And, recently, I've been trying to work out a way to release it. 947 01:11:47,564 --> 01:11:50,741 So, what I'm going to do now is remove the gag from around your mouth 948 01:11:50,741 --> 01:11:53,004 and this is your opportunity to speak. 949 01:11:53,004 --> 01:11:56,399 If you try to scream or shout, the gag will be replaced 950 01:11:56,399 --> 01:11:58,139 and you won't get the opportunity again. 951 01:11:58,139 --> 01:12:00,316 Do you understand? Nod if you do. 952 01:12:01,795 --> 01:12:05,538 I said, do you understand? I wanna see a nod. 953 01:12:05,538 --> 01:12:08,715 Show me a fucking nod or I'll kill you right now! 954 01:12:10,674 --> 01:12:11,979 Good. 955 01:12:13,764 --> 01:12:15,156 - Here we go. - [GASPING] 956 01:12:26,124 --> 01:12:28,126 Do you have anything to say? 957 01:12:28,126 --> 01:12:32,260 - Are you going to kill me? - Next question. 958 01:12:32,260 --> 01:12:33,653 It won't help you 959 01:12:33,653 --> 01:12:35,916 with whatever fucked-up mental problem you have, 960 01:12:35,916 --> 01:12:37,483 you fucking insane-ass psycho. 961 01:12:37,483 --> 01:12:39,746 All it will do is get you into prison, 962 01:12:39,746 --> 01:12:41,661 you'll have more issues than you do already. 963 01:12:41,661 --> 01:12:43,271 So, take it from me, don't kill me. 964 01:12:43,271 --> 01:12:45,709 Don't fucking kill me! Yeah? 965 01:12:46,666 --> 01:12:48,451 Cos I said sorry, 966 01:12:48,451 --> 01:12:51,671 and I was, like, really sorry. 967 01:12:51,671 --> 01:12:53,847 But I was fucked up myself, 968 01:12:53,847 --> 01:12:58,286 and I ain't excusing it because I know what I did was shit. 969 01:12:58,286 --> 01:13:02,508 But I mean, I wish I could go back and not do it or something. 970 01:13:02,508 --> 01:13:05,468 But the thing is that I had stuff going on. 971 01:13:05,468 --> 01:13:10,168 You know, I had stuff going on like I said before, and I... I am. 972 01:13:10,168 --> 01:13:13,563 I'm really, really sorry. 973 01:13:13,563 --> 01:13:18,481 And I... I just don't know what else to say. 974 01:13:18,481 --> 01:13:22,093 [VOICE BREAKING] But please don't hurt me or my baby, please. Yeah? 975 01:13:22,093 --> 01:13:24,400 Let me go home to my kids. 976 01:13:26,402 --> 01:13:29,230 Don't do this to them. Please. 977 01:13:31,145 --> 01:13:34,497 Please don't punish the kids, they're innocent. 978 01:13:34,497 --> 01:13:36,107 Gosh. 979 01:13:36,107 --> 01:13:37,413 [SOBBING SOFTLY] 980 01:13:37,413 --> 01:13:41,112 - Don't hurt me. - This is a bit unexpected. 981 01:13:41,112 --> 01:13:44,507 I can't believe I've made Carla Jackson cry. Wow. 982 01:13:44,507 --> 01:13:47,597 Look, you got what you wanted. Yeah? 983 01:13:47,597 --> 01:13:50,556 Look, you made me cry, I've said sorry, 984 01:13:52,297 --> 01:13:54,081 I want to go now, please. 985 01:13:54,952 --> 01:13:55,953 No. 986 01:13:57,258 --> 01:13:59,173 - No, that won't be possible. - Why? 987 01:14:00,000 --> 01:14:01,437 Because I'm not done. 988 01:14:03,003 --> 01:14:04,875 You want my child? 989 01:14:04,875 --> 01:14:06,267 You can have it. 990 01:14:06,267 --> 01:14:07,791 You can. 991 01:14:07,791 --> 01:14:11,185 As soon as it's born, I'll take the money, it's yours. 992 01:14:13,100 --> 01:14:15,494 I'm not stupid. 993 01:14:15,494 --> 01:14:17,496 I know you've done the sums, you know? 994 01:14:17,496 --> 01:14:19,498 - Is he in on it, too? - Who? 995 01:14:19,498 --> 01:14:20,717 Simon. 