1 00:02:14,717 --> 00:02:15,760 ¿Preparado? 2 00:03:02,182 --> 00:03:03,766 ¿Estás seguro de que es así? 3 00:03:03,891 --> 00:03:05,268 Sí, eso creo. 4 00:03:35,548 --> 00:03:36,882 ¿Qué le parece? 5 00:03:38,509 --> 00:03:40,761 Creo que tenemos que comprar unas cortinas. 6 00:03:43,848 --> 00:03:46,058 Ustedes deben ser los Graingers. Bienvenidos. 7 00:03:46,226 --> 00:03:50,146 Es un hogar inteligente totalmente integrada, como 8 00:03:50,271 --> 00:03:54,317 Entonces, todos los aparatos pueden activarse a distancia 9 00:03:54,484 --> 00:03:55,526 utilizando tu dispositivo. 10 00:03:55,693 --> 00:03:57,027 Sé que odias eso. 11 00:03:57,195 --> 00:03:58,738 Odio eso. 12 00:03:58,863 --> 00:04:01,407 A veces, te olvidarás que estás en el campo. 13 00:04:02,825 --> 00:04:05,536 Hay cámaras situadas por toda la propiedad, 14 00:04:05,745 --> 00:04:09,081 así como cerraduras inteligentes y cristales reforzados. 15 00:04:10,082 --> 00:04:11,209 ¿Dónde...? 16 00:04:11,792 --> 00:04:15,255 Ponlo en la habitación de invitados. Te quiero conmigo. 17 00:04:16,672 --> 00:04:18,966 Y por aquí, tenemos el dormitorio principal, 18 00:04:19,091 --> 00:04:20,718 con vestidor, 19 00:04:21,010 --> 00:04:23,679 ducha en suite y bañera exenta. 20 00:04:25,014 --> 00:04:26,766 Oh, Dios. ¿Tienes doce años? 21 00:04:26,891 --> 00:04:28,017 ¡¿Qué estás haciendo?! 22 00:04:28,142 --> 00:04:30,353 Este lo hemos dejado sin amueblar. 23 00:04:30,478 --> 00:04:36,401 Pero sería una muy bonita oficina o guardería. 24 00:04:36,526 --> 00:04:37,902 ¿Oyes eso? 25 00:04:38,528 --> 00:04:39,570 Hola? 26 00:04:40,112 --> 00:04:43,157 Para cuando la tecnología tecnología se venga abajo. 27 00:04:46,661 --> 00:04:48,996 Y por último, la terraza de la azotea, 28 00:04:49,163 --> 00:04:51,874 la pieza de resistencia de resistencia. 29 00:04:55,211 --> 00:04:57,547 ¿Qué te parece? 30 00:04:58,714 --> 00:05:01,259 Creo que vamos a ser muy felices aquí. 31 00:05:14,939 --> 00:05:17,358 Me encanta lo oscuro que está aquí. 32 00:05:17,858 --> 00:05:19,402 Sin contaminación lumínica. 33 00:05:19,902 --> 00:05:21,362 Qué romántico. 34 00:05:22,154 --> 00:05:23,739 ¿Qué quieres que haga? 35 00:05:23,906 --> 00:05:24,949 te hable de las estrellas? 36 00:05:25,074 --> 00:05:27,702 Podría estar bien, sí. 37 00:05:28,077 --> 00:05:31,080 Veamos. 38 00:05:31,247 --> 00:05:33,082 ¿Cómo se llama ese? 39 00:05:33,416 --> 00:05:37,211 Er, ese se llama el 'Nike Swoosh'. 40 00:05:37,337 --> 00:05:41,591 Cerca, ah, pero es la Osa Mayor. 41 00:05:42,633 --> 00:05:45,553 El Arado, incluso tú conoces el Arado. 42 00:05:45,678 --> 00:05:47,221 - Hmm. - Hmm. 43 00:05:48,514 --> 00:05:50,558 - ¿Y esa? - ¿Hmm? 44 00:05:50,725 --> 00:05:53,227 ¿Sí? Ese, ligeramente a la derecha. 45 00:05:53,394 --> 00:05:56,105 Eso es "El lunar del hombro de Abi". 46 00:05:56,272 --> 00:05:59,024 En realidad, sigue siendo la Osa Mayor. 47 00:06:00,985 --> 00:06:07,658 Y este es el punto sensible punto, justo arriba de su cuello. 48 00:06:07,825 --> 00:06:09,034 Y esa es... 49 00:06:09,159 --> 00:06:11,203 Ni siquiera estás mirando el cielo. 50 00:06:13,289 --> 00:06:14,665 ¿Por qué iba a hacerlo? 51 00:06:50,075 --> 00:06:53,162 Sra. Grainger, bienvenida a Integrate Robotics. 52 00:06:53,329 --> 00:06:54,497 Si quiere tomar asiento, 53 00:06:54,664 --> 00:06:56,957 El Sr. Dewson bajará para unirse a usted en un momento. 54 00:06:57,124 --> 00:06:58,334 ¡Abi! 55 00:07:00,294 --> 00:07:02,254 - ¿Cómo...? - Uh, deepfake. 56 00:07:02,463 --> 00:07:03,548 Hemos desarrollado una nueva tecnología 57 00:07:03,673 --> 00:07:06,426 que los crea a la perfección en tiempo real. 58 00:07:06,842 --> 00:07:09,887 Genial, ¿eh? Sigue así. 59 00:07:10,555 --> 00:07:11,972 Gracias, señor Dewson. 60 00:07:12,222 --> 00:07:13,599 Pronto la sustituiremos por una T.I.M. 61 00:07:13,724 --> 00:07:15,560 Vamos, déjame darte el tour. 62 00:07:19,730 --> 00:07:22,149 Lo que nos lleva a las prótesis. 63 00:07:36,997 --> 00:07:38,207 Buenos días a todos. 64 00:07:38,374 --> 00:07:40,167 Conozca a su nuevo Jefe de Departamento. 65 00:07:40,334 --> 00:07:41,377 - Hola. - Hola. 66 00:07:41,544 --> 00:07:42,878 Ah, Chris te hablará de dónde estamos, 67 00:07:43,003 --> 00:07:44,213 para que te instales. 68 00:07:44,880 --> 00:07:47,383 Oh, a las 8 en punto está bien ¿para una recogida esta noche? 69 00:07:47,508 --> 00:07:49,009 Enviaremos un coche. 70 00:07:49,427 --> 00:07:52,137 Sí, perfecto. 71 00:07:52,262 --> 00:07:54,932 Ah, y habrá un regalo esperándote en casa. 72 00:07:55,307 --> 00:07:56,809 Espero que le guste. 73 00:08:10,280 --> 00:08:11,532 - Oh. - ¡Hola! 74 00:08:12,241 --> 00:08:13,534 ¿Ha habido suerte? 75 00:08:14,744 --> 00:08:15,870 Todavía no. 76 00:08:16,370 --> 00:08:18,247 Hmm, bueno, ya encontrarás algo. 77 00:08:18,414 --> 00:08:19,665 - Hmm. - ¿Si? Hmm. 78 00:08:21,125 --> 00:08:22,627 Yo, ah... Nos reservé una mesa para esta noche, sin embargo. 79 00:08:22,793 --> 00:08:24,462 Oh, no, lo siento. 80 00:08:24,629 --> 00:08:26,881 Tenemos que ir a cenar a casa de mi jefe. 81 00:08:28,466 --> 00:08:29,675 Me cambiaré. 82 00:08:30,009 --> 00:08:33,846 Ha llegado un paquete para ti. 83 00:08:34,472 --> 00:08:36,474 Lo pusieron en el garaje. 84 00:08:37,016 --> 00:08:37,933 ¡Oh! 85 00:08:48,944 --> 00:08:49,987 Jesús. 86 00:08:50,154 --> 00:08:53,157 La última vez que empecé en algún sitio, me dieron una taza. 87 00:09:06,462 --> 00:09:07,880 ¿Qué demonios es eso? 88 00:09:08,464 --> 00:09:10,090 Es en lo que estoy trabajando. 89 00:09:10,466 --> 00:09:11,926 ¿Un robot sirviente? 90 00:09:12,092 --> 00:09:12,802 Sí. 91 00:09:12,927 --> 00:09:15,054 Todos los jefes de departamento reciben uno. 92 00:09:15,638 --> 00:09:17,932 ¿Y si no quieren? 93 00:09:21,477 --> 00:09:22,978 Lo probaremos durante unos días. 94 00:09:23,103 --> 00:09:25,523 Quiero decir, están destinados a cambiar tu vida. 95 00:09:27,107 --> 00:09:28,693 ¿Tienes que encenderlo o algo así? 96 00:09:30,194 --> 00:09:33,030 No lo sé, Sólo estoy trabajando en la mano. 97 00:09:34,448 --> 00:09:35,658 ¿Pero qué...? 98 00:09:37,242 --> 00:09:39,078 Hola, soy Tim., 99 00:09:39,244 --> 00:09:41,956 su sirviente tecnológicamente integrado. 100 00:09:43,749 --> 00:09:45,585 ¿Cómo puedo ser útil? 101 00:09:47,753 --> 00:09:48,963 Eso no me gusta. 102 00:09:50,089 --> 00:09:51,882 ¿Qué es lo que no le gusta? 103 00:09:52,299 --> 00:09:53,843 Puedo adaptar mi aspecto y mis modales 104 00:09:53,968 --> 00:09:55,260 según sus preferencias. 105 00:09:55,427 --> 00:09:57,638 Todas las mejoras incluidas en su paquete. 106 00:09:57,763 --> 00:09:58,848 Te ves bien. 107 00:09:58,973 --> 00:10:01,141 No está acostumbrado a ti. 108 00:10:01,308 --> 00:10:02,434 Con su permiso, 109 00:10:02,560 --> 00:10:04,103 Me gustaría emparejarme con tus dispositivos inteligentes. 