1 00:00:05,463 --> 00:00:09,092 “원작: 마츠모토 나오야” 2 00:01:32,383 --> 00:01:35,553 {\an8}“8화, 방위대에 들어온 걸 환영한다” 3 00:01:41,643 --> 00:01:43,478 8호는 내가... 4 00:01:49,984 --> 00:01:50,902 어떡하지? 5 00:01:51,569 --> 00:01:55,573 호시나 부대장에게 이런 공격을 할 순... 6 00:02:03,289 --> 00:02:05,250 칼이 통하네? 7 00:02:05,834 --> 00:02:08,753 안 돼, 사정 봐주면서 벗어날 수 있는 상대가 아니야 8 00:02:18,596 --> 00:02:21,724 공격이 너무 빨라서 경질화 속도가 못 따라잡아 9 00:02:24,018 --> 00:02:27,856 조금 전 인간형보다 속도만 봤을 때 훨씬 빨라 10 00:02:28,940 --> 00:02:31,609 키코루의 움직임을 처음 봤을 때도 11 00:02:31,693 --> 00:02:33,486 엄청나다고 생각했어 12 00:02:34,070 --> 00:02:37,073 하지만 그것과 완전히 다른 영역! 13 00:02:38,449 --> 00:02:41,703 이건 이미 인간의 움직임이 아니야! 14 00:02:45,498 --> 00:02:47,959 피했는데, 이게 뭐지? 15 00:02:48,042 --> 00:02:49,335 순식간에 베었어? 16 00:02:49,961 --> 00:02:50,837 핵 확인 17 00:02:59,345 --> 00:03:02,765 나도 이제 인간으로 보기 어렵겠네 18 00:03:03,516 --> 00:03:05,268 해본 뒤에 알았지만 19 00:03:05,351 --> 00:03:07,770 복원은 체력 소모가 극심해서 20 00:03:07,854 --> 00:03:09,689 계속 당하면 위험해 21 00:03:12,191 --> 00:03:16,237 이게 말이 돼? 엄청 진지한 공격을 해도... 22 00:03:17,071 --> 00:03:18,281 이 녀석은 아마 23 00:03:18,948 --> 00:03:21,117 포티튜드 8.0 이상 24 00:03:21,200 --> 00:03:23,453 대괴수로 분류해야 할 개체야 25 00:03:24,287 --> 00:03:27,957 그런데 아까부터 왜 위화감이 느껴지지? 26 00:03:31,085 --> 00:03:32,170 뭐, 상관없어 27 00:03:48,561 --> 00:03:51,689 칼날이 눈보다 빠른 2번 베기 28 00:03:54,525 --> 00:03:57,070 아니야, 2연속 베기는 미끼다 29 00:03:58,488 --> 00:03:59,447 안개 베기! 30 00:04:00,114 --> 00:04:01,449 3연속 베기라고? 31 00:04:01,532 --> 00:04:02,951 잡았다 32 00:04:04,786 --> 00:04:07,455 이런! 칼이 움직이지 않아 33 00:04:08,706 --> 00:04:11,459 위험했다 예상을 초월한 위력이야 34 00:04:12,043 --> 00:04:14,963 하지만 핵을 본 이상 35 00:04:15,046 --> 00:04:17,215 여길 노릴 줄 알았어! 36 00:04:17,298 --> 00:04:18,216 이런... 37 00:04:39,404 --> 00:04:40,738 놓쳤다! 38 00:04:46,077 --> 00:04:47,453 보고 39 00:04:49,038 --> 00:04:50,331 괴수 8호 40 00:04:51,749 --> 00:04:52,625 도주 41 00:05:03,344 --> 00:05:06,848 괴수 8호, 히비노 카프카 42 00:05:07,682 --> 00:05:10,184 이제부터는 나한테 맡겨 43 00:05:24,115 --> 00:05:27,910 계속 그 녀석을 믿어도 될까? 44 00:05:33,791 --> 00:05:35,418 다녀왔어 45 00:05:37,587 --> 00:05:39,922 걱정 끼쳐서 미안해 46 00:05:40,006 --> 00:05:42,925 뭐? 