1 00:01:41,643 --> 00:01:43,478 8號就由我... 2 00:01:49,984 --> 00:01:50,902 該怎麼辦? 3 00:01:51,569 --> 00:01:55,573 我不能把這種拳頭揮向保科副隊長 4 00:02:03,289 --> 00:02:05,250 砍傷你了 5 00:02:05,834 --> 00:02:08,753 不行,手下留情打不過他的 6 00:02:18,596 --> 00:02:21,724 攻擊速度太快了,根本來不及硬質化 7 00:02:24,018 --> 00:02:27,856 只論動作 他比剛剛的人型怪獸快多了 8 00:02:28,940 --> 00:02:31,609 第一次看到琪歌露的動作時 9 00:02:31,693 --> 00:02:33,486 就覺得很不得了 10 00:02:34,070 --> 00:02:37,073 但他又是不同的境界 11 00:02:38,449 --> 00:02:41,703 這已經不是人類能做到的動作了! 12 00:02:45,498 --> 00:02:47,959 我明明躲開了,這是什麼? 13 00:02:48,042 --> 00:02:49,335 看不見的斬擊? 14 00:02:49,961 --> 00:02:50,837 確認核心位置 15 00:02:59,345 --> 00:03:02,765 我終於也不算是人類了啊 16 00:03:03,516 --> 00:03:05,268 試過之後才知道 17 00:03:05,351 --> 00:03:07,770 復原需要消耗大量體力 18 00:03:07,854 --> 00:03:09,689 再多挨幾刀可不妙 19 00:03:12,191 --> 00:03:16,237 喂,真的假的? 我可是相當認真進攻呢 20 00:03:17,071 --> 00:03:18,281 這傢伙恐怕... 21 00:03:18,948 --> 00:03:21,117 是怪獸規模8.0以上 22 00:03:21,200 --> 00:03:23,453 大怪獸級別的個體 23 00:03:24,287 --> 00:03:27,957 但是為什麼?一直覺得哪裡不太對勁 24 00:03:31,085 --> 00:03:32,170 算了 25 00:03:48,561 --> 00:03:51,689 看不見刀刃的二連擊! 26 00:03:54,525 --> 00:03:57,070 不對,二連擊只是幌子 27 00:03:58,488 --> 00:03:59,447 幻霞襲! 28 00:04:00,114 --> 00:04:01,449 是三連擊! 29 00:04:01,532 --> 00:04:02,951 討伐完成 30 00:04:04,786 --> 00:04:07,455 刀刃...卡住了 31 00:04:08,706 --> 00:04:11,459 好險,威力比想像中還強 32 00:04:12,043 --> 00:04:14,963 但既然被看見核心位置 33 00:04:15,046 --> 00:04:17,215 我就知道一定會瞄準這裡 34 00:04:17,298 --> 00:04:18,216 不好! 35 00:04:39,404 --> 00:04:40,738 讓他跑了 36 00:04:46,077 --> 00:04:47,453 報告 37 00:04:49,038 --> 00:04:50,331 怪獸8號 38 00:04:51,749 --> 00:04:52,625 逃亡 39 00:05:03,344 --> 00:05:06,848 怪獸8號,日比野卡夫卡 40 00:05:07,682 --> 00:05:10,184 接下來就交給我吧 41 00:05:24,115 --> 00:05:27,910 我繼續這樣相信那傢伙好嗎? 42 00:05:33,791 --> 00:05:35,418 我回來了 43 00:05:37,587 --> 00:05:39,922 抱歉,讓你擔心了 44 00:05:40,006 --> 00:05:42,925 什麼?我才沒有擔心呢! 45 00:05:43,009 --> 00:05:45,928 不說這個了,我有很多話要跟你... 46 00:05:46,971 --> 00:05:47,930 喂! 47 00:05:51,726 --> 00:05:52,810 抱歉 48 00:05:53,478 --> 00:05:54,937 讓他逃走了 49 00:05:55,938 --> 00:05:58,191 打傷你的那傢伙 50 00:05:59,025 --> 00:06:00,693 我是沒關係啦 51 00:06:01,360 --> 00:06:02,653 我自已會殺掉他 52 00:06:06,157 --> 00:06:09,202 等一下,你拖著這身體要去哪裡? 