1
00:00:01,292 --> 00:00:03,042
COMPLETED IN THE LUNAR LEAP MONTH OF 1966,
2
00:00:03,125 --> 00:00:05,458
CC UNIVERSITY'S DA REN BUILDING
WAS SUPPOSEDLY BUILT
3
00:00:05,542 --> 00:00:07,542
WHERE THE REALMS OF THE LIVING
AND THE DEAD MEET.
4
00:00:07,625 --> 00:00:10,792
A FENG SHUI MASTER INSTRUCTED A BAGUA
DESIGN TO BE BUILT TO WARD OFF EVIL.
5
00:00:10,875 --> 00:00:13,750
HOWEVER, IT WAS MALICIOUSLY INVERTED
UPON CONSTRUCTION.
6
00:00:13,833 --> 00:00:15,792
SINCE THEN, THE DA REN BUILDING
7
00:00:15,875 --> 00:00:18,917
HAS BEEN PLAGUED BY
COUNTLESS PARANORMAL INCIDENTS,
8
00:00:19,000 --> 00:00:22,708
BECOMING TAIWAN'S MOST INFAMOUS
HAUNTED BUILDING.
9
00:00:25,250 --> 00:00:26,375
Kai, come.
10
00:00:26,458 --> 00:00:27,542
Over there?
11
00:00:29,208 --> 00:00:30,458
Can you tell me about
12
00:00:30,542 --> 00:00:32,000
the Da Ren building legend?
13
00:00:33,292 --> 00:00:37,750
I heard that the building's architect
had a financial dispute with the school,
14
00:00:37,833 --> 00:00:40,583
so he changed the auspicious
bagua structure into an inverse one.
15
00:00:40,667 --> 00:00:42,542
What does an inverse bagua structure do?
16
00:00:42,625 --> 00:00:44,542
Does it mean ghosts can't get out?
17
00:00:48,750 --> 00:00:50,458
And two, and three, and four.
18
00:00:50,542 --> 00:00:51,917
Two, three, four.
19
00:00:52,000 --> 00:00:54,375
Someone saw a ballet student
20
00:00:54,458 --> 00:00:56,042
break her leg in multiple places.
21
00:00:56,708 --> 00:00:58,833
And the haunted elevator.
22
00:00:58,917 --> 00:01:01,833
Some people went in
and never came back out.
23
00:01:01,917 --> 00:01:04,042
It's like it leads to another dimension.
24
00:01:08,167 --> 00:01:09,417
Do you think
25
00:01:09,500 --> 00:01:11,042
this place is really haunted?
26
00:01:19,083 --> 00:01:20,833
Do you have to be so serious?
27
00:01:22,208 --> 00:01:23,750
Stop filming.
28
00:01:24,583 --> 00:01:26,042
Okay.
29
00:01:36,583 --> 00:01:37,583
Kai.
30
00:01:37,625 --> 00:01:40,708
If you're going to test that game,
you must bring this.
31
00:01:43,292 --> 00:01:45,667
It's an evil place.
32
00:01:45,750 --> 00:01:49,917
I'm scared you'll break the taboo
of the Da Ren building.
33
00:01:52,000 --> 00:01:53,125
Once it begins,
34
00:01:53,208 --> 00:01:55,250
I don't know how it will end.
35
00:01:55,333 --> 00:01:57,833
LET LIGHT LEAD THE WAY
36
00:01:58,542 --> 00:01:59,750
Remember.
37
00:01:59,833 --> 00:02:02,500
Never let go of the blood lamp.
38
00:02:02,583 --> 00:02:05,542
"ELEVATOR RITUAL": TURN OFF POWER.
PRESS INTERCALARY MONTH FLOOR BUTTONS.
39
00:02:05,625 --> 00:02:07,500
TURN POWER BACK ON
TO ACCESS THE UNDERWORLD.
40
00:02:44,542 --> 00:02:46,333
I'm now inside the haunted elevator
41
00:02:47,375 --> 00:02:48,750
about to start testing.
42
00:02:53,583 --> 00:02:54,833
EMERGENCY STOP
43
00:03:01,625 --> 00:03:02,625
Six,
44
00:03:02,667 --> 00:03:03,667
one,
45
00:03:04,250 --> 00:03:05,250
five,
46
00:03:05,625 --> 00:03:06,708
two,
47
00:03:06,792 --> 00:03:07,792
four,
48
00:03:07,833 --> 00:03:08,833
three.
49
00:04:01,375 --> 00:04:03,042
In 2016, a series of campus accidents
50
00:04:03,125 --> 00:04:05,458
took place at a private university
in northern Taiwan.
51
00:04:05,542 --> 00:04:08,750
A male student, while filming
his gaming project at school,
52
00:04:08,833 --> 00:04:11,375
was involved in
a bizarre elevator accident
53
00:04:11,458 --> 00:04:13,875
and remains in a coma to this day.
54
00:04:13,958 --> 00:04:16,417
Right after summer vacation in 2017,
55
00:04:16,500 --> 00:04:19,542
campuses across Taiwan started to panic.
56
00:04:19,625 --> 00:04:24,875
A public university in eastern Taiwan
suffered a shocking knife attack incident.
57
00:04:25,375 --> 00:04:27,083
This year has been no exception,
58
00:04:27,167 --> 00:04:29,708
with even more campus safety incidents.
59
00:04:29,792 --> 00:04:33,208
A public university dorm in central Taiwan
collapsed in the middle of the night,
60
00:04:33,292 --> 00:04:35,625
claiming the lives
of two exchange students.
61
00:04:35,708 --> 00:04:39,625
At a renowned private school in the east,
a student died suddenly in the library
62
00:04:39,708 --> 00:04:41,458
and was not discovered until the next day.
63
00:05:06,250 --> 00:05:07,167
Hello.
64
00:05:07,250 --> 00:05:09,208
- I'm going on a delivery run. Bye.
- Bye.
65
00:05:09,292 --> 00:05:11,292
Ting, when will you get here? I'm thirsty.
66
00:05:11,375 --> 00:05:12,958
I know.
67
00:05:13,042 --> 00:05:15,208
- I'm coming over now.
- All right, I'll be waiting.
68
00:05:15,292 --> 00:05:17,042
- See you soon.
- Okay. Bye.
69
00:06:00,667 --> 00:06:04,208
I'm about to film our game-testing team.
70
00:06:04,833 --> 00:06:07,708
Kai, are you sure?
71
00:06:07,792 --> 00:06:09,417
Once it begins,
72
00:06:09,500 --> 00:06:11,833
I don't know how it will end.
73
00:06:11,917 --> 00:06:14,417
Are we really going to include this?
74
00:06:14,500 --> 00:06:16,333
Isn't it a bit sensitive?
75
00:06:16,833 --> 00:06:19,500
Then she shouldn't be working
on her brother's game.
76
00:06:19,583 --> 00:06:21,083
She's the one who wanted to do it.
77
00:06:22,000 --> 00:06:23,542
Still holding a grudge?
78
00:06:23,625 --> 00:06:25,500
We all voted on it.
79
00:06:26,292 --> 00:06:29,208
If Ting's brother hadn't already
made half the game,
80
00:06:29,292 --> 00:06:31,250
we'd never have been able
to finish it in time.
81
00:06:33,792 --> 00:06:35,167
Think about it.
82
00:06:35,250 --> 00:06:37,958
Games based on true stories are popular.
83
00:06:38,042 --> 00:06:41,375
Her brother was up late testing the game
when things went crazy.
84
00:06:41,458 --> 00:06:42,750
It's gonna be viral.
85
00:06:43,500 --> 00:06:44,708
Hong Jen Jiang.
86
00:06:45,458 --> 00:06:47,583
You really need to think before you speak.
87
00:06:48,792 --> 00:06:50,417
Look who's talking.
88
00:06:50,500 --> 00:06:51,875
I bet Ting wouldn't mind.
89
00:06:51,958 --> 00:06:53,750
What are you guys talking about?
90
00:06:53,833 --> 00:06:55,500
You're finally here.
91
00:06:55,583 --> 00:06:56,833
We're dying of thirst.
92
00:06:56,917 --> 00:06:58,083
Your drinks are here.
93
00:06:58,167 --> 00:06:59,333
Sorry I'm late.
94
00:07:00,458 --> 00:07:02,958
- I'll bring your drinks over.
- I'll get mine myself.
95
00:07:03,042 --> 00:07:06,792
- Is my brother's video usable?
- It will be great for the intro.
96
00:07:08,833 --> 00:07:09,833
Thanks.
97
00:07:09,875 --> 00:07:12,750
It's finally ready.
Looks just like the one in the game.
98
00:07:12,833 --> 00:07:14,292
Let me see.
99
00:07:14,375 --> 00:07:15,417
- You made this?
- Yeah.
100
00:07:15,500 --> 00:07:17,250
I've posted the game to the group chat.
101
00:07:17,875 --> 00:07:19,083
Ting, take a look later.
102
00:07:19,167 --> 00:07:20,667
See if anything needs fixing.
103
00:07:20,750 --> 00:07:22,083
Okay. Thanks.