내가 왜 걱정을 해? 47 00:05:43,009 --> 00:05:45,928 그딴 것보다 할 말이 잔뜩... 48 00:05:46,971 --> 00:05:47,930 잠깐! 49 00:05:51,726 --> 00:05:52,810 미안 50 00:05:53,478 --> 00:05:54,937 놓치고 말았어 51 00:05:55,938 --> 00:05:58,191 널 아프게 한 녀석 52 00:05:59,025 --> 00:06:00,693 난 별로 상관없어 53 00:06:01,360 --> 00:06:02,653 내가 직접 죽일 테니까 54 00:06:06,157 --> 00:06:09,202 잠깐, 그런 꼴로 어디 가? 55 00:06:09,869 --> 00:06:13,122 이치카와랑 이하루가 많이 다쳤어 56 00:06:13,206 --> 00:06:14,582 가봐야 해 57 00:06:16,459 --> 00:06:18,586 댁이 가서 뭘 할 수 있는데? 58 00:06:20,254 --> 00:06:21,672 분명 괜찮을 거야 59 00:06:23,007 --> 00:06:25,510 방위대는 괴수의 수복력까지 60 00:06:25,593 --> 00:06:27,845 기술로 활용하기 시작했거든 61 00:06:27,929 --> 00:06:30,431 그런 것보다 본인 걱정이나 해 62 00:06:30,515 --> 00:06:34,227 대원들한테 들킨 데다 호시나 부대장과 접촉했잖아 63 00:06:34,310 --> 00:06:37,230 뭐든 꼬리가 밟혀도 이상할 게 없어 64 00:06:54,455 --> 00:06:56,165 웬일로 침울해져 있네 65 00:06:58,668 --> 00:07:01,796 엄청 부끄러운 모습을 보였네요 66 00:07:01,879 --> 00:07:05,299 - 기념으로 보관해야지 - 하지 마세요 67 00:07:06,300 --> 00:07:10,304 그래서 괴수 8호는 강했나? 68 00:07:12,223 --> 00:07:14,392 틀림없는 대괴수예요 69 00:07:15,977 --> 00:07:20,773 그렇다면 후쿠오카의 개체 출현 후 5년 만인가? 70 00:07:21,399 --> 00:07:25,153 다행히 지난 몇 개월간 8호에 의한 희생자는 없었죠 71 00:07:25,903 --> 00:07:29,157 무작정 사람을 습격하는 종류는 아닌 거 같은데... 72 00:07:30,116 --> 00:07:31,868 그래, 위화감 73 00:07:33,202 --> 00:07:36,456 8호는 날 노리지 않고 왜 무기만 파괴했지? 74 00:07:36,539 --> 00:07:38,458 전투 중에도 쭉 이상했어 75 00:07:39,292 --> 00:07:40,751 움직임이나 반응 76 00:07:41,335 --> 00:07:44,881 괴수라기보다는 오히려 인간과 싸우는 거 같았고 77 00:07:46,340 --> 00:07:48,009 넌 쉬도록 해 78 00:07:49,427 --> 00:07:50,761 뒤는 내가 맡을 테니 79 00:07:51,929 --> 00:07:53,556 어떤 종류든 상관없어 80 00:07:54,182 --> 00:07:56,058 괴수는 토벌할 뿐이다 81 00:07:57,226 --> 00:07:58,895 저 말이 맞아 82 00:07:58,978 --> 00:08:00,146 네! 83 00:08:01,898 --> 00:08:04,108 대장님! 부대장님! 84 00:08:05,902 --> 00:08:08,571 귀 안 먹었어 무슨 일이야, 이카루가? 85 00:08:08,654 --> 00:08:12,116 죄송합니다 신경 쓰이는 정보가 있습니다 86 00:08:12,783 --> 00:08:14,869 후루하시와 이치카와 공격은 87 00:08:14,952 --> 00:08:19,248 시험장에 나타났던 개체와 동일한 인간형으로 보이고 88 00:08:19,332 --> 00:08:21,292 그 괴수를 발견했을 때... 89 00:08:22,502 --> 00:08:24,128 인간의 모습이었다고 합니다 90 00:08:41,646 --> 00:08:42,522 이봐! 91 00:08:43,856 --> 00:08:47,151 귀먹었어? 