53 00:06:09,869 --> 00:06:13,122 市川和伊春傷得很重 54 00:06:13,206 --> 00:06:14,582 我得去救他們 55 00:06:16,459 --> 00:06:18,586 你去了又能做什麼? 56 00:06:20,254 --> 00:06:21,672 一定沒事的 57 00:06:23,007 --> 00:06:25,510 防衛隊已經開始把怪獸的復原能力 58 00:06:25,593 --> 00:06:27,845 運用到醫療技術上了 59 00:06:27,929 --> 00:06:30,431 比起他們,還是先擔心你自己吧! 60 00:06:30,515 --> 00:06:34,227 不只被隊員發現 還和保科副隊長接觸了! 61 00:06:34,310 --> 00:06:37,230 要是因此被發現蛛絲馬跡也不奇怪! 62 00:06:54,455 --> 00:06:56,165 難得看你這麼沮喪 63 00:06:58,668 --> 00:07:01,796 嗚哇,被你看到超遜的一面了 64 00:07:01,879 --> 00:07:05,299 - 我來拍張紀念照吧 - 快住手 65 00:07:06,300 --> 00:07:10,304 所以,怪獸8號很強嗎? 66 00:07:12,223 --> 00:07:14,392 他可能是“大怪獸” 67 00:07:15,977 --> 00:07:20,773 那就是自福岡以來 有五年不見的大怪獸了 68 00:07:21,399 --> 00:07:25,153 幸好這幾個月都沒有8號的犧牲者 69 00:07:25,903 --> 00:07:29,157 看來並不是見到人就攻擊的類型... 70 00:07:30,116 --> 00:07:31,868 對了,這很不對勁 71 00:07:33,202 --> 00:07:36,456 為何8號不是攻擊我 而是打碎武器呢? 72 00:07:36,539 --> 00:07:38,458 戰鬥時就一直覺得奇怪 73 00:07:39,292 --> 00:07:40,751 不管是動作或反應 74 00:07:41,335 --> 00:07:44,881 比起怪獸,更像是在和人戰鬥 75 00:07:46,340 --> 00:07:48,009 你去休息一下吧 76 00:07:49,427 --> 00:07:50,761 剩下的交給我 77 00:07:51,929 --> 00:07:53,556 無論是什麼類型 78 00:07:54,182 --> 00:07:56,058 是怪獸就格殺勿論 79 00:07:57,226 --> 00:07:58,895 說得沒錯 80 00:07:58,978 --> 00:08:00,146 瞭解 81 00:08:01,898 --> 00:08:04,108 隊長!副隊長! 82 00:08:05,902 --> 00:08:08,571 太大聲了吧,斑鳩,怎麼了? 83 00:08:08,654 --> 00:08:12,116 不好意思,因為有令人在意的情報 84 00:08:12,783 --> 00:08:14,869 攻擊古橋和市川的人型怪獸 85 00:08:14,952 --> 00:08:19,248 應該和測驗會場出現的是同一隻 86 00:08:19,332 --> 00:08:21,292 但發現怪獸時 87 00:08:22,502 --> 00:08:24,128 他有著人類的樣貌 88 00:08:41,646 --> 00:08:42,522 喂! 89 00:08:43,856 --> 00:08:47,151 喂,你有聽到嗎?快點走開 90 00:09:00,206 --> 00:09:01,332 幹什麼? 91 00:09:03,084 --> 00:09:04,377 喂,說話啊 92 00:09:17,348 --> 00:09:18,599 新聞快報 93 00:09:18,683 --> 00:09:22,728 基於這次事件 防衛隊將出現在測驗會場 94 00:09:22,812 --> 00:09:27,275 與相模原的人型怪獸 列為長期討伐對象 95 00:09:27,358 --> 00:09:30,236 指定代號為怪獸9號 96 00:09:30,987 --> 00:09:33,906 好了,要怎麼殺你好呢? 