104
00:07:22,167 --> 00:07:25,333
The mid-term presentation is tomorrow.
Let's go over it again tonight.
105
00:07:26,042 --> 00:07:28,917
Tomorrow night, Ting will test
"One-Man Hide-and-Seek."
106
00:07:29,000 --> 00:07:30,250
- Okay.
- Sure.
107
00:07:32,208 --> 00:07:33,958
So…
108
00:07:34,042 --> 00:07:35,167
Sorry, everyone.
109
00:07:35,250 --> 00:07:37,167
I have to go again.
110
00:07:37,750 --> 00:07:39,000
- Bye.
- Bye.
111
00:07:44,417 --> 00:07:45,792
How's your brother doing?
112
00:07:49,167 --> 00:07:50,167
He's okay.
113
00:07:55,542 --> 00:07:57,333
Thank your uncle for me.
114
00:07:57,417 --> 00:08:00,917
The nurse he recommended
is really good. But…
115
00:08:01,000 --> 00:08:03,125
If it's about the medical bills,
I can help.
116
00:08:03,708 --> 00:08:05,708
No. Don't.
117
00:08:08,333 --> 00:08:10,792
Everyone, I still have deliveries to make.
See you later.
118
00:08:10,875 --> 00:08:13,542
- Thanks. Bye.
- Bye.
119
00:08:17,583 --> 00:08:19,083
You guys don't get Ting at all.
120
00:08:19,708 --> 00:08:22,542
She'd rather sacrifice herself
to save her brother.
121
00:08:25,125 --> 00:08:25,958
It's not fair.
122
00:08:26,042 --> 00:08:28,458
Why don't you tell Jin to think
before she speaks?
123
00:08:31,375 --> 00:08:33,375
Hey, bro. Enjoying your snack?
124
00:08:33,458 --> 00:08:34,458
I knew it!
125
00:08:34,500 --> 00:08:36,625
I caught you, Mr. Greasy-hands!
126
00:08:36,708 --> 00:08:38,000
Come check this out.
127
00:08:38,083 --> 00:08:39,000
What is it?
128
00:08:39,083 --> 00:08:41,250
This two-bedroom,
one-living-room property.
129
00:08:41,333 --> 00:08:43,458
"Can we afford to rent such a big house?"
130
00:08:43,542 --> 00:08:45,750
Of course! Listen.
131
00:08:45,833 --> 00:08:51,125
This haunted building game I designed
is super scary and realistic.
132
00:08:51,208 --> 00:08:53,167
Do you know what this game will do for us?
133
00:08:53,250 --> 00:08:55,125
- What?
- We'll be successful.
134
00:08:55,208 --> 00:08:56,458
We'll make big money.
135
00:08:56,542 --> 00:08:59,500
It'll be a success!
136
00:08:59,583 --> 00:09:03,458
Success!
137
00:09:03,542 --> 00:09:05,333
Oh yeah!
138
00:09:05,417 --> 00:09:06,833
Hey, take a look.
139
00:09:06,917 --> 00:09:09,375
What? Is that okay?
140
00:09:09,458 --> 00:09:13,708
Look, it needs to be done over there too.
141
00:09:13,792 --> 00:09:15,292
Then you have to clean it.
142
00:09:24,875 --> 00:09:27,333
Our game is almost finished.
143
00:09:32,458 --> 00:09:35,292
Our teacher says
a lot of companies like it.
144
00:09:42,750 --> 00:09:44,375
You have to wake up soon
145
00:09:45,667 --> 00:09:47,458
so we can go to the launch
146
00:09:47,542 --> 00:09:49,292
and do a lot of things together.
147
00:09:49,917 --> 00:09:51,708
You promised me.
148
00:09:56,375 --> 00:09:57,458
Pinky promise.
149
00:11:16,292 --> 00:11:19,875
CCU DA REN BUILDING DESIGN BLUEPRINT
150
00:11:33,917 --> 00:11:37,083
DON'T TURN IF SOMEONE TAPS YOUR SHOULDER
AT NIGHT. YOU MIGHT LOSE YOUR SOUL.
151
00:11:37,167 --> 00:11:38,167
LET LIGHT LEAD THE WAY
152
00:11:39,542 --> 00:11:41,458
Why haven't I seen this before?
153
00:11:41,542 --> 00:11:44,583
METHOD TO PERFORM THE "ELEVATOR RITUAL"
154
00:12:44,917 --> 00:12:45,917
Don't.
155
00:13:01,083 --> 00:13:02,542
Welcome to the Da Ren building.
156
00:13:03,458 --> 00:13:05,250
Will you walk with me?
157
00:13:06,958 --> 00:13:08,375
MUSIC FOR PRESENTATION
158
00:13:10,667 --> 00:13:14,208
Every living soul and deceased spirit
that brushes past us
159
00:13:14,292 --> 00:13:16,792
is a ghost story.
160
00:13:17,750 --> 00:13:20,708
The Da Ren building
was built in the 1960s.
161
00:13:20,792 --> 00:13:23,167
It sits where the realms of the
living and the dead meet.
162
00:13:23,250 --> 00:13:28,208
The school hired Architect Shu Wen Yen
to do a bagua design to ward off evil.
163
00:13:28,292 --> 00:13:32,083
Instead, he designed an inverse bagua
that attracts evil spirits.
164
00:13:32,167 --> 00:13:36,667
After killing his lover, Yu I Hsu,
he committed suicide in the building.
165
00:13:36,750 --> 00:13:39,167
The school tried to suppress it
with incantations,
166
00:13:39,250 --> 00:13:41,250
but paranormal activity
has not ceased since.
167
00:13:44,458 --> 00:13:48,958
All the ghost stories in this game
really took place in the Da Ren building.
168
00:13:49,042 --> 00:13:52,208
These ghosts have things
they cannot let go of,
169
00:13:52,292 --> 00:13:54,167
just like people.
170
00:13:54,250 --> 00:13:56,625
For the sake of proving themselves…
171
00:14:07,333 --> 00:14:08,833
or protecting others…
172
00:14:16,875 --> 00:14:19,167
- Don't film here.
- Who cares?
173
00:14:19,875 --> 00:14:21,708
…they have fallen into an endless cycle,
174
00:14:22,708 --> 00:14:25,625
reliving over and over their remorse,
175
00:14:26,667 --> 00:14:27,667
resentment,
176
00:14:29,833 --> 00:14:30,833
and regret.
177
00:14:38,750 --> 00:14:40,208
The current version of the game
178
00:14:40,292 --> 00:14:44,708
is based on the Da Ren building
alternate reality game (ARG).
179
00:14:44,792 --> 00:14:49,167
Inside the game itself, players can
experience three urban legends.
180
00:14:49,250 --> 00:14:51,458
"One-Man Hide-and-Seek,"
181
00:14:51,542 --> 00:14:53,625
the "Four Corner" game,
182
00:14:53,708 --> 00:14:55,208
and the "Elevator Ritual."
183
00:14:56,125 --> 00:14:57,958
Summon the resentful ghosts in the game
184
00:14:58,042 --> 00:14:59,417
and defeat the final evil spirit
185
00:14:59,500 --> 00:15:02,458
to rescue all the souls
inside the Da Ren building.
186
00:15:02,542 --> 00:15:03,833
ARG SET IN THE DA REN BUILDING
187
00:15:04,542 --> 00:15:06,167
Good. Very good.
188
00:15:06,250 --> 00:15:08,292
I look forward to the game.
189
00:15:18,458 --> 00:15:21,708
The building should be empty now.
Is everything ready?
190
00:15:21,792 --> 00:15:23,417
Almost.
191
00:15:24,250 --> 00:15:27,375
URBAN LEGEND ABOUT A REAL
GHOST-SUMMONING RITUAL.
192
00:15:33,875 --> 00:15:35,250
RESENTFUL GHOST BUILDING
193
00:15:35,833 --> 00:15:37,542
"ONE-MAN HIDE-AND-SEEK"
194
00:15:37,625 --> 00:15:40,625
FIND THE DOLL WITHIN THE TIME LIMIT
TO END THE CURSE.
195
00:15:47,292 --> 00:15:49,750
Ting? Good luck.
196
00:15:49,833 --> 00:15:50,833
Let's start.
197
00:15:53,000 --> 00:15:56,792
We're probably the only ones
who'd test a game in a haunted place.
198
00:15:56,875 --> 00:15:58,958
Hong, focus.
199
00:15:59,042 --> 00:16:01,167
PRESS START
200
00:16:02,667 --> 00:16:03,875
3,2,1, START
201
00:16:04,958 --> 00:16:08,208
USE YOUR FINGERPRINT TO CONNECT
YOUR SOUL WITH THE DOLL
202
00:16:08,917 --> 00:16:10,917
CONNECTION SUCCESSFUL
203
00:16:11,500 --> 00:16:14,542
PLACE THE DOLL IN THE WATER
204
00:16:31,750 --> 00:16:33,625
I, OOO, AM IT
205
00:16:33,708 --> 00:16:38,417
REPEAT "I, [YOUR NAME], AM IT" THREE TIMES
206
00:16:39,250 --> 00:16:42,167
I, Ting, am it.
