1 00:00:02,877 --> 00:00:05,171 開始了呢,出道戰 2 00:00:05,797 --> 00:00:08,758 保科副隊長,我找到核心的位置了 3 00:00:08,842 --> 00:00:11,010 - 什麼? - 在頸部的底部 4 00:00:11,094 --> 00:00:13,930 還有一點,這很重要 5 00:00:14,556 --> 00:00:16,975 餘獸也有增殖器官 6 00:00:17,058 --> 00:00:19,561 不破壞的話,餘獸的屍體 7 00:00:19,644 --> 00:00:22,147 搞不好會生出新的餘獸 8 00:00:22,897 --> 00:00:26,985 目標鎖定 周邊不存在對狙擊手的威脅對象 9 00:00:27,068 --> 00:00:29,237 瞭解,開始射擊 10 00:00:32,198 --> 00:00:33,158 射擊! 11 00:00:35,243 --> 00:00:36,536 看清楚了 12 00:00:38,663 --> 00:00:42,333 這就是...你想要並肩之人的力量 13 00:00:44,127 --> 00:00:46,546 主獸已摧毀,徹底停止活動 14 00:00:46,629 --> 00:00:48,548 不出所料 15 00:00:49,382 --> 00:00:50,633 就算解決掉主獸 16 00:00:51,384 --> 00:00:54,054 屍體中殘留的餘獸 17 00:00:54,137 --> 00:00:57,057 最後會一湧而出 18 00:01:01,186 --> 00:01:03,438 喂,你沒聽到警報嗎? 19 00:01:03,521 --> 00:01:05,607 還不到解體業者進來的時候 20 00:01:06,399 --> 00:01:08,068 這傢伙也一樣 21 00:01:08,151 --> 00:01:11,112 埋進去的增殖器官被破壞了 22 00:01:11,738 --> 00:01:15,575 隊員裡是不是有很瞭解怪獸的人啊? 23 00:02:47,917 --> 00:02:50,128 {\an8}天啊 24 00:02:50,211 --> 00:02:52,755 {\an8}主獸好大隻 25 00:02:52,839 --> 00:02:56,509 - 卡夫卡和市川也在嗎? - 怎麼可能看得到? 26 00:02:56,593 --> 00:03:00,805 難怪會把東京和 神奈川的解體業者全部找來 27 00:03:01,431 --> 00:03:03,016 喂 28 00:03:03,099 --> 00:03:06,144 - 有看到新人嗎? - 咦? 29 00:03:06,227 --> 00:03:09,898 他是不是又去蹲廁所了啊? 30 00:03:10,565 --> 00:03:13,651 - 我去叫他吧? - 麻煩你了 31 00:03:14,986 --> 00:03:17,864 喂,我說你,這邊還很危險 32 00:03:17,947 --> 00:03:19,824 在收到指示前乖乖等著 33 00:03:25,914 --> 00:03:26,873 伊春,快躲開! 34 00:03:31,127 --> 00:03:34,172 啊,沒打中心臟 35 00:03:34,255 --> 00:03:37,550 這個姿態打不準啊 36 00:03:39,260 --> 00:03:40,303 伊春! 37 00:03:41,221 --> 00:03:42,972 - 血流個不停 - 冷靜下來 38 00:03:43,056 --> 00:03:44,557 先進行止血操作 39 00:03:45,433 --> 00:03:47,685 你是什麼鬼東西? 40 00:03:47,769 --> 00:03:48,978 怪獸? 41 00:03:49,062 --> 00:03:51,564 前輩以外的人型怪獸,那不就是... 42 00:03:57,654 --> 00:04:00,323 在測驗會場出現的人型怪獸 43 00:04:00,406 --> 00:04:03,576 就是他嗎?打敗四之宮的傢伙 44 00:04:03,660 --> 00:04:04,827 應該沒錯 45 00:04:05,411 --> 00:04:09,332 唉,就這樣撤退也不太好 46 00:04:09,415 --> 00:04:14,212 至少抓幾個隊員回去當活體樣本好了 47 00:04:16,631 --> 00:04:20,510 斑鳩小隊長,我們遇到人型怪獸 請立刻派人支援... 