1 00:00:04,671 --> 00:00:05,714 Αυτό είναι, Λιζ. 2 00:00:05,797 --> 00:00:08,258 Θα σε κάνουν αληθινή πριγκίπισσα της Disney. 3 00:00:08,341 --> 00:00:10,051 Αν αυτό θέλεις πραγματικά. 4 00:00:10,135 --> 00:00:14,848 Για να δούμε, να ζήσω μια ζωή ανταγωνισμού και άγχους 5 00:00:14,931 --> 00:00:17,767 ή να τα έχω όλα φροντισμένα; 6 00:00:17,851 --> 00:00:20,228 Δύσκολη επιλογή. 7 00:00:22,147 --> 00:00:23,189 Βρυχηθμός. 8 00:00:24,524 --> 00:00:26,276 Θέλω να γίνω πριγκίπισσα. 9 00:00:26,359 --> 00:00:27,777 Προσλαμβάνεσαι. 10 00:00:27,861 --> 00:00:29,863 Το πρώτο βήμα θα σε πεθάνει. 11 00:00:29,946 --> 00:00:31,448 Μαγεμένη Σκάλα 12 00:00:37,829 --> 00:00:42,292 Εγώ είμαι, ο Λόκι, δεσμευμένος βάσει συμβολαίου για άλλη μια εμφάνιση. 13 00:00:42,375 --> 00:00:44,210 Αν και οι δυνάμεις μου ωχριούν 14 00:00:44,294 --> 00:00:47,922 μπροστά στους λογιστές επιχειρηματικών υποθέσεων της Disney. 15 00:00:49,132 --> 00:00:52,344 Προωθητικά προϊόντα. Τι ξεπεσμός. 16 00:00:55,764 --> 00:00:56,765 Ποιος είναι; 17 00:00:57,265 --> 00:00:59,851 Ευτυχώς. Χιονάτη; 18 00:00:59,934 --> 00:01:02,062 Κοντά έπεσες. 19 00:01:02,145 --> 00:01:03,521 Εγώ τη δηλητηρίασα. 20 00:01:03,605 --> 00:01:05,190 -Έλα μαζί μας! -Γίνε κακιά! 21 00:01:05,273 --> 00:01:07,025 Γίνε μία από εμάς. 22 00:01:07,108 --> 00:01:08,693 Όχι, δεν είμαι κακιά. 23 00:01:08,777 --> 00:01:10,695 Έλα καλέ. 24 00:01:10,779 --> 00:01:12,697 Οι κακοί έχουν πλάκα. 25 00:01:14,366 --> 00:01:18,119 Εξάλλου, η Disney ξεφορτώνεται τις πριγκίπισσες μόλις γίνουν 20. 26 00:01:18,203 --> 00:01:19,245 Είναι γεγονός. 27 00:01:20,163 --> 00:01:23,416 Ήμουν 19 και τρία τέταρτα. Σωματείο! 28 00:01:23,500 --> 00:01:27,003 Επίσης, οι κακοί τραγουδάμε διαβολικούς σκοπούς, 29 00:01:27,087 --> 00:01:28,797 που γίνονται σουξέ στα ντραγκ σόου. 30 00:01:28,880 --> 00:01:29,881 Βασίλισσα της Κακίας 31 00:01:31,508 --> 00:01:35,011 Ποια θέλει να είναι κουκλίτσα Με φόρεμα φανταχτερό 32 00:01:35,095 --> 00:01:38,390 Όταν μπορεί να είναι χταπόδι Να κάνει όλο ζημιές 33 00:01:38,473 --> 00:01:41,434 Ο λαπάς ο Πρίγκιπας Είναι μπουμπούνας του σωρού 34 00:01:41,518 --> 00:01:45,146 Οι κυρίες έναν άντρα με γάντζο προτιμούν 35 00:01:45,230 --> 00:01:47,107 Μη το πρόσωπο! 36 00:01:47,607 --> 00:01:48,692 Ευχαριστώ. 37 00:01:48,775 --> 00:01:50,777 Η ΛΙΖΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΚΑΛΕΣΜΕΝΗ ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ 38 00:01:50,860 --> 00:01:54,614 Αφού δεν σε προσκάλεσαν Τη λαίλαπα διάλεξαν 39 00:01:55,323 --> 00:01:56,741 Υπερβολικό το βρίσκω. 40 00:01:56,825 --> 00:02:01,413 Όταν σου σπάει τα παιχνίδια ο αδερφός Επιτρέπεται ο αποκεφαλισμός 41 00:02:01,496 --> 00:02:02,497 Τέλειο! 42 00:02:02,580 --> 00:02:05,250 Μα δεν πεθαίνετε πάντα οι κακοί; 43 00:02:06,751 --> 00:02:07,919 Καταθλιπτικό παιδί. 44 00:02:08,003 --> 00:02:13,425 Καλύτερα από ευτυχία παντοτινή Με κάποιον πληκτικό γόη 45 00:02:13,508 --> 00:02:15,427 Να έρθουν οι πρίγκιπες 46 00:02:18,054 --> 00:02:20,890 Είμαστε προβλέψιμοι Σαν λινό μονότονοι 47 00:02:20,974 --> 00:02:23,852 Να πούμε ότι δίνουμε σε αναίσθητες φιλί 48 00:02:23,935 --> 00:02:26,938 Τα ίδια άσπρα δόντια Και φουντωτά μαλλιά 49 00:02:27,022 --> 00:02:29,858 Γεροδεμένα στήθη Αλλά άδεια τα μυαλά 50 00:02:29,941 --> 00:02:32,777 Φαινόμαστε ωραίοι Αλλά ακούστε την αλήθεια 51 00:02:32,861 --> 00:02:35,739 Όταν έρχεται η σκηνή μας Για σνακ πάνε τα παιδιά 52 00:02:35,822 --> 00:02:38,450 Θα ρημάζουμε την παγκόσμια σκηνή 53 00:02:38,533 --> 00:02:41,536 Εσύ θα μένεις σπίτι, των διαδόχων η πηγή 54 00:02:41,619 --> 00:02:44,497 Η ζωή μαζί μου θα είναι κάτι επίπονο 55 00:02:44,581 --> 00:02:47,751 Καλύτερα με τον Σοφό και τον Συναχωμένο 56 00:02:48,626 --> 00:02:50,253 Δεν ξεχνάτε κάποιον; 57 00:02:50,337 --> 00:02:52,630 Και μη με πείτε νάρκισσο. 58 00:02:52,714 --> 00:02:54,591 -Συγγνώμη, Μίκυ! -Μη μας κάνεις κακό. 59 00:02:54,674 --> 00:02:56,926 -Συγγνώμη. Δεν θα ξανασυμβεί! -Αδυνάτισες; 60 00:03:05,894 --> 00:03:07,395 ΗΦΑΙΣΤΕΙΟ 61 00:03:18,573 --> 00:03:20,575 ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΜΕΝΟ ΜΗΛΟ - ΣΗΜΕΙΟ ΠΩΛΗΣΗΣ 62 00:03:40,178 --> 00:03:42,138 Όλα αυτά κι άλλα πολλά διαθέσιμα τώρα 63 00:03:42,222 --> 00:03:43,890 + Οι Σίμπσον 64 00:03:43,973 --> 00:03:45,975 Υποτιτλισμός: Θεοδώρα Πολύζου