어서 비켜! 92 00:09:00,206 --> 00:09:01,332 뭐야? 93 00:09:03,084 --> 00:09:04,377 무슨 말이라도 해봐! 94 00:09:17,348 --> 00:09:18,599 속보입니다 95 00:09:18,683 --> 00:09:22,728 방위대는 이번 시험장 사건과 96 00:09:22,812 --> 00:09:27,275 사가미하라의 인간형 괴수를 장기 토벌 대상으로 정하고 97 00:09:27,358 --> 00:09:30,236 ‘괴수 9호’로 코드명을 부여했습니다 98 00:09:30,987 --> 00:09:33,906 그럼 어떻게 죽여줄까? 99 00:09:33,990 --> 00:09:36,158 괴수 8호 100 00:09:36,867 --> 00:09:38,578 안 되지, 안 돼 101 00:09:39,996 --> 00:09:43,291 바뀐 몸이 익숙할 때까지 잠복하며 기다려야 해 102 00:09:54,135 --> 00:09:55,469 눈을 뜬 모양이네 103 00:09:58,222 --> 00:10:00,808 일어났냐, 파트너? 104 00:10:04,687 --> 00:10:07,732 선배, 무사해서 다행이에요 105 00:10:11,944 --> 00:10:14,280 그건 내가 할 말이지, 바보! 106 00:10:15,323 --> 00:10:18,242 어쨌든 감사합니다 107 00:10:18,326 --> 00:10:20,494 저랑 이하루를 구해주셔서 108 00:10:23,581 --> 00:10:25,333 왜 아저씨한테 고맙다고 해? 109 00:10:25,416 --> 00:10:27,752 으악! 이하루도 있었어요? 110 00:10:27,835 --> 00:10:30,713 우릴 구해준 건 괴수 8호잖아 111 00:10:30,796 --> 00:10:32,089 그게 아니라... 112 00:10:32,173 --> 00:10:35,384 여수 증식기관을 발견해 큰 도움이 됐잖아 113 00:10:35,468 --> 00:10:38,220 확실히 그렇긴 해 114 00:10:38,304 --> 00:10:41,265 - 고마워, 아저씨 - 으응! 115 00:10:41,349 --> 00:10:45,144 그래도 그 괴수가 왜 우릴 구한 걸까? 116 00:10:46,187 --> 00:10:48,189 무지막지하게 강했어 117 00:10:48,272 --> 00:10:51,067 9호의 머리를 댕강할 땐 118 00:10:51,150 --> 00:10:53,861 괴수인데도 엄청 멋지더라 119 00:10:53,944 --> 00:10:56,530 너희도 봤으면 좋았을 텐데 120 00:10:58,449 --> 00:11:00,910 왜 아저씨가 쑥스러워해? 121 00:11:02,787 --> 00:11:03,663 쑥스러워하긴! 122 00:11:03,746 --> 00:11:06,332 원래 쑥스러운 바보 같잖아! 123 00:11:06,415 --> 00:11:09,585 - 그건 그래 - 상대가 이하루라 다행이다 124 00:11:09,669 --> 00:11:11,295 너무 세게 때리지 마 125 00:11:14,757 --> 00:11:17,176 “퇴원 축하 후루하시, 이치카와” 126 00:11:17,259 --> 00:11:20,554 퇴원 축하해! 127 00:11:21,806 --> 00:11:23,516 이건? 128 00:11:23,599 --> 00:11:25,810 첫 임무 뒤풀이야 129 00:11:26,394 --> 00:11:28,938 너희가 퇴원하길 기다렸어 130 00:11:29,855 --> 00:11:31,607 그럼 시작해 주세요 131 00:11:39,323 --> 00:11:43,619 A6급 흑모 와규 꽃등심 코스입니다 132 00:11:43,702 --> 00:11:46,747 A6? 그런 등급이 있어요? 133 00:11:46,831 --> 00:11:47,998 “없습니다” 134 00:11:48,582 --> 00:11:50,751 하루이치 님이 총무를 맡은 회식에 135 00:11:50,835 --> 00:11:53,212 부끄러운 것을 내올 수 없죠 136 00:11:53,295 --> 00:11:56,757 가장 적당한 상차림을 부탁했어요 137 00:11:56,841 --> 00:11:59,427 일반적인 요금만 내세요 138 00:11:59,510 --> 00:12:00,970 정말? 신난다 139 00:12:01,637 --> 00:12:03,931 하루이치는 정체가 뭐야? 140 00:12:04,014 --> 00:12:07,393 뭐야? 