48 00:04:21,219 --> 00:04:22,345 小隊長! 49 00:04:23,221 --> 00:04:25,056 - 怎麼會? - 沒錯 50 00:04:25,640 --> 00:04:29,060 通訊器嘛,那個已經攻略完畢了 51 00:04:29,143 --> 00:04:33,773 這一帶現在處於 外界無法感知的空間中 52 00:04:33,856 --> 00:04:37,110 原本是用來藏身人類世界的技術 53 00:04:37,193 --> 00:04:40,196 沒想到也能用來狩獵呢 54 00:04:43,408 --> 00:04:44,284 雷諾! 55 00:04:48,913 --> 00:04:49,789 奇怪? 56 00:04:50,373 --> 00:04:53,042 都會微妙地偏移目標呢 57 00:04:55,295 --> 00:04:58,423 他的攻擊能輕易穿透戰鬥服的護盾 58 00:04:58,965 --> 00:04:59,799 不過... 59 00:05:00,466 --> 00:05:02,051 喔,你啊 60 00:05:03,011 --> 00:05:04,929 你看得到對吧? 61 00:05:06,222 --> 00:05:10,435 對了,以防你們遇到那傢伙 先告訴你們一件事 62 00:05:11,060 --> 00:05:14,272 雖然乍看下像魔法或妖術 63 00:05:14,355 --> 00:05:15,940 但仔細看他的指尖 64 00:05:16,024 --> 00:05:17,692 他會有一定的準備動作 65 00:05:22,322 --> 00:05:23,489 我能躲開! 66 00:05:24,365 --> 00:05:26,034 他躲掉了! 67 00:05:26,826 --> 00:05:28,745 果然沒錯 68 00:05:35,460 --> 00:05:37,128 伊春,快撤退去呼叫支援 69 00:05:38,588 --> 00:05:41,632 為什麼搞得像你在保護我的... 70 00:05:49,182 --> 00:05:51,059 - 好痛! - 伊春 71 00:05:51,642 --> 00:05:54,062 請你...快走吧 72 00:06:10,620 --> 00:06:11,913 好可怕 73 00:06:12,830 --> 00:06:15,166 能打倒四之宮的對手 74 00:06:15,708 --> 00:06:17,460 我怎麼可能有勝算? 75 00:06:18,503 --> 00:06:22,173 但我想成為的隊員... 76 00:06:23,049 --> 00:06:23,966 市川,快跑! 77 00:06:24,634 --> 00:06:26,844 到了安全的地方就通知防衛隊 78 00:06:27,929 --> 00:06:29,388 ...是在這種時候 79 00:06:29,972 --> 00:06:32,850 會為了同伴挺身而出的男人! 80 00:06:38,648 --> 00:06:41,943 至少要爭取時間讓伊春能夠撤退 81 00:06:44,153 --> 00:06:46,864 雷諾的動作跟昨天明顯不一樣 82 00:06:46,948 --> 00:06:50,660 搞什麼? 為什麼他能跟那種傢伙戰鬥? 83 00:06:53,287 --> 00:06:55,832 可惡... 84 00:06:55,915 --> 00:06:58,793 真不爽... 85 00:07:00,128 --> 00:07:02,505 解放戰力有分界線存在 86 00:07:02,588 --> 00:07:05,049 大約會在20%到30%出現 87 00:07:05,633 --> 00:07:08,553 能跨過那條界線的人少之又少 88 00:07:08,636 --> 00:07:11,764 不過,每個人都有跨越的可能性 89 00:07:12,557 --> 00:07:16,227 我已經停在20%快兩個星期了 90 00:07:17,895 --> 00:07:19,772 從那天開始 91 00:07:19,856 --> 00:07:22,525 我活著只想著要變強 92 00:07:23,734 --> 00:07:24,944 但是... 93 00:07:25,778 --> 00:07:27,113 但是... 94 00:07:29,073 --> 00:07:32,243 那傢伙竟然輕易地超越我 95 00:07:35,288 --> 00:07:37,206 看他真不爽啊! 