1 00:00:01,292 --> 00:00:03,042 COMPLETED IN THE LUNAR LEAP MONTH OF 1966, 2 00:00:03,125 --> 00:00:05,458 CC UNIVERSITY'S DA REN BUILDING WAS SUPPOSEDLY BUILT 3 00:00:05,542 --> 00:00:07,542 WHERE THE REALMS OF THE LIVING AND THE DEAD MEET. 4 00:00:07,625 --> 00:00:10,792 A FENG SHUI MASTER INSTRUCTED A BAGUA DESIGN TO BE BUILT TO WARD OFF EVIL. 5 00:00:10,875 --> 00:00:13,750 HOWEVER, IT WAS MALICIOUSLY INVERTED UPON CONSTRUCTION. 6 00:00:13,833 --> 00:00:15,792 SINCE THEN, THE DA REN BUILDING 7 00:00:15,875 --> 00:00:18,917 HAS BEEN PLAGUED BY COUNTLESS PARANORMAL INCIDENTS, 8 00:00:19,000 --> 00:00:22,708 BECOMING TAIWAN'S MOST INFAMOUS HAUNTED BUILDING. 9 00:00:25,250 --> 00:00:26,375 Kai, come. 10 00:00:26,458 --> 00:00:27,542 Over there? 11 00:00:29,208 --> 00:00:30,458 Can you tell me about 12 00:00:30,542 --> 00:00:32,000 the Da Ren building legend? 13 00:00:33,292 --> 00:00:37,750 I heard that the building's architect had a financial dispute with the school, 14 00:00:37,833 --> 00:00:40,583 so he changed the auspicious bagua structure into an inverse one. 15 00:00:40,667 --> 00:00:42,542 What does an inverse bagua structure do? 16 00:00:42,625 --> 00:00:44,542 Does it mean ghosts can't get out? 17 00:00:48,750 --> 00:00:50,458 And two, and three, and four. 18 00:00:50,542 --> 00:00:51,917 Two, three, four. 19 00:00:52,000 --> 00:00:54,375 Someone saw a ballet student 20 00:00:54,458 --> 00:00:56,042 break her leg in multiple places. 21 00:00:56,708 --> 00:00:58,833 And the haunted elevator. 22 00:00:58,917 --> 00:01:01,833 Some people went in and never came back out. 23 00:01:01,917 --> 00:01:04,042 It's like it leads to another dimension. 24 00:01:08,167 --> 00:01:09,417 Do you think 25 00:01:09,500 --> 00:01:11,042 this place is really haunted? 26 00:01:19,083 --> 00:01:20,833 Do you have to be so serious? 27 00:01:22,208 --> 00:01:23,750 Stop filming. 28 00:01:24,583 --> 00:01:26,042 Okay. 29 00:01:36,583 --> 00:01:37,583 Kai. 30 00:01:37,625 --> 00:01:40,708 If you're going to test that game, you must bring this. 31 00:01:43,292 --> 00:01:45,667 It's an evil place. 32 00:01:45,750 --> 00:01:49,917 I'm scared you'll break the taboo of the Da Ren building. 33 00:01:52,000 --> 00:01:53,125 Once it begins, 34 00:01:53,208 --> 00:01:55,250 I don't know how it will end. 35 00:01:55,333 --> 00:01:57,833 LET LIGHT LEAD THE WAY 36 00:01:58,542 --> 00:01:59,750 Remember. 37 00:01:59,833 --> 00:02:02,500 Never let go of the blood lamp. 38 00:02:02,583 --> 00:02:05,542 "ELEVATOR RITUAL": TURN OFF POWER. PRESS INTERCALARY MONTH FLOOR BUTTONS. 39 00:02:05,625 --> 00:02:07,500 TURN POWER BACK ON TO ACCESS THE UNDERWORLD. 40 00:02:44,542 --> 00:02:46,333 I'm now inside the haunted elevator 41 00:02:47,375 --> 00:02:48,750 about to start testing. 42 00:02:53,583 --> 00:02:54,833 EMERGENCY STOP 43 00:03:01,625 --> 00:03:02,625 Six, 44 00:03:02,667 --> 00:03:03,667 one, 45 00:03:04,250 --> 00:03:05,250 five, 46 00:03:05,625 --> 00:03:06,708 two, 47 00:03:06,792 --> 00:03:07,792 four, 48 00:03:07,833 --> 00:03:08,833 three. 49 00:04:01,375 --> 00:04:03,042 In 2016, a series of campus accidents 50 00:04:03,125 --> 00:04:05,458 took place at a private university in northern Taiwan. 51 00:04:05,542 --> 00:04:08,750 A male student, while filming his gaming project at school, 52 00:04:08,833 --> 00:04:11,375 was involved in a bizarre elevator accident 53 00:04:11,458 --> 00:04:13,875 and remains in a coma to this day. 54 00:04:13,958 --> 00:04:16,417 Right after summer vacation in 2017, 55 00:04:16,500 --> 00:04:19,542 campuses across Taiwan started to panic. 56 00:04:19,625 --> 00:04:24,875 A public university in eastern Taiwan suffered a shocking knife attack incident. 57 00:04:25,375 --> 00:04:27,083 This year has been no exception, 58 00:04:27,167 --> 00:04:29,708 with even more campus safety incidents. 59 00:04:29,792 --> 00:04:33,208 A public university dorm in central Taiwan collapsed in the middle of the night, 60 00:04:33,292 --> 00:04:35,625 claiming the lives of two exchange students. 61 00:04:35,708 --> 00:04:39,625 At a renowned private school in the east, a student died suddenly in the library 62 00:04:39,708 --> 00:04:41,458 and was not discovered until the next day. 63 00:05:06,250 --> 00:05:07,167 Hello. 64 00:05:07,250 --> 00:05:09,208 - I'm going on a delivery run. Bye. - Bye. 65 00:05:09,292 --> 00:05:11,292 Ting, when will you get here? I'm thirsty. 66 00:05:11,375 --> 00:05:12,958 I know. 67 00:05:13,042 --> 00:05:15,208 - I'm coming over now. - All right, I'll be waiting. 68 00:05:15,292 --> 00:05:17,042 - See you soon. - Okay. Bye. 69 00:06:00,667 --> 00:06:04,208 I'm about to film our game-testing team. 70 00:06:04,833 --> 00:06:07,708 Kai, are you sure? 71 00:06:07,792 --> 00:06:09,417 Once it begins, 72 00:06:09,500 --> 00:06:11,833 I don't know how it will end. 73 00:06:11,917 --> 00:06:14,417 Are we really going to include this? 74 00:06:14,500 --> 00:06:16,333 Isn't it a bit sensitive? 75 00:06:16,833 --> 00:06:19,500 Then she shouldn't be working on her brother's game. 76 00:06:19,583 --> 00:06:21,083 She's the one who wanted to do it. 77 00:06:22,000 --> 00:06:23,542 Still holding a grudge? 78 00:06:23,625 --> 00:06:25,500 We all voted on it. 79 00:06:26,292 --> 00:06:29,208 If Ting's brother hadn't already made half the game, 80 00:06:29,292 --> 00:06:31,250 we'd never have been able to finish it in time. 81 00:06:33,792 --> 00:06:35,167 Think about it. 82 00:06:35,250 --> 00:06:37,958 Games based on true stories are popular. 83 00:06:38,042 --> 00:06:41,375 Her brother was up late testing the game when things went crazy. 84 00:06:41,458 --> 00:06:42,750 It's gonna be viral. 85 00:06:43,500 --> 00:06:44,708 Hong Jen Jiang. 86 00:06:45,458 --> 00:06:47,583 You really need to think before you speak. 87 00:06:48,792 --> 00:06:50,417 Look who's talking. 88 00:06:50,500 --> 00:06:51,875 I bet Ting wouldn't mind. 89 00:06:51,958 --> 00:06:53,750 What are you guys talking about? 90 00:06:53,833 --> 00:06:55,500 You're finally here. 91 00:06:55,583 --> 00:06:56,833 We're dying of thirst. 92 00:06:56,917 --> 00:06:58,083 Your drinks are here. 93 00:06:58,167 --> 00:06:59,333 Sorry I'm late. 94 00:07:00,458 --> 00:07:02,958 - I'll bring your drinks over. - I'll get mine myself. 95 00:07:03,042 --> 00:07:06,792 - Is my brother's video usable? - It will be great for the intro. 96 00:07:08,833 --> 00:07:09,833 Thanks. 97 00:07:09,875 --> 00:07:12,750 It's finally ready. Looks just like the one in the game. 98 00:07:12,833 --> 00:07:14,292 Let me see. 99 00:07:14,375 --> 00:07:15,417 - You made this? - Yeah. 100 00:07:15,500 --> 00:07:17,250 I've posted the game to the group chat. 101 00:07:17,875 --> 00:07:19,083 Ting, take a look later. 