97 00:09:33,990 --> 00:09:36,158 怪獸8號 98 00:09:36,867 --> 00:09:38,578 哎呀,不行 99 00:09:39,996 --> 00:09:43,291 在習慣前,得好好躲著才行 100 00:09:54,135 --> 00:09:55,469 他醒了 101 00:09:58,222 --> 00:10:00,808 喲,醒了啊,搭檔? 102 00:10:04,687 --> 00:10:07,732 前輩...還好你沒事 103 00:10:11,944 --> 00:10:14,280 那是我的台詞吧,笨蛋 104 00:10:15,323 --> 00:10:18,242 還有,謝謝你 105 00:10:18,326 --> 00:10:20,494 謝謝你救了我和伊春 106 00:10:23,581 --> 00:10:25,333 你幹嘛向大叔道謝啊? 107 00:10:25,416 --> 00:10:27,752 嗚喔!伊春,你也在啊? 108 00:10:27,835 --> 00:10:30,713 救了我們的不是怪獸8號嗎? 109 00:10:30,796 --> 00:10:32,089 不,你看嘛 110 00:10:32,173 --> 00:10:35,384 他不是找到了 餘獸的增殖器官,立了大功嗎? 111 00:10:35,468 --> 00:10:38,220 的確是呢 112 00:10:38,304 --> 00:10:41,265 - 謝啦,大叔 - 不客氣 113 00:10:41,349 --> 00:10:45,144 但是那隻怪獸為什麼要救我們呢? 114 00:10:46,187 --> 00:10:48,189 他超級強的 115 00:10:48,272 --> 00:10:51,067 輕輕鬆鬆就把9號的頭打飛了 116 00:10:51,150 --> 00:10:53,861 明明是怪獸,卻超帥的 117 00:10:53,944 --> 00:10:56,530 真想讓你們也見識看看 118 00:10:58,449 --> 00:11:00,910 大叔你幹嘛害羞啊? 119 00:11:02,787 --> 00:11:03,663 害羞? 120 00:11:03,746 --> 00:11:06,332 這傢伙原本就長得這麼蠢啦 121 00:11:06,415 --> 00:11:09,585 - 好像也是 - 幸好要應付的是伊春 122 00:11:09,669 --> 00:11:11,295 不用打得這麼用力吧... 123 00:11:14,757 --> 00:11:17,176 (古橋、市川,恭喜出院) 124 00:11:17,259 --> 00:11:20,554 恭喜出院! 125 00:11:21,806 --> 00:11:23,516 這是? 126 00:11:23,599 --> 00:11:25,810 初次任務的慰勞餐會 127 00:11:26,394 --> 00:11:28,938 我們等到你們出院才辦的 128 00:11:29,855 --> 00:11:31,607 那麼,就開始吧 129 00:11:39,323 --> 00:11:43,619 為您送上A6級黑毛和牛霜降全餐 130 00:11:43,702 --> 00:11:46,747 A6?有那種東西嗎? 131 00:11:46,831 --> 00:11:47,998 (並沒有) 132 00:11:48,582 --> 00:11:50,751 陽一少爺擔任總召的餐會 133 00:11:50,835 --> 00:11:53,212 我們豈能端出丟臉的餐點! 134 00:11:53,295 --> 00:11:56,757 我是拜託老闆準備最划算的套餐 135 00:11:56,841 --> 00:11:59,427 價格就照普通套餐計算 136 00:11:59,510 --> 00:12:00,970 真的嗎?真幸運 137 00:12:01,637 --> 00:12:03,931 陽一是何方神聖啊? 138 00:12:04,014 --> 00:12:07,393 什麼啊?你不知道他是誰 就拜託他當總召嗎? 139 00:12:09,562 --> 00:12:12,440 他是國內最大的對怪獸兵器製造商 140 00:12:12,523 --> 00:12:14,900 出雲科技的少爺 141 00:12:15,484 --> 00:12:18,237 製造防衛隊戰鬥服的那間公司? 142 00:12:18,320 --> 00:12:21,824 沒錯,相較之下 我家的財力根本不算什麼 143 00:12:21,907 --> 00:12:25,035 所以你才拜託我找店家吧? 