96 00:07:43,754 --> 00:07:48,885 你啊,似乎事先就知道我的情報 97 00:07:48,968 --> 00:07:51,596 這個就不知道了吧? 98 00:08:03,483 --> 00:08:04,901 哎呀? 99 00:08:08,029 --> 00:08:09,906 伊春?為什麼... 100 00:08:10,490 --> 00:08:14,202 不對,我不爽的不是雷諾 101 00:08:15,995 --> 00:08:18,498 是從那天之後就沒有任何長進 102 00:08:19,540 --> 00:08:22,376 只會接受別人保護的自己 103 00:08:27,089 --> 00:08:28,466 聽好,雷諾 104 00:08:29,550 --> 00:08:31,719 不是你來保護我 105 00:08:33,095 --> 00:08:36,974 是我來保護你才對,大笨蛋 106 00:08:37,808 --> 00:08:38,976 伊春! 107 00:08:41,562 --> 00:08:43,481 無法理解 108 00:08:43,564 --> 00:08:47,485 - 我以為你去求救了 - 吵死了 109 00:08:47,568 --> 00:08:51,239 要是我沒回來,你早就被幹掉了 110 00:08:52,114 --> 00:08:56,244 啊,原來是想逃跑啊? 111 00:08:56,327 --> 00:08:57,995 沒用的 112 00:08:58,079 --> 00:09:03,000 無論是物品或生物 沒有我的許可,就無法離開這裡 113 00:09:03,084 --> 00:09:04,377 聽到了吧? 114 00:09:05,044 --> 00:09:06,879 我們只能拼了 115 00:09:09,715 --> 00:09:12,635 一起幹掉那傢伙吧,雷諾! 116 00:09:15,680 --> 00:09:17,682 不過我傷成這樣 117 00:09:18,224 --> 00:09:20,268 只能掩護你,替你製造機會 118 00:09:20,351 --> 00:09:23,938 你就用最大火力一槍把他轟飛 119 00:09:24,021 --> 00:09:24,855 好! 120 00:09:26,691 --> 00:09:27,900 上吧,雷諾! 121 00:09:33,155 --> 00:09:34,574 雷擊彈? 122 00:09:35,157 --> 00:09:36,784 在嘗試不同子彈的人 123 00:09:36,867 --> 00:09:38,703 可不是只有你而已! 124 00:09:38,786 --> 00:09:40,913 這東西讓我行動不方便 125 00:09:40,997 --> 00:09:42,582 先解決那邊好了 126 00:09:43,165 --> 00:09:44,458 仔細觀察 127 00:09:44,542 --> 00:09:47,336 吃了一記攻擊,多少也能掌握時機了 128 00:09:52,383 --> 00:09:54,010 這邊也是啊? 129 00:09:56,804 --> 00:09:57,972 就是現在,雷諾! 130 00:10:00,057 --> 00:10:01,934 戰力最大限度解放! 131 00:10:04,020 --> 00:10:07,398 神啊,求求你,只有現在就好 132 00:10:07,982 --> 00:10:11,235 在這個瞬間賜給我... 133 00:10:12,111 --> 00:10:14,822 勝過四之宮和亞白隊長的力量 134 00:10:15,698 --> 00:10:17,325 拜託了! 135 00:10:31,922 --> 00:10:34,342 什...麼? 136 00:10:35,635 --> 00:10:37,762 屍體堆成的牆? 137 00:10:42,224 --> 00:10:44,935 看你的樣子 138 00:10:46,771 --> 00:10:49,774 應該是無計可施了吧? 