102 00:07:19,167 --> 00:07:20,667 See if anything needs fixing. 103 00:07:20,750 --> 00:07:22,083 Okay. Thanks. 104 00:07:22,167 --> 00:07:25,333 The mid-term presentation is tomorrow. Let's go over it again tonight. 105 00:07:26,042 --> 00:07:28,917 Tomorrow night, Ting will test "One-Man Hide-and-Seek." 106 00:07:29,000 --> 00:07:30,250 - Okay. - Sure. 107 00:07:32,208 --> 00:07:33,958 So… 108 00:07:34,042 --> 00:07:35,167 Sorry, everyone. 109 00:07:35,250 --> 00:07:37,167 I have to go again. 110 00:07:37,750 --> 00:07:39,000 - Bye. - Bye. 111 00:07:44,417 --> 00:07:45,792 How's your brother doing? 112 00:07:49,167 --> 00:07:50,167 He's okay. 113 00:07:55,542 --> 00:07:57,333 Thank your uncle for me. 114 00:07:57,417 --> 00:08:00,917 The nurse he recommended is really good. But… 115 00:08:01,000 --> 00:08:03,125 If it's about the medical bills, I can help. 116 00:08:03,708 --> 00:08:05,708 No. Don't. 117 00:08:08,333 --> 00:08:10,792 Everyone, I still have deliveries to make. See you later. 118 00:08:10,875 --> 00:08:13,542 - Thanks. Bye. - Bye. 119 00:08:17,583 --> 00:08:19,083 You guys don't get Ting at all. 120 00:08:19,708 --> 00:08:22,542 She'd rather sacrifice herself to save her brother. 121 00:08:25,125 --> 00:08:25,958 It's not fair. 122 00:08:26,042 --> 00:08:28,458 Why don't you tell Jin to think before she speaks? 123 00:08:31,375 --> 00:08:33,375 Hey, bro. Enjoying your snack? 124 00:08:33,458 --> 00:08:34,458 I knew it! 125 00:08:34,500 --> 00:08:36,625 I caught you, Mr. Greasy-hands! 126 00:08:36,708 --> 00:08:38,000 Come check this out. 127 00:08:38,083 --> 00:08:39,000 What is it? 128 00:08:39,083 --> 00:08:41,250 This two-bedroom, one-living-room property. 129 00:08:41,333 --> 00:08:43,458 "Can we afford to rent such a big house?" 130 00:08:43,542 --> 00:08:45,750 Of course! Listen. 131 00:08:45,833 --> 00:08:51,125 This haunted building game I designed is super scary and realistic. 132 00:08:51,208 --> 00:08:53,167 Do you know what this game will do for us? 133 00:08:53,250 --> 00:08:55,125 - What? - We'll be successful. 134 00:08:55,208 --> 00:08:56,458 We'll make big money. 135 00:08:56,542 --> 00:08:59,500 It'll be a success! 136 00:08:59,583 --> 00:09:03,458 Success! 137 00:09:03,542 --> 00:09:05,333 Oh yeah! 138 00:09:05,417 --> 00:09:06,833 Hey, take a look. 139 00:09:06,917 --> 00:09:09,375 What? Is that okay? 140 00:09:09,458 --> 00:09:13,708 Look, it needs to be done over there too. 141 00:09:13,792 --> 00:09:15,292 Then you have to clean it. 142 00:09:24,875 --> 00:09:27,333 Our game is almost finished. 143 00:09:32,458 --> 00:09:35,292 Our teacher says a lot of companies like it. 144 00:09:42,750 --> 00:09:44,375 You have to wake up soon 145 00:09:45,667 --> 00:09:47,458 so we can go to the launch 146 00:09:47,542 --> 00:09:49,292 and do a lot of things together. 147 00:09:49,917 --> 00:09:51,708 You promised me. 148 00:09:56,375 --> 00:09:57,458 Pinky promise. 149 00:11:16,292 --> 00:11:19,875 CCU DA REN BUILDING DESIGN BLUEPRINT 150 00:11:33,917 --> 00:11:37,083 DON'T TURN IF SOMEONE TAPS YOUR SHOULDER AT NIGHT. YOU MIGHT LOSE YOUR SOUL. 151 00:11:37,167 --> 00:11:38,167 LET LIGHT LEAD THE WAY 152 00:11:39,542 --> 00:11:41,458 Why haven't I seen this before? 153 00:11:41,542 --> 00:11:44,583 METHOD TO PERFORM THE "ELEVATOR RITUAL" 154 00:12:44,917 --> 00:12:45,917 Don't. 155 00:13:01,083 --> 00:13:02,542 Welcome to the Da Ren building. 156 00:13:03,458 --> 00:13:05,250 Will you walk with me? 157 00:13:06,958 --> 00:13:08,375 MUSIC FOR PRESENTATION 158 00:13:10,667 --> 00:13:14,208 Every living soul and deceased spirit that brushes past us 159 00:13:14,292 --> 00:13:16,792 is a ghost story. 160 00:13:17,750 --> 00:13:20,708 The Da Ren building was built in the 1960s. 161 00:13:20,792 --> 00:13:23,167 It sits where the realms of the living and the dead meet. 162 00:13:23,250 --> 00:13:28,208 The school hired Architect Shu Wen Yen to do a bagua design to ward off evil. 163 00:13:28,292 --> 00:13:32,083 Instead, he designed an inverse bagua that attracts evil spirits. 164 00:13:32,167 --> 00:13:36,667 After killing his lover, Yu I Hsu, he committed suicide in the building. 165 00:13:36,750 --> 00:13:39,167 The school tried to suppress it with incantations, 166 00:13:39,250 --> 00:13:41,250 but paranormal activity has not ceased since. 167 00:13:44,458 --> 00:13:48,958 All the ghost stories in this game really took place in the Da Ren building. 168 00:13:49,042 --> 00:13:52,208 These ghosts have things they cannot let go of, 169 00:13:52,292 --> 00:13:54,167 just like people. 170 00:13:54,250 --> 00:13:56,625 For the sake of proving themselves… 171 00:14:07,333 --> 00:14:08,833 or protecting others… 172 00:14:16,875 --> 00:14:19,167 - Don't film here. - Who cares? 173 00:14:19,875 --> 00:14:21,708 …they have fallen into an endless cycle, 174 00:14:22,708 --> 00:14:25,625 reliving over and over their remorse, 175 00:14:26,667 --> 00:14:27,667 resentment, 176 00:14:29,833 --> 00:14:30,833 and regret. 177 00:14:38,750 --> 00:14:40,208 The current version of the game 178 00:14:40,292 --> 00:14:44,708 is based on the Da Ren building alternate reality game (ARG). 179 00:14:44,792 --> 00:14:49,167 Inside the game itself, players can experience three urban legends. 180 00:14:49,250 --> 00:14:51,458 "One-Man Hide-and-Seek," 181 00:14:51,542 --> 00:14:53,625 the "Four Corner" game, 182 00:14:53,708 --> 00:14:55,208 and the "Elevator Ritual." 183 00:14:56,125 --> 00:14:57,958 Summon the resentful ghosts in the game 184 00:14:58,042 --> 00:14:59,417 and defeat the final evil spirit 185 00:14:59,500 --> 00:15:02,458 to rescue all the souls inside the Da Ren building. 186 00:15:02,542 --> 00:15:03,833 ARG SET IN THE DA REN BUILDING 187 00:15:04,542 --> 00:15:06,167 Good. Very good. 188 00:15:06,250 --> 00:15:08,292 I look forward to the game. 189 00:15:18,458 --> 00:15:21,708 The building should be empty now. Is everything ready? 190 00:15:21,792 --> 00:15:23,417 Almost. 191 00:15:24,250 --> 00:15:27,375 URBAN LEGEND ABOUT A REAL GHOST-SUMMONING RITUAL. 192 00:15:33,875 --> 00:15:35,250 RESENTFUL GHOST BUILDING 193 00:15:35,833 --> 00:15:37,542 "ONE-MAN HIDE-AND-SEEK" 194 00:15:37,625 --> 00:15:40,625 FIND THE DOLL WITHIN THE TIME LIMIT TO END THE CURSE. 195 00:15:47,292 --> 00:15:49,750 Ting? Good luck. 196 00:15:49,833 --> 00:15:50,833 Let's start. 197 00:15:53,000 --> 00:15:56,792 We're probably the only ones who'd test a game in a haunted place. 198 00:15:56,875 --> 00:15:58,958 Hong, focus. 