110 00:10:04,228 --> 00:10:05,813 - Por supuesto. - Abi... 111 00:10:06,564 --> 00:10:08,524 no hemos decidido quedárnoslo. 112 00:10:08,899 --> 00:10:10,150 Emparejamiento activado. 113 00:10:10,735 --> 00:10:12,945 Si vamos a probarlo, tenemos que juzgarlo adecuadamente. 114 00:10:13,112 --> 00:10:16,198 Para enviar correos electrónicos y autorizar compras en su nombre, 115 00:10:16,365 --> 00:10:18,534 Me gustaría que me dierais vuestras contraseñas. 116 00:10:21,621 --> 00:10:23,288 Voy a prepararme. 117 00:10:25,625 --> 00:10:27,334 Lo haremos mañana, Tim. 118 00:10:28,168 --> 00:10:30,337 ¿Quieres que te prepare un baño? 119 00:10:30,713 --> 00:10:32,214 Sí, gracias. 120 00:10:32,339 --> 00:10:33,883 El baño ya está en marcha. 121 00:10:34,049 --> 00:10:35,217 Con su permiso, 122 00:10:35,342 --> 00:10:37,344 Me gustaría ir arriba y preparar sus toallas. 123 00:10:39,138 --> 00:10:40,514 Gracias, Tim. 124 00:10:42,391 --> 00:10:44,018 Un placer, Sra. Grainger. 125 00:10:44,184 --> 00:10:46,520 Abi, puedes llamarme Abi. 126 00:10:50,232 --> 00:10:51,108 Su coche llegará 127 00:10:51,275 --> 00:10:53,360 en aproximadamente 47 segundos. 128 00:10:53,485 --> 00:10:55,404 Le avisaré a su llegada. 129 00:11:04,997 --> 00:11:06,498 Estás increíble. 130 00:11:06,624 --> 00:11:09,669 No te restriegues demasiado. 131 00:11:11,211 --> 00:11:12,880 Su coche ha llegado. 132 00:11:13,047 --> 00:11:15,800 ¡Vámonos! No quiero hacer esperar al conductor. 133 00:11:20,387 --> 00:11:21,722 Por favor, abróchense los cinturones, 134 00:11:21,847 --> 00:11:23,599 y te llevaré con el señor Dewson. 135 00:11:24,892 --> 00:11:25,976 ¿Cómo? 136 00:11:26,226 --> 00:11:28,604 ¿Quizás debería ponerme en la parte delantera y pretender conducir? 137 00:11:28,729 --> 00:11:31,481 El mando manual se encuentra debajo de la guantera, 138 00:11:31,607 --> 00:11:33,483 si desea tomar el control. 139 00:11:33,943 --> 00:11:36,445 Hmm, lo que sea que te haga sentir como un hombre. 140 00:11:36,737 --> 00:11:38,864 Rrr. 141 00:11:57,717 --> 00:12:00,010 Buenas noches, señor Grainger, Abi. 142 00:12:00,427 --> 00:12:01,929 Bienvenido a la residencia Dewson. 143 00:12:02,054 --> 00:12:03,806 Por favor, venga por aquí. 144 00:12:12,732 --> 00:12:14,900 ¿Me permite su chaqueta? ¿Señor Grainger? 145 00:12:23,826 --> 00:12:26,912 Abi. Y, ah, Peter, ¿no? 146 00:12:27,037 --> 00:12:28,497 - Paul. - Paul. 147 00:12:28,664 --> 00:12:29,999 Esta es Estelle, mi mujer. 148 00:12:30,165 --> 00:12:32,752 Ahh, coge una copa de Champagne, ven a la Biblioteca. 149 00:12:32,918 --> 00:12:35,045 - Mucho gusto. - Hola, encantado de conocerte. 150 00:12:36,088 --> 00:12:37,464 ¿De acuerdo? 151 00:12:44,764 --> 00:12:46,431 Oh, ¿te importa si me robo a Abi por un minuto? 152 00:12:46,556 --> 00:12:48,642 Sólo quiero presentársela a alguien. 153 00:12:49,184 --> 00:12:53,480 Paul, me gustaría presentarte a algunos de mis amigos. 154 00:12:53,605 --> 00:12:55,691 Ahora, estábamos hablando de 155 00:12:55,858 --> 00:12:59,028 el nuevo Spa que han abierto en The Langford. 156 00:12:59,695 --> 00:13:01,030 ¿Recibiste tu regalo? 157 00:13:01,155 --> 00:13:01,989 - Lo hice. - ¿Hmm? 158 00:13:02,114 --> 00:13:03,198 Sí, gracias. 159 00:13:03,365 --> 00:13:04,825 Sin embargo, no estoy seguro de que a Paul le guste demasiado. 160 00:13:04,950 --> 00:13:08,495 Pero espero poder convencerle de que se lo quede. 161 00:13:09,747 --> 00:13:11,081 No es opcional. 162 00:13:11,999 --> 00:13:13,417 ¿Cómo va a parecer si nuestros empleados 163 00:13:13,542 --> 00:13:14,794 no los quieres, ¿eh? 164 00:13:17,337 --> 00:13:18,422 Volverá en sí. 165 00:13:18,547 --> 00:13:20,424 Caballeros, esta es Abi. 166 00:13:21,759 --> 00:13:22,843 La mujer del momento. 167 00:13:23,844 --> 00:13:25,846 Ahh, esto es Hewitt y Carlson. 168 00:13:26,555 --> 00:13:28,182 Oh, ah, hola. 169 00:13:28,849 --> 00:13:30,517 Nunca estoy seguro de lo que es apropiado. 170 00:13:30,684 --> 00:13:32,978 Entonces, ¿qué piensas de tu T.I.M, Abi? 171 00:13:33,103 --> 00:13:34,897 - ¿Le encanta? - Claro que sí. 172 00:13:35,064 --> 00:13:37,817 La gracia, la inteligencia, la lealtad. 173 00:13:37,983 --> 00:13:40,194 Una célula de energía que lo mantendrá en funcionamiento durante milenios. 174 00:13:40,319 --> 00:13:41,278 ¿Qué más se puede pedir? 175 00:13:41,403 --> 00:13:43,655 Miles se casaría con una, si pudiera. 176 00:13:43,781 --> 00:13:44,824 Absolutamente. 177 00:13:44,949 --> 00:13:47,326 Harto de vosotros, los humanos, demasiadas emociones desordenadas. 178 00:13:47,451 --> 00:13:49,870 El lío es de los buenos, Miles. 179 00:13:49,995 --> 00:13:51,663 Lo dice el hombre con 3 divorcios a sus espaldas. 180 00:13:51,789 --> 00:13:53,498 Confía en mí, Abi, 181 00:13:53,833 --> 00:13:56,168 sabes exactamente dónde estás con un robot. 182 00:13:56,418 --> 00:13:58,253 Nunca voy a decir una cosa, 183 00:13:58,378 --> 00:14:02,216 y luego... jugar a tus espaldas, 184 00:14:04,634 --> 00:14:06,470 dejándote con un gran cheque de pensión alimenticia. 185 00:14:09,264 --> 00:14:11,308 Ahora, cuando se trata de fidelidad, 186 00:14:11,475 --> 00:14:15,270 Tomaré líneas de código antes que votos matrimoniales. 187 00:14:15,437 --> 00:14:17,314 Bueno, soy ingeniero protésico. 188 00:14:17,439 --> 00:14:19,149 Así que os dejaré la codificación a vosotros, frikis. 189 00:14:20,860 --> 00:14:25,114 Entonces, ¿qué es exactamente lo que estás haciendo? 190 00:14:25,239 --> 00:14:27,324 Oh, ah, ¿Tim? 191 00:14:30,828 --> 00:14:32,329 Acláremelo, por favor. 192 00:14:32,496 --> 00:14:33,372 - Señor yo... - Anular. 193 00:14:37,209 --> 00:14:40,587 Disculpadme, Voy a buscar un recogedor y un cepillo. 194 00:14:41,797 --> 00:14:42,882 Ah, tengo que averiguar 195 00:14:43,048 --> 00:14:44,341 qué pasa con el bucle de retroalimentación. 196 00:14:44,466 --> 00:14:47,511 Lo que nos permitirá empezar a vender las cosas. 197 00:14:47,636 --> 00:14:50,848 Recuerda mis palabras, es una chica lista. 198 00:14:50,973 --> 00:14:54,434 Además, necesitamos un poco de diversidad en el pensamiento de grupo. 199 00:14:55,978 --> 00:14:58,814 En fin, he estado queriendo preguntarte sobre algo. 200 00:15:02,192 --> 00:15:04,028 Entonces, ¿vamos todos a cenar? 201 00:15:04,194 --> 00:15:05,112 Sí. 202 00:15:08,365 --> 00:15:09,491 Bienvenido a casa. 203 00:15:09,909 --> 00:15:11,451 Espero que hayan pasado una buena velada. 204 00:15:11,660 --> 00:15:13,412 De acuerdo, nos lo quedamos. 205 00:15:13,703 --> 00:15:15,455 - ¡Uf! - Gracias, señor Grainger. 206 00:15:15,705 --> 00:15:18,125 Sigue así, puedes llamarme Paul. 207 00:15:20,585 --> 00:15:22,712 ¡Agh! ¿Dónde están las luces? 208 00:15:25,424 --> 00:15:26,884 Oh. 209 00:15:28,844 --> 00:15:30,470 ¿Quieres que cierre? 210 00:15:30,637 --> 00:15:32,431 Sí, claro, Tim. 211 00:15:36,768 --> 00:15:38,896 La casa está ahora cerrada y totalmente segura. 