144 00:12:25,661 --> 00:12:27,121 沒錯 145 00:12:27,204 --> 00:12:30,374 如果說想讓大家吃到美味的食物 146 00:12:30,958 --> 00:12:33,669 - 他不就是最佳人選嗎? - 的確 147 00:12:34,920 --> 00:12:38,090 總之,初次任務辛苦了 148 00:12:38,757 --> 00:12:42,678 同期隊員同時休假的機會不多 149 00:12:43,429 --> 00:12:46,265 盡情享受吧,乾杯! 150 00:12:46,765 --> 00:12:49,143 - 乾杯! - 乾杯! 151 00:12:54,482 --> 00:12:55,649 好好吃 152 00:12:55,733 --> 00:12:58,652 砰一聲頭就飛走了,超帥的! 153 00:12:59,737 --> 00:13:02,907 我第一次看到大家這麼開心 154 00:13:03,491 --> 00:13:06,160 謝謝您安排這樣的聚會 155 00:13:06,243 --> 00:13:10,164 你太天真了,市川,好戲才正要開始 156 00:13:10,247 --> 00:13:12,374 咦?什麼意思? 157 00:13:12,458 --> 00:13:13,709 你說什麼? 158 00:13:13,792 --> 00:13:16,629 你太愛出風頭了 159 00:13:16,712 --> 00:13:18,506 個人慾望都寫在臉上了! 160 00:13:18,589 --> 00:13:21,800 啥?你才沒資格說我吧? 161 00:13:21,884 --> 00:13:26,180 我這樣高超技術的人另當別論 162 00:13:26,263 --> 00:13:27,389 等等,不要吵... 163 00:13:27,973 --> 00:13:32,144 你這人太我行我素了 有太小看基礎動作的傾向 164 00:13:32,728 --> 00:13:36,398 你才是太忠於基礎動作了 每次聯手攻擊都半慢拍 165 00:13:36,482 --> 00:13:37,983 害我都得配合你 166 00:13:38,567 --> 00:13:40,027 這邊也在吵? 167 00:13:40,110 --> 00:13:43,656 那種事隨便啦,出雲啊 168 00:13:43,739 --> 00:13:46,158 你家的戰鬥服也太弱了吧? 169 00:13:46,242 --> 00:13:48,619 我連一隻怪獸都打不倒耶 170 00:13:48,702 --> 00:13:50,120 等你能解放更多力量再說吧 171 00:13:50,204 --> 00:13:52,039 連前輩也是 172 00:13:52,122 --> 00:13:56,835 話說通訊班 作戰期間的通訊老是斷斷續續的 173 00:13:56,919 --> 00:14:00,089 還不是因為你擅自跑到障礙物裡 174 00:14:00,172 --> 00:14:02,216 明明說過這種情況要先告知 175 00:14:02,299 --> 00:14:05,386 - 這樣我們才能提供支援 - 你說什麼? 176 00:14:05,469 --> 00:14:07,763 不好,所有人都吵起來了 177 00:14:09,098 --> 00:14:10,766 但這樣子... 178 00:14:10,849 --> 00:14:12,351 你發現了嗎? 179 00:14:13,102 --> 00:14:14,186 不知不覺 180 00:14:14,895 --> 00:14:17,022 大家都在聊任務的話題 181 00:14:18,774 --> 00:14:22,194 經過第一次任務後 大家都發現自己不足的地方 182 00:14:23,946 --> 00:14:25,239 沒錯 183 00:14:25,781 --> 00:14:26,949 不是只有我而已 184 00:14:28,075 --> 00:14:30,035 大家都想要變得更強 185 00:14:32,663 --> 00:14:34,248 你這小子說什麼? 186 00:14:34,832 --> 00:14:37,209 都不知道要尊敬長輩嗎? 187 00:14:37,293 --> 00:14:39,670 我只尊敬比我強的人 188 00:14:40,379 --> 00:14:43,090 好啊,來比賽吧! 189 00:14:43,173 --> 00:14:44,800 我要讓你說不出話來! 