199 00:15:59,042 --> 00:16:01,167 PRESS START 200 00:16:02,667 --> 00:16:03,875 3,2,1, START 201 00:16:04,958 --> 00:16:08,208 USE YOUR FINGERPRINT TO CONNECT YOUR SOUL WITH THE DOLL 202 00:16:08,917 --> 00:16:10,917 CONNECTION SUCCESSFUL 203 00:16:11,500 --> 00:16:14,542 PLACE THE DOLL IN THE WATER 204 00:16:31,750 --> 00:16:33,625 I, OOO, AM IT 205 00:16:33,708 --> 00:16:38,417 REPEAT "I, [YOUR NAME], AM IT" THREE TIMES 206 00:16:39,250 --> 00:16:42,167 I, Ting, am it. 207 00:16:44,750 --> 00:16:46,625 I, Ting, am it. 208 00:16:47,667 --> 00:16:49,542 I, Ting, am it. 209 00:16:52,250 --> 00:16:54,792 CONNECTION SUCCESSFUL 210 00:16:56,333 --> 00:16:57,958 The doll really disappeared. 211 00:17:04,833 --> 00:17:07,875 FIND THE EVIL DOLL 212 00:17:07,958 --> 00:17:09,917 COME FIND ME! 213 00:17:39,000 --> 00:17:45,292 FIND THE EVIL DOLL 214 00:17:57,750 --> 00:17:59,542 FIND THE EVIL DOLL 215 00:18:04,625 --> 00:18:06,750 FIND THE EVIL DOLL 216 00:18:17,042 --> 00:18:20,792 FIND THE EVIL DOLL 217 00:18:23,375 --> 00:18:24,375 FIND THE EVIL DOLL 218 00:18:25,333 --> 00:18:26,458 Follow the footprints. 219 00:18:34,625 --> 00:18:37,083 ENTER THE DANCE STUDIO 220 00:18:40,042 --> 00:18:43,208 ENTER THE DANCE STUDIO 221 00:18:58,667 --> 00:19:02,667 FIND THE EVIL DOLL 222 00:19:03,708 --> 00:19:04,958 30 SECONDS REMAINING 223 00:19:19,917 --> 00:19:22,542 Look at the lamp in the bottom left corner. 224 00:19:26,167 --> 00:19:27,792 Where is it? 225 00:19:48,708 --> 00:19:50,167 She's found the doll. 226 00:19:51,125 --> 00:19:52,167 Grab the doll. 227 00:20:03,167 --> 00:20:07,375 YOUR TURN TO HIDE. DON'T GET CAUGHT IN THE NEXT 30 SECONDS 228 00:20:07,458 --> 00:20:09,708 Ting, hide! 229 00:20:11,500 --> 00:20:12,542 Where? 230 00:20:24,000 --> 00:20:26,792 DON'T GET CAUGHT IN THE NEXT 30 SECONDS 231 00:20:51,625 --> 00:20:52,875 Keep hiding. 232 00:20:52,958 --> 00:20:53,958 Last ten seconds. 233 00:21:07,292 --> 00:21:08,292 Got you! 234 00:21:13,208 --> 00:21:14,917 CHALLENGE SUCCESSFUL 235 00:21:23,083 --> 00:21:24,208 It's over. 236 00:21:25,250 --> 00:21:28,167 Well done! So realistic. 237 00:21:29,042 --> 00:21:30,958 It really scared me. 238 00:21:32,208 --> 00:21:33,667 Ting, get back here. 239 00:21:55,667 --> 00:21:57,583 CHALLENGE SUCCESSFUL 240 00:22:01,500 --> 00:22:03,083 Is the game not over yet? 241 00:22:03,167 --> 00:22:04,958 It's over. What's wrong? 242 00:22:56,208 --> 00:22:57,667 Open up! 243 00:22:58,333 --> 00:23:00,042 Hey, what's Ting doing? 244 00:23:01,542 --> 00:23:02,833 Something's wrong. 245 00:23:03,500 --> 00:23:04,500 What's going on? 246 00:23:04,542 --> 00:23:05,625 Open up! 247 00:23:09,417 --> 00:23:10,708 Open up! 248 00:23:15,000 --> 00:23:16,417 - Careful. - What happened? 249 00:23:16,500 --> 00:23:17,542 Are you okay? 250 00:23:18,208 --> 00:23:19,458 Why was I locked in? 251 00:23:19,542 --> 00:23:21,458 Huh? You were? 252 00:23:24,333 --> 00:23:25,583 The door's fine. 253 00:23:28,333 --> 00:23:31,458 Could it actually be a real ghost? 254 00:23:31,542 --> 00:23:33,333 - You're an idiot. - Don't talk nonsense. 255 00:23:33,417 --> 00:23:35,208 Then why wouldn't the door open? 256 00:23:49,250 --> 00:23:51,083 What are you doing here after hours? 257 00:23:52,500 --> 00:23:53,875 We're testing our project. 258 00:23:53,958 --> 00:23:56,875 No one is allowed inside after midnight. Understand? 259 00:23:56,958 --> 00:23:59,125 Officer, we have to pack up first. 260 00:23:59,208 --> 00:24:00,292 Now. 261 00:24:01,167 --> 00:24:02,583 Immediately! 262 00:24:02,667 --> 00:24:05,833 But all our equipment is in there. Are you going to guard it all night? 263 00:24:10,500 --> 00:24:11,708 Pack it up and go. 264 00:24:16,583 --> 00:24:19,833 Did you see? His eyes were so weird. 265 00:24:22,000 --> 00:24:23,708 I think he's on medication. 266 00:24:24,208 --> 00:24:25,875 Plus, I've never seen him go home. 267 00:24:25,958 --> 00:24:27,583 What a weirdo. 268 00:24:27,667 --> 00:24:30,167 Let's go back and check if the game has any bugs. 269 00:24:35,333 --> 00:24:37,167 Ting, let's go. 270 00:24:53,125 --> 00:24:54,333 SOUL, LINGERING, SPACE 271 00:24:54,417 --> 00:24:56,333 IN MANY MOVIES, HAUNTED HOUSES… 272 00:24:57,417 --> 00:25:00,351 IN MANY MOVIES, HAUNTED HOUSES ARE HOMES TO SPIRITS. [DECIPHERING THE LEGEND #13] 273 00:25:00,375 --> 00:25:03,583 Welcome to Spirit Detective. 274 00:25:03,667 --> 00:25:06,125 Today, I want to discuss earthbound spirits. 275 00:25:06,208 --> 00:25:09,292 What is a living earthbound spirit? 276 00:25:09,375 --> 00:25:10,625 What does this mean? 277 00:25:10,708 --> 00:25:12,125 In this stage of samsara, 278 00:25:12,208 --> 00:25:15,667 lost souls may be trapped in a specific time and space, 279 00:25:15,750 --> 00:25:17,208 unable to find a way out. 280 00:25:17,792 --> 00:25:20,708 These souls are usually trapped in a confined space… 281 00:25:20,792 --> 00:25:23,375 Bro, was that you? 282 00:25:33,917 --> 00:25:38,292 BE… 283 00:25:38,375 --> 00:25:41,000 Be careful. 284 00:25:51,542 --> 00:25:53,250 Stop it! 285 00:25:53,333 --> 00:25:54,333 Dad, stop it! 286 00:25:56,667 --> 00:25:58,917 A 70, Ting. 287 00:25:59,000 --> 00:26:01,125 Do you plan to rely on men for the rest of your life? 288 00:26:01,208 --> 00:26:04,958 - No. - Be a shameless whore like your mother? 289 00:26:06,083 --> 00:26:07,292 Ting, go! 290 00:26:07,375 --> 00:26:08,917 - Ting! - Let go! 291 00:26:09,000 --> 00:26:10,542 Come back! 292 00:26:10,625 --> 00:26:11,833 You bastard. 293 00:26:11,917 --> 00:26:13,125 You're no different. 294 00:26:15,042 --> 00:26:16,708 So what you're saying is, 295 00:26:16,792 --> 00:26:19,875 if his body is still around, 296 00:26:19,958 --> 00:26:23,583 his soul could return to his body? 297 00:26:23,667 --> 00:26:28,667 We first need to distinguish between living and deceased souls. 298 00:26:28,750 --> 00:26:33,208 That is, if you are a living soul, your body is still around, 299 00:26:33,292 --> 00:26:36,292 but your soul is trapped somewhere else. 300 00:26:36,375 --> 00:26:39,750 In this situation, it is theoretically possible 301 00:26:39,833 --> 00:26:45,000 for your soul to return to your body, but… 302 00:26:45,083 --> 00:26:47,542 "Let light lead the way. 303 00:26:48,583 --> 00:26:50,667 Guided by blood. 304 00:26:50,750 --> 00:26:53,500 Ignite the soul to suppress evil." 305 00:26:53,583 --> 00:26:56,500 What does the lamp have to do with my brother? 306 00:26:59,500 --> 00:27:01,417 I'm now inside the haunted elevator 307 00:27:01,500 --> 00:27:03,208 about to start testing. 308 00:27:52,250 --> 00:27:53,542 Six, one. 309 00:27:53,625 --> 00:27:54,750 Six. One. 310 00:27:57,083 --> 00:27:59,292 Five, two. 311 00:28:01,417 --> 00:28:03,167 Two, four, three. 312 00:28:09,625 --> 00:28:11,167 Come on. 313 00:28:15,042 --> 00:28:16,792 Six, one, five, two, four, three. 314 00:28:16,875 --> 00:28:22,458 Six. One. Five. Two. Four. Three. 315 00:28:30,625 --> 00:28:32,292 Why is nothing happening? 