996 01:14:20,717 --> 01:14:22,980 I heard you talking to him before. 997 01:14:22,980 --> 01:14:26,200 He's got you to do his dirty work. You can't have a kid together, 998 01:14:26,200 --> 01:14:29,769 so get some slag to have one for you and steal it. 999 01:14:30,683 --> 01:14:32,511 It's his kid, Heather. 1000 01:14:32,511 --> 01:14:34,687 You know it, I know it. 1001 01:14:35,993 --> 01:14:38,256 So, if you want the fucking thing, it's yours. 1002 01:14:38,256 --> 01:14:40,171 That would make sense, wouldn't it? 1003 01:14:40,171 --> 01:14:41,389 Yeah. 1004 01:14:41,389 --> 01:14:43,391 - That would be neat. - Yes! 1005 01:14:43,391 --> 01:14:45,916 Not actually as simple as that, though. 1006 01:14:45,916 --> 01:14:47,308 Why? 1007 01:14:47,308 --> 01:14:51,095 Because I can still feel it inside me! 1008 01:14:51,095 --> 01:14:53,924 You know, I've been waiting for it to do something, 1009 01:14:53,924 --> 01:14:55,969 like to dissipate, to burst! 1010 01:14:55,969 --> 01:15:01,845 I've been waiting so fucking long, and nothing I'm doing is working! 1011 01:15:01,845 --> 01:15:03,411 Look, look. 1012 01:15:03,411 --> 01:15:06,110 When we first met, you were talking about violence. 1013 01:15:06,110 --> 01:15:07,720 This isn't you, Heather. 1014 01:15:07,720 --> 01:15:09,940 This isn't you. 1015 01:15:09,940 --> 01:15:11,507 This isn't your world. 1016 01:15:13,552 --> 01:15:15,075 Why are you doing this? 1017 01:15:15,598 --> 01:15:16,424 Huh? 1018 01:15:19,427 --> 01:15:20,864 Isn't this sad? 1019 01:15:21,734 --> 01:15:22,866 What? 1020 01:15:25,956 --> 01:15:29,002 [VOICE BREAKING] I used to really, really like you. 1021 01:15:31,004 --> 01:15:34,094 Like, I really thought we were best friends. 1022 01:15:36,009 --> 01:15:38,882 [SOBBING SOFTLY] 1023 01:15:44,017 --> 01:15:47,934 Oh, God, I... 1024 01:15:47,934 --> 01:15:50,850 I wish I could find some empathy from somewhere 1025 01:15:50,850 --> 01:15:54,332 because I know that's what I'm supposed to do. 1026 01:15:54,332 --> 01:15:57,901 And I get it, I'm a hypocrite, [CHUCKLES] but I'm... 1027 01:15:59,293 --> 01:16:01,252 Yeah. 1028 01:16:01,252 --> 01:16:04,429 Yeah, I kind of feel I'm okay with that, though. 1029 01:16:05,517 --> 01:16:08,520 So, here's the thing. 1030 01:16:08,520 --> 01:16:11,654 What if I told you that Simon was dead already? 1031 01:16:12,480 --> 01:16:14,134 What? 1032 01:16:14,134 --> 01:16:16,180 That I wasn't really speaking to anyone on the phone earlier 1033 01:16:16,180 --> 01:16:18,008 and that I'd actually hacked him to death 1034 01:16:18,008 --> 01:16:19,662 in a little jealous rage. 1035 01:16:19,662 --> 01:16:21,794 And he is currently stuffed in a cupboard under the stairs 1036 01:16:21,794 --> 01:16:23,666 till I work out what to do with him. 1037 01:16:23,666 --> 01:16:27,234 And what if I also told you that I was planning to use this knife, 1038 01:16:27,234 --> 01:16:30,107 to extract the baby from your stomach whilst you're still alive? 1039 01:16:30,107 --> 01:16:32,109 So you can watch me take it from you 1040 01:16:32,109 --> 01:16:35,678 and cradle it in my arms before you bled to death. 1041 01:16:44,034 --> 01:16:45,513 So, what do you think? 1042 01:16:46,602 --> 01:16:48,473 How do you feel about all of that? 1043 01:16:53,478 --> 01:16:55,262 I think you're insane. 