그것도 모르고 총무를 맡겼어? 141 00:12:09,562 --> 00:12:12,440 대 괴수 병기 분야 국내 최대 기업 142 00:12:12,523 --> 00:12:14,900 이즈모 테크스의 도련님이잖아 143 00:12:15,484 --> 00:12:18,237 방위대 슈트 만드는 그 회사? 144 00:12:18,320 --> 00:12:21,824 응, 우리 집과는 비교도 안 되는 부자야 145 00:12:21,907 --> 00:12:25,035 그래서 나더러 식당을 찾게 한 거야? 146 00:12:25,661 --> 00:12:27,121 당연하지 147 00:12:27,204 --> 00:12:30,374 모두한테 맛있는 음식을 먹이고 싶다고 했잖아? 148 00:12:30,958 --> 00:12:33,669 - 최고의 적임자야 - 그래 149 00:12:34,920 --> 00:12:38,090 아무튼, 첫 임무 수고 많았다 150 00:12:38,757 --> 00:12:42,678 동기 전체가 비번인 날은 쉽게 오는 기회가 아니니까 151 00:12:43,429 --> 00:12:46,265 다들 재밌게 즐기자, 건배! 152 00:12:46,765 --> 00:12:49,143 - 건배 - 건배 153 00:12:54,482 --> 00:12:55,649 맛있어 154 00:12:55,733 --> 00:12:58,652 머리가 날아갔어, 대단했지 155 00:12:59,737 --> 00:13:02,907 다들 이렇게 즐거운 모습은 처음 봐요 156 00:13:03,491 --> 00:13:06,160 이런 자리를 마련해 주셔서 감사합니다 157 00:13:06,243 --> 00:13:10,164 순진하구나, 이치카와 이제부터가 진짜야 158 00:13:10,247 --> 00:13:12,374 네? 그게 무슨... 159 00:13:12,458 --> 00:13:13,709 뭐? 160 00:13:13,792 --> 00:13:16,629 훈련 때도 그랬지만 넌 너무 이기적이야 161 00:13:16,712 --> 00:13:18,506 개인적인 감정이 튄다고! 162 00:13:18,589 --> 00:13:21,800 뭐? 너한테는 그딴 말 듣고 싶지 않아! 163 00:13:21,884 --> 00:13:26,180 나 정도로 기술이 뛰어나면 또 모르지 164 00:13:26,263 --> 00:13:27,389 잠깐, 싸움은... 165 00:13:27,973 --> 00:13:32,144 넌 너무 자기 방식으로 싸워 기본을 경시하는 경향이 있다 166 00:13:32,728 --> 00:13:36,398 넌 너무 기본에 충실해서 연계 호흡이 한 박자 늦어 167 00:13:36,482 --> 00:13:37,983 내가 맞춰주는 거 몰라? 168 00:13:38,567 --> 00:13:40,027 이쪽도? 169 00:13:40,110 --> 00:13:43,656 그런 것보다, 이즈모 씨! 170 00:13:43,739 --> 00:13:46,158 너희 회사 슈트는 너무 약해 171 00:13:46,242 --> 00:13:48,619 난 괴수 한 놈도 못 잡았어! 172 00:13:48,702 --> 00:13:50,120 공력이나 더 끌어올리고 말해 173 00:13:50,204 --> 00:13:52,039 안 돼, 선배까지! 174 00:13:52,122 --> 00:13:56,835 맞다, 통신반! 작전 중에 통신이 끊겼잖아 175 00:13:56,919 --> 00:14:00,089 그쪽이 예고도 없이 장애물 안에 들어갔잖아요 176 00:14:00,172 --> 00:14:02,216 그럴 때는 말해주면 177 00:14:02,299 --> 00:14:05,386 - 알아서 지원해 준다며? - 뭐라고? 178 00:14:05,469 --> 00:14:07,763 이런, 온 사방에서... 179 00:14:09,098 --> 00:14:10,766 하지만 이건... 180 00:14:10,849 --> 00:14:12,351 눈치챘나? 181 00:14:13,102 --> 00:14:14,186 어느샌가... 182 00:14:14,895 --> 00:14:17,022 모두 임무 이야기를 하고 있어 183 00:14:18,774 --> 00:14:22,194 첫 임무를 통해 부족한 걸 발견한 건가? 184 00:14:23,946 --> 00:14:25,239 그래 185 00:14:25,781 --> 00:14:26,949 나만 그런 게 아니야 186 00:14:28,075 --> 00:14:30,035 다들 강해지고 싶은 거야 187 00:14:32,663 --> 00:14:34,248 뭐? 너 인마! 188 00:14:34,832 --> 00:14:37,209 연장자를 존경하라고! 