207
00:16:44,750 --> 00:16:46,625
I, Ting, am it.
208
00:16:47,667 --> 00:16:49,542
I, Ting, am it.
209
00:16:52,250 --> 00:16:54,792
CONNECTION SUCCESSFUL
210
00:16:56,333 --> 00:16:57,958
The doll really disappeared.
211
00:17:04,833 --> 00:17:07,875
FIND THE EVIL DOLL
212
00:17:07,958 --> 00:17:09,917
COME FIND ME!
213
00:17:39,000 --> 00:17:45,292
FIND THE EVIL DOLL
214
00:17:57,750 --> 00:17:59,542
FIND THE EVIL DOLL
215
00:18:04,625 --> 00:18:06,750
FIND THE EVIL DOLL
216
00:18:17,042 --> 00:18:20,792
FIND THE EVIL DOLL
217
00:18:23,375 --> 00:18:24,375
FIND THE EVIL DOLL
218
00:18:25,333 --> 00:18:26,458
Follow the footprints.
219
00:18:34,625 --> 00:18:37,083
ENTER THE DANCE STUDIO
220
00:18:40,042 --> 00:18:43,208
ENTER THE DANCE STUDIO
221
00:18:58,667 --> 00:19:02,667
FIND THE EVIL DOLL
222
00:19:03,708 --> 00:19:04,958
30 SECONDS REMAINING
223
00:19:19,917 --> 00:19:22,542
Look at the lamp
in the bottom left corner.
224
00:19:26,167 --> 00:19:27,792
Where is it?
225
00:19:48,708 --> 00:19:50,167
She's found the doll.
226
00:19:51,125 --> 00:19:52,167
Grab the doll.
227
00:20:03,167 --> 00:20:07,375
YOUR TURN TO HIDE. DON'T GET CAUGHT
IN THE NEXT 30 SECONDS
228
00:20:07,458 --> 00:20:09,708
Ting, hide!
229
00:20:11,500 --> 00:20:12,542
Where?
230
00:20:24,000 --> 00:20:26,792
DON'T GET CAUGHT IN THE NEXT 30 SECONDS
231
00:20:51,625 --> 00:20:52,875
Keep hiding.
232
00:20:52,958 --> 00:20:53,958
Last ten seconds.
233
00:21:07,292 --> 00:21:08,292
Got you!
234
00:21:13,208 --> 00:21:14,917
CHALLENGE SUCCESSFUL
235
00:21:23,083 --> 00:21:24,208
It's over.
236
00:21:25,250 --> 00:21:28,167
Well done! So realistic.
237
00:21:29,042 --> 00:21:30,958
It really scared me.
238
00:21:32,208 --> 00:21:33,667
Ting, get back here.
239
00:21:55,667 --> 00:21:57,583
CHALLENGE SUCCESSFUL
240
00:22:01,500 --> 00:22:03,083
Is the game not over yet?
241
00:22:03,167 --> 00:22:04,958
It's over. What's wrong?
242
00:22:56,208 --> 00:22:57,667
Open up!
243
00:22:58,333 --> 00:23:00,042
Hey, what's Ting doing?
244
00:23:01,542 --> 00:23:02,833
Something's wrong.
245
00:23:03,500 --> 00:23:04,500
What's going on?
246
00:23:04,542 --> 00:23:05,625
Open up!
247
00:23:09,417 --> 00:23:10,708
Open up!
248
00:23:15,000 --> 00:23:16,417
- Careful.
- What happened?
249
00:23:16,500 --> 00:23:17,542
Are you okay?
250
00:23:18,208 --> 00:23:19,458
Why was I locked in?
251
00:23:19,542 --> 00:23:21,458
Huh? You were?
252
00:23:24,333 --> 00:23:25,583
The door's fine.
253
00:23:28,333 --> 00:23:31,458
Could it actually be a real ghost?
254
00:23:31,542 --> 00:23:33,333
- You're an idiot.
- Don't talk nonsense.
255
00:23:33,417 --> 00:23:35,208
Then why wouldn't the door open?
256
00:23:49,250 --> 00:23:51,083
What are you doing here after hours?
257
00:23:52,500 --> 00:23:53,875
We're testing our project.
258
00:23:53,958 --> 00:23:56,875
No one is allowed inside after midnight.
Understand?
259
00:23:56,958 --> 00:23:59,125
Officer, we have to pack up first.
260
00:23:59,208 --> 00:24:00,292
Now.
261
00:24:01,167 --> 00:24:02,583
Immediately!
262
00:24:02,667 --> 00:24:05,833
But all our equipment is in there.
Are you going to guard it all night?
263
00:24:10,500 --> 00:24:11,708
Pack it up and go.
264
00:24:16,583 --> 00:24:19,833
Did you see? His eyes were so weird.
265
00:24:22,000 --> 00:24:23,708
I think he's on medication.
266
00:24:24,208 --> 00:24:25,875
Plus, I've never seen him go home.
267
00:24:25,958 --> 00:24:27,583
What a weirdo.
268
00:24:27,667 --> 00:24:30,167
Let's go back and check
if the game has any bugs.
269
00:24:35,333 --> 00:24:37,167
Ting, let's go.
270
00:24:53,125 --> 00:24:54,333
SOUL, LINGERING, SPACE
271
00:24:54,417 --> 00:24:56,333
IN MANY MOVIES, HAUNTED HOUSES…
272
00:24:57,417 --> 00:25:00,351
IN MANY MOVIES, HAUNTED HOUSES ARE HOMES
TO SPIRITS. [DECIPHERING THE LEGEND #13]
273
00:25:00,375 --> 00:25:03,583
Welcome to Spirit Detective.
274
00:25:03,667 --> 00:25:06,125
Today, I want to discuss
earthbound spirits.
275
00:25:06,208 --> 00:25:09,292
What is a living earthbound spirit?
276
00:25:09,375 --> 00:25:10,625
What does this mean?
277
00:25:10,708 --> 00:25:12,125
In this stage of samsara,
278
00:25:12,208 --> 00:25:15,667
lost souls may be trapped in
a specific time and space,
279
00:25:15,750 --> 00:25:17,208
unable to find a way out.
280
00:25:17,792 --> 00:25:20,708
These souls are usually trapped
in a confined space…
281
00:25:20,792 --> 00:25:23,375
Bro, was that you?
282
00:25:33,917 --> 00:25:38,292
BE…
283
00:25:38,375 --> 00:25:41,000
Be careful.
284
00:25:51,542 --> 00:25:53,250
Stop it!
285
00:25:53,333 --> 00:25:54,333
Dad, stop it!
286
00:25:56,667 --> 00:25:58,917
A 70, Ting.
287
00:25:59,000 --> 00:26:01,125
Do you plan to rely on men
for the rest of your life?
288
00:26:01,208 --> 00:26:04,958
- No.
- Be a shameless whore like your mother?
289
00:26:06,083 --> 00:26:07,292
Ting, go!
290
00:26:07,375 --> 00:26:08,917
- Ting!
- Let go!
291
00:26:09,000 --> 00:26:10,542
Come back!
292
00:26:10,625 --> 00:26:11,833
You bastard.
293
00:26:11,917 --> 00:26:13,125
You're no different.
294
00:26:15,042 --> 00:26:16,708
So what you're saying is,
295
00:26:16,792 --> 00:26:19,875
if his body is still around,
296
00:26:19,958 --> 00:26:23,583
his soul could return to his body?
297
00:26:23,667 --> 00:26:28,667
We first need to distinguish between
living and deceased souls.
298
00:26:28,750 --> 00:26:33,208
That is, if you are a living soul,
your body is still around,
299
00:26:33,292 --> 00:26:36,292
but your soul is trapped somewhere else.
300
00:26:36,375 --> 00:26:39,750
In this situation,
it is theoretically possible
301
00:26:39,833 --> 00:26:45,000
for your soul to return to your body, but…
302
00:26:45,083 --> 00:26:47,542
"Let light lead the way.
303
00:26:48,583 --> 00:26:50,667
Guided by blood.
304
00:26:50,750 --> 00:26:53,500
Ignite the soul to suppress evil."
305
00:26:53,583 --> 00:26:56,500
What does the lamp
have to do with my brother?
306
00:26:59,500 --> 00:27:01,417
I'm now inside the haunted elevator
307
00:27:01,500 --> 00:27:03,208
about to start testing.
308
00:27:52,250 --> 00:27:53,542
Six, one.
309
00:27:53,625 --> 00:27:54,750
Six. One.
310
00:27:57,083 --> 00:27:59,292
Five, two.
311
00:28:01,417 --> 00:28:03,167
Two, four, three.
312
00:28:09,625 --> 00:28:11,167
Come on.
313
00:28:15,042 --> 00:28:16,792
Six, one, five, two, four, three.
314
00:28:16,875 --> 00:28:22,458
Six. One. Five. Two. Four. Three.
315
00:28:30,625 --> 00:28:32,292
Why is nothing happening?
316
00:28:35,125 --> 00:28:36,167
What's going on?