139 00:10:50,775 --> 00:10:53,152 雷諾! 140 00:11:02,286 --> 00:11:05,289 保科副隊長,這裡是斑鳩小隊 141 00:11:05,373 --> 00:11:06,207 怎麼了? 142 00:11:06,290 --> 00:11:07,541 我從剛才 143 00:11:07,625 --> 00:11:10,503 就連絡不上市川和古橋兩名隊員 144 00:11:11,587 --> 00:11:12,755 你說什麼? 145 00:11:12,838 --> 00:11:15,925 這裡也完全偵測不到兩人的生命跡象 146 00:11:17,343 --> 00:11:18,427 市川嗎? 147 00:11:21,013 --> 00:11:23,265 剛剛那是不是動了一下? 148 00:11:25,518 --> 00:11:26,936 日比野卡夫卡 149 00:11:27,019 --> 00:11:29,438 琪歌露,這個反應是... 150 00:11:30,940 --> 00:11:31,941 嗯,那傢伙來了 151 00:11:33,401 --> 00:11:35,403 市川、伊春! 152 00:11:37,655 --> 00:11:40,157 雷諾! 153 00:11:42,576 --> 00:11:45,621 身體好熱 154 00:11:46,872 --> 00:11:51,001 得快進行止血站起來,我還活著 155 00:11:51,627 --> 00:11:53,629 戰鬥還沒結束 156 00:11:58,384 --> 00:12:00,386 你還能動啊? 157 00:12:00,469 --> 00:12:02,972 要殺死活著以外的功能 158 00:12:03,055 --> 00:12:06,600 沒想到挺難的啊 159 00:12:06,684 --> 00:12:08,644 別想得逞! 160 00:12:13,441 --> 00:12:16,152 那個我已經習慣了 161 00:12:20,823 --> 00:12:24,493 好了,差不多該解決這邊這個了 162 00:12:29,373 --> 00:12:31,333 這樣太輕了嗎? 163 00:12:36,297 --> 00:12:39,842 - 可惡 - 還能動嗎?那這樣呢? 164 00:12:45,431 --> 00:12:48,976 同伴在面前被打得遍體鱗傷 165 00:12:49,059 --> 00:12:51,061 我卻什麼辦法也沒有 166 00:12:52,980 --> 00:12:54,565 我不甘心 167 00:12:55,524 --> 00:12:57,610 我不想承認 168 00:12:58,360 --> 00:13:00,613 但是雷諾真的很厲害 169 00:13:01,947 --> 00:13:05,075 他以後一定會當上隊長 170 00:13:05,951 --> 00:13:09,788 我怎麼能讓他死在這裡? 171 00:13:14,710 --> 00:13:17,880 這邊已經處理好了 172 00:13:17,963 --> 00:13:20,132 已經不需要你了 173 00:13:27,640 --> 00:13:29,266 神啊,求求你 174 00:13:30,559 --> 00:13:34,939 不對,不管是惡鬼還是惡魔都好 175 00:13:36,315 --> 00:13:37,525 救救雷諾... 176 00:13:40,986 --> 00:13:42,446 救救我的... 177 00:13:43,280 --> 00:13:45,074 朋友吧 178 00:13:46,784 --> 00:13:49,078 你可以去死了 179 00:13:51,664 --> 00:13:54,041 要死的是你這混帳! 180 00:14:00,965 --> 00:14:03,092 發生什麼事了? 181 00:14:04,677 --> 00:14:07,346 我能看見我的身體 182 00:14:08,597 --> 00:14:11,892 啊,我的頭被打飛了啊 183 00:14:15,187 --> 00:14:16,897 抱歉,我來晚了 184 00:14:20,776 --> 00:14:22,903 我太弱了 185 00:14:23,737 --> 00:14:26,031 還以為能夠獨自解決 186 00:14:26,782 --> 00:14:29,076 不會落到這種下場 187 00:14:30,244 --> 00:14:32,079 但結果還是... 188 00:14:32,955 --> 00:14:37,585 讓這個人變身了 189 00:14:39,128 --> 00:14:42,423 另一隻人型怪獸? 190 00:14:46,510 --> 00:14:49,346 你就是那個吧? 