316 00:28:35,125 --> 00:28:36,167 What's going on? 317 00:30:18,458 --> 00:30:19,458 What is it? 318 00:30:20,500 --> 00:30:21,500 Ghost… 319 00:30:22,542 --> 00:30:23,542 There… 320 00:30:40,125 --> 00:30:41,125 Go. 321 00:30:43,417 --> 00:30:45,500 My brother had an accident. He left behind a lamp. 322 00:30:45,583 --> 00:30:46,875 Not my problem. 323 00:30:48,958 --> 00:30:51,542 - I need that lamp to complete the game. - Go. 324 00:30:53,292 --> 00:30:54,667 My brother's in a coma. 325 00:30:55,750 --> 00:30:58,000 I have to complete the game for him. 326 00:31:02,625 --> 00:31:03,625 Go home. 327 00:31:04,875 --> 00:31:07,125 Officer. 328 00:31:08,542 --> 00:31:09,833 Sir! 329 00:31:12,292 --> 00:31:13,625 Please. 330 00:31:27,542 --> 00:31:29,167 You need to take the class seriously! 331 00:31:29,250 --> 00:31:30,917 It's really interesting, isn't it? 332 00:31:31,000 --> 00:31:32,917 Ting, where are you going? 333 00:31:35,083 --> 00:31:35,917 What is it? 334 00:31:36,000 --> 00:31:38,458 We're testing the game at the library later. Remember? 335 00:31:40,792 --> 00:31:42,667 I need to look for something for my brother. 336 00:31:42,750 --> 00:31:44,083 I… 337 00:31:47,333 --> 00:31:50,458 I feel like my brother is still inside the Da Ren building. 338 00:31:51,458 --> 00:31:53,958 Isn't your brother in a care facility? 339 00:31:55,667 --> 00:31:57,000 I'll see you at the library. 340 00:31:57,083 --> 00:31:58,083 Thanks. 341 00:32:02,792 --> 00:32:05,125 Can you hurry up? I've waited a long time. 342 00:32:06,583 --> 00:32:08,750 You're ridiculous, always making me come inside. 343 00:32:08,833 --> 00:32:10,208 Bring it over. 344 00:32:10,708 --> 00:32:12,208 Come get it yourself. 345 00:32:20,417 --> 00:32:22,000 Just bring it over. 346 00:32:28,667 --> 00:32:30,167 Why did you leave it there? 347 00:32:33,833 --> 00:32:35,042 Weirdo. 348 00:33:51,375 --> 00:33:53,125 NO ENTRY 349 00:34:24,917 --> 00:34:25,917 Are you done? 350 00:34:26,583 --> 00:34:27,583 Sorry. 351 00:34:30,042 --> 00:34:33,042 Sir. I really need your help. 352 00:34:34,833 --> 00:34:36,542 The lamp I told you about yesterday. 353 00:34:36,625 --> 00:34:39,667 My brother left it in the elevator a few years ago. Do you remember? 354 00:34:40,417 --> 00:34:42,292 I don't know what you're talking about. 355 00:34:42,375 --> 00:34:46,167 I haven't started work or eaten. I'll be in the security room at 4:00 p.m. 356 00:34:46,250 --> 00:34:47,333 Now, get out! 357 00:34:49,167 --> 00:34:50,958 This is yours, right? I got it for you. 358 00:34:52,833 --> 00:34:54,542 You eat first. I'll wait. 359 00:35:05,958 --> 00:35:07,792 I can help hang up your clothes. 360 00:35:14,917 --> 00:35:16,125 Did anyone see you come in? 361 00:35:16,208 --> 00:35:17,208 No. 362 00:35:18,083 --> 00:35:19,792 I don't think so. 363 00:35:26,125 --> 00:35:27,125 Sir. 364 00:35:27,833 --> 00:35:29,917 This is very important to me. 365 00:35:31,333 --> 00:35:32,167 I think… 366 00:35:32,250 --> 00:35:34,875 I think this lamp might be a clue. 367 00:35:34,958 --> 00:35:37,083 I have to find it. Please. 368 00:35:52,250 --> 00:35:53,458 Is this it? 369 00:35:56,458 --> 00:35:57,833 Yes, this is it. 370 00:35:59,042 --> 00:35:59,958 Thanks. 371 00:36:00,042 --> 00:36:01,250 Thank you. 372 00:36:07,958 --> 00:36:09,667 You're not afraid of me? 373 00:36:09,750 --> 00:36:12,542 When others see me, it's like they've seen a ghost. 374 00:36:12,625 --> 00:36:13,833 It doesn't matter to me. 375 00:36:14,792 --> 00:36:16,792 What others say isn't necessarily correct. 376 00:36:16,875 --> 00:36:18,875 What others say isn't necessarily correct, 377 00:36:18,958 --> 00:36:20,750 or necessarily true. 378 00:36:34,708 --> 00:36:36,333 - Hey! - Bo Ru Meng. 379 00:36:36,417 --> 00:36:39,500 - Sorry, Bo Ru Meng. - Stop it! Let go of me! 380 00:36:42,458 --> 00:36:43,875 - Are you okay? - What happened? 381 00:36:43,958 --> 00:36:46,000 Bo Ru Meng. 382 00:36:46,083 --> 00:36:47,083 Stop it. 383 00:36:57,625 --> 00:37:00,292 Sorry. I mistook her for someone else. 384 00:37:02,583 --> 00:37:04,167 Someone else? Are you blind? 385 00:37:04,250 --> 00:37:05,417 That's enough. 386 00:37:12,625 --> 00:37:14,458 Is this what you were looking for? 387 00:37:14,542 --> 00:37:15,833 What's the point of this? 388 00:37:15,917 --> 00:37:17,417 Chen Wei Ma. 389 00:37:17,500 --> 00:37:19,250 Why are you always so impulsive? 390 00:37:20,708 --> 00:37:21,833 Give it back. 391 00:37:23,042 --> 00:37:24,042 Ting. 392 00:37:24,542 --> 00:37:26,000 Ting! 393 00:37:26,083 --> 00:37:27,083 Hey! 394 00:37:29,292 --> 00:37:31,917 So, are we testing the "Four Corner" game or not? 395 00:37:33,167 --> 00:37:34,542 Am I the one at fault? 396 00:38:04,750 --> 00:38:05,750 Look. 397 00:38:07,417 --> 00:38:09,583 That's where I designed the game. 398 00:38:10,333 --> 00:38:11,792 CCU's Da Ren building. 399 00:38:12,708 --> 00:38:15,417 Once I sell it to a gaming company, 400 00:38:16,583 --> 00:38:17,958 the first thing I'll do 401 00:38:18,917 --> 00:38:21,042 is buy a big house for you. 402 00:38:23,250 --> 00:38:24,750 A big house? 403 00:38:26,917 --> 00:38:29,958 Wouldn't cleaning a big house be a hassle? 404 00:38:30,625 --> 00:38:32,250 Just a small apartment is fine. 405 00:38:33,000 --> 00:38:34,417 You're such a downer. 406 00:38:34,500 --> 00:38:36,417 What? I'm saving you money. 407 00:38:40,000 --> 00:38:41,125 Bro. 408 00:38:46,208 --> 00:38:47,958 Do you ever regret it? 409 00:38:48,542 --> 00:38:50,292 Regret? 410 00:38:50,375 --> 00:38:51,458 Regret what? 411 00:38:52,750 --> 00:38:54,000 I often wonder… 412 00:38:57,375 --> 00:38:58,958 if maybe Dad was just ill, 413 00:38:59,042 --> 00:39:01,125 but we just didn't know about it. 414 00:39:07,042 --> 00:39:09,167 Let's just make the best of our lives. 415 00:39:46,750 --> 00:39:47,750 Who's there? 416 00:40:11,250 --> 00:40:13,083 Also classified as high-risk… 417 00:40:22,417 --> 00:40:23,500 Where's the remote? 418 00:40:29,417 --> 00:40:31,875 No! This is an inverse bagua. You can't get in. 419 00:40:31,958 --> 00:40:33,375 You can't get in. 420 00:40:57,000 --> 00:41:00,042 This is an inverse bagua. You can't get in. 421 00:41:04,750 --> 00:41:05,958 This is an inverse bagua. 422 00:41:06,042 --> 00:41:07,917 You can't get in. 423 00:41:11,375 --> 00:41:14,833 You can't get in. Yes. 424 00:41:16,583 --> 00:41:17,917 This is an inverse bagua. 425 00:41:18,500 --> 00:41:19,667 They can't get in here. 426 00:41:20,417 --> 00:41:23,042 This is an inverse bagua. They can't get in. 427 00:41:23,125 --> 00:41:24,375 Where are you going? 428 00:41:26,917 --> 00:41:28,042 No! 429 00:41:31,417 --> 00:41:32,458 Damn! 430 00:41:32,542 --> 00:41:34,208 You really freaked him out. 431 00:41:34,958 --> 00:41:36,417 Do I really look that scary? 