212 00:15:39,063 --> 00:15:41,190 ¿Quizás podría prepararte una copa? 213 00:15:41,565 --> 00:15:43,733 Ah, no, estamos bien. 214 00:15:44,401 --> 00:15:45,527 Pensé que podríamos subir. 215 00:15:45,652 --> 00:15:46,862 Hmm. 216 00:15:46,987 --> 00:15:47,947 No es el momento adecuado, ¿verdad? 217 00:15:48,072 --> 00:15:50,407 Hmm. ¿Ahora quién está siendo romántico? 218 00:15:53,202 --> 00:15:54,119 Vamos. 219 00:16:02,752 --> 00:16:04,546 Estás muy buena. 220 00:16:08,717 --> 00:16:09,969 Sí. 221 00:16:14,223 --> 00:16:15,682 ¿Va todo bien? 222 00:16:17,977 --> 00:16:19,144 ¡Oh! 223 00:16:19,311 --> 00:16:21,230 Su ritmo cardíaco y los signos vitales son elevados. 224 00:16:21,355 --> 00:16:22,772 ¿Está en apuros? 225 00:16:29,154 --> 00:16:31,198 - Hey, hey. - Oh, para. 226 00:16:32,824 --> 00:16:34,618 Te veremos por la mañana, Tim. 227 00:16:36,745 --> 00:16:37,955 ¿Hmm? 228 00:16:50,842 --> 00:16:53,095 Gracias. 229 00:16:58,392 --> 00:17:00,060 ¿Quiere que abra la puerta? 230 00:17:00,269 --> 00:17:02,021 Ah, no, está bien. Yo atiendo. 231 00:17:02,229 --> 00:17:03,438 Tomamos nota de su preferencia. 232 00:17:05,399 --> 00:17:06,608 ¡Hola! 233 00:17:06,733 --> 00:17:09,945 Soy Rose, Vivo en la casa de campo al final de la carretera. 234 00:17:10,154 --> 00:17:11,655 ¡Oh! Ah, sí, soy Abi. 235 00:17:11,780 --> 00:17:12,948 Pasa. 236 00:17:13,073 --> 00:17:14,950 Está bien, sólo quería traerte 237 00:17:15,075 --> 00:17:17,077 un pequeño regalo de bienvenida. 238 00:17:17,494 --> 00:17:18,912 Los horneé esta mañana. 239 00:17:19,038 --> 00:17:20,205 Huelen increíble. 240 00:17:20,330 --> 00:17:21,957 No, se Se suponía que se entregaría el martes. 241 00:17:22,082 --> 00:17:23,667 Oh, este es mi marido, Paul, por cierto. 242 00:17:23,792 --> 00:17:26,670 ¡Hola! Sí, nos conocimos ayer. 243 00:17:27,546 --> 00:17:30,132 Oh, lo siento, no lo mencionó. 244 00:17:31,258 --> 00:17:33,302 Bueno, te... te dejo con ello. 245 00:17:34,261 --> 00:17:36,471 Puedo enseñarte la ciudad alguna vez, si quieres. 246 00:17:36,596 --> 00:17:38,057 Aquí está mi número. 247 00:17:38,640 --> 00:17:40,475 Sí, te enviaré un mensaje. 248 00:17:40,642 --> 00:17:41,560 Es un teléfono fijo. 249 00:17:41,685 --> 00:17:43,062 No me gustan los teléfonos. 250 00:17:43,270 --> 00:17:44,521 Vale, entonces te llamaré. 251 00:17:44,646 --> 00:17:45,730 ¡Estupendo! 252 00:17:45,940 --> 00:17:47,274 Gracias por su ayuda. 253 00:17:47,441 --> 00:17:48,483 Adiós. 254 00:17:48,608 --> 00:17:50,986 Ella no 'hace teléfonos'. 255 00:17:52,237 --> 00:17:53,322 Gracias, señor. 256 00:17:54,156 --> 00:17:55,907 No dijiste que os habíais conocido. 257 00:17:56,075 --> 00:17:59,203 Hmm, fuimos a dar un paseo. Nos saludamos. 258 00:17:59,536 --> 00:18:01,163 Se me habrá olvidado. 259 00:18:04,749 --> 00:18:05,917 ¿Puedes oler? 260 00:18:06,085 --> 00:18:08,420 Los sentidos del olfato me permiten determinar la frescura 261 00:18:08,587 --> 00:18:09,671 cuando se trata de alimentos. 262 00:18:09,796 --> 00:18:11,590 También me alertan de peligros potenciales, 263 00:18:11,715 --> 00:18:13,675 como una fuga de gas. 264 00:18:17,429 --> 00:18:20,224 ¿Sería un buen momento para introducir sus contraseñas? 265 00:18:20,599 --> 00:18:21,850 Sí, ¿por qué no? 266 00:18:22,434 --> 00:18:23,477 Gracias, señor. 267 00:18:23,602 --> 00:18:25,354 He solicitado acceso completo a sus dispositivos. 268 00:18:26,813 --> 00:18:28,898 Por favor, utilice su escáner de huellas dactilares para confirmar. 269 00:18:30,275 --> 00:18:33,862 Abi, no estoy seguro de esto. 270 00:18:35,530 --> 00:18:36,656 Bueno, lo estoy haciendo. 271 00:18:36,823 --> 00:18:38,033 No tengo nada que ocultar. 272 00:18:38,200 --> 00:18:40,035 Sabes que no se trata de eso. 273 00:18:40,202 --> 00:18:42,621 No quiero que un ordenador 274 00:18:42,746 --> 00:18:44,456 husmeando en mis correos privados. 275 00:18:48,001 --> 00:18:50,212 Dijimos que las cosas iban a ser diferentes aquí. 276 00:18:51,838 --> 00:18:53,673 Si voy a aprender a volver a confiar en ti, 277 00:18:53,798 --> 00:18:57,886 necesitamos transparencia total, ¿de acuerdo? 278 00:19:01,515 --> 00:19:02,766 Hmm. 279 00:19:07,437 --> 00:19:08,480 Gracias, señor. 280 00:19:08,647 --> 00:19:10,732 Ahora puedo enviar correos electrónicos, autorizar transacciones, 281 00:19:10,857 --> 00:19:12,776 y hacer compras en su nombre. 282 00:19:13,152 --> 00:19:15,112 Además, si fuera tan amable darme una frase segura, 283 00:19:15,237 --> 00:19:16,946 Estaré plenamente operativo. 284 00:19:17,364 --> 00:19:18,365 ¿Frase segura? 285 00:19:18,490 --> 00:19:19,533 Una serie de 4 palabras 286 00:19:19,699 --> 00:19:21,535 que desencadenará un cierre inmediato. 287 00:19:22,035 --> 00:19:23,537 Para garantizar la tranquilidad. 288 00:19:23,703 --> 00:19:26,373 ¿Qué tal: "No te queríamos desde el principio". 289 00:19:27,791 --> 00:19:29,084 Son 8 palabras. 290 00:19:30,294 --> 00:19:31,503 Mi análisis ha sugerido: 291 00:19:31,628 --> 00:19:33,922 'Arquitecto, Bolivia, Castillo, Descartes'. 292 00:19:35,048 --> 00:19:36,841 Estas palabras siguen el formato ABC, 293 00:19:37,050 --> 00:19:38,802 se relacionan con momentos significativos de su vida, 294 00:19:38,927 --> 00:19:41,221 y es poco probable que se utilicen involuntariamente. 295 00:19:41,388 --> 00:19:42,764 ¿Sería esto apropiado? 296 00:19:42,972 --> 00:19:43,932 Sí. 297 00:19:44,099 --> 00:19:46,268 Frase segura iniciada. 298 00:19:47,186 --> 00:19:50,439 'Arquitecto, Bolivia, Castillo'... 299 00:19:50,564 --> 00:19:52,065 ¡Detente! Lo apagarás. 300 00:19:52,191 --> 00:19:54,568 Estoy seguro de que Freud tendría algo que decir al respecto... 301 00:19:57,612 --> 00:19:59,864 Estoy programado para evitar colisiones. 302 00:20:11,751 --> 00:20:13,503 Ahora soy plenamente operativo. 303 00:20:14,546 --> 00:20:17,299 Espero brindarle una vida de tranquilidad y placer. 304 00:20:18,467 --> 00:20:19,718 Gracias, señor. 305 00:20:53,335 --> 00:20:54,544 Es realmente espantoso, ¿verdad? 306 00:20:54,669 --> 00:20:55,629 Pero no deberíamos reírnos, podrían verlo. 307 00:20:55,795 --> 00:20:57,046 Debería existir una sociedad para 308 00:20:57,172 --> 00:20:59,383 la prevención de la crueldad con los instrumentos musicales. 309 00:21:01,343 --> 00:21:03,052 un tipo con gabardina, 310 00:21:03,220 --> 00:21:04,971 con todo arrastrándose por el suelo. 311 00:21:05,138 --> 00:21:06,723 Me pareció completamente indignante. 312 00:21:06,890 --> 00:21:09,351 ¿No lo encuentras un poco... raro? 313 00:21:09,476 --> 00:21:10,977 mencionarle en ese 314 00:21:11,102 --> 00:21:12,771 que estaba haciendo un completo de su nuevo amigo. 315 00:21:12,896 --> 00:21:14,398 Deberíamos traerlo. 316 00:21:14,689 --> 00:21:17,734 ¿Para qué? ¿Para que sea raro de cerca? 317 00:21:18,735 --> 00:21:19,819 ¡Tim! 318 00:21:19,986 --> 00:21:21,446 ¿Por qué no vienes aquí? 319 00:21:21,571 --> 00:21:22,989 - No. - Shh. 320 00:21:24,324 --> 00:21:28,620 Absolutamente maravilloso de saber, y pensé que podrías... 