189 00:14:37,293 --> 00:14:39,670 난 나보다 강한 자만 존경해 190 00:14:40,379 --> 00:14:43,090 알았어, 승부다! 191 00:14:43,173 --> 00:14:44,800 찍소리 못 하게 해주지 192 00:14:44,884 --> 00:14:48,137 - 이 자식, 계속 봐줬더니! - 뭐? 193 00:14:48,220 --> 00:14:50,222 그건 내가 할 말이야 194 00:14:50,306 --> 00:14:52,850 정말 짜증 나는 여자네 195 00:14:52,933 --> 00:14:54,768 너나 잘하세요! 196 00:14:59,356 --> 00:15:01,317 매년 같은 풍경이네요 197 00:15:05,779 --> 00:15:09,658 도련님 연락에 정말 기뻤습니다 198 00:15:09,742 --> 00:15:12,953 다시는 못 뵐 줄 알았거든요 199 00:15:13,037 --> 00:15:14,997 그런 말 하지 마, 도지마 씨 200 00:15:15,080 --> 00:15:18,667 난 그저 모두에게 좋은 음식을 대접하고 싶었어 201 00:15:19,543 --> 00:15:21,795 그... 아버님께서는? 202 00:15:26,508 --> 00:15:28,260 그 후로 얘기 나눈 적 없어 203 00:15:29,261 --> 00:15:33,307 - 그렇군요 - 걱정 끼쳐서 미안 204 00:15:34,516 --> 00:15:37,811 도지마 씨 오늘 요리도 최고였어 205 00:15:45,486 --> 00:15:46,612 들었나? 206 00:15:47,446 --> 00:15:48,447 화장실 207 00:15:54,745 --> 00:15:58,624 간섭 안 하는 성격인가? 208 00:15:58,707 --> 00:16:02,211 자, 다들 조용! 209 00:16:03,545 --> 00:16:06,382 이제 슬슬 그걸 발표해 볼까? 210 00:16:07,466 --> 00:16:08,801 그거? 211 00:16:08,884 --> 00:16:10,761 히비노 카프카 212 00:16:11,387 --> 00:16:17,017 작전 중에 발견한 네 정보로 피해가 크게 줄었다는 평가다 213 00:16:17,685 --> 00:16:19,603 정규 대원 승격이야 214 00:16:24,858 --> 00:16:28,487 방위대 제3부대에 들어온 걸 환영한다 215 00:16:32,574 --> 00:16:36,161 좋았어! 216 00:16:42,751 --> 00:16:44,795 - 선배! - 해냈구나, 아저씨! 217 00:16:44,878 --> 00:16:46,547 아저씨라고 부르지 마 218 00:16:46,630 --> 00:16:49,508 - 헹가래 하자! - 그래 219 00:16:53,512 --> 00:16:54,722 좋은 밤이군 220 00:16:57,182 --> 00:16:59,977 가능하면 누구도 잃지 않고... 221 00:17:00,060 --> 00:17:03,272 만세! 222 00:17:03,939 --> 00:17:10,195 만세! 223 00:17:10,279 --> 00:17:12,990 응, 그래 224 00:17:20,164 --> 00:17:23,083 “일본 방위대” 225 00:17:28,005 --> 00:17:29,006 히비노 카프카 226 00:17:30,507 --> 00:17:32,885 오늘 이 시간부로 227 00:17:33,677 --> 00:17:35,012 위 후보생을 228 00:17:35,095 --> 00:17:37,723 정식 방위대원으로 임명한다 229 00:17:40,601 --> 00:17:44,063 몸과 마음을 다해 싸울 것을 선서합니다 230 00:17:46,857 --> 00:17:49,818 그럼 시... 실례하겠습니다 231 00:17:52,362 --> 00:17:53,864 들뜨지 마 232 00:17:56,658 --> 00:18:00,245 내 옆에서 싸우려면 아직 한참 멀었으니까 233 00:18:03,749 --> 00:18:06,210 역시 미나도 기억하고 있었어 234 00:18:07,669 --> 00:18:10,506 그래, 두고 봐, 미나! 235 00:18:13,300 --> 00:18:16,929 상관의 이름을 함부로 부르다니 팔굽혀펴기 50번 236 00:18:17,721 --> 00:18:19,223 또 저질렀다! 237 00:18:20,349 --> 00:18:23,644 괴수 8호... 