432 00:41:42,833 --> 00:41:44,542 Isn't this going too far? 433 00:41:44,625 --> 00:41:46,875 You're the one who wanted revenge for Ting. 434 00:41:48,458 --> 00:41:51,583 Ting, don't be like this. They were just messing around. 435 00:41:51,667 --> 00:41:53,000 Don't be like this. 436 00:41:53,083 --> 00:41:54,292 Don't be mad. 437 00:41:54,375 --> 00:41:56,167 Aren't you too old for this? 438 00:41:56,250 --> 00:41:57,750 Why are you defending that pervert? 439 00:41:57,833 --> 00:41:58,958 "Pervert"? 440 00:41:59,042 --> 00:42:00,750 What you did was vile! 441 00:42:01,417 --> 00:42:03,583 Ting, why are you so mad? 442 00:42:14,500 --> 00:42:17,000 We shouldn't have played the game. 443 00:42:17,083 --> 00:42:19,583 We won't be able to get away. 444 00:42:19,667 --> 00:42:23,042 Five people must die today. 445 00:42:27,917 --> 00:42:30,042 According to quantum mechanics, ghosts do exist! 446 00:42:30,125 --> 00:42:31,583 Remember, don't count the steps! 447 00:42:34,708 --> 00:42:35,792 I don't want to go back. 448 00:42:36,417 --> 00:42:37,833 I don't want to go back again. 449 00:42:38,458 --> 00:42:40,667 I don't want… to be back here. 450 00:42:41,250 --> 00:42:42,250 I don't… 451 00:42:42,292 --> 00:42:43,500 De Cyuan Ji. 452 00:42:45,625 --> 00:42:47,667 Five people must die! 453 00:42:53,167 --> 00:42:55,375 Don't hurt Bo Ru Meng! 454 00:43:01,708 --> 00:43:04,167 De Cyuan… help… 455 00:43:07,750 --> 00:43:09,500 No. Come back. 456 00:43:09,583 --> 00:43:12,042 Come back, you useless piece of shit! 457 00:43:12,125 --> 00:43:13,500 Save her. 458 00:43:21,292 --> 00:43:22,625 Want to live? 459 00:43:23,667 --> 00:43:25,875 You have to kill another five people. 460 00:43:36,167 --> 00:43:38,083 No. No! 461 00:43:41,583 --> 00:43:44,667 I'm not going to kill anymore. 462 00:44:14,708 --> 00:44:16,292 What are you doing? 463 00:44:27,333 --> 00:44:28,542 Why? 464 00:44:30,458 --> 00:44:33,292 Why can't I kill myself? 465 00:44:35,667 --> 00:44:38,417 What's the point of living like this? 466 00:44:46,000 --> 00:44:47,333 Don't be like this. Get up. 467 00:44:48,583 --> 00:44:50,375 Look at me. 468 00:44:54,833 --> 00:44:57,125 I didn't know what I was living for either. 469 00:44:58,583 --> 00:45:00,103 It took me a long time to realize that 470 00:45:00,167 --> 00:45:03,208 my mission in life was to save my brother. 471 00:45:05,000 --> 00:45:09,375 I believe everyone has a mission and reason for living. 472 00:45:11,875 --> 00:45:12,875 Right? 473 00:45:26,625 --> 00:45:30,000 EXORCISM SCRIPTURES 474 00:45:36,583 --> 00:45:38,667 Why are you living in the Da Ren building? 475 00:45:42,708 --> 00:45:44,292 The ghosts outside can't get in. 476 00:45:47,792 --> 00:45:49,833 The ghosts inside also can't get out. 477 00:45:51,292 --> 00:45:53,750 So the inverse bagua legend is real. 478 00:45:53,833 --> 00:45:57,750 The actual experience is even more terrifying. 479 00:46:14,958 --> 00:46:16,125 These two people… 480 00:46:16,833 --> 00:46:18,708 I owe them a lot. 481 00:46:20,292 --> 00:46:21,917 I'll never be able to repay them. 482 00:46:31,792 --> 00:46:33,000 I understand that feeling. 483 00:46:51,667 --> 00:46:54,000 Hello? What is it? I'm busy. 484 00:47:11,625 --> 00:47:15,125 Sir. That was a terrible prank we pulled earlier. 485 00:47:18,375 --> 00:47:19,375 They put me up to it. 486 00:47:21,083 --> 00:47:22,583 I was wrong to hit you. 487 00:47:23,375 --> 00:47:24,750 Sorry. 488 00:47:24,833 --> 00:47:26,333 But, sir, 489 00:47:26,417 --> 00:47:28,500 you shouldn't have hugged his ex-girlfriend. 490 00:47:30,000 --> 00:47:31,000 Hey, Ting. 491 00:47:31,375 --> 00:47:33,417 Why do you keep holding onto that lamp? 492 00:47:37,750 --> 00:47:41,750 Remember how in the video on my brother's phone, 493 00:47:41,833 --> 00:47:45,083 there's a person who wrote incantations on a lamp? 494 00:47:45,167 --> 00:47:48,292 Later, I discovered in my brother's notebook 495 00:47:48,375 --> 00:47:50,250 that this lamp 496 00:47:50,333 --> 00:47:52,833 can apparently ward off evil spirits. 497 00:47:54,167 --> 00:47:57,167 There are some things I haven't told you. 498 00:47:58,292 --> 00:48:00,458 When I tried out the "Elevator Ritual" 499 00:48:00,542 --> 00:48:03,125 and tested "One-Man Hide-and-Seek," 500 00:48:03,208 --> 00:48:05,083 I ran into ghosts both times. 501 00:48:09,208 --> 00:48:10,208 What are you doing? 502 00:48:15,958 --> 00:48:19,167 Look. This is the secret code my brother and I used as kids. 503 00:48:19,875 --> 00:48:21,750 When I tested "One-Man Hide-and-Seek," 504 00:48:21,833 --> 00:48:23,333 I saw it on the door. 505 00:48:23,417 --> 00:48:25,167 It means "be careful." 506 00:48:26,083 --> 00:48:28,333 I think even though my brother is lying in hospital… 507 00:48:28,417 --> 00:48:29,417 Ting. 508 00:48:30,583 --> 00:48:31,958 Do you hear what you're saying? 509 00:48:33,083 --> 00:48:34,708 I know it sounds crazy. 510 00:48:35,500 --> 00:48:37,542 I didn't believe it at first either, but… 511 00:48:37,625 --> 00:48:38,625 Ting. 512 00:48:39,250 --> 00:48:41,875 You think his soul is trapped in the Da Ren building? 513 00:48:46,625 --> 00:48:50,167 The "Four Corner" game summons evil spirits. 514 00:48:52,333 --> 00:48:53,458 So eerie. 515 00:48:56,417 --> 00:48:57,917 Why are you telling us this now? 516 00:48:58,625 --> 00:49:00,667 You're the one who wanted us to make this game. 517 00:49:01,917 --> 00:49:04,750 Why are you trying to scare us with all this nonsense now? 518 00:49:04,833 --> 00:49:06,542 Jin, what are you trying to say? 519 00:49:07,042 --> 00:49:08,750 Just quit if you want. What's your point? 520 00:49:08,833 --> 00:49:09,833 Ma. 521 00:49:10,583 --> 00:49:12,625 I'm just telling it like it is. 522 00:49:12,708 --> 00:49:14,000 I'm not forcing anyone. 523 00:49:14,667 --> 00:49:17,333 Besides, there have been no incidents in the library. 524 00:49:17,417 --> 00:49:18,667 Let's do it today. Otherwise… 525 00:49:18,750 --> 00:49:20,375 All right, all right, it's okay. 526 00:49:21,458 --> 00:49:24,250 Sir, we have to do it today. 527 00:49:24,333 --> 00:49:26,042 Can we test the game in the library? 528 00:49:26,125 --> 00:49:27,292 Please. 529 00:49:27,375 --> 00:49:30,000 Can I not participate in the game? 530 00:49:31,833 --> 00:49:34,583 Hong, I can assist you at the control panel. 531 00:49:34,667 --> 00:49:36,500 But it's the "Four Corner" game. 532 00:49:36,583 --> 00:49:38,292 One room has four corners. 533 00:49:38,375 --> 00:49:39,708 I'm on the control panel, 534 00:49:39,792 --> 00:49:41,625 so you have to be in the game. 535 00:49:41,708 --> 00:49:43,167 Who else can do it? 536 00:50:03,750 --> 00:50:05,667 Just in case, when we start testing, 537 00:50:05,750 --> 00:50:07,167 we should bring the lamp. 538 00:50:17,250 --> 00:50:19,042 Thank you, sir. 539 00:50:21,792 --> 00:50:25,625 I'm worried you'll stir up trouble again, so it's better if I stay close. 