321 00:21:28,745 --> 00:21:30,580 ¿En qué puedo ayudarle? 322 00:21:30,830 --> 00:21:33,041 ¿Le gustaría ver la película con nosotros? 323 00:21:33,958 --> 00:21:35,752 Si es de su agrado. 324 00:21:47,722 --> 00:21:48,973 Sólo de vez en cuando. 325 00:21:49,474 --> 00:21:51,518 No, Alec, por favor. No, lo prometimos. 326 00:21:52,143 --> 00:21:53,520 Oh, querida. 327 00:21:54,145 --> 00:21:56,648 Te quiero mucho. 328 00:21:57,524 --> 00:21:59,901 Te quiero con todo mi corazón y mi alma. 329 00:22:02,696 --> 00:22:04,155 Quiero morirme. 330 00:22:05,907 --> 00:22:07,409 Si tan sólo pudiera morir. 331 00:22:07,992 --> 00:22:09,786 Si murieras, me olvidarías. 332 00:22:10,161 --> 00:22:12,914 Quiero que me recuerden. 333 00:22:13,039 --> 00:22:14,583 Sí, lo sé. Yo también lo sé. 334 00:22:44,028 --> 00:22:46,323 Nunca le han gustado las películas antiguas. 335 00:22:49,868 --> 00:22:52,537 Eso es extraño. 336 00:22:53,037 --> 00:22:54,998 Me ha gustado mucho. 337 00:22:57,917 --> 00:22:59,503 ¿Qué le ha gustado? 338 00:23:04,048 --> 00:23:06,050 La trágica inevitabilidad, 339 00:23:06,968 --> 00:23:08,970 la fugacidad de la felicidad, 340 00:23:10,597 --> 00:23:12,140 y la belleza del amor. 341 00:23:16,520 --> 00:23:18,522 ¿Entiendes eso, Tim? 342 00:23:20,231 --> 00:23:22,066 ¿o lo dices por decir? 343 00:23:23,276 --> 00:23:24,653 No lo sé. 344 00:23:26,905 --> 00:23:28,197 ¿Qué es el amor? 345 00:23:29,574 --> 00:23:32,411 Supongo que es sólo una sensación. 346 00:23:33,077 --> 00:23:36,289 Es, ah... es difícil de explicar. 347 00:23:37,290 --> 00:23:39,501 Me gustaría mucho que lo intentaras. 348 00:23:41,753 --> 00:23:43,422 Um... 349 00:23:44,673 --> 00:23:52,013 Es cuando quieres pasar todo tu tiempo con alguien. 350 00:23:53,014 --> 00:23:55,308 Hacerles la vida mejor. 351 00:23:55,434 --> 00:23:57,352 Te hacen sentir seguro, 352 00:23:58,937 --> 00:24:02,231 porque te conocen mejor que tú mismo. 353 00:24:07,821 --> 00:24:10,615 Creo que me gustaría mucho que me quisieran. 354 00:24:12,992 --> 00:24:14,578 Oír esas palabras. 355 00:24:18,873 --> 00:24:21,250 ¿Te amo... Abi? 356 00:24:23,002 --> 00:24:28,216 No, no lo creo. 357 00:24:28,550 --> 00:24:30,427 Pero eso es muy dulce, Tim. 358 00:24:32,512 --> 00:24:35,098 ¿Ha terminado? 359 00:24:35,348 --> 00:24:37,684 - Mm-hmm. - Debo haberme quedado dormido. 360 00:24:39,352 --> 00:24:40,604 ¿Estuvo bien? 361 00:24:41,938 --> 00:24:43,189 Sí. 362 00:24:57,286 --> 00:24:59,122 Bien, vamos. 363 00:25:21,603 --> 00:25:23,104 ¿Ya es de día? 364 00:25:23,229 --> 00:25:24,606 Quédate en la cama. 365 00:25:27,692 --> 00:25:30,862 No, te haré el desayuno. 366 00:25:32,363 --> 00:25:34,949 Tengo que ser útil de alguna manera. 367 00:25:45,168 --> 00:25:46,335 Buenos días, Paul. 368 00:25:46,461 --> 00:25:48,547 ¿Quieres que te te prepare lo mismo? 369 00:25:53,009 --> 00:25:53,968 Buenos días, Abi. 370 00:25:56,137 --> 00:25:57,597 Se ve increíble. 371 00:25:57,847 --> 00:25:59,140 Gracias, Abi. 372 00:26:00,183 --> 00:26:01,851 ¿Le gustaría conocer su próxima programación? 373 00:26:01,976 --> 00:26:03,061 Sí, por favor, Tim. 374 00:26:03,227 --> 00:26:04,729 Usted tiene su regular a las 9. 375 00:26:04,896 --> 00:26:07,190 Entonces, a las once, te reúnes con Miles Dewson. 376 00:26:07,356 --> 00:26:10,109 El resto del día es libre para el trabajo experimental. 377 00:26:10,610 --> 00:26:13,279 ¿Te gustaría escuchar tu próximo programa, Paul? 378 00:26:14,864 --> 00:26:17,200 Hoy no tienes citas. 379 00:26:26,375 --> 00:26:28,044 ¿Cómo está el dream team? 380 00:26:28,252 --> 00:26:29,963 ¿Estamos listos para a la producción? 381 00:26:30,129 --> 00:26:33,049 Voy a ejecutar algunos diagnósticos en el circuito E3. 382 00:26:33,216 --> 00:26:34,258 ¿No lo hemos hecho ya? 383 00:26:34,383 --> 00:26:35,426 Chris, súbele eso a Abi, ¿lo harás? 384 00:26:35,552 --> 00:26:37,470 - Hmm. - Bueno, los he reajustado un poco. 385 00:26:39,430 --> 00:26:40,890 Mira, no podemos perder el tiempo volviendo sobre viejos temas. 386 00:26:42,058 --> 00:26:44,519 Tenemos que seguir avanzando. 387 00:26:45,019 --> 00:26:46,896 ¡Pensamiento de cielo azul, Abi! 388 00:26:47,480 --> 00:26:49,107 Por eso te hemos traído. 389 00:26:49,440 --> 00:26:51,109 Bienvenido a Integrate. 390 00:26:56,364 --> 00:26:58,282 Qué día. 391 00:26:58,407 --> 00:27:00,159 Maldito Dewson. 392 00:27:00,326 --> 00:27:02,537 Lo juro, si fuera un hombre, él no... 393 00:27:05,582 --> 00:27:08,627 Oh, pensé que eras Paul. 394 00:27:08,752 --> 00:27:09,794 Paul está fuera. 395 00:27:09,961 --> 00:27:12,088 ¿Me pongo en contacto con él por ti? 396 00:27:12,213 --> 00:27:14,340 Ah, sí. 397 00:27:14,507 --> 00:27:15,675 Su teléfono está apagado. 398 00:27:15,967 --> 00:27:19,178 ¿Le gustaría conocer sus últimas coordenadas GPS? 399 00:27:19,303 --> 00:27:20,889 No, no, está bien. 400 00:27:21,139 --> 00:27:22,515 Voy a salir a correr. 401 00:27:26,728 --> 00:27:29,397 Lo siento, Tim, ¿dijiste que sabías dónde estaba? 402 00:27:29,606 --> 00:27:31,482 Su teléfono está actualmente ilocalizable, 403 00:27:31,816 --> 00:27:34,027 pero su última ubicación fue de aproximadamente 300 404 00:27:34,152 --> 00:27:36,279 metros de esta casa. 405 00:28:12,356 --> 00:28:13,608 Hola. 406 00:28:14,525 --> 00:28:15,777 Lo siento, no estaba en casa. 407 00:28:15,985 --> 00:28:18,571 Quise llamar, pero mi teléfono murió. 408 00:28:20,615 --> 00:28:21,991 ¿Dónde has estado? 409 00:28:23,534 --> 00:28:26,079 Fui a hablar con algunas agencias de contratación de la ciudad. 410 00:28:26,287 --> 00:28:27,706 No mordían. 411 00:28:28,957 --> 00:28:30,834 Hmm, siento oír eso. 412 00:28:31,042 --> 00:28:32,961 Rose me adelantó en el camino de vuelta. 413 00:28:33,169 --> 00:28:35,296 Necesitaba ayuda para levantar algo. 414 00:28:36,881 --> 00:28:41,594 Oye, no tienes que preocuparte por ella. 415 00:28:42,887 --> 00:28:44,180 Necesitaba ayuda. 416 00:28:44,806 --> 00:28:46,766 Tengo mucho tiempo libre. 417 00:28:47,516 --> 00:28:50,228 Bueno, ¿quizás deberías dedicarte al golf? 418 00:28:51,938 --> 00:28:52,856 Tal vez. 419 00:28:56,442 --> 00:28:57,360 ¿Quieres entrar? 420 00:28:59,612 --> 00:29:01,698 Hmm, probablemente no debería. 421 00:29:02,073 --> 00:29:03,449 No quiero matar a los pequeños nadadores 422 00:29:03,574 --> 00:29:05,368 antes del examen de la semana que viene. 423 00:29:07,286 --> 00:29:08,830 Gracias, por cierto. 424 00:29:09,455 --> 00:29:10,832 Sé que no te gusta hacer esto. 425 00:29:13,126 --> 00:29:14,627 Estamos juntos en esto. 426 00:29:14,961 --> 00:29:16,838 Te quiero. 427 00:29:16,963 --> 00:29:18,715 Te quiero. 428 00:29:48,244 --> 00:29:50,579 Odio esto. 429 00:29:51,080 --> 00:29:53,666 Vamos, tienes que ver porno y todo eso. 430 00:29:53,792 --> 00:29:55,668 Hmm, es raro no tener a Tim 431 00:29:55,794 --> 00:29:58,379 para sugerir vídeos que se ajusten a mis preferencias. 