190 00:14:44,884 --> 00:14:48,137 - 渾蛋,閉嘴聽話,別太囂張了! - 什麼? 191 00:14:48,220 --> 00:14:50,222 那是我的台詞吧! 192 00:14:50,306 --> 00:14:52,850 真的是頑固欸你! 193 00:14:52,933 --> 00:14:54,768 輪不到你來說! 194 00:14:59,356 --> 00:15:01,317 這是每年的慣例呢 195 00:15:05,779 --> 00:15:09,658 我很高興能收到少爺的邀請 196 00:15:09,742 --> 00:15:12,953 我還以為再也見不到您了 197 00:15:13,037 --> 00:15:14,997 別這麼說,堂島先生 198 00:15:15,080 --> 00:15:18,667 我只是想讓大家吃到美味的食物而已 199 00:15:19,543 --> 00:15:21,795 那個,您和您的父親... 200 00:15:26,508 --> 00:15:28,260 在那之後就沒說過話了 201 00:15:29,261 --> 00:15:33,307 - 這樣啊... - 抱歉讓你擔心了 202 00:15:34,516 --> 00:15:37,811 堂島先生 今天的料理一如既往棒極了 203 00:15:45,486 --> 00:15:46,612 他聽到了嗎? 204 00:15:47,446 --> 00:15:48,447 我要去廁所 205 00:15:54,745 --> 00:15:58,624 看來他是不會多嘴的類型 206 00:15:58,707 --> 00:16:02,211 好了,全都安靜 207 00:16:03,545 --> 00:16:06,382 差不多該來發表消息了 208 00:16:07,466 --> 00:16:08,801 消息? 209 00:16:08,884 --> 00:16:10,761 日比野卡夫卡 210 00:16:11,387 --> 00:16:17,017 你在作戰中的貢獻 大幅減少了損害,獲得了高度評價 211 00:16:17,685 --> 00:16:19,603 因此將你升為正式隊員 212 00:16:24,858 --> 00:16:28,487 歡迎加入防衛隊第3部隊 213 00:16:32,574 --> 00:16:36,161 - 太好啦! - 太好啦! 214 00:16:42,751 --> 00:16:44,795 - 前輩! - 幹得好,大叔 215 00:16:44,878 --> 00:16:46,547 別叫我大叔! 216 00:16:46,630 --> 00:16:49,508 - 好,把他抬起來慶祝吧! - 好耶 217 00:16:53,512 --> 00:16:54,722 真是不錯的夜晚 218 00:16:57,182 --> 00:16:59,977 希望我們不會損失任何人 219 00:17:00,060 --> 00:17:03,272 - 嘿咻... - 嘿咻... 220 00:17:03,939 --> 00:17:10,195 - 嘿咻... - 嘿咻... 221 00:17:10,279 --> 00:17:12,990 嗯,是啊 222 00:17:20,164 --> 00:17:23,083 (日本防衛隊) 223 00:17:28,005 --> 00:17:29,006 日比野卡夫卡 224 00:17:30,507 --> 00:17:32,885 今日此時起 225 00:17:33,677 --> 00:17:35,012 將你從候補隊員 226 00:17:35,095 --> 00:17:37,723 升格為正式的防衛隊員 227 00:17:40,601 --> 00:17:44,063 我在此立誓,將全心全意投入戰鬥 228 00:17:46,857 --> 00:17:49,818 那我先告辭了 229 00:17:52,362 --> 00:17:53,864 別高興得太早 230 00:17:56,658 --> 00:18:00,245 要跟我並肩作戰 你還有很長的路要走 231 00:18:03,749 --> 00:18:06,210 米娜果然還記得 232 00:18:07,669 --> 00:18:10,506 你等著看吧,米娜 233 00:18:13,300 --> 00:18:16,929 禁止直呼長官姓名 罰你伏地挺身五十下再離開 234 00:18:17,721 --> 00:18:19,223 我又說溜嘴了! 235 00:18:20,349 --> 00:18:23,644 怪獸8號...