1044 01:16:55,262 --> 01:16:59,919 There's an impact to everything a person does. 1045 01:16:59,919 --> 01:17:04,707 Like, even the simplest moment, even a single word can have an effect. 1046 01:17:05,751 --> 01:17:07,187 I... 1047 01:17:07,187 --> 01:17:09,929 I just wish we could all be nicer to each other... 1048 01:17:09,929 --> 01:17:13,411 Nice? You call this nice? This is nice? 1049 01:17:13,411 --> 01:17:15,021 You're insane! 1050 01:17:15,021 --> 01:17:17,720 You're fucking... Help! Let me go! 1051 01:17:17,720 --> 01:17:20,636 Somebody, help me! Someone, let me go! 1052 01:17:20,636 --> 01:17:23,029 - Help! Help, someone! - [CHAIR THUDDING] 1053 01:17:23,029 --> 01:17:24,552 Someone, help me! 1054 01:17:24,552 --> 01:17:26,467 Someone let me go! Help! 1055 01:17:26,467 --> 01:17:28,905 Someone, help me! Someone, help... 1056 01:17:28,905 --> 01:17:30,254 [MUFFLED PROTESTING] 1057 01:17:34,345 --> 01:17:35,651 [MUFFLED SHOUTING] 1058 01:17:43,441 --> 01:17:44,572 [CELL PHONE BEEPS] 1059 01:18:12,862 --> 01:18:16,604 I've thought many times about how to solve this, 1060 01:18:18,084 --> 01:18:20,391 and whatever it is inside me. 1061 01:18:21,914 --> 01:18:25,701 I really wanted it to be solved with something beautiful. 1062 01:18:25,701 --> 01:18:27,398 You know. 1063 01:18:27,398 --> 01:18:30,749 So much of me wanted to be able to get pregnant, 1064 01:18:30,749 --> 01:18:34,535 so that I could pour all my remaining love into a child. 1065 01:18:34,535 --> 01:18:39,105 And that would, in some ways, create a new start. 1066 01:18:42,239 --> 01:18:45,459 But when I found out what Simon had been doing, 1067 01:18:45,459 --> 01:18:47,635 and I realised it was you, 1068 01:18:50,856 --> 01:18:53,467 I think something really simple happened. 1069 01:18:55,208 --> 01:18:58,472 My body emptied of any kind of joy. 1070 01:19:00,387 --> 01:19:01,998 Any kind of hope. 1071 01:19:03,434 --> 01:19:06,567 And I found out what it was to hate. 1072 01:19:11,703 --> 01:19:15,402 I now know why so many people do the things that they do. 1073 01:19:17,143 --> 01:19:18,754 I hope you'll understand. 1074 01:19:22,975 --> 01:19:24,194 You see, 1075 01:19:25,848 --> 01:19:28,807 there are choices we must make 1076 01:19:28,807 --> 01:19:32,071 between kindness and cruelty. 1077 01:19:34,726 --> 01:19:38,034 And, unfortunately, 1078 01:19:38,034 --> 01:19:41,907 there's something inside me telling me that kindness won't work. 1079 01:19:41,907 --> 01:19:43,430 Not with you. 1080 01:19:44,867 --> 01:19:47,304 Unless I've got that wrong. 1081 01:19:47,304 --> 01:19:48,871 Have I got it wrong? 1082 01:19:49,610 --> 01:19:50,916 Hmm? 1083 01:19:50,916 --> 01:19:52,570 Have I got you wrong? 1084 01:20:11,154 --> 01:20:12,677 I'm trusting you not to run. 1085 01:20:15,898 --> 01:20:17,813 I'm hoping you'll understand 1086 01:20:21,381 --> 01:20:22,818 that what I'm doing 1087 01:20:23,731 --> 01:20:25,168 is for all of us. 1088 01:20:29,825 --> 01:20:31,304 [BOTH GRUNTING] 1089 01:20:39,269 --> 01:20:40,487 [GROANS] 1090 01:20:40,487 --> 01:20:42,707 I don't want to hurt you, Carla! 1091 01:20:49,279 --> 01:20:50,106 [GRUNTING] 1092 01:20:56,764 --> 01:20:58,114 [PANTING] 1093 01:21:20,788 --> 01:21:22,834 HEATHER: You may as well come back down. 1094 01:21:26,055 --> 01:21:28,318 Come on, Carla, let's talk it out. 1095 01:21:53,343 --> 01:21:56,041 I'm sorry your dad did what he did to you. 1096 01:21:58,435 --> 01:21:59,436 Thank you. 1097 01:22:00,698 --> 01:22:03,483 I'm sorry you had such a shitty upbringing. 