317
00:30:18,458 --> 00:30:19,458
What is it?
318
00:30:20,500 --> 00:30:21,500
Ghost…
319
00:30:22,542 --> 00:30:23,542
There…
320
00:30:40,125 --> 00:30:41,125
Go.
321
00:30:43,417 --> 00:30:45,500
My brother had an accident.
He left behind a lamp.
322
00:30:45,583 --> 00:30:46,875
Not my problem.
323
00:30:48,958 --> 00:30:51,542
- I need that lamp to complete the game.
- Go.
324
00:30:53,292 --> 00:30:54,667
My brother's in a coma.
325
00:30:55,750 --> 00:30:58,000
I have to complete the game for him.
326
00:31:02,625 --> 00:31:03,625
Go home.
327
00:31:04,875 --> 00:31:07,125
Officer.
328
00:31:08,542 --> 00:31:09,833
Sir!
329
00:31:12,292 --> 00:31:13,625
Please.
330
00:31:27,542 --> 00:31:29,167
You need to take the class seriously!
331
00:31:29,250 --> 00:31:30,917
It's really interesting, isn't it?
332
00:31:31,000 --> 00:31:32,917
Ting, where are you going?
333
00:31:35,083 --> 00:31:35,917
What is it?
334
00:31:36,000 --> 00:31:38,458
We're testing the game
at the library later. Remember?
335
00:31:40,792 --> 00:31:42,667
I need to look for something
for my brother.
336
00:31:42,750 --> 00:31:44,083
I…
337
00:31:47,333 --> 00:31:50,458
I feel like my brother
is still inside the Da Ren building.
338
00:31:51,458 --> 00:31:53,958
Isn't your brother in a care facility?
339
00:31:55,667 --> 00:31:57,000
I'll see you at the library.
340
00:31:57,083 --> 00:31:58,083
Thanks.
341
00:32:02,792 --> 00:32:05,125
Can you hurry up? I've waited a long time.
342
00:32:06,583 --> 00:32:08,750
You're ridiculous,
always making me come inside.
343
00:32:08,833 --> 00:32:10,208
Bring it over.
344
00:32:10,708 --> 00:32:12,208
Come get it yourself.
345
00:32:20,417 --> 00:32:22,000
Just bring it over.
346
00:32:28,667 --> 00:32:30,167
Why did you leave it there?
347
00:32:33,833 --> 00:32:35,042
Weirdo.
348
00:33:51,375 --> 00:33:53,125
NO ENTRY
349
00:34:24,917 --> 00:34:25,917
Are you done?
350
00:34:26,583 --> 00:34:27,583
Sorry.
351
00:34:30,042 --> 00:34:33,042
Sir. I really need your help.
352
00:34:34,833 --> 00:34:36,542
The lamp I told you about yesterday.
353
00:34:36,625 --> 00:34:39,667
My brother left it in the elevator a few
years ago. Do you remember?
354
00:34:40,417 --> 00:34:42,292
I don't know what you're talking about.
355
00:34:42,375 --> 00:34:46,167
I haven't started work or eaten. I'll be
in the security room at 4:00 p.m.
356
00:34:46,250 --> 00:34:47,333
Now, get out!
357
00:34:49,167 --> 00:34:50,958
This is yours, right? I got it for you.
358
00:34:52,833 --> 00:34:54,542
You eat first. I'll wait.
359
00:35:05,958 --> 00:35:07,792
I can help hang up your clothes.
360
00:35:14,917 --> 00:35:16,125
Did anyone see you come in?
361
00:35:16,208 --> 00:35:17,208
No.
362
00:35:18,083 --> 00:35:19,792
I don't think so.
363
00:35:26,125 --> 00:35:27,125
Sir.
364
00:35:27,833 --> 00:35:29,917
This is very important to me.
365
00:35:31,333 --> 00:35:32,167
I think…
366
00:35:32,250 --> 00:35:34,875
I think this lamp might be a clue.
367
00:35:34,958 --> 00:35:37,083
I have to find it. Please.
368
00:35:52,250 --> 00:35:53,458
Is this it?
369
00:35:56,458 --> 00:35:57,833
Yes, this is it.
370
00:35:59,042 --> 00:35:59,958
Thanks.
371
00:36:00,042 --> 00:36:01,250
Thank you.
372
00:36:07,958 --> 00:36:09,667
You're not afraid of me?
373
00:36:09,750 --> 00:36:12,542
When others see me,
it's like they've seen a ghost.
374
00:36:12,625 --> 00:36:13,833
It doesn't matter to me.
375
00:36:14,792 --> 00:36:16,792
What others say isn't necessarily correct.
376
00:36:16,875 --> 00:36:18,875
What others say isn't necessarily correct,
377
00:36:18,958 --> 00:36:20,750
or necessarily true.
378
00:36:34,708 --> 00:36:36,333
- Hey!
- Bo Ru Meng.
379
00:36:36,417 --> 00:36:39,500
- Sorry, Bo Ru Meng.
- Stop it! Let go of me!
380
00:36:42,458 --> 00:36:43,875
- Are you okay?
- What happened?
381
00:36:43,958 --> 00:36:46,000
Bo Ru Meng.
382
00:36:46,083 --> 00:36:47,083
Stop it.
383
00:36:57,625 --> 00:37:00,292
Sorry. I mistook her for someone else.
384
00:37:02,583 --> 00:37:04,167
Someone else? Are you blind?
385
00:37:04,250 --> 00:37:05,417
That's enough.
386
00:37:12,625 --> 00:37:14,458
Is this what you were looking for?
387
00:37:14,542 --> 00:37:15,833
What's the point of this?
388
00:37:15,917 --> 00:37:17,417
Chen Wei Ma.
389
00:37:17,500 --> 00:37:19,250
Why are you always so impulsive?
390
00:37:20,708 --> 00:37:21,833
Give it back.
391
00:37:23,042 --> 00:37:24,042
Ting.
392
00:37:24,542 --> 00:37:26,000
Ting!
393
00:37:26,083 --> 00:37:27,083
Hey!
394
00:37:29,292 --> 00:37:31,917
So, are we testing
the "Four Corner" game or not?
395
00:37:33,167 --> 00:37:34,542
Am I the one at fault?
396
00:38:04,750 --> 00:38:05,750
Look.
397
00:38:07,417 --> 00:38:09,583
That's where I designed the game.
398
00:38:10,333 --> 00:38:11,792
CCU's Da Ren building.
399
00:38:12,708 --> 00:38:15,417
Once I sell it to a gaming company,
400
00:38:16,583 --> 00:38:17,958
the first thing I'll do
401
00:38:18,917 --> 00:38:21,042
is buy a big house for you.
402
00:38:23,250 --> 00:38:24,750
A big house?
403
00:38:26,917 --> 00:38:29,958
Wouldn't cleaning a big house be a hassle?
404
00:38:30,625 --> 00:38:32,250
Just a small apartment is fine.
405
00:38:33,000 --> 00:38:34,417
You're such a downer.
406
00:38:34,500 --> 00:38:36,417
What? I'm saving you money.
407
00:38:40,000 --> 00:38:41,125
Bro.
408
00:38:46,208 --> 00:38:47,958
Do you ever regret it?
409
00:38:48,542 --> 00:38:50,292
Regret?
410
00:38:50,375 --> 00:38:51,458
Regret what?
411
00:38:52,750 --> 00:38:54,000
I often wonder…
412
00:38:57,375 --> 00:38:58,958
if maybe Dad was just ill,
413
00:38:59,042 --> 00:39:01,125
but we just didn't know about it.
414
00:39:07,042 --> 00:39:09,167
Let's just make the best of our lives.
415
00:39:46,750 --> 00:39:47,750
Who's there?
416
00:40:11,250 --> 00:40:13,083
Also classified as high-risk…
417
00:40:22,417 --> 00:40:23,500
Where's the remote?
418
00:40:29,417 --> 00:40:31,875
No! This is an inverse bagua.
You can't get in.
419
00:40:31,958 --> 00:40:33,375
You can't get in.
420
00:40:57,000 --> 00:41:00,042
This is an inverse bagua.
You can't get in.
421
00:41:04,750 --> 00:41:05,958
This is an inverse bagua.
422
00:41:06,042 --> 00:41:07,917
You can't get in.
423
00:41:11,375 --> 00:41:14,833
You can't get in. Yes.
424
00:41:16,583 --> 00:41:17,917
This is an inverse bagua.
425
00:41:18,500 --> 00:41:19,667
They can't get in here.
426
00:41:20,417 --> 00:41:23,042
This is an inverse bagua.
They can't get in.
427
00:41:23,125 --> 00:41:24,375
Where are you going?
428
00:41:26,917 --> 00:41:28,042
No!
429
00:41:31,417 --> 00:41:32,458
Damn!
430
00:41:32,542 --> 00:41:34,208
You really freaked him out.
431
00:41:34,958 --> 00:41:36,417
Do I really look that scary?
432
00:41:42,833 --> 00:41:44,542
Isn't this going too far?
433
00:41:44,625 --> 00:41:46,875
You're the one
who wanted revenge for Ting.