還有怪獸9號的關係 236 00:18:23,727 --> 00:18:25,771 我必須去本部一趟 237 00:18:25,854 --> 00:18:27,147 嚇死我了 238 00:18:27,231 --> 00:18:30,150 後續就由保科副隊長負責 239 00:18:30,234 --> 00:18:33,153 - 那些複雜的手續就去問他吧 - 瞭解 240 00:18:33,695 --> 00:18:34,905 另外 241 00:18:35,489 --> 00:18:37,866 推薦你成為正式隊員的也是保科 242 00:18:37,950 --> 00:18:41,411 當然也是因為你在上次戰鬥中的表現 243 00:18:41,995 --> 00:18:43,622 是副隊長? 244 00:18:44,248 --> 00:18:45,707 好好回應他的期待吧 245 00:18:46,959 --> 00:18:47,793 瞭解 246 00:18:51,713 --> 00:18:54,633 ‎(自修室) 247 00:18:59,304 --> 00:19:02,349 今天就先唸到這裡吧 248 00:19:03,350 --> 00:19:06,645 不然又要被副隊長警告了 249 00:19:15,487 --> 00:19:17,114 訓練室? 250 00:19:17,739 --> 00:19:19,199 這個時間? 251 00:19:19,741 --> 00:19:22,786 是誰忘了關燈啊? 252 00:19:35,465 --> 00:19:38,635 副隊長?他在做什麼? 253 00:19:44,349 --> 00:19:46,101 意象訓練? 254 00:19:50,189 --> 00:19:51,523 這些動作... 255 00:19:54,026 --> 00:19:56,570 這不是普通的意象訓練 256 00:19:56,653 --> 00:19:59,990 他在重現和我的戰鬥 257 00:20:11,835 --> 00:20:13,587 怎麼?是卡夫卡啊? 258 00:20:13,670 --> 00:20:16,089 你又讀書到這麼晚啦? 259 00:20:17,966 --> 00:20:21,261 副隊長才是,這麼晚了在做什麼啊? 260 00:20:21,803 --> 00:20:24,473 喔,我在思考8號的對策 261 00:20:25,224 --> 00:20:29,061 下次遇到時,才能一刀砍了他 262 00:20:31,647 --> 00:20:33,899 說到底,一開始我就搞砸了 263 00:20:33,982 --> 00:20:37,277 如果一開始就使出全力 應該能把頭砍下來 264 00:20:39,238 --> 00:20:40,322 還有 265 00:20:40,989 --> 00:20:45,244 要是不用5式而是6式 就能把他連核心大卸八塊 266 00:20:47,955 --> 00:20:49,122 你也太害怕了吧? 267 00:20:49,998 --> 00:20:52,209 那不是普通隊員能應付的對手 268 00:20:52,292 --> 00:20:55,295 恐怕9號的力量也差不多 269 00:20:55,963 --> 00:20:57,005 他們必須... 270 00:20:58,048 --> 00:20:59,675 由我來解決 271 00:21:02,844 --> 00:21:05,931 啊...這個人果然很厲害 272 00:21:06,473 --> 00:21:08,225 不只有市民 273 00:21:08,308 --> 00:21:10,519 他連隊員也想一起保護 274 00:21:11,687 --> 00:21:12,813 副隊長 275 00:21:14,731 --> 00:21:17,526 我會努力成為戰力的 276 00:21:20,237 --> 00:21:22,406 少得意忘形了,白癡! 277 00:21:22,489 --> 00:21:25,325 我根本不覺得 解放戰力1%的傢伙派得上用場 278 00:21:27,786 --> 00:21:30,080 我先告辭了 279 00:21:30,872 --> 00:21:31,999 不過呢 280 00:21:33,709 --> 00:21:36,169 我姑且對你有1%的期待 281 00:21:39,298 --> 00:21:43,260 - 我要回辦公室了,去睡吧 - 瞭解 282 00:22:07,367 --> 00:22:09,828 開始降落 283 00:23:38,834 --> 00:23:40,877 {\an8}字幕翻譯:唐詠傑