1098 01:22:05,094 --> 01:22:06,051 Thank you. 1099 01:22:07,357 --> 01:22:10,055 I really wish things had been different. 1100 01:22:18,846 --> 01:22:20,587 Did you really kill Simon? 1101 01:22:25,157 --> 01:22:26,419 I don't understand. 1102 01:22:28,465 --> 01:22:31,468 You don't like violence, but you do it. 1103 01:22:31,468 --> 01:22:34,036 You think it's wrong, but you do it. 1104 01:22:34,036 --> 01:22:36,647 I don't get what it is I'm supposed to be learning. 1105 01:22:38,257 --> 01:22:41,391 You hate revenge, but you're doing it. 1106 01:22:41,391 --> 01:22:42,522 Why am I here? 1107 01:22:43,741 --> 01:22:45,482 Do you feel better now? 1108 01:22:47,092 --> 01:22:51,009 Are you going to kill me and then feel better? 1109 01:22:51,009 --> 01:22:54,839 Are you going to rip my baby from me and then feel better? 1110 01:22:58,364 --> 01:23:01,585 I may have been violent in the past, 1111 01:23:01,585 --> 01:23:06,459 but I never planned anything out all detailed like this. 1112 01:23:06,459 --> 01:23:10,376 Even when I was at my worst at school, I never thought about it this much. 1113 01:23:11,899 --> 01:23:13,727 I don't know why I would do it. 1114 01:23:13,727 --> 01:23:16,730 I mean, we're animals, right? My instincts kick in. 1115 01:23:19,646 --> 01:23:22,084 I'm not sure that your version all... 1116 01:23:25,217 --> 01:23:30,005 All reasoned out, all justified in your head is better than mine. 1117 01:23:30,005 --> 01:23:32,877 I'm acting on impulse, you planned it. 1118 01:23:37,186 --> 01:23:41,364 You've been talking about this thing inside you growing. 1119 01:23:42,669 --> 01:23:44,410 I know what it is. 1120 01:23:47,457 --> 01:23:49,024 Everyone has it. 1121 01:23:53,550 --> 01:23:55,378 It's fucking disappointment. 1122 01:23:56,292 --> 01:23:58,598 It's a massive fucking sense 1123 01:23:58,598 --> 01:24:00,600 that everything life was supposed to be 1124 01:24:00,600 --> 01:24:02,428 is never gonna happen. 1125 01:24:02,428 --> 01:24:06,345 And, in fact, it's gonna be worse than you ever imagined. 1126 01:24:07,955 --> 01:24:09,870 I got it younger than you. 1127 01:24:10,784 --> 01:24:12,395 And it's still there. 1128 01:24:14,353 --> 01:24:16,051 You're no different to me. 1129 01:24:17,661 --> 01:24:19,663 You're no different to anyone. 1130 01:24:23,449 --> 01:24:24,929 Not everyone feels like that. 1131 01:24:24,929 --> 01:24:26,844 - Yeah, everyone does. - No. 1132 01:24:28,019 --> 01:24:29,760 No, it's a cycle. 1133 01:24:29,760 --> 01:24:32,458 You know, you were hurt, so you hurt others. 1134 01:24:32,458 --> 01:24:36,158 You don't get to be happy, so nobody else does. It's disgusting. 1135 01:24:36,158 --> 01:24:38,334 - You're doing it, too. - Am I? 1136 01:24:38,334 --> 01:24:40,118 You don't think your action is the same? 1137 01:24:40,118 --> 01:24:42,207 No. 1138 01:24:42,207 --> 01:24:43,904 Then you're more insane than I thought. 1139 01:24:43,904 --> 01:24:44,992 No, no, no. 1140 01:24:46,472 --> 01:24:49,040 Look. See? 1141 01:24:49,040 --> 01:24:50,911 I have nothing else now. 1142 01:24:53,523 --> 01:24:56,395 I want you to think really carefully 1143 01:24:56,395 --> 01:24:59,659 about what your instincts are telling you right now. 1144 01:24:59,659 --> 01:25:01,139 Want you to think about your baby. 1145 01:25:01,139 --> 01:25:03,010 To think about your other children. 