434
00:41:48,458 --> 00:41:51,583
Ting, don't be like this.
They were just messing around.
435
00:41:51,667 --> 00:41:53,000
Don't be like this.
436
00:41:53,083 --> 00:41:54,292
Don't be mad.
437
00:41:54,375 --> 00:41:56,167
Aren't you too old for this?
438
00:41:56,250 --> 00:41:57,750
Why are you defending that pervert?
439
00:41:57,833 --> 00:41:58,958
"Pervert"?
440
00:41:59,042 --> 00:42:00,750
What you did was vile!
441
00:42:01,417 --> 00:42:03,583
Ting, why are you so mad?
442
00:42:14,500 --> 00:42:17,000
We shouldn't have played the game.
443
00:42:17,083 --> 00:42:19,583
We won't be able to get away.
444
00:42:19,667 --> 00:42:23,042
Five people must die today.
445
00:42:27,917 --> 00:42:30,042
According to quantum mechanics,
ghosts do exist!
446
00:42:30,125 --> 00:42:31,583
Remember, don't count the steps!
447
00:42:34,708 --> 00:42:35,792
I don't want to go back.
448
00:42:36,417 --> 00:42:37,833
I don't want to go back again.
449
00:42:38,458 --> 00:42:40,667
I don't want… to be back here.
450
00:42:41,250 --> 00:42:42,250
I don't…
451
00:42:42,292 --> 00:42:43,500
De Cyuan Ji.
452
00:42:45,625 --> 00:42:47,667
Five people must die!
453
00:42:53,167 --> 00:42:55,375
Don't hurt Bo Ru Meng!
454
00:43:01,708 --> 00:43:04,167
De Cyuan… help…
455
00:43:07,750 --> 00:43:09,500
No. Come back.
456
00:43:09,583 --> 00:43:12,042
Come back, you useless piece of shit!
457
00:43:12,125 --> 00:43:13,500
Save her.
458
00:43:21,292 --> 00:43:22,625
Want to live?
459
00:43:23,667 --> 00:43:25,875
You have to kill another five people.
460
00:43:36,167 --> 00:43:38,083
No. No!
461
00:43:41,583 --> 00:43:44,667
I'm not going to kill anymore.
462
00:44:14,708 --> 00:44:16,292
What are you doing?
463
00:44:27,333 --> 00:44:28,542
Why?
464
00:44:30,458 --> 00:44:33,292
Why can't I kill myself?
465
00:44:35,667 --> 00:44:38,417
What's the point of living like this?
466
00:44:46,000 --> 00:44:47,333
Don't be like this. Get up.
467
00:44:48,583 --> 00:44:50,375
Look at me.
468
00:44:54,833 --> 00:44:57,125
I didn't know
what I was living for either.
469
00:44:58,583 --> 00:45:00,103
It took me a long time to realize that
470
00:45:00,167 --> 00:45:03,208
my mission in life was to save my brother.
471
00:45:05,000 --> 00:45:09,375
I believe everyone has
a mission and reason for living.
472
00:45:11,875 --> 00:45:12,875
Right?
473
00:45:26,625 --> 00:45:30,000
EXORCISM SCRIPTURES
474
00:45:36,583 --> 00:45:38,667
Why are you living in the Da Ren building?
475
00:45:42,708 --> 00:45:44,292
The ghosts outside can't get in.
476
00:45:47,792 --> 00:45:49,833
The ghosts inside also can't get out.
477
00:45:51,292 --> 00:45:53,750
So the inverse bagua legend is real.
478
00:45:53,833 --> 00:45:57,750
The actual experience is
even more terrifying.
479
00:46:14,958 --> 00:46:16,125
These two people…
480
00:46:16,833 --> 00:46:18,708
I owe them a lot.
481
00:46:20,292 --> 00:46:21,917
I'll never be able to repay them.
482
00:46:31,792 --> 00:46:33,000
I understand that feeling.
483
00:46:51,667 --> 00:46:54,000
Hello? What is it? I'm busy.
484
00:47:11,625 --> 00:47:15,125
Sir. That was a terrible prank
we pulled earlier.
485
00:47:18,375 --> 00:47:19,375
They put me up to it.
486
00:47:21,083 --> 00:47:22,583
I was wrong to hit you.
487
00:47:23,375 --> 00:47:24,750
Sorry.
488
00:47:24,833 --> 00:47:26,333
But, sir,
489
00:47:26,417 --> 00:47:28,500
you shouldn't have hugged
his ex-girlfriend.
490
00:47:30,000 --> 00:47:31,000
Hey, Ting.
491
00:47:31,375 --> 00:47:33,417
Why do you keep holding onto that lamp?
492
00:47:37,750 --> 00:47:41,750
Remember how in the video
on my brother's phone,
493
00:47:41,833 --> 00:47:45,083
there's a person
who wrote incantations on a lamp?
494
00:47:45,167 --> 00:47:48,292
Later, I discovered
in my brother's notebook
495
00:47:48,375 --> 00:47:50,250
that this lamp
496
00:47:50,333 --> 00:47:52,833
can apparently ward off evil spirits.
497
00:47:54,167 --> 00:47:57,167
There are some things I haven't told you.
498
00:47:58,292 --> 00:48:00,458
When I tried out the "Elevator Ritual"
499
00:48:00,542 --> 00:48:03,125
and tested "One-Man Hide-and-Seek,"
500
00:48:03,208 --> 00:48:05,083
I ran into ghosts both times.
501
00:48:09,208 --> 00:48:10,208
What are you doing?
502
00:48:15,958 --> 00:48:19,167
Look. This is the secret code
my brother and I used as kids.
503
00:48:19,875 --> 00:48:21,750
When I tested "One-Man Hide-and-Seek,"
504
00:48:21,833 --> 00:48:23,333
I saw it on the door.
505
00:48:23,417 --> 00:48:25,167
It means "be careful."
506
00:48:26,083 --> 00:48:28,333
I think even though my brother
is lying in hospital…
507
00:48:28,417 --> 00:48:29,417
Ting.
508
00:48:30,583 --> 00:48:31,958
Do you hear what you're saying?
509
00:48:33,083 --> 00:48:34,708
I know it sounds crazy.
510
00:48:35,500 --> 00:48:37,542
I didn't believe it at first either, but…
511
00:48:37,625 --> 00:48:38,625
Ting.
512
00:48:39,250 --> 00:48:41,875
You think his soul is trapped
in the Da Ren building?
513
00:48:46,625 --> 00:48:50,167
The "Four Corner" game
summons evil spirits.
514
00:48:52,333 --> 00:48:53,458
So eerie.
515
00:48:56,417 --> 00:48:57,917
Why are you telling us this now?
516
00:48:58,625 --> 00:49:00,667
You're the one who wanted us
to make this game.
517
00:49:01,917 --> 00:49:04,750
Why are you trying to scare us
with all this nonsense now?
518
00:49:04,833 --> 00:49:06,542
Jin, what are you trying to say?
519
00:49:07,042 --> 00:49:08,750
Just quit if you want. What's your point?
520
00:49:08,833 --> 00:49:09,833
Ma.
521
00:49:10,583 --> 00:49:12,625
I'm just telling it like it is.
522
00:49:12,708 --> 00:49:14,000
I'm not forcing anyone.
523
00:49:14,667 --> 00:49:17,333
Besides, there have been
no incidents in the library.
524
00:49:17,417 --> 00:49:18,667
Let's do it today. Otherwise…
525
00:49:18,750 --> 00:49:20,375
All right, all right, it's okay.
526
00:49:21,458 --> 00:49:24,250
Sir, we have to do it today.
527
00:49:24,333 --> 00:49:26,042
Can we test the game in the library?
528
00:49:26,125 --> 00:49:27,292
Please.
529
00:49:27,375 --> 00:49:30,000
Can I not participate in the game?
530
00:49:31,833 --> 00:49:34,583
Hong, I can assist you
at the control panel.
531
00:49:34,667 --> 00:49:36,500
But it's the "Four Corner" game.
532
00:49:36,583 --> 00:49:38,292
One room has four corners.
533
00:49:38,375 --> 00:49:39,708
I'm on the control panel,
534
00:49:39,792 --> 00:49:41,625
so you have to be in the game.
535
00:49:41,708 --> 00:49:43,167
Who else can do it?
536
00:50:03,750 --> 00:50:05,667
Just in case, when we start testing,
537
00:50:05,750 --> 00:50:07,167
we should bring the lamp.
538
00:50:17,250 --> 00:50:19,042
Thank you, sir.
539
00:50:21,792 --> 00:50:25,625
I'm worried you'll stir up trouble again,
so it's better if I stay close.
540
00:50:28,750 --> 00:50:30,542
So, how do we start?
541
00:50:39,792 --> 00:50:42,667
Let's work with the security officer
and do a trial run first.
542
00:50:45,500 --> 00:50:46,500
Let's go.
543
00:50:49,208 --> 00:50:50,500
Take this.
544
00:51:00,083 --> 00:51:02,792
This one is called the "Four Corner" game.