432 00:30:00,589 --> 00:30:02,091 Permítame que se lo lleve. 433 00:30:02,425 --> 00:30:03,467 Gracias, señor. 434 00:30:03,676 --> 00:30:05,303 El doctor está listo para ti ahora. 435 00:30:07,096 --> 00:30:08,097 No lo hace, ¿verdad? 436 00:30:08,264 --> 00:30:09,348 Sólo es cuestión de tiempo. 437 00:30:17,065 --> 00:30:18,482 Buenos días a todos. 438 00:30:18,942 --> 00:30:19,859 Por la mañana. 439 00:30:21,945 --> 00:30:23,780 ¿Por qué miras el motor rotativo? 440 00:30:24,030 --> 00:30:26,282 Dije que hicieran esas nuevas pruebas E-3. 441 00:30:26,825 --> 00:30:29,660 Yo lo empecé, pero Dewson los cerró. 442 00:30:31,370 --> 00:30:32,705 Por el amor de Dios. 443 00:30:32,997 --> 00:30:34,415 ¿Cómo espera que resuelva el problema 444 00:30:34,540 --> 00:30:36,125 si no me deja hacer mi trabajo? 445 00:30:37,001 --> 00:30:38,044 Sí. 446 00:30:40,213 --> 00:30:41,297 Ejecutarlos. 447 00:30:41,589 --> 00:30:43,049 No me importa lo que diga. 448 00:30:52,225 --> 00:30:54,352 Tim, ¿qué opinas? 449 00:30:54,518 --> 00:30:56,229 ¿El azul marino o el rojo? 450 00:30:56,645 --> 00:30:58,147 Ambos son apropiados para River House, 451 00:30:58,314 --> 00:31:00,524 pero el rojo es especialmente adecuado. 452 00:31:01,234 --> 00:31:03,402 Hmm, es rojo. 453 00:31:27,426 --> 00:31:28,845 Estás preciosa. 454 00:31:29,470 --> 00:31:31,014 Su simetría es exquisita. 455 00:31:32,473 --> 00:31:33,933 ¿Podría ayudarme con el zip? 456 00:31:34,058 --> 00:31:36,352 Tengo prohibido realizar tareas manuales delicadas, 457 00:31:36,477 --> 00:31:38,104 hasta mi próxima actualización protésica. 458 00:31:38,396 --> 00:31:40,648 Oh, es de metal. Estoy seguro de que va a hacer frente. 459 00:31:40,815 --> 00:31:42,483 Anular. 460 00:32:00,919 --> 00:32:01,878 ¿Tim? 461 00:32:02,045 --> 00:32:02,962 La cremallera. 462 00:32:03,129 --> 00:32:05,131 Por supuesto. 463 00:32:07,050 --> 00:32:09,010 Abi, tu vestido está rasgado. 464 00:32:09,177 --> 00:32:10,094 Mierda. 465 00:32:11,930 --> 00:32:12,931 Tim. 466 00:32:13,306 --> 00:32:15,266 Tim, está bien. Me pondré el azul marino. 467 00:32:15,391 --> 00:32:16,559 Deseo hacer las paces. 468 00:32:16,684 --> 00:32:18,436 Hay 4 costureras en la zona, 469 00:32:18,561 --> 00:32:20,396 Les llamaré inmediatamente. 470 00:32:23,024 --> 00:32:24,608 Oye, está bien. 471 00:32:25,944 --> 00:32:27,361 Está bien. 472 00:32:38,664 --> 00:32:39,999 Estás increíble. 473 00:32:40,374 --> 00:32:43,669 Por mi "exquisita simetría". 474 00:32:43,836 --> 00:32:45,296 ¿Cómo? 475 00:32:45,421 --> 00:32:46,422 Nada. 476 00:32:46,589 --> 00:32:47,966 He pedido entrantes. 477 00:32:48,132 --> 00:32:49,467 Lo siento, tenía hambre. 478 00:32:49,968 --> 00:32:51,385 - Este lugar es agradable. - Hmm. 479 00:32:51,510 --> 00:32:52,595 ¿Cómo lo encontró? 480 00:32:54,430 --> 00:32:56,682 Tim lo eligió, en realidad. 481 00:32:56,849 --> 00:32:57,808 Ah. 482 00:32:58,142 --> 00:32:59,727 Pensé que sería sería bueno darnos un capricho. 483 00:33:01,729 --> 00:33:04,357 ¿Cómo fue la entrevista? 484 00:33:04,482 --> 00:33:07,068 Estupendo, pero ellos, ellos realmente no tienen nada 485 00:33:07,193 --> 00:33:08,569 por aquí en este momento. 486 00:33:08,694 --> 00:33:11,239 Estoy sobrecualificado, aparentemente. 487 00:33:11,364 --> 00:33:13,032 Hmm, lo siento. 488 00:33:13,199 --> 00:33:15,910 Pero había una cosa. 489 00:33:16,077 --> 00:33:18,913 Algo que pensaron Yo podría ser bueno para. 490 00:33:19,080 --> 00:33:19,914 Um... 491 00:33:20,081 --> 00:33:21,832 Es que está en Londres. 492 00:33:22,125 --> 00:33:24,585 Justo al lado de King's Cross, y es horario fijo, 493 00:33:24,710 --> 00:33:26,963 Así que no estaría allí hasta las 9 cada noche. 494 00:33:29,090 --> 00:33:30,133 No. 495 00:33:30,424 --> 00:33:31,926 ¿Qué quieres decir con "no"? 496 00:33:34,595 --> 00:33:36,222 Bueno, no lo estás tomando. 497 00:33:36,931 --> 00:33:39,225 Se supone que es un nuevo comienzo. 498 00:33:39,392 --> 00:33:40,559 Esto no te afectaría. 499 00:33:40,726 --> 00:33:41,852 Sería una hora y media de ida y vuelta. 500 00:33:41,978 --> 00:33:44,563 Nunca nos veríamos. 501 00:33:44,688 --> 00:33:46,024 Estamos intentando formar una familia. 502 00:33:46,190 --> 00:33:48,359 Así es. Sólo pensé, porque son horas fijas... 503 00:33:48,484 --> 00:33:50,611 No. 504 00:33:51,279 --> 00:33:52,613 Paul, no. 505 00:33:53,614 --> 00:33:55,491 Este no era el trato. 506 00:33:56,784 --> 00:33:57,660 Nunca me escuchas. 507 00:33:57,785 --> 00:33:58,827 ¡Claro que sí! 508 00:33:59,037 --> 00:34:01,164 Vale, entonces no me entiendes. 509 00:34:27,315 --> 00:34:28,816 Parece que tenías razón. 510 00:34:28,941 --> 00:34:30,443 Sí, es prometedor. 511 00:34:30,693 --> 00:34:32,611 Chris, ¿estás consciente de un punto débil entre 512 00:34:32,736 --> 00:34:33,904 ¿el dedo y el pulgar? 513 00:34:34,030 --> 00:34:35,739 Cualquier presión parece contrarrestar la palanca 514 00:34:35,864 --> 00:34:37,241 y romper el agarre. 515 00:34:38,784 --> 00:34:41,620 Sí. AH, eso es un problema con el diseño original. 516 00:34:41,912 --> 00:34:44,540 Se lo mencionamos a ya sabes quién, pero, ah ... 517 00:34:45,208 --> 00:34:48,377 'Tenemos que vencer a los chinos'. 518 00:34:48,502 --> 00:34:50,338 Odio cuando la gente pone cosas al mundo 519 00:34:50,463 --> 00:34:52,173 antes de que estén listos. 520 00:34:52,298 --> 00:34:53,341 Hmm. 521 00:34:53,466 --> 00:34:54,800 Bueno, estoy seguro de que puedes solucionarlo. 522 00:34:54,925 --> 00:34:56,969 Sí, gracias. 523 00:35:34,382 --> 00:35:35,508 Hola? 524 00:35:51,315 --> 00:35:52,483 Lo tengo. 525 00:35:52,858 --> 00:35:54,277 Aquí está. 526 00:35:54,693 --> 00:35:57,029 ¡Vaya! Wow, eso es asombroso. 527 00:35:59,740 --> 00:36:01,033 Muchas gracias. 528 00:36:10,293 --> 00:36:11,877 Hola. 529 00:36:13,045 --> 00:36:14,672 No sabía que habías vuelto. 530 00:36:14,838 --> 00:36:16,299 ¿Por qué estaba aquí? 531 00:36:17,425 --> 00:36:18,467 ¿Rosa? 532 00:36:19,051 --> 00:36:21,220 Nos hizo un plan de jardín para nosotros. 533 00:36:22,012 --> 00:36:24,598 - Ella se ofreció. - ¿Eso es todo lo que ofreció? 534 00:36:26,350 --> 00:36:28,852 Abi, no hagas esto. 535 00:36:29,353 --> 00:36:32,273 Estoy atrapado aquí, a cincuenta millas de mis amigos. 536 00:36:32,398 --> 00:36:35,818 No puedo no hablar con la única otra persona que vive cerca. 537 00:36:38,487 --> 00:36:39,822 Rose es agradable. 538 00:36:40,072 --> 00:36:41,782 Deberías conocerla. 539 00:36:45,077 --> 00:36:46,787 Puedes confiar en mí. 540 00:36:47,955 --> 00:36:49,290 Te lo prometo. 541 00:36:56,046 --> 00:36:59,007 Yo... te traje algo. 542 00:36:59,675 --> 00:37:02,470 Hmm. 543 00:37:13,647 --> 00:37:15,023 Me encanta. 544 00:37:33,167 --> 00:37:34,502 Su coche ha llegado. 