괴수 9호 관련 건으로 238 00:18:23,727 --> 00:18:25,771 나는 본부에 가봐야 한다 239 00:18:25,854 --> 00:18:27,147 깜짝 놀랐네 240 00:18:27,231 --> 00:18:30,150 나머지는 호시나에게 맡겼으니 241 00:18:30,234 --> 00:18:33,153 - 세부 수속을 밟도록 - 네 242 00:18:33,695 --> 00:18:34,905 그리고... 243 00:18:35,489 --> 00:18:37,866 널 정규 대원으로 추천한 것도 호시나다 244 00:18:37,950 --> 00:18:41,411 물론 앞선 전투의 활약 때문이긴 해 245 00:18:41,995 --> 00:18:43,622 부대장님이? 246 00:18:44,248 --> 00:18:45,707 그 기대에 부응하도록 247 00:18:46,959 --> 00:18:47,793 네! 248 00:18:51,713 --> 00:18:54,633 ‎“자습실” 249 00:18:59,304 --> 00:19:02,349 오늘은 이 정도만 할까? 250 00:19:03,350 --> 00:19:06,645 안 그러면 부대장한테 또 잔소리 들을 테니까 251 00:19:15,487 --> 00:19:17,114 훈련실? 252 00:19:17,739 --> 00:19:19,199 이 시간에? 253 00:19:19,741 --> 00:19:22,786 누가 불 끄는 걸 까먹었어? 254 00:19:35,465 --> 00:19:38,635 부대장? 대체 뭘... 255 00:19:44,349 --> 00:19:46,101 실전 상상훈련? 256 00:19:50,189 --> 00:19:51,523 저 움직임은... 257 00:19:54,026 --> 00:19:56,570 통상적인 상상훈련이 아니야 258 00:19:56,653 --> 00:19:59,990 나와의 전투를 재현하고 있어! 259 00:20:11,835 --> 00:20:13,587 뭐야? 카프카잖아 260 00:20:13,670 --> 00:20:16,089 또 늦게까지 남아 있었어? 261 00:20:17,966 --> 00:20:21,261 부대장님이야말로 늦은 시간까지 뭐 하십니까? 262 00:20:21,803 --> 00:20:24,473 8호에 맞설 대책 263 00:20:25,224 --> 00:20:29,061 다음에 마주치면 단칼에 두 조각 낼 거야 264 00:20:31,647 --> 00:20:33,899 애초에 처음부터 실수했어 265 00:20:33,982 --> 00:20:37,277 처음부터 전력을 다했으면 목을 날릴 수 있었는데 266 00:20:39,238 --> 00:20:40,322 그리고... 267 00:20:40,989 --> 00:20:45,244 5장 말고 6장 검법을 썼으면 핵까지 쪼갤 수 있었어 268 00:20:47,955 --> 00:20:49,122 왜 그렇게 놀라? 269 00:20:49,998 --> 00:20:52,209 일반 대원은 그놈을 감당 못 해 270 00:20:52,292 --> 00:20:55,295 아마 9호도 내공이 8호와 비슷하겠지 271 00:20:55,963 --> 00:20:57,005 그러니까... 272 00:20:58,048 --> 00:20:59,675 내가 해야만 해 273 00:21:02,844 --> 00:21:05,931 역시 굉장한 사람이야 274 00:21:06,473 --> 00:21:08,225 시민뿐만 아니라 275 00:21:08,308 --> 00:21:10,519 우리도 지키려는 거야 276 00:21:11,687 --> 00:21:12,813 부대장님! 277 00:21:14,731 --> 00:21:17,526 전투에 도움이 되도록 최선을 다하겠습니다 278 00:21:20,237 --> 00:21:22,406 우쭐대지 마, 멍청아 279 00:21:22,489 --> 00:21:25,325 1% 전력인 놈에게는 기대하지 않으니까! 280 00:21:27,786 --> 00:21:30,080 실례했습니다 281 00:21:30,872 --> 00:21:31,999 그래도, 뭐... 282 00:21:33,709 --> 00:21:36,169 1% 정도는 기대할게 283 00:21:39,298 --> 00:21:43,260 - 난 청사로 돌아가 자련다 - 네! 284 00:22:07,367 --> 00:22:09,828 강하 개시 285 00:23:38,834 --> 00:23:40,877 {\an8}자막: 김바닥