545
00:51:03,750 --> 00:51:06,625
After turning off all the lights,
546
00:51:06,708 --> 00:51:09,042
the four of you are to each stand
547
00:51:09,125 --> 00:51:11,375
in a corner of the room
facing the wall.
548
00:51:24,500 --> 00:51:25,583
Starting trial run.
549
00:51:27,375 --> 00:51:29,625
When the game starts,
550
00:51:29,708 --> 00:51:32,292
remember to dodge the attacks in the game.
551
00:51:32,375 --> 00:51:35,375
When you reach the next person,
tap their shoulder and say your name.
552
00:51:35,458 --> 00:51:37,125
- If you reach an empty corner…
- I'm Ma.
553
00:51:37,208 --> 00:51:40,125
…cough and light an incense stick.
554
00:51:40,208 --> 00:51:41,583
And remember,
555
00:51:41,667 --> 00:51:42,958
no matter what happens,
556
00:51:43,042 --> 00:51:45,208
you have to complete the four rounds
557
00:51:45,292 --> 00:51:48,375
to summon the evil spirit in the game
and complete the mission.
558
00:51:48,458 --> 00:51:49,458
I'm Ting.
559
00:51:51,542 --> 00:51:52,958
I'll remind you once again.
560
00:51:53,042 --> 00:51:55,000
If you reach a corner with no one there,
561
00:51:55,792 --> 00:51:57,292
remember to cough twice.
562
00:51:58,375 --> 00:52:00,250
What if you forget to cough?
563
00:52:00,333 --> 00:52:02,375
What you should be asking is,
564
00:52:03,000 --> 00:52:04,750
if you don't hear a cough
565
00:52:05,583 --> 00:52:06,917
and only hear footsteps…
566
00:52:07,000 --> 00:52:08,667
That means there is now…
567
00:52:10,708 --> 00:52:12,208
a non-existent fifth person.
568
00:52:19,167 --> 00:52:20,417
Let's begin.
569
00:52:21,208 --> 00:52:22,333
Five,
570
00:52:22,417 --> 00:52:23,417
four,
571
00:52:23,458 --> 00:52:24,542
three,
572
00:52:24,625 --> 00:52:25,833
two,
573
00:52:25,917 --> 00:52:26,917
one.
574
00:52:33,167 --> 00:52:35,750
Sir, you go first.
575
00:53:02,000 --> 00:53:03,917
Hey. Sir.
576
00:53:04,458 --> 00:53:06,167
You have to dodge the attacks.
577
00:53:06,250 --> 00:53:08,208
The "Four Corner" game is a team mission.
578
00:53:08,292 --> 00:53:10,083
You'll drag everyone else down with you.
579
00:53:12,458 --> 00:53:14,208
What the hell am I doing?
580
00:53:26,542 --> 00:53:27,958
I'm De.
581
00:53:38,625 --> 00:53:39,875
I'm Ma.
582
00:53:54,292 --> 00:53:55,333
I'm Ting.
583
00:54:14,833 --> 00:54:15,958
I'm Jin.
584
00:54:16,042 --> 00:54:17,167
That's the first round.
585
00:54:17,250 --> 00:54:19,000
ROUND ONE OVER
586
00:54:33,833 --> 00:54:34,958
I'm Jin.
587
00:55:01,542 --> 00:55:02,542
I'm Ting.
588
00:55:02,625 --> 00:55:03,917
That's the second round.
589
00:55:04,000 --> 00:55:05,292
ROUND TWO OVER
590
00:55:25,625 --> 00:55:28,333
I'm Ma. That's the third round.
591
00:55:28,417 --> 00:55:31,542
ROUND THREE OVER
592
00:55:33,042 --> 00:55:34,333
Last round.
593
00:55:34,417 --> 00:55:36,917
Complete this round
and the evil spirit will be summoned.
594
00:55:38,750 --> 00:55:39,917
I'm Ma.
595
00:55:59,042 --> 00:56:00,625
Ting, who is that behind you?
596
00:56:02,250 --> 00:56:03,250
There's no one.
597
00:56:05,208 --> 00:56:06,375
Where's Ma?
598
00:56:12,208 --> 00:56:13,208
Jin?
599
00:56:16,583 --> 00:56:18,375
Ting? Where are you going?
600
00:56:19,875 --> 00:56:20,958
Hello?
601
00:56:21,750 --> 00:56:22,833
- Anyone there?
- De?
602
00:56:33,458 --> 00:56:35,542
Why aren't they in the corners?
603
00:56:42,708 --> 00:56:45,167
Why is the security camera moving?
604
00:56:54,000 --> 00:56:55,917
Looks like…
it's coming toward us.
605
00:56:56,000 --> 00:56:57,625
Quick, shut the door!
606
00:57:10,917 --> 00:57:11,917
Ting.
607
00:57:12,583 --> 00:57:13,958
- Ting.
- Ting.
608
00:57:23,250 --> 00:57:24,250
Ting?
609
00:57:28,208 --> 00:57:29,208
Ting!
610
00:57:42,708 --> 00:57:44,625
What is it? What's wrong?
611
00:57:45,583 --> 00:57:47,375
Where is Yu I Hsu?
612
00:57:52,250 --> 00:57:53,250
Ma.
613
00:57:57,625 --> 00:57:58,750
Who is that?
614
00:58:00,542 --> 00:58:01,833
Ting?
615
00:58:10,000 --> 00:58:11,542
Where is Yu I Hsu?
616
00:58:26,458 --> 00:58:30,583
UNKNOWN NUMBER
617
00:58:30,667 --> 00:58:31,875
Who is it?
618
00:58:35,667 --> 00:58:36,917
Who is behind us?
619
00:58:41,542 --> 00:58:42,625
There's no one there.
620
00:59:13,208 --> 00:59:14,250
Run!
621
00:59:17,208 --> 00:59:18,333
Ma.
622
00:59:20,583 --> 00:59:21,708
Ma!
623
00:59:24,708 --> 00:59:26,250
Chen Wei Ma!
624
00:59:28,917 --> 00:59:29,917
Ma…
625
01:00:20,667 --> 01:00:23,375
Help!
626
01:00:30,708 --> 01:00:32,292
Help… me…
627
01:01:03,042 --> 01:01:04,167
How come…?
628
01:01:51,083 --> 01:01:51,917
Come.
629
01:01:52,000 --> 01:01:53,250
Get up.
630
01:02:03,667 --> 01:02:04,667
Where is everyone?
631
01:02:07,958 --> 01:02:09,458
Ma!
632
01:02:10,917 --> 01:02:12,125
Jin!
633
01:02:34,875 --> 01:02:36,708
Heavenly Wang Ye,
634
01:02:37,833 --> 01:02:42,208
please bless Ma, Hong, Jin, and Li
with a safe recovery in hospital.
635
01:02:42,833 --> 01:02:44,625
Heavenly Wang Ye,
636
01:02:44,708 --> 01:02:48,917
please bless Ma, Hong, Jin, and Li
with a safe recovery in hospital.
637
01:02:49,000 --> 01:02:50,500
Heavenly Wang Ye,
638
01:02:50,583 --> 01:02:55,167
please bless Ma, Hong, Jin, and Li
with a safe recovery in hospital.
639
01:02:55,250 --> 01:02:57,708
Please bless Ma, Hong, Jin, and Li
640
01:02:57,792 --> 01:02:59,500
with a safe recovery in hospital.
641
01:02:59,583 --> 01:03:00,500
Heavenly Wang Ye,
642
01:03:00,583 --> 01:03:04,500
please bless Ma, Hong, Jin, and Li
with a safe recovery in hospital.
643
01:03:04,583 --> 01:03:06,458
- Please bless Ma, Hong, Jin, and Li…
- Miss.
644
01:03:08,292 --> 01:03:09,792
Sorry, but we're closing.
645
01:03:13,167 --> 01:03:14,167
Okay.
646
01:03:14,667 --> 01:03:15,667
Sorry.
647
01:03:26,708 --> 01:03:27,708
Hello?
648
01:03:33,792 --> 01:03:34,792
Kai?
649
01:03:34,875 --> 01:03:35,792
Sis!
650
01:03:35,875 --> 01:03:38,000
What happened?
651
01:03:38,083 --> 01:03:39,500
They suspect it's a stroke.
652
01:03:39,583 --> 01:03:42,292
The doctor said given Kai's condition,
we need to consider…
653
01:03:42,375 --> 01:03:43,375
No.
654
01:03:44,208 --> 01:03:45,292
Ting.
655
01:03:45,875 --> 01:03:47,583
Don't give up. I haven't given up.
656
01:03:47,667 --> 01:03:49,292
Don't give up, you hear me?
657
01:04:19,333 --> 01:04:21,125
Why is nothing happening?
658
01:04:23,708 --> 01:04:25,375
Let light lead the way.
659
01:04:26,958 --> 01:04:29,042
I'm in the haunted elevator.
660
01:04:45,042 --> 01:04:49,500
DA REN BUILDING MURDER
ARCHITECT SHU WEN YEN
661
01:04:50,833 --> 01:04:51,875
Sir.