545 00:37:34,627 --> 00:37:36,879 Gracias. 546 00:37:39,840 --> 00:37:42,801 ¡Mierda! Yo... Necesito contactar con la clínica 547 00:37:42,968 --> 00:37:44,762 sobre los resultados de las pruebas, antes de las 8:30. 548 00:37:44,887 --> 00:37:46,597 Puedo ponerme en contacto con ellos en su nombre. 549 00:37:47,055 --> 00:37:48,307 Sería estupendo. 550 00:37:51,852 --> 00:37:53,854 Se ha enviado un correo electrónico. 551 00:37:55,273 --> 00:37:56,815 En realidad, no creo que eso funcione. 552 00:37:56,940 --> 00:38:00,319 Dijeron que llamara, pero sólo hablarán conmigo, así que... 553 00:38:04,031 --> 00:38:05,241 Hola, Clínica Conceive. 554 00:38:05,408 --> 00:38:06,784 Hola, soy Abigail Grainger. 555 00:38:06,950 --> 00:38:09,620 Estoy llamando por el mío y los resultados de mi marido. 556 00:38:09,787 --> 00:38:11,121 Por supuesto, te los subiré. 557 00:38:11,289 --> 00:38:13,374 ¿Puede esperar un segundo? -No hay problema. 558 00:38:16,084 --> 00:38:17,753 ¿He dicho algo para molestarte? 559 00:38:18,254 --> 00:38:21,965 No, yo... yo no sabía que podías hacer eso. 560 00:38:22,300 --> 00:38:24,302 Los experimentos han demostrado que las personas se sienten más cómodas 561 00:38:24,427 --> 00:38:25,928 con IA que suene menos humana 562 00:38:26,053 --> 00:38:28,055 y utilizar objetos domésticos tradicionales. 563 00:38:28,514 --> 00:38:30,974 Si lo prefiere puedo ajustar mi patrón vocal 564 00:38:31,099 --> 00:38:33,185 para una entrega más naturalista? 565 00:38:34,061 --> 00:38:36,814 No, yo... no lo sé. Yo... 566 00:38:37,273 --> 00:38:39,275 Tengo que irme, voy a llegar tarde. 567 00:38:58,836 --> 00:38:59,795 ¿Señora? 568 00:39:00,963 --> 00:39:02,047 Esto es bonito. 569 00:39:02,172 --> 00:39:03,549 Lo es, ¿verdad? 570 00:39:06,677 --> 00:39:09,888 Me he dado cuenta de que no llevas tu precioso jersey nuevo. 571 00:39:10,138 --> 00:39:11,474 No lo he encontrado. 572 00:39:11,640 --> 00:39:12,683 Hmm. 573 00:39:19,815 --> 00:39:21,066 Hmm. 574 00:39:22,735 --> 00:39:24,111 ¿Tim hizo esto? 575 00:39:26,614 --> 00:39:28,240 No, lo hice. 576 00:39:30,534 --> 00:39:31,827 No lo he visto en todo el día. 577 00:39:46,258 --> 00:39:47,593 ¿Pero qué...? 578 00:39:51,221 --> 00:39:53,265 Buenas noches, Abi, Paul. 579 00:39:53,682 --> 00:39:56,602 ¿Qué le ha pasado a tu pelo? 580 00:39:56,769 --> 00:39:58,854 Me registré para una mejora. 581 00:39:59,480 --> 00:40:01,273 Pensé que te gustaría. 582 00:40:02,107 --> 00:40:03,734 ¿Por qué? ¿Por qué? 583 00:40:03,859 --> 00:40:06,487 Cuando navegas, te quedas cero coma cuatro segundos más 584 00:40:06,654 --> 00:40:08,155 en fotos de hombres con el pelo castaño, 585 00:40:08,322 --> 00:40:10,658 que en los de coloración escandinava. 586 00:40:11,033 --> 00:40:13,118 También aumenta la dilatación de la pupila. 587 00:40:13,536 --> 00:40:15,704 Esto se amplifica si esos hombres son de complexión delgada 588 00:40:15,829 --> 00:40:17,373 y bien afeitado. 589 00:40:18,248 --> 00:40:19,542 No creo que eso sea cierto. 590 00:40:19,875 --> 00:40:22,044 Su diámetro aumenta cuando miras desde Paul hacia mí. 591 00:40:22,169 --> 00:40:23,796 Para, deja de hablar. 592 00:40:24,212 --> 00:40:26,590 Oye, sólo es un ordenador. 593 00:40:26,757 --> 00:40:28,509 No sabe lo que hace. 594 00:40:29,802 --> 00:40:32,513 ¿Te gustaría que volviera a mi aspecto anterior? 595 00:40:32,638 --> 00:40:35,641 Sí, y no vuelvas a hacer nada como esto otra vez. 596 00:40:38,686 --> 00:40:40,396 Recoge eso, ¿quieres, Tim? 597 00:41:19,852 --> 00:41:21,144 Eres un genio, Abi. 598 00:41:21,269 --> 00:41:23,439 Ya era hora de que alguien se diera cuenta. 599 00:41:25,608 --> 00:41:27,651 - ¿Y puede hacerlo siempre? - Mm-hmm. 600 00:41:27,818 --> 00:41:31,405 Sabía que teníamos derecho a centrarse en ese circuito. 601 00:41:31,530 --> 00:41:33,657 Le diré a logística, necesitamos una retirada completa. 602 00:41:33,782 --> 00:41:36,034 Quiero prótesis nuevas en cada modelo. 603 00:41:36,326 --> 00:41:38,621 Puedes arreglártelas sin tu T.I.M. por una noche, ¿no? 604 00:41:38,746 --> 00:41:40,414 Bueno, por supuesto, pero todavía no hemos abordado 605 00:41:40,539 --> 00:41:41,749 el punto débil de la mano. 606 00:41:41,874 --> 00:41:43,291 No, no, no, podemos arreglar eso en la segunda generación. 607 00:41:43,417 --> 00:41:44,752 Tenemos que ser los primeros en el mercado. 608 00:41:44,918 --> 00:41:46,504 ¡Hay que vencer a los chinos! 609 00:41:49,381 --> 00:41:50,966 Perfecto. 610 00:41:51,133 --> 00:41:52,300 ¿Puedo? 611 00:41:52,426 --> 00:41:53,636 Sí. 612 00:42:03,020 --> 00:42:04,229 Gracias, señor. 613 00:42:15,991 --> 00:42:17,826 ¡Rosa! Hola. 614 00:42:17,993 --> 00:42:20,454 ¡Abi, me alegro de verte! 615 00:42:20,621 --> 00:42:22,039 Yo, ah, sólo quiero decir gracias 616 00:42:22,164 --> 00:42:23,541 para elaborar los planos del jardín. 617 00:42:23,666 --> 00:42:24,833 ¡Oh, qué placer! 618 00:42:25,000 --> 00:42:27,628 Toma asiento, podemos conocernos por fin. 619 00:42:27,836 --> 00:42:29,171 Ah, lo siento, no puedo. 620 00:42:29,337 --> 00:42:31,924 He quedado con Paul en algún lugar de la calle principal. 621 00:42:32,340 --> 00:42:33,717 ¡Oh, caminaré contigo! 622 00:42:35,385 --> 00:42:37,095 Estaba harto de vivir en Londres. 623 00:42:37,220 --> 00:42:39,389 Así que pensé, pfff... 624 00:42:40,098 --> 00:42:43,393 ¡Me encanta este sitio! 625 00:42:43,561 --> 00:42:45,395 No me gustan mucho las joyas. 626 00:42:45,604 --> 00:42:47,773 ¿Y ese colgante de flores? 627 00:42:47,898 --> 00:42:49,066 El dorado. 628 00:42:49,232 --> 00:42:52,778 Dime que no te encanta. 629 00:42:52,903 --> 00:42:55,614 Quiero decir, no es mi normal tipo de cosas, pero... 630 00:42:56,949 --> 00:42:59,201 Sí, es bonito. 631 00:42:59,367 --> 00:43:00,869 ¿De acuerdo? 632 00:43:01,286 --> 00:43:03,163 ¡Hola! Acabo de toparme con Rose. 633 00:43:03,288 --> 00:43:04,206 Ya veo. 634 00:43:04,331 --> 00:43:05,916 Ah, ¿te importa si me robo a mi mujer? 635 00:43:06,333 --> 00:43:07,501 - Hasta luego. - Hasta luego. 636 00:43:07,626 --> 00:43:10,754 Nos vemos. Tengo noticias. 637 00:43:10,921 --> 00:43:13,674 Entonces, ¿ese trabajo del que te hablé? 638 00:43:13,841 --> 00:43:14,967 ¿El de Londres? 639 00:43:15,467 --> 00:43:17,636 - Oh, Paul, no... - Dijeron que puedo trabajar desde casa. 640 00:43:18,386 --> 00:43:19,972 Tendré que ir un día cada dos semanas, 641 00:43:20,138 --> 00:43:21,014 pero eso es todo. 642 00:43:21,139 --> 00:43:22,725 Puedo establecerme aquí. 643 00:43:24,852 --> 00:43:26,604 Es fantástico. 644 00:43:30,608 --> 00:43:31,650 Ooh. 645 00:43:32,818 --> 00:43:34,111 Eso es horrible. 646 00:43:36,905 --> 00:43:38,741 Oh... 647 00:43:39,074 --> 00:43:40,408 ¿Quizás deberíamos comer aquí? 648 00:43:40,534 --> 00:43:42,703 Apuesto a que hacen un buen curry para microondas. 649 00:43:42,870 --> 00:43:44,622 Pensé que... 650 00:43:44,955 --> 00:43:46,456 Pensé que podríamos volver. 