540 00:50:28,750 --> 00:50:30,542 So, how do we start? 541 00:50:39,792 --> 00:50:42,667 Let's work with the security officer and do a trial run first. 542 00:50:45,500 --> 00:50:46,500 Let's go. 543 00:50:49,208 --> 00:50:50,500 Take this. 544 00:51:00,083 --> 00:51:02,792 This one is called the "Four Corner" game. 545 00:51:03,750 --> 00:51:06,625 After turning off all the lights, 546 00:51:06,708 --> 00:51:09,042 the four of you are to each stand 547 00:51:09,125 --> 00:51:11,375 in a corner of the room facing the wall. 548 00:51:24,500 --> 00:51:25,583 Starting trial run. 549 00:51:27,375 --> 00:51:29,625 When the game starts, 550 00:51:29,708 --> 00:51:32,292 remember to dodge the attacks in the game. 551 00:51:32,375 --> 00:51:35,375 When you reach the next person, tap their shoulder and say your name. 552 00:51:35,458 --> 00:51:37,125 - If you reach an empty corner… - I'm Ma. 553 00:51:37,208 --> 00:51:40,125 …cough and light an incense stick. 554 00:51:40,208 --> 00:51:41,583 And remember, 555 00:51:41,667 --> 00:51:42,958 no matter what happens, 556 00:51:43,042 --> 00:51:45,208 you have to complete the four rounds 557 00:51:45,292 --> 00:51:48,375 to summon the evil spirit in the game and complete the mission. 558 00:51:48,458 --> 00:51:49,458 I'm Ting. 559 00:51:51,542 --> 00:51:52,958 I'll remind you once again. 560 00:51:53,042 --> 00:51:55,000 If you reach a corner with no one there, 561 00:51:55,792 --> 00:51:57,292 remember to cough twice. 562 00:51:58,375 --> 00:52:00,250 What if you forget to cough? 563 00:52:00,333 --> 00:52:02,375 What you should be asking is, 564 00:52:03,000 --> 00:52:04,750 if you don't hear a cough 565 00:52:05,583 --> 00:52:06,917 and only hear footsteps… 566 00:52:07,000 --> 00:52:08,667 That means there is now… 567 00:52:10,708 --> 00:52:12,208 a non-existent fifth person. 568 00:52:19,167 --> 00:52:20,417 Let's begin. 569 00:52:21,208 --> 00:52:22,333 Five, 570 00:52:22,417 --> 00:52:23,417 four, 571 00:52:23,458 --> 00:52:24,542 three, 572 00:52:24,625 --> 00:52:25,833 two, 573 00:52:25,917 --> 00:52:26,917 one. 574 00:52:33,167 --> 00:52:35,750 Sir, you go first. 575 00:53:02,000 --> 00:53:03,917 Hey. Sir. 576 00:53:04,458 --> 00:53:06,167 You have to dodge the attacks. 577 00:53:06,250 --> 00:53:08,208 The "Four Corner" game is a team mission. 578 00:53:08,292 --> 00:53:10,083 You'll drag everyone else down with you. 579 00:53:12,458 --> 00:53:14,208 What the hell am I doing? 580 00:53:26,542 --> 00:53:27,958 I'm De. 581 00:53:38,625 --> 00:53:39,875 I'm Ma. 582 00:53:54,292 --> 00:53:55,333 I'm Ting. 583 00:54:14,833 --> 00:54:15,958 I'm Jin. 584 00:54:16,042 --> 00:54:17,167 That's the first round. 585 00:54:17,250 --> 00:54:19,000 ROUND ONE OVER 586 00:54:33,833 --> 00:54:34,958 I'm Jin. 587 00:55:01,542 --> 00:55:02,542 I'm Ting. 588 00:55:02,625 --> 00:55:03,917 That's the second round. 589 00:55:04,000 --> 00:55:05,292 ROUND TWO OVER 590 00:55:25,625 --> 00:55:28,333 I'm Ma. That's the third round. 591 00:55:28,417 --> 00:55:31,542 ROUND THREE OVER 592 00:55:33,042 --> 00:55:34,333 Last round. 593 00:55:34,417 --> 00:55:36,917 Complete this round and the evil spirit will be summoned. 594 00:55:38,750 --> 00:55:39,917 I'm Ma. 595 00:55:59,042 --> 00:56:00,625 Ting, who is that behind you? 596 00:56:02,250 --> 00:56:03,250 There's no one. 597 00:56:05,208 --> 00:56:06,375 Where's Ma? 598 00:56:12,208 --> 00:56:13,208 Jin? 599 00:56:16,583 --> 00:56:18,375 Ting? Where are you going? 600 00:56:19,875 --> 00:56:20,958 Hello? 601 00:56:21,750 --> 00:56:22,833 - Anyone there? - De? 602 00:56:33,458 --> 00:56:35,542 Why aren't they in the corners? 603 00:56:42,708 --> 00:56:45,167 Why is the security camera moving? 604 00:56:54,000 --> 00:56:55,917 Looks like… it's coming toward us. 605 00:56:56,000 --> 00:56:57,625 Quick, shut the door! 606 00:57:10,917 --> 00:57:11,917 Ting. 607 00:57:12,583 --> 00:57:13,958 - Ting. - Ting. 608 00:57:23,250 --> 00:57:24,250 Ting? 609 00:57:28,208 --> 00:57:29,208 Ting! 610 00:57:42,708 --> 00:57:44,625 What is it? What's wrong? 611 00:57:45,583 --> 00:57:47,375 Where is Yu I Hsu? 612 00:57:52,250 --> 00:57:53,250 Ma. 613 00:57:57,625 --> 00:57:58,750 Who is that? 614 00:58:00,542 --> 00:58:01,833 Ting? 615 00:58:10,000 --> 00:58:11,542 Where is Yu I Hsu? 616 00:58:26,458 --> 00:58:30,583 UNKNOWN NUMBER 617 00:58:30,667 --> 00:58:31,875 Who is it? 618 00:58:35,667 --> 00:58:36,917 Who is behind us? 619 00:58:41,542 --> 00:58:42,625 There's no one there. 620 00:59:13,208 --> 00:59:14,250 Run! 621 00:59:17,208 --> 00:59:18,333 Ma. 622 00:59:20,583 --> 00:59:21,708 Ma! 623 00:59:24,708 --> 00:59:26,250 Chen Wei Ma! 624 00:59:28,917 --> 00:59:29,917 Ma… 625 01:00:20,667 --> 01:00:23,375 Help! 626 01:00:30,708 --> 01:00:32,292 Help… me… 627 01:01:03,042 --> 01:01:04,167 How come…? 628 01:01:51,083 --> 01:01:51,917 Come. 629 01:01:52,000 --> 01:01:53,250 Get up. 630 01:02:03,667 --> 01:02:04,667 Where is everyone? 631 01:02:07,958 --> 01:02:09,458 Ma! 632 01:02:10,917 --> 01:02:12,125 Jin! 633 01:02:34,875 --> 01:02:36,708 Heavenly Wang Ye, 634 01:02:37,833 --> 01:02:42,208 please bless Ma, Hong, Jin, and Li with a safe recovery in hospital. 635 01:02:42,833 --> 01:02:44,625 Heavenly Wang Ye, 636 01:02:44,708 --> 01:02:48,917 please bless Ma, Hong, Jin, and Li with a safe recovery in hospital. 637 01:02:49,000 --> 01:02:50,500 Heavenly Wang Ye, 638 01:02:50,583 --> 01:02:55,167 please bless Ma, Hong, Jin, and Li with a safe recovery in hospital. 639 01:02:55,250 --> 01:02:57,708 Please bless Ma, Hong, Jin, and Li 640 01:02:57,792 --> 01:02:59,500 with a safe recovery in hospital. 641 01:02:59,583 --> 01:03:00,500 Heavenly Wang Ye, 642 01:03:00,583 --> 01:03:04,500 please bless Ma, Hong, Jin, and Li with a safe recovery in hospital. 643 01:03:04,583 --> 01:03:06,458 - Please bless Ma, Hong, Jin, and Li… - Miss. 644 01:03:08,292 --> 01:03:09,792 Sorry, but we're closing. 645 01:03:13,167 --> 01:03:14,167 Okay. 646 01:03:14,667 --> 01:03:15,667 Sorry. 647 01:03:26,708 --> 01:03:27,708 Hello? 648 01:03:33,792 --> 01:03:34,792 Kai? 649 01:03:34,875 --> 01:03:35,792 Sis! 650 01:03:35,875 --> 01:03:38,000 What happened? 651 01:03:38,083 --> 01:03:39,500 They suspect it's a stroke. 652 01:03:39,583 --> 01:03:42,292 The doctor said given Kai's condition, we need to consider… 653 01:03:42,375 --> 01:03:43,375 No. 654 01:03:44,208 --> 01:03:45,292 Ting. 655 01:03:45,875 --> 01:03:47,583 Don't give up. I haven't given up. 656 01:03:47,667 --> 01:03:49,292 Don't give up, you hear me? 657 01:04:19,333 --> 01:04:21,125 Why is nothing happening? 