1146 01:25:03,010 --> 01:25:06,275 I want you to make a decision based on everything that has happened 1147 01:25:06,275 --> 01:25:09,234 right back to when we were kids, right up to now. 1148 01:25:09,234 --> 01:25:11,062 I have threatened you with death. 1149 01:25:11,062 --> 01:25:13,325 I have told you I want to take your child from you. 1150 01:25:13,325 --> 01:25:16,502 I have told you I've killed Simon, the father of your unborn child. 1151 01:25:16,502 --> 01:25:19,331 I haven't done anything seriously violent towards you yet, 1152 01:25:19,331 --> 01:25:22,029 but I have suggested to you that I will. 1153 01:25:23,857 --> 01:25:26,556 I want you to listen 1154 01:25:26,556 --> 01:25:30,603 to everything happening in your head and your heart right now. 1155 01:25:32,779 --> 01:25:36,740 Is it to be kindness or violence? 1156 01:25:36,740 --> 01:25:40,178 - What have you got in your pocket? - Make your choice. 1157 01:25:40,178 --> 01:25:42,311 - Is that another knife? - Make your choice. 1158 01:25:42,311 --> 01:25:44,530 What have you got in your pocket? I don't trust you. 1159 01:25:44,530 --> 01:25:46,010 Show me your hand. 1160 01:25:47,403 --> 01:25:49,100 Show me your hand. 1161 01:25:49,100 --> 01:25:50,449 Show... Show me... 1162 01:25:51,929 --> 01:25:52,756 [GROANS] 1163 01:25:53,539 --> 01:25:54,845 [GASPING SOFTLY] 1164 01:25:58,849 --> 01:25:59,850 [OBJECT CLATTERS] 1165 01:26:04,246 --> 01:26:05,203 [DOOR OPENS] 1166 01:26:07,292 --> 01:26:08,293 SIMON: Heather? 1167 01:26:10,121 --> 01:26:12,428 [CHUCKLING SOFTLY] 1168 01:26:12,428 --> 01:26:13,907 SIMON: You home? 1169 01:26:17,694 --> 01:26:18,999 [WHISPERING] Good girl. 1170 01:26:21,219 --> 01:26:22,612 Heather? 1171 01:26:27,269 --> 01:26:28,139 [HEATHER GROANS] 1172 01:26:29,706 --> 01:26:32,622 - Heather? Hey, hey, hey, hey... - [CHOKING AND GURGLING] 1173 01:26:39,368 --> 01:26:40,673 Baby, what happened? 1174 01:26:41,370 --> 01:26:43,198 It's okay, it's okay. 1175 01:26:46,505 --> 01:26:48,812 Heather, Heather. Heather? 1176 01:26:53,469 --> 01:26:54,252 [CHOKING STOPS] 1177 01:26:58,038 --> 01:26:59,736 [SIMON SOBBING SOFTLY] 1178 01:27:05,263 --> 01:27:06,395 [CARLA SOBBING] 1179 01:27:13,010 --> 01:27:15,055 [RUNNING FOOTSTEPS] 1180 01:27:17,884 --> 01:27:18,842 YOUNG CARLA: Heather! 1181 01:27:22,237 --> 01:27:23,412 [SOBBING] Come back! 1182 01:27:28,025 --> 01:27:29,200 [CRYING] 1183 01:27:43,693 --> 01:27:45,260 SIMON: What have you done? 1184 01:27:47,871 --> 01:27:48,872 RUBY'S MOTHER: Ruby. 1185 01:27:49,568 --> 01:27:50,874 Come away. 1186 01:27:50,874 --> 01:27:52,919 - Oh, my... - No, no, no, no. 1187 01:27:53,746 --> 01:27:55,748 - Ruby... - No. 1188 01:27:55,748 --> 01:27:57,359 RUBY'S MOTHER: Ruby, what are you doing? 1189 01:28:01,145 --> 01:28:03,016 SIMON: No! 1190 01:28:03,016 --> 01:28:05,932 No, no! No! No, no, no! 1191 01:28:05,932 --> 01:28:07,717 - It's okay, just go. - [RUBY WHIMPERS] 1192 01:28:07,717 --> 01:28:10,676 No, no. She... She murdered my wife. 1193 01:28:10,676 --> 01:28:14,724 No, no, stay back! We know what you've done! Stay back! 1194 01:28:35,179 --> 01:28:36,572 [POLICE SIREN WAILING] 1195 01:30:01,134 --> 01:30:01,961 [BUZZING]