191 00:14:49,972 --> 00:14:51,348 傳聞中的... 192 00:14:51,974 --> 00:14:55,019 怪獸8號 193 00:14:59,607 --> 00:15:03,319 抱歉啊,市川,看來還要花點時間 194 00:15:06,113 --> 00:15:08,365 沒事的,不要緊張 195 00:15:08,449 --> 00:15:11,410 一個一個仔細地幫傷口止血吧 196 00:15:12,161 --> 00:15:14,955 是說這輪不到我來教吧? 197 00:15:16,540 --> 00:15:17,583 我又不會用 198 00:15:26,050 --> 00:15:28,969 前輩,小心點 199 00:15:29,887 --> 00:15:32,473 我知道,交給我吧 200 00:15:33,724 --> 00:15:36,727 我知道前輩很強 201 00:15:37,394 --> 00:15:40,189 但我有不好的預感 202 00:15:40,814 --> 00:15:43,025 我是無所謂啦 203 00:15:43,108 --> 00:15:46,403 但你明明是怪獸,為什麼要妨礙我? 204 00:15:46,487 --> 00:15:51,241 而且你這怪獸比我想得要強很多呢 205 00:15:51,867 --> 00:15:55,371 好想用你的屍體當棋子 206 00:15:58,290 --> 00:16:00,751 竟然能傷到怪獸型態的前輩? 207 00:16:00,834 --> 00:16:03,420 原來如此,很堅固呢 208 00:16:03,963 --> 00:16:06,048 要殺死你的話... 209 00:16:07,424 --> 00:16:10,135 至少需要拿出這種力量 210 00:16:11,220 --> 00:16:12,554 這傢伙... 211 00:16:13,222 --> 00:16:16,225 跟我們戰鬥時完全沒用全力 212 00:16:16,850 --> 00:16:18,727 - 前輩,快逃... - 這樣啊 213 00:16:19,937 --> 00:16:24,233 你就是用這種攻擊在他們身上 214 00:16:24,316 --> 00:16:27,444 開了好幾個洞吧? 215 00:16:41,208 --> 00:16:42,501 咦? 216 00:16:46,630 --> 00:16:48,215 為什麼? 217 00:16:51,510 --> 00:16:52,678 屍體的牆壁! 218 00:16:53,470 --> 00:16:55,973 趁機修復傷口... 219 00:16:57,433 --> 00:16:58,517 什麼? 220 00:16:59,143 --> 00:17:04,523 這傢伙怎麼搞的?防守、躲開直擊... 221 00:17:05,774 --> 00:17:08,402 被壓制了?好奇怪 222 00:17:08,485 --> 00:17:10,029 情況不對勁 223 00:17:10,112 --> 00:17:13,365 受傷的地方修復得很慢 224 00:17:13,449 --> 00:17:17,036 混亂,暫時撤退 225 00:17:18,746 --> 00:17:20,873 找不到撤退的時機 226 00:17:20,956 --> 00:17:24,960 核心在軀幹裡吧? 227 00:17:25,044 --> 00:17:28,964 我現在就打穿,給我咬緊牙關! 228 00:17:30,424 --> 00:17:31,967 這下完蛋了 229 00:17:49,693 --> 00:17:53,655 核心徹底露出來了 230 00:18:01,205 --> 00:18:02,706 你玩完了 231 00:18:07,211 --> 00:18:09,588 這裡是斑鳩小隊 232 00:18:09,671 --> 00:18:11,757 發現了人型怪獸 233 00:18:18,180 --> 00:18:19,765 威力不夠 234 00:18:34,321 --> 00:18:37,282 那傢伙跑到哪裡去了? 235 00:18:42,121 --> 00:18:44,331 你要去找雷諾和伊春? 236 00:18:44,414 --> 00:18:47,501 聯絡不上又偵測不到生命跡象 237 00:18:47,584 --> 00:18:49,002 你要怎麼找? 238 00:18:49,086 --> 00:18:51,588 如果那隻人型怪獸在他們旁邊... 