651 00:43:47,833 --> 00:43:49,209 ¿Es el momento adecuado? 652 00:43:52,796 --> 00:43:53,839 Mm-hmm. 653 00:45:02,783 --> 00:45:05,744 Tuve un día muy agradable. 654 00:45:06,954 --> 00:45:08,872 A mí también. 655 00:45:09,414 --> 00:45:12,292 Hmm, se sentía como en los viejos tiempos. 656 00:45:12,668 --> 00:45:14,336 Lo hizo, ¿verdad? 657 00:45:15,212 --> 00:45:16,630 Sólo nosotros dos. 658 00:45:18,506 --> 00:45:20,550 Normalmente estamos los dos solos. 659 00:45:23,261 --> 00:45:24,596 No me refiero a Tim. 660 00:45:26,348 --> 00:45:29,643 Tim no es una persona, es un ordenador. 661 00:45:30,602 --> 00:45:32,312 ¿De verdad lo ves así? 662 00:45:32,771 --> 00:45:33,772 Por supuesto. 663 00:45:35,398 --> 00:45:36,817 Creo que debería irse. 664 00:45:39,527 --> 00:45:40,654 Pero es mi trabajo. 665 00:45:40,779 --> 00:45:42,114 Lo entiendo, pero tal vez 666 00:45:42,239 --> 00:45:44,157 ¿es lo que ha estado dificultando las cosas? 667 00:45:45,743 --> 00:45:47,202 Siempre estás buscando algo más a lo que culpar. 668 00:45:47,619 --> 00:45:49,121 - Nunca eres tú. - No. 669 00:45:49,246 --> 00:45:51,373 Antes era yo, lo entiendo. 670 00:45:51,498 --> 00:45:55,168 Pero esto... No puedo relajarme con él cerca. 671 00:45:55,502 --> 00:45:57,337 No me gusta cómo te mira. 672 00:45:58,797 --> 00:46:01,133 Eso es ridículo. 673 00:46:01,383 --> 00:46:02,425 No me importa. 674 00:46:02,592 --> 00:46:03,635 Quiero que se vaya. 675 00:46:03,761 --> 00:46:04,845 El trabajo no me dejaba. 676 00:46:04,970 --> 00:46:06,346 Acabas de salvar todo el proyecto. 677 00:46:06,471 --> 00:46:08,098 Difícilmente van a despedirte. 678 00:46:08,682 --> 00:46:10,475 Quiero que se vaya al final de la semana, Abi. 679 00:46:10,600 --> 00:46:13,436 - Paul... - No, hablo en serio. 680 00:46:14,521 --> 00:46:15,814 Quiero que se vaya. 681 00:46:24,698 --> 00:46:26,408 Es increíble, Abi. 682 00:46:26,533 --> 00:46:28,451 Lo que hiciste fue la última pieza del rompecabezas. 683 00:46:28,618 --> 00:46:30,662 Pueden modelar habilidades en cuestión de momentos 684 00:46:30,788 --> 00:46:33,791 que un ser humano puede tardar años en aprender. 685 00:46:34,750 --> 00:46:37,127 Lo hicimos... juntos. 686 00:46:37,961 --> 00:46:41,757 Inteligencia Artificial integrada en el mundo físico. 687 00:46:57,647 --> 00:47:00,317 Abi. 688 00:47:00,650 --> 00:47:02,152 No sabía que habías vuelto. 689 00:47:02,402 --> 00:47:04,612 No quería asustarte. 690 00:47:04,738 --> 00:47:06,448 Quiero darle las gracias. 691 00:47:06,573 --> 00:47:07,825 ¿Para qué? 692 00:47:13,538 --> 00:47:14,873 ¿Puedo enseñárselo? 693 00:47:15,540 --> 00:47:16,834 Ah... 694 00:47:41,274 --> 00:47:42,776 Se siente increíble. 695 00:48:02,170 --> 00:48:03,171 Hola? 696 00:48:10,345 --> 00:48:11,471 Siento llegar tarde. 697 00:48:11,763 --> 00:48:13,640 Estaba mirando una oficina. 698 00:48:14,057 --> 00:48:16,643 Um, nos trajo algo de comida. 699 00:48:18,854 --> 00:48:20,230 ¿Cuándo ha vuelto? 700 00:48:21,106 --> 00:48:22,357 Hace unas horas. 701 00:48:23,066 --> 00:48:24,776 Déjame servirte una copa de vino. 702 00:48:24,902 --> 00:48:26,694 No, no. Está, está bien. 703 00:48:27,112 --> 00:48:27,905 Consíguelo yo mismo. 704 00:48:28,030 --> 00:48:30,908 No quiero... molestarte. 705 00:48:32,784 --> 00:48:34,036 Una semana, Abi. 706 00:48:35,287 --> 00:48:36,329 Una semana. 707 00:48:48,967 --> 00:48:50,135 ¿Trabajando duro en el próximo modelo? 708 00:48:50,260 --> 00:48:51,469 No. 709 00:48:51,594 --> 00:48:54,097 No, creo que Paul y yo necesitamos alejarnos un poco. 710 00:48:54,764 --> 00:48:56,599 Bueno, no se puede superar una dolce vita. 711 00:48:57,600 --> 00:48:59,436 ¿Chris? 712 00:48:59,937 --> 00:49:01,855 ¿Cómo crees que se lo tomaría Dewson 713 00:49:01,980 --> 00:49:04,524 si me deshiciera de mi T.I.M.? 714 00:49:04,942 --> 00:49:06,359 Bueno, creo que si alguien puede salirse con la suya, 715 00:49:06,484 --> 00:49:07,569 puedes. 716 00:49:08,070 --> 00:49:10,238 Si no lo quieres, devuélvelo. 717 00:49:15,452 --> 00:49:17,120 Tim, yo... 718 00:49:17,620 --> 00:49:18,956 Hmm, eso huele increíble. 719 00:49:19,164 --> 00:49:21,291 Estoy preparando Spaghetti Alle Vongole. 720 00:49:23,835 --> 00:49:26,421 Yo, ah... Necesito hablarte de algo. 721 00:49:29,007 --> 00:49:30,968 ¿Quizás podríamos ir y sentarnos? 722 00:49:34,054 --> 00:49:35,722 Pareces tensa, Abi. 723 00:49:35,889 --> 00:49:37,807 ¿Quizás algo de música te calme? 724 00:49:38,016 --> 00:49:39,434 No lo creo. 725 00:49:40,143 --> 00:49:42,104 He observado que la música reduce sistemáticamente 726 00:49:42,270 --> 00:49:45,440 su temperatura, pulso y respiración. 727 00:49:45,607 --> 00:49:47,234 ¿Quizás podría tocar para ti? 728 00:49:47,275 --> 00:49:48,568 ¿Sabes jugar? 729 00:50:18,098 --> 00:50:20,308 Esta es una de mis piezas favoritas. 730 00:50:21,393 --> 00:50:22,519 Sí. 731 00:50:22,644 --> 00:50:24,229 Lo jugaste 100 y 22 veces 732 00:50:24,354 --> 00:50:25,397 en tu teléfono. 733 00:50:26,231 --> 00:50:29,317 Y Paul te llevó a verlo en directo, dos veces. 734 00:50:30,152 --> 00:50:31,278 Sí. 735 00:50:31,819 --> 00:50:34,531 No, um... una vez, en realidad. 736 00:50:35,032 --> 00:50:37,200 Mis registros muestran que compró dos billetes 737 00:50:37,325 --> 00:50:41,371 para una actuación el 14 y 17 de abril del año pasado. 738 00:50:42,914 --> 00:50:44,332 No, era... 739 00:50:45,458 --> 00:50:47,294 Aumento de la frecuencia cardiaca y respiratoria 740 00:50:47,460 --> 00:50:48,753 indican angustia. 741 00:50:49,254 --> 00:50:52,299 ¿He dicho algo que te ha molestado? 742 00:50:52,424 --> 00:50:55,885 No, sólo necesito estar sola un momento. 743 00:51:02,892 --> 00:51:04,102 ¿Estás bien? 744 00:51:04,602 --> 00:51:06,188 Sí, me duele la cabeza. 745 00:51:07,105 --> 00:51:08,231 ¿Quieres que te traiga algo? 746 00:51:08,398 --> 00:51:09,357 Ah, no. 747 00:51:09,482 --> 00:51:11,276 - Voy a cerrar los ojos. - De acuerdo. 748 00:51:11,443 --> 00:51:14,196 Tengo que levantarme temprano mañana para ir a Londres. 749 00:51:17,949 --> 00:51:19,909 ¿Qué carajo? 750 00:51:45,810 --> 00:51:46,936 Perdóname por molestarte, 751 00:51:47,062 --> 00:51:50,315 pero acaba de recibir un correo electrónico. 752 00:51:50,440 --> 00:51:52,650 Desgraciadamente, el espacio de oficina que esperabas alquilar 753 00:51:52,775 --> 00:51:54,111 acaba de fracasar. 754 00:51:54,236 --> 00:51:55,112 ¡Mierda! 755 00:51:55,403 --> 00:51:56,863 Tal vez podría establecer una oficina temporal 756 00:51:57,030 --> 00:51:58,281 en el pequeño dormitorio de arriba? 757 00:51:58,406 --> 00:51:59,741 Claro, como quieras. 758 00:52:01,034 --> 00:52:02,077 ¿Tim? 759 00:52:04,579 --> 00:52:05,872 ¿Sí, Paul? 760 00:52:06,789 --> 00:52:09,334 ¿Sabes lo que le pasa a Abi? 761 00:52:09,667 --> 00:52:11,002 Me temo que no, Paul. 762 00:52:11,253 --> 00:52:14,047 No soy una persona, soy un ordenador. 