662
01:04:53,125 --> 01:04:55,458
Sir. Can you open the door?
663
01:04:56,125 --> 01:04:57,458
Sir!
664
01:05:04,500 --> 01:05:05,583
Sir!
665
01:05:06,792 --> 01:05:09,125
Sir, please open the door.
666
01:05:09,208 --> 01:05:10,500
Please.
667
01:05:10,583 --> 01:05:12,917
Please, only you can help me.
668
01:05:13,000 --> 01:05:14,292
Sir.
669
01:05:15,417 --> 01:05:17,792
Sir, please open the door.
670
01:05:20,292 --> 01:05:21,208
Sir, please.
671
01:05:21,292 --> 01:05:23,292
Please let me try one more time.
672
01:05:24,458 --> 01:05:25,583
Sir, please.
673
01:05:26,542 --> 01:05:29,167
Do you know I almost got sacked?
674
01:05:29,250 --> 01:05:30,667
Listen to me.
675
01:05:30,750 --> 01:05:31,917
I was just at the hospital.
676
01:05:32,000 --> 01:05:33,458
I think my brother…
677
01:05:35,625 --> 01:05:38,250
is trapped because
he left this lamp behind.
678
01:05:39,250 --> 01:05:41,958
Without the lamp,
he can't find his way back.
679
01:05:43,542 --> 01:05:44,917
Sir, please. I beg you.
680
01:05:45,000 --> 01:05:46,958
Please. I beg you.
681
01:05:47,042 --> 01:05:49,917
He's critically ill.
He could die at any moment.
682
01:05:50,000 --> 01:05:52,250
Please, let me try one more time.
683
01:05:52,333 --> 01:05:54,083
I owe him so much.
684
01:05:54,167 --> 01:05:57,292
Please, just let me try one more time.
685
01:05:58,458 --> 01:05:59,375
Please.
686
01:05:59,458 --> 01:06:02,708
Can you please let me try once more?
687
01:06:03,542 --> 01:06:04,583
Let me try one more time.
688
01:06:04,667 --> 01:06:06,333
Let me try one last time.
689
01:06:06,417 --> 01:06:07,417
Please.
690
01:06:09,667 --> 01:06:10,500
Please.
691
01:06:10,583 --> 01:06:12,083
Please, let me…
692
01:06:12,167 --> 01:06:13,667
All right.
693
01:06:22,125 --> 01:06:23,625
Do you feel better now?
694
01:06:33,083 --> 01:06:36,042
It's fruit candy.
695
01:06:39,667 --> 01:06:42,708
You thought it was medication
for mental illness?
696
01:06:46,875 --> 01:06:48,833
Bo Ru Meng taught me this.
697
01:06:48,917 --> 01:06:50,875
Her favorite was the red one.
698
01:06:50,958 --> 01:06:52,667
Strawberry flavor.
699
01:07:07,083 --> 01:07:10,167
You'll do anything to save your brother?
700
01:07:27,583 --> 01:07:29,583
Regarding Shu Wen Yen,
701
01:07:29,667 --> 01:07:31,333
I looked into him.
702
01:07:34,792 --> 01:07:36,167
DA REN BUILDING MURDER
703
01:07:38,083 --> 01:07:39,917
ARCHITECT SHU WEN YEN
704
01:07:44,833 --> 01:07:46,625
The ghost from the library?
705
01:07:50,292 --> 01:07:52,458
His soul is trapped here
706
01:07:53,125 --> 01:07:55,167
inside the Da Ren building he designed.
707
01:07:55,875 --> 01:07:57,083
Is it so that
708
01:07:57,167 --> 01:07:58,792
he can be with Yu I Hsu?
709
01:08:24,458 --> 01:08:28,417
Six, one, five, two, four, three.
710
01:09:03,375 --> 01:09:04,375
That's it?
711
01:09:27,083 --> 01:09:28,167
Let light lead the way.
712
01:09:34,875 --> 01:09:36,000
This way.
713
01:09:54,000 --> 01:09:55,333
Where to next?
714
01:10:04,625 --> 01:10:05,625
No!
715
01:10:14,583 --> 01:10:15,750
Run!
716
01:10:37,000 --> 01:10:38,333
Light off.
717
01:11:38,083 --> 01:11:39,542
She can't see us.
718
01:11:42,125 --> 01:11:44,542
So, the one who just ran out
of the elevator was you.
719
01:11:50,333 --> 01:11:52,708
Is this from the day I tested the game?
720
01:12:01,792 --> 01:12:02,792
Wait.
721
01:12:16,375 --> 01:12:17,542
Look for my brother first.
722
01:12:30,958 --> 01:12:31,958
There.
723
01:12:45,083 --> 01:12:46,083
Let's go.
724
01:12:55,250 --> 01:12:56,958
NO ENTRY
725
01:13:07,208 --> 01:13:08,542
No way.
726
01:13:14,542 --> 01:13:15,542
Let's go.
727
01:13:35,375 --> 01:13:36,625
Let light lead the way.
728
01:13:47,292 --> 01:13:48,292
Bro.
729
01:13:53,667 --> 01:13:55,167
Bro. Kai!
730
01:13:56,875 --> 01:13:58,333
Ting. Is it really you?
731
01:13:58,417 --> 01:14:00,958
Are you okay?
732
01:14:01,042 --> 01:14:02,333
You shouldn't be here.
733
01:14:05,458 --> 01:14:06,583
I'm here to take you back.
734
01:14:06,667 --> 01:14:08,250
Come back with me.
735
01:14:08,333 --> 01:14:09,708
Come on, let's get out of here.
736
01:14:10,417 --> 01:14:11,542
Let's get out of here.
737
01:14:12,292 --> 01:14:13,167
Lamp…
738
01:14:13,250 --> 01:14:14,292
What?
739
01:14:15,125 --> 01:14:16,708
Soul…
740
01:14:18,375 --> 01:14:20,125
Go now…
741
01:14:29,125 --> 01:14:30,125
Bro!
742
01:14:32,042 --> 01:14:33,417
Lamp…
743
01:14:38,625 --> 01:14:39,750
Bro!
744
01:14:42,750 --> 01:14:43,750
Bro.
745
01:14:45,417 --> 01:14:47,500
Are you okay? Bro!
746
01:14:47,583 --> 01:14:48,458
Are you okay?
747
01:14:48,542 --> 01:14:50,708
Are you okay, Bro?
748
01:14:50,792 --> 01:14:52,083
Are you okay?
749
01:14:56,917 --> 01:14:58,083
What's happening?
750
01:14:59,458 --> 01:15:02,458
Bro.
751
01:15:03,167 --> 01:15:04,167
Sorry.
752
01:15:04,750 --> 01:15:06,250
Ting, I'm sorry.
753
01:15:08,333 --> 01:15:11,000
I'll go apologize to Dad first.
754
01:15:12,208 --> 01:15:14,125
What are you saying?
755
01:15:14,208 --> 01:15:15,208
Bro.
756
01:15:17,000 --> 01:15:18,917
Don't leave me. No!
757
01:15:32,250 --> 01:15:33,625
Don't leave me.
758
01:15:39,000 --> 01:15:40,042
Don't leave.
759
01:15:51,250 --> 01:15:52,667
When the lamp ran out of oil,
760
01:15:53,875 --> 01:15:55,250
your brother disappeared.
761
01:16:05,250 --> 01:16:06,458
The lamp oil…
762
01:16:12,875 --> 01:16:14,083
Guided by blood.
763
01:16:23,875 --> 01:16:25,417
Ignite the soul to suppress evil.
764
01:16:25,500 --> 01:16:27,042
They suspect it's a stroke.
765
01:16:27,125 --> 01:16:29,667
The doctor said given Kai's condition,
we need to consider…
766
01:16:29,750 --> 01:16:30,958
No.
767
01:16:31,042 --> 01:16:32,042
Ting.
768
01:16:34,625 --> 01:16:36,125
Use blood
769
01:16:37,917 --> 01:16:40,042
to connect the lamp and the soul.
770
01:16:42,000 --> 01:16:44,333
Use the soul to suppress evil.
771
01:16:47,667 --> 01:16:49,750
What you mean is
772
01:16:50,708 --> 01:16:51,708
the lamp oil
773
01:16:52,167 --> 01:16:53,625
is your brother's soul?
774
01:17:00,500 --> 01:17:01,750
In Resentful Ghost Building,
775
01:17:02,542 --> 01:17:04,917
every ghost and person
776
01:17:05,000 --> 01:17:07,500
is trapped in a different dimension,
777
01:17:07,583 --> 01:17:08,750
an endless cycle.
778
01:17:12,208 --> 01:17:13,208
Let's go.
779
01:17:13,750 --> 01:17:14,875
Hey, the lamp.
780
01:17:29,250 --> 01:17:30,417
Where?
781
01:17:32,375 --> 01:17:33,542
Hurry.
782
01:17:39,833 --> 01:17:41,208
- Open up!
- What are you doing?
783
01:17:43,375 --> 01:17:45,583
Warning myself not to break the lamp.
784
01:17:45,667 --> 01:17:47,333
Break the lamp?