239 00:18:54,133 --> 00:18:55,134 {\an8}(討伐廳) 240 00:18:55,217 --> 00:18:57,344 {\an8}...我應該能感覺得到 241 00:19:00,389 --> 00:19:03,600 琪歌露,這邊就交給你了 242 00:19:06,103 --> 00:19:07,479 等一下! 243 00:19:08,730 --> 00:19:11,024 竟然在這種地方變身 244 00:19:12,151 --> 00:19:13,610 這裡是斑鳩小隊 245 00:19:13,694 --> 00:19:16,572 在F地區東南區域 246 00:19:16,655 --> 00:19:17,948 發現人型怪獸! 247 00:19:18,657 --> 00:19:21,910 根據特徵判斷,應該是怪獸8號 248 00:19:21,994 --> 00:19:24,663 瞭解,我馬上派討伐部隊過去 249 00:19:25,455 --> 00:19:26,665 那個笨蛋 250 00:19:31,503 --> 00:19:35,174 擬態空間壞掉了嗎? 251 00:19:35,257 --> 00:19:37,092 不過多虧如此 252 00:19:38,135 --> 00:19:39,595 讓我找到機會脫身了 253 00:19:39,678 --> 00:19:40,846 糟糕! 254 00:19:41,430 --> 00:19:46,101 我已經掌握你的特徵了 下次就會殺了你 255 00:19:46,185 --> 00:19:47,978 別想跑! 256 00:19:54,568 --> 00:19:59,448 你明明是怪獸,做的事卻像人類 257 00:20:00,157 --> 00:20:03,368 後會有期,怪獸8號 258 00:20:04,036 --> 00:20:07,789 可惡,沒辦法了,我也快逃吧 259 00:20:15,214 --> 00:20:17,674 - 他逃走了 - 快救受傷的隊員 260 00:20:19,134 --> 00:20:21,845 太好了,雖然讓人型怪獸跑了 261 00:20:22,679 --> 00:20:24,264 但至少達成目的了 262 00:20:37,236 --> 00:20:41,281 漆黑的肉體,形似惡鬼的骷髏面具 263 00:20:44,076 --> 00:20:46,286 終於逮到你的尾巴了 264 00:20:47,037 --> 00:20:48,288 怪獸8號 265 00:20:50,582 --> 00:20:52,084 保科副隊長? 266 00:20:52,167 --> 00:20:55,587 我是保科,在F地區 267 00:20:55,671 --> 00:20:57,631 與怪獸8號接觸 268 00:21:01,468 --> 00:21:04,638 我們的隊員似乎受到你不少照顧呢 269 00:21:06,723 --> 00:21:09,393 不對,保科副隊長 270 00:21:10,185 --> 00:21:11,645 那個人是... 271 00:21:25,534 --> 00:21:29,955 要是對付中小型怪獸 應該是我更勝一籌 272 00:21:30,539 --> 00:21:32,457 他不是在虛張聲勢 273 00:21:33,375 --> 00:21:36,461 他很擅長跟小型怪獸戰鬥 274 00:21:36,545 --> 00:21:38,338 還真硬 275 00:21:38,422 --> 00:21:40,882 我明明砍中了兩、三下 276 00:21:42,009 --> 00:21:45,262 之前只看過他嘻皮笑臉的樣子 277 00:21:45,345 --> 00:21:46,179 但這就是... 278 00:21:46,930 --> 00:21:48,932 看來我得拿出真本事了 279 00:21:49,016 --> 00:21:52,936 要殺死怪獸時的保科副隊長 280 00:21:54,021 --> 00:21:56,440 申請解除限制 281 00:21:57,024 --> 00:21:58,191 瞭解 282 00:22:00,027 --> 00:22:02,529 8號就由我... 283 00:22:03,613 --> 00:22:06,408 解放戰力92% 284 00:22:08,201 --> 00:22:09,828 ...來討伐 285 00:23:38,542 --> 00:23:40,919 {\an8}字幕翻譯:唐詠傑