658 01:04:23,708 --> 01:04:25,375 Let light lead the way. 659 01:04:26,958 --> 01:04:29,042 I'm in the haunted elevator. 660 01:04:45,042 --> 01:04:49,500 DA REN BUILDING MURDER ARCHITECT SHU WEN YEN 661 01:04:50,833 --> 01:04:51,875 Sir. 662 01:04:53,125 --> 01:04:55,458 Sir. Can you open the door? 663 01:04:56,125 --> 01:04:57,458 Sir! 664 01:05:04,500 --> 01:05:05,583 Sir! 665 01:05:06,792 --> 01:05:09,125 Sir, please open the door. 666 01:05:09,208 --> 01:05:10,500 Please. 667 01:05:10,583 --> 01:05:12,917 Please, only you can help me. 668 01:05:13,000 --> 01:05:14,292 Sir. 669 01:05:15,417 --> 01:05:17,792 Sir, please open the door. 670 01:05:20,292 --> 01:05:21,208 Sir, please. 671 01:05:21,292 --> 01:05:23,292 Please let me try one more time. 672 01:05:24,458 --> 01:05:25,583 Sir, please. 673 01:05:26,542 --> 01:05:29,167 Do you know I almost got sacked? 674 01:05:29,250 --> 01:05:30,667 Listen to me. 675 01:05:30,750 --> 01:05:31,917 I was just at the hospital. 676 01:05:32,000 --> 01:05:33,458 I think my brother… 677 01:05:35,625 --> 01:05:38,250 is trapped because he left this lamp behind. 678 01:05:39,250 --> 01:05:41,958 Without the lamp, he can't find his way back. 679 01:05:43,542 --> 01:05:44,917 Sir, please. I beg you. 680 01:05:45,000 --> 01:05:46,958 Please. I beg you. 681 01:05:47,042 --> 01:05:49,917 He's critically ill. He could die at any moment. 682 01:05:50,000 --> 01:05:52,250 Please, let me try one more time. 683 01:05:52,333 --> 01:05:54,083 I owe him so much. 684 01:05:54,167 --> 01:05:57,292 Please, just let me try one more time. 685 01:05:58,458 --> 01:05:59,375 Please. 686 01:05:59,458 --> 01:06:02,708 Can you please let me try once more? 687 01:06:03,542 --> 01:06:04,583 Let me try one more time. 688 01:06:04,667 --> 01:06:06,333 Let me try one last time. 689 01:06:06,417 --> 01:06:07,417 Please. 690 01:06:09,667 --> 01:06:10,500 Please. 691 01:06:10,583 --> 01:06:12,083 Please, let me… 692 01:06:12,167 --> 01:06:13,667 All right. 693 01:06:22,125 --> 01:06:23,625 Do you feel better now? 694 01:06:33,083 --> 01:06:36,042 It's fruit candy. 695 01:06:39,667 --> 01:06:42,708 You thought it was medication for mental illness? 696 01:06:46,875 --> 01:06:48,833 Bo Ru Meng taught me this. 697 01:06:48,917 --> 01:06:50,875 Her favorite was the red one. 698 01:06:50,958 --> 01:06:52,667 Strawberry flavor. 699 01:07:07,083 --> 01:07:10,167 You'll do anything to save your brother? 700 01:07:27,583 --> 01:07:29,583 Regarding Shu Wen Yen, 701 01:07:29,667 --> 01:07:31,333 I looked into him. 702 01:07:34,792 --> 01:07:36,167 DA REN BUILDING MURDER 703 01:07:38,083 --> 01:07:39,917 ARCHITECT SHU WEN YEN 704 01:07:44,833 --> 01:07:46,625 The ghost from the library? 705 01:07:50,292 --> 01:07:52,458 His soul is trapped here 706 01:07:53,125 --> 01:07:55,167 inside the Da Ren building he designed. 707 01:07:55,875 --> 01:07:57,083 Is it so that 708 01:07:57,167 --> 01:07:58,792 he can be with Yu I Hsu? 709 01:08:24,458 --> 01:08:28,417 Six, one, five, two, four, three. 710 01:09:03,375 --> 01:09:04,375 That's it? 711 01:09:27,083 --> 01:09:28,167 Let light lead the way. 712 01:09:34,875 --> 01:09:36,000 This way. 713 01:09:54,000 --> 01:09:55,333 Where to next? 714 01:10:04,625 --> 01:10:05,625 No! 715 01:10:14,583 --> 01:10:15,750 Run! 716 01:10:37,000 --> 01:10:38,333 Light off. 717 01:11:38,083 --> 01:11:39,542 She can't see us. 718 01:11:42,125 --> 01:11:44,542 So, the one who just ran out of the elevator was you. 719 01:11:50,333 --> 01:11:52,708 Is this from the day I tested the game? 720 01:12:01,792 --> 01:12:02,792 Wait. 721 01:12:16,375 --> 01:12:17,542 Look for my brother first. 722 01:12:30,958 --> 01:12:31,958 There. 723 01:12:45,083 --> 01:12:46,083 Let's go. 724 01:12:55,250 --> 01:12:56,958 NO ENTRY 725 01:13:07,208 --> 01:13:08,542 No way. 726 01:13:14,542 --> 01:13:15,542 Let's go. 727 01:13:35,375 --> 01:13:36,625 Let light lead the way. 728 01:13:47,292 --> 01:13:48,292 Bro. 729 01:13:53,667 --> 01:13:55,167 Bro. Kai! 730 01:13:56,875 --> 01:13:58,333 Ting. Is it really you? 731 01:13:58,417 --> 01:14:00,958 Are you okay? 732 01:14:01,042 --> 01:14:02,333 You shouldn't be here. 733 01:14:05,458 --> 01:14:06,583 I'm here to take you back. 734 01:14:06,667 --> 01:14:08,250 Come back with me. 735 01:14:08,333 --> 01:14:09,708 Come on, let's get out of here. 736 01:14:10,417 --> 01:14:11,542 Let's get out of here. 737 01:14:12,292 --> 01:14:13,167 Lamp… 738 01:14:13,250 --> 01:14:14,292 What? 739 01:14:15,125 --> 01:14:16,708 Soul… 740 01:14:18,375 --> 01:14:20,125 Go now… 741 01:14:29,125 --> 01:14:30,125 Bro! 742 01:14:32,042 --> 01:14:33,417 Lamp… 743 01:14:38,625 --> 01:14:39,750 Bro! 744 01:14:42,750 --> 01:14:43,750 Bro. 745 01:14:45,417 --> 01:14:47,500 Are you okay? Bro! 746 01:14:47,583 --> 01:14:48,458 Are you okay? 747 01:14:48,542 --> 01:14:50,708 Are you okay, Bro? 748 01:14:50,792 --> 01:14:52,083 Are you okay? 749 01:14:56,917 --> 01:14:58,083 What's happening? 750 01:14:59,458 --> 01:15:02,458 Bro. 751 01:15:03,167 --> 01:15:04,167 Sorry. 752 01:15:04,750 --> 01:15:06,250 Ting, I'm sorry. 753 01:15:08,333 --> 01:15:11,000 I'll go apologize to Dad first. 754 01:15:12,208 --> 01:15:14,125 What are you saying? 755 01:15:14,208 --> 01:15:15,208 Bro. 756 01:15:17,000 --> 01:15:18,917 Don't leave me. No! 757 01:15:32,250 --> 01:15:33,625 Don't leave me. 758 01:15:39,000 --> 01:15:40,042 Don't leave. 759 01:15:51,250 --> 01:15:52,667 When the lamp ran out of oil, 760 01:15:53,875 --> 01:15:55,250 your brother disappeared. 761 01:16:05,250 --> 01:16:06,458 The lamp oil… 762 01:16:12,875 --> 01:16:14,083 Guided by blood. 763 01:16:23,875 --> 01:16:25,417 Ignite the soul to suppress evil. 764 01:16:25,500 --> 01:16:27,042 They suspect it's a stroke. 765 01:16:27,125 --> 01:16:29,667 The doctor said given Kai's condition, we need to consider… 766 01:16:29,750 --> 01:16:30,958 No. 767 01:16:31,042 --> 01:16:32,042 Ting. 768 01:16:34,625 --> 01:16:36,125 Use blood 769 01:16:37,917 --> 01:16:40,042 to connect the lamp and the soul. 770 01:16:42,000 --> 01:16:44,333 Use the soul to suppress evil. 771 01:16:47,667 --> 01:16:49,750 What you mean is 772 01:16:50,708 --> 01:16:51,708 the lamp oil 773 01:16:52,167 --> 01:16:53,625 is your brother's soul? 774 01:17:00,500 --> 01:17:01,750 In Resentful Ghost Building, 775 01:17:02,542 --> 01:17:04,917 every ghost and person 776 01:17:05,000 --> 01:17:07,500 is trapped in a different dimension, 777 01:17:07,583 --> 01:17:08,750 an endless cycle. 778 01:17:12,208 --> 01:17:13,208 Let's go. 779 01:17:13,750 --> 01:17:14,875 Hey, the lamp. 780 01:17:29,250 --> 01:17:30,417 Where? 781 01:17:32,375 --> 01:17:33,542 Hurry. 