785
01:17:48,958 --> 01:17:51,875
If the lamp doesn't break,
my brother can be saved.
786
01:17:56,708 --> 01:17:57,833
Open up!
787
01:17:57,917 --> 01:17:59,125
Don't break the lamp.
788
01:17:59,917 --> 01:18:00,917
It didn't happen here.
789
01:18:02,917 --> 01:18:05,042
Open up!
790
01:18:13,083 --> 01:18:14,583
Here. Hurry.
791
01:18:26,500 --> 01:18:27,917
Ting, who is that behind you?
792
01:18:29,167 --> 01:18:30,500
It wasn't here either.
793
01:18:30,583 --> 01:18:31,708
There's no one.
794
01:18:36,625 --> 01:18:37,833
Wait.
795
01:19:05,000 --> 01:19:06,000
Now!
796
01:19:17,708 --> 01:19:18,875
How come…?
797
01:19:40,833 --> 01:19:42,167
It didn't break.
798
01:19:42,250 --> 01:19:43,458
There's still oil.
799
01:19:44,625 --> 01:19:45,625
It worked.
800
01:20:04,292 --> 01:20:05,875
I know where Yu I Hsu is!
801
01:21:09,167 --> 01:21:10,167
Come on.
802
01:21:14,208 --> 01:21:15,958
I know another exit. Let's go!
803
01:21:23,000 --> 01:21:24,250
Wait.
804
01:21:26,333 --> 01:21:27,833
Start over, again.
805
01:21:31,833 --> 01:21:33,083
Come in!
806
01:21:39,708 --> 01:21:40,750
Bro.
807
01:21:40,833 --> 01:21:42,625
I knew you were still here.
808
01:21:51,625 --> 01:21:52,625
Ting, listen.
809
01:21:53,333 --> 01:21:55,792
No matter what happens later, you have to…
810
01:21:55,875 --> 01:21:57,000
Why isn't it working?
811
01:21:57,083 --> 01:21:58,083
What?
812
01:21:59,292 --> 01:22:00,292
I'll do it.
813
01:22:03,708 --> 01:22:06,708
Six, one, five, two, four, three.
814
01:22:09,125 --> 01:22:10,875
- That's strange.
- It still doesn't work?
815
01:22:17,000 --> 01:22:18,583
- Bro!
- Ting!
816
01:22:21,167 --> 01:22:22,208
- Bro!
- Ting!
817
01:22:26,000 --> 01:22:26,833
The lamp!
818
01:22:26,917 --> 01:22:28,417
Bro!
819
01:22:28,500 --> 01:22:29,792
Help!
820
01:22:31,000 --> 01:22:32,083
Get the lamp!
821
01:22:39,667 --> 01:22:41,125
Ting!
822
01:22:46,583 --> 01:22:48,125
The lamp…
823
01:22:52,875 --> 01:22:53,875
Bro!
824
01:23:15,042 --> 01:23:16,792
Ting…
825
01:24:23,208 --> 01:24:25,167
Bro!
826
01:24:26,083 --> 01:24:28,083
Ting!
827
01:24:31,167 --> 01:24:32,167
Bro!
828
01:24:34,625 --> 01:24:36,917
Hurry! Get it.
829
01:24:37,500 --> 01:24:38,500
The lamp…
830
01:25:03,000 --> 01:25:05,250
Kai! Wake up!
831
01:25:06,083 --> 01:25:08,292
Kai! We're trapped in an endless cycle!
832
01:25:08,375 --> 01:25:11,833
Kai!
833
01:25:50,458 --> 01:25:51,667
No.
834
01:25:53,083 --> 01:25:54,500
No…
835
01:25:55,958 --> 01:25:56,958
No…
836
01:26:00,333 --> 01:26:01,625
Come here!
837
01:26:10,375 --> 01:26:11,417
I'll strangle you!
838
01:26:16,333 --> 01:26:17,708
Sorry.
839
01:26:17,792 --> 01:26:19,667
- Sorry.
- You two…
840
01:26:25,292 --> 01:26:27,125
Listen to me.
841
01:26:27,208 --> 01:26:28,792
It was all me.
842
01:26:28,875 --> 01:26:30,625
- But…
- Remember.
843
01:26:31,542 --> 01:26:33,208
It was all me.
844
01:26:45,000 --> 01:26:50,625
No.
845
01:27:33,375 --> 01:27:37,542
Keep on living.
846
01:27:41,375 --> 01:27:42,500
Bro…
847
01:28:10,667 --> 01:28:12,500
Bro!
848
01:28:39,958 --> 01:28:42,292
No vital signs. Doctor, no vital signs.
849
01:28:42,375 --> 01:28:43,750
Hurry up, put it here.
850
01:28:44,292 --> 01:28:47,000
Please, get me the EMK and FAK.
No pulse, prepare for CPR.
851
01:28:50,208 --> 01:28:51,208
Hurry up!
852
01:29:02,958 --> 01:29:08,667
- Isn't that a security guard?
- Yes, he is.
853
01:29:09,417 --> 01:29:12,625
May Kai follow
the Lord of Salvation's light.
854
01:29:13,458 --> 01:29:17,125
Kai, follow the Lord of Salvation's light.
855
01:29:20,542 --> 01:29:23,792
May Kai follow
the Lord of Salvation's light.
856
01:29:23,875 --> 01:29:24,917
- Bro.
- Kai.
857
01:29:25,000 --> 01:29:27,958
Follow the Lord of Salvation's light.
858
01:29:28,042 --> 01:29:29,833
Press your hands together.
859
01:30:36,000 --> 01:30:40,333
HSIN CHIAO CHAO… BO RU MENG…
860
01:30:44,750 --> 01:30:47,542
WHEN PERFORMING DIVINATION,
PLEASE FOLLOW THE RULES.
861
01:30:53,667 --> 01:30:55,042
Hit my head with it.
862
01:30:55,125 --> 01:30:58,583
- I said I'd protect you.
- Today, five people must die.
863
01:30:59,125 --> 01:31:01,708
Didn't you say you'd protect me?
864
01:31:01,792 --> 01:31:03,583
Remember, don't count the steps!
865
01:31:03,667 --> 01:31:05,917
If you dump me like that guy,
I won't wait for you there.
866
01:31:06,000 --> 01:31:08,542
No need to be scared.
I'll protect you if anything happens.
867
01:31:08,625 --> 01:31:09,833
Go to hell then!
868
01:31:13,042 --> 01:31:15,375
There are feng shui structures
that gather wealth.
869
01:31:15,458 --> 01:31:17,000
Do any gather negative energy?
870
01:31:17,083 --> 01:31:19,792
CCU's Da Ren building is one such example.
871
01:31:19,875 --> 01:31:23,375
An inverse bagua, which doesn't
let ghosts get in or get out,
872
01:31:23,458 --> 01:31:26,875
is a structure
that gathers negative energy.
873
01:31:27,542 --> 01:31:29,500
Here we are in the urban area.
874
01:31:29,583 --> 01:31:32,667
The building behind me
is over 50 years old
875
01:31:32,750 --> 01:31:35,500
and also classified as
a high-risk structure.
876
01:31:35,583 --> 01:31:38,333
This building, due to
its large number of residents,
877
01:31:38,417 --> 01:31:41,417
has a wide range of differing opinions
among its occupants…
878
01:31:55,333 --> 01:31:57,042
…and lower the owner consent threshold,
879
01:31:57,125 --> 01:31:59,333
thus expediting the process.
880
01:31:59,417 --> 01:32:00,792
I'm Shu Yu Lian of Gofun News,
881
01:32:00,875 --> 01:32:02,208
reporting from Taipei.
882
01:33:19,000 --> 01:33:25,500
LET LIGHT LEAD THE WAY. GUIDED BY BLOOD.
IGNITE THE SOUL TO SUPPRESS EVIL
883
01:33:33,000 --> 01:33:34,000
Where?
884
01:33:34,958 --> 01:33:35,958
Okay.
885
01:33:36,333 --> 01:33:37,500
Okay, I'll head over now.
886
01:33:43,792 --> 01:33:46,583
My name is Wen De Ji.
I'm the new cameraman.
887
01:33:46,667 --> 01:33:48,042
You can just call me De.
888
01:33:48,125 --> 01:33:49,333
I'm Shu Yu Lian.
889
01:33:49,417 --> 01:33:50,792
Let's go to Minsheng North Road.
890
01:33:51,625 --> 01:33:52,958
What are you shooting today?
891
01:33:53,042 --> 01:33:54,792
A drunk is causing trouble again.
892
01:33:54,875 --> 01:33:56,000
Let's go take a look.
893
01:33:57,167 --> 01:33:58,167
Okay.
894
01:34:00,000 --> 01:34:01,333
You look kind of familiar.
895
01:34:02,708 --> 01:34:03,833
Really?
896
01:34:10,083 --> 01:34:11,417
Shu Yu.
897
01:34:11,500 --> 01:34:13,292
Have you heard of Tung Hu University's
898
01:34:13,375 --> 01:34:15,542
Female Ghost Bridge legend?