782 01:17:39,833 --> 01:17:41,208 - Open up! - What are you doing? 783 01:17:43,375 --> 01:17:45,583 Warning myself not to break the lamp. 784 01:17:45,667 --> 01:17:47,333 Break the lamp? 785 01:17:48,958 --> 01:17:51,875 If the lamp doesn't break, my brother can be saved. 786 01:17:56,708 --> 01:17:57,833 Open up! 787 01:17:57,917 --> 01:17:59,125 Don't break the lamp. 788 01:17:59,917 --> 01:18:00,917 It didn't happen here. 789 01:18:02,917 --> 01:18:05,042 Open up! 790 01:18:13,083 --> 01:18:14,583 Here. Hurry. 791 01:18:26,500 --> 01:18:27,917 Ting, who is that behind you? 792 01:18:29,167 --> 01:18:30,500 It wasn't here either. 793 01:18:30,583 --> 01:18:31,708 There's no one. 794 01:18:36,625 --> 01:18:37,833 Wait. 795 01:19:05,000 --> 01:19:06,000 Now! 796 01:19:17,708 --> 01:19:18,875 How come…? 797 01:19:40,833 --> 01:19:42,167 It didn't break. 798 01:19:42,250 --> 01:19:43,458 There's still oil. 799 01:19:44,625 --> 01:19:45,625 It worked. 800 01:20:04,292 --> 01:20:05,875 I know where Yu I Hsu is! 801 01:21:09,167 --> 01:21:10,167 Come on. 802 01:21:14,208 --> 01:21:15,958 I know another exit. Let's go! 803 01:21:23,000 --> 01:21:24,250 Wait. 804 01:21:26,333 --> 01:21:27,833 Start over, again. 805 01:21:31,833 --> 01:21:33,083 Come in! 806 01:21:39,708 --> 01:21:40,750 Bro. 807 01:21:40,833 --> 01:21:42,625 I knew you were still here. 808 01:21:51,625 --> 01:21:52,625 Ting, listen. 809 01:21:53,333 --> 01:21:55,792 No matter what happens later, you have to… 810 01:21:55,875 --> 01:21:57,000 Why isn't it working? 811 01:21:57,083 --> 01:21:58,083 What? 812 01:21:59,292 --> 01:22:00,292 I'll do it. 813 01:22:03,708 --> 01:22:06,708 Six, one, five, two, four, three. 814 01:22:09,125 --> 01:22:10,875 - That's strange. - It still doesn't work? 815 01:22:17,000 --> 01:22:18,583 - Bro! - Ting! 816 01:22:21,167 --> 01:22:22,208 - Bro! - Ting! 817 01:22:26,000 --> 01:22:26,833 The lamp! 818 01:22:26,917 --> 01:22:28,417 Bro! 819 01:22:28,500 --> 01:22:29,792 Help! 820 01:22:31,000 --> 01:22:32,083 Get the lamp! 821 01:22:39,667 --> 01:22:41,125 Ting! 822 01:22:46,583 --> 01:22:48,125 The lamp… 823 01:22:52,875 --> 01:22:53,875 Bro! 824 01:23:15,042 --> 01:23:16,792 Ting… 825 01:24:23,208 --> 01:24:25,167 Bro! 826 01:24:26,083 --> 01:24:28,083 Ting! 827 01:24:31,167 --> 01:24:32,167 Bro! 828 01:24:34,625 --> 01:24:36,917 Hurry! Get it. 829 01:24:37,500 --> 01:24:38,500 The lamp… 830 01:25:03,000 --> 01:25:05,250 Kai! Wake up! 831 01:25:06,083 --> 01:25:08,292 Kai! We're trapped in an endless cycle! 832 01:25:08,375 --> 01:25:11,833 Kai! 833 01:25:50,458 --> 01:25:51,667 No. 834 01:25:53,083 --> 01:25:54,500 No… 835 01:25:55,958 --> 01:25:56,958 No… 836 01:26:00,333 --> 01:26:01,625 Come here! 837 01:26:10,375 --> 01:26:11,417 I'll strangle you! 838 01:26:16,333 --> 01:26:17,708 Sorry. 839 01:26:17,792 --> 01:26:19,667 - Sorry. - You two… 840 01:26:25,292 --> 01:26:27,125 Listen to me. 841 01:26:27,208 --> 01:26:28,792 It was all me. 842 01:26:28,875 --> 01:26:30,625 - But… - Remember. 843 01:26:31,542 --> 01:26:33,208 It was all me. 844 01:26:45,000 --> 01:26:50,625 No. 845 01:27:33,375 --> 01:27:37,542 Keep on living. 846 01:27:41,375 --> 01:27:42,500 Bro… 847 01:28:10,667 --> 01:28:12,500 Bro! 848 01:28:39,958 --> 01:28:42,292 No vital signs. Doctor, no vital signs. 849 01:28:42,375 --> 01:28:43,750 Hurry up, put it here. 850 01:28:44,292 --> 01:28:47,000 Please, get me the EMK and FAK. No pulse, prepare for CPR. 851 01:28:50,208 --> 01:28:51,208 Hurry up! 852 01:29:02,958 --> 01:29:08,667 - Isn't that a security guard? - Yes, he is. 853 01:29:09,417 --> 01:29:12,625 May Kai follow the Lord of Salvation's light. 854 01:29:13,458 --> 01:29:17,125 Kai, follow the Lord of Salvation's light. 855 01:29:20,542 --> 01:29:23,792 May Kai follow the Lord of Salvation's light. 856 01:29:23,875 --> 01:29:24,917 - Bro. - Kai. 857 01:29:25,000 --> 01:29:27,958 Follow the Lord of Salvation's light. 858 01:29:28,042 --> 01:29:29,833 Press your hands together. 859 01:30:36,000 --> 01:30:40,333 HSIN CHIAO CHAO… BO RU MENG… 860 01:30:44,750 --> 01:30:47,542 WHEN PERFORMING DIVINATION, PLEASE FOLLOW THE RULES. 861 01:30:53,667 --> 01:30:55,042 Hit my head with it. 862 01:30:55,125 --> 01:30:58,583 - I said I'd protect you. - Today, five people must die. 863 01:30:59,125 --> 01:31:01,708 Didn't you say you'd protect me? 864 01:31:01,792 --> 01:31:03,583 Remember, don't count the steps! 865 01:31:03,667 --> 01:31:05,917 If you dump me like that guy, I won't wait for you there. 866 01:31:06,000 --> 01:31:08,542 No need to be scared. I'll protect you if anything happens. 867 01:31:08,625 --> 01:31:09,833 Go to hell then! 868 01:31:13,042 --> 01:31:15,375 There are feng shui structures that gather wealth. 869 01:31:15,458 --> 01:31:17,000 Do any gather negative energy? 870 01:31:17,083 --> 01:31:19,792 CCU's Da Ren building is one such example. 871 01:31:19,875 --> 01:31:23,375 An inverse bagua, which doesn't let ghosts get in or get out, 872 01:31:23,458 --> 01:31:26,875 is a structure that gathers negative energy. 873 01:31:27,542 --> 01:31:29,500 Here we are in the urban area. 874 01:31:29,583 --> 01:31:32,667 The building behind me is over 50 years old 875 01:31:32,750 --> 01:31:35,500 and also classified as a high-risk structure. 876 01:31:35,583 --> 01:31:38,333 This building, due to its large number of residents, 877 01:31:38,417 --> 01:31:41,417 has a wide range of differing opinions among its occupants… 878 01:31:55,333 --> 01:31:57,042 …and lower the owner consent threshold, 879 01:31:57,125 --> 01:31:59,333 thus expediting the process. 880 01:31:59,417 --> 01:32:00,792 I'm Shu Yu Lian of Gofun News, 881 01:32:00,875 --> 01:32:02,208 reporting from Taipei. 882 01:33:19,000 --> 01:33:25,500 LET LIGHT LEAD THE WAY. GUIDED BY BLOOD. IGNITE THE SOUL TO SUPPRESS EVIL 883 01:33:33,000 --> 01:33:34,000 Where? 884 01:33:34,958 --> 01:33:35,958 Okay. 885 01:33:36,333 --> 01:33:37,500 Okay, I'll head over now. 886 01:33:43,792 --> 01:33:46,583 My name is Wen De Ji. I'm the new cameraman. 887 01:33:46,667 --> 01:33:48,042 You can just call me De. 888 01:33:48,125 --> 01:33:49,333 I'm Shu Yu Lian. 889 01:33:49,417 --> 01:33:50,792 Let's go to Minsheng North Road. 890 01:33:51,625 --> 01:33:52,958 What are you shooting today? 891 01:33:53,042 --> 01:33:54,792 A drunk is causing trouble again. 892 01:33:54,875 --> 01:33:56,000 Let's go take a look. 893 01:33:57,167 --> 01:33:58,167 Okay. 894 01:34:00,000 --> 01:34:01,333 You look kind of familiar. 895 01:34:02,708 --> 01:34:03,833 Really? 896 01:34:10,083 --> 01:34:11,417 Shu Yu. 897 01:34:11,500 --> 01:34:13,292 Have you heard of Tung Hu University's 898 01:34:13,375 --> 01:34:15,542 Female Ghost Bridge legend?