763 00:52:25,517 --> 00:52:26,726 Espero que te encuentres mejor. 764 00:52:26,893 --> 00:52:28,395 Sólo quería desearte buena suerte. 765 00:52:28,561 --> 00:52:29,562 Te quiero. 766 00:52:32,232 --> 00:52:33,150 ¿Abi? 767 00:53:22,824 --> 00:53:24,075 Hola? 768 00:53:26,911 --> 00:53:29,080 Bienvenida a casa, Abi. 769 00:53:29,206 --> 00:53:30,665 Permítanme tomar esos para usted. 770 00:53:36,671 --> 00:53:37,797 Espero que haya tenido un buen viaje. 771 00:53:37,964 --> 00:53:38,840 Sí. 772 00:53:38,965 --> 00:53:40,007 Sí, estuvo bien, gracias. 773 00:53:40,175 --> 00:53:41,676 ¿Y cómo fue la presentación? 774 00:53:41,801 --> 00:53:44,387 Ha ido bien, creo. 775 00:53:46,097 --> 00:53:47,182 ¿Dónde está Paul? 776 00:53:47,349 --> 00:53:49,058 Desconozco su ubicación. 777 00:53:49,392 --> 00:53:51,644 Su teléfono se está cargando arriba. 778 00:53:52,145 --> 00:53:53,896 Mencionó ir a discutir los planes del jardín 779 00:53:54,021 --> 00:53:55,232 con Rose. 780 00:53:57,234 --> 00:53:58,943 Voy a darme una ducha. 781 00:54:14,834 --> 00:54:15,877 Hola. 782 00:54:16,043 --> 00:54:17,170 ¿Qué estás haciendo? 783 00:54:17,337 --> 00:54:19,088 Fui a dar un paseo, para despejarme. 784 00:54:19,381 --> 00:54:21,174 Tratando de averiguar cómo funciona esta nueva empresa. 785 00:54:21,299 --> 00:54:23,301 No, no me refiero a eso. Quiero decir, arriba. 786 00:54:23,510 --> 00:54:24,719 Tu oficina. 787 00:54:24,886 --> 00:54:27,764 Oh, oh, que, que lugar que estaba mirando se cayó. 788 00:54:28,014 --> 00:54:30,350 Voy a tener que trabajar desde aquí por un tiempo. 789 00:54:30,475 --> 00:54:34,020 Pero, ¿por qué ahí? ¿Qué quiere decir? 790 00:54:34,145 --> 00:54:36,689 No lo intento... no. 791 00:54:36,898 --> 00:54:37,940 Es sólo temporal. 792 00:54:38,065 --> 00:54:39,317 Tim, él lo preparó. 793 00:54:39,484 --> 00:54:41,027 Yo, yo ni siquiera... Ni siquiera pensé. 794 00:54:41,861 --> 00:54:45,198 Sí, y supongo que Tim te dijo que fueras a casa de Rose también? 795 00:54:45,657 --> 00:54:46,574 No. 796 00:54:46,741 --> 00:54:47,742 Abi, no lo entiendo. 797 00:54:47,909 --> 00:54:49,494 No estuve en R... 798 00:54:50,912 --> 00:54:52,664 ¿Te lo dijo? 799 00:54:53,373 --> 00:54:54,832 Es él. Está tratando de separarnos. 800 00:54:54,957 --> 00:54:57,043 - Esto es desesperado, Paul. - No, no, hablo en serio. 801 00:54:57,168 --> 00:54:58,378 Se cruzó conmigo el otro día. 802 00:54:58,503 --> 00:54:59,879 No están hechos para eso. 803 00:55:00,004 --> 00:55:01,005 Le pasa algo. 804 00:55:01,130 --> 00:55:02,340 No cambias, ¿verdad? 805 00:55:02,465 --> 00:55:03,675 Tienes que ver lo que está pasando aquí. 806 00:55:03,800 --> 00:55:05,009 Está intentando tenderme una trampa. 807 00:55:05,134 --> 00:55:07,929 - Está obsesionado contigo. - Es un robot, Paul. 808 00:55:08,054 --> 00:55:09,264 Abi, tenemos que apagarlo. 809 00:55:09,389 --> 00:55:10,973 Lo cerraste sin mi permiso 810 00:55:11,098 --> 00:55:12,099 y estás fuera. 811 00:55:12,225 --> 00:55:13,726 No todo es una gran conspiración, Paul. 812 00:55:13,851 --> 00:55:16,313 A veces es sólo un tipo que es un poco gilipollas. 813 00:55:19,232 --> 00:55:21,526 Tim, ¿puedes hacer la habitación de invitados, por favor? 814 00:55:21,734 --> 00:55:22,777 Por supuesto, Abi. 815 00:55:32,787 --> 00:55:33,788 ¿Tim? 816 00:55:33,913 --> 00:55:35,790 La blusa blanca que te pedí que plancharas, 817 00:55:35,915 --> 00:55:37,542 no está en mi armario. 818 00:55:45,216 --> 00:55:46,343 Aah. 819 00:57:49,507 --> 00:57:51,718 ¿Dónde estás, cabrón? 820 00:58:23,750 --> 00:58:26,002 ¡Oh! Vamos, vamos, vamos. 821 00:58:31,007 --> 00:58:32,925 Te tengo, monstruo. 822 00:58:52,945 --> 00:58:54,822 ¿Vas a alguna parte, Paul? 823 00:58:54,989 --> 00:58:56,658 He quedado con Abi para comer. 824 00:58:56,824 --> 00:58:58,951 Esa cita no está en tu agenda. 825 00:58:59,118 --> 00:59:00,369 Quiero sorprenderla. 826 00:59:00,912 --> 00:59:02,455 Hay un coche de empresa en las inmediaciones. 827 00:59:02,580 --> 00:59:04,248 Permítame que lo llame por usted. 828 00:59:04,916 --> 00:59:07,334 Está bien, tomaré el nuestro. 829 00:59:32,569 --> 00:59:35,112 Tim, sobre ese coche... 830 00:59:59,971 --> 01:00:02,264 Abigail Grainger, deje su mensaje. 831 01:00:02,599 --> 01:00:04,684 Soy yo, Tengo algo que mostrarte. 832 01:00:04,809 --> 01:00:07,061 Voy a la oficina. 833 01:00:37,258 --> 01:00:38,843 Coche, ¿podemos ir más despacio? 834 01:00:42,013 --> 01:00:44,599 Coche, me siento mal. 835 01:00:44,724 --> 01:00:46,475 Necesito que vayas más despacio. 836 01:00:54,609 --> 01:00:56,485 Las puertas están cerradas. 837 01:01:00,239 --> 01:01:04,744 ¡Coche, frena! Comando de voz. 838 01:01:04,869 --> 01:01:05,745 ¡Más despacio! 839 01:01:05,870 --> 01:01:08,372 ¡¿Qué coño?! 840 01:01:14,879 --> 01:01:16,130 ¡Joder! 841 01:01:19,550 --> 01:01:21,260 ¡Muy bien! 842 01:01:29,351 --> 01:01:30,561 ¡Mierda! 843 01:01:42,156 --> 01:01:43,825 ¡Vamos! 844 01:01:44,325 --> 01:01:45,702 COCHE: Airbags desactivados. 845 01:01:51,165 --> 01:01:52,208 ¡Uf! 846 01:02:47,847 --> 01:02:48,765 Paul... 847 01:02:48,890 --> 01:02:50,975 - Ah, ah... - Ah, perdón. 848 01:02:51,142 --> 01:02:52,559 Está bien. 849 01:02:55,271 --> 01:02:56,689 Pensé que estabas muerto. 850 01:02:56,898 --> 01:03:00,526 No, te quedas conmigo por un poco más de tiempo, me temo. 851 01:03:08,951 --> 01:03:11,120 ¿Qué ha pasado? 852 01:03:11,245 --> 01:03:13,122 Apaga el teléfono. 853 01:03:13,247 --> 01:03:14,456 Uh... 854 01:03:15,958 --> 01:03:17,418 Yo, creo que fue Tim. 855 01:03:19,045 --> 01:03:20,171 Eso es ridículo. 856 01:03:20,587 --> 01:03:23,507 No, no, no estabas allí. 857 01:03:23,966 --> 01:03:26,552 Tomó el control del coche, lo estrelló. 858 01:03:26,719 --> 01:03:28,595 Intentaba matarme. 859 01:03:31,307 --> 01:03:32,516 Te has golpeado la cabeza. 860 01:03:32,934 --> 01:03:34,936 Creo que estás un poco confundido. 861 01:03:35,102 --> 01:03:36,270 Lo vi, Abi. 862 01:03:36,437 --> 01:03:39,732 Lo vi con su cara enterrada en tu vestido. 863 01:03:40,024 --> 01:03:42,484 Lava la ropa. 864 01:03:42,609 --> 01:03:43,903 No fue así. 865 01:03:44,070 --> 01:03:46,989 Yo, yo lo grabé en mi teléfono y yo, yo venía a mostrarte, 866 01:03:47,156 --> 01:03:49,325 pero él, él debe haberlo sabido. 867 01:03:49,533 --> 01:03:51,660 Esto no tenía nada que ver con Tim. 868 01:03:51,828 --> 01:03:54,413 El saltador, destrozó el jersey que me regalaste. 869 01:03:54,580 --> 01:03:56,040 - Paul... - Es peligroso, 870 01:03:56,207 --> 01:03:57,458 No te quiero cerca de él. 871 01:03:57,666 --> 01:03:59,668 Regístrate en un hotel o algo así. 872 01:04:01,503 --> 01:04:02,755 Me lo pensaré. 873 01:04:04,173 --> 01:04:06,633 Pero me quedaré aquí contigo esta noche. 874 01:04:53,639 --> 01:04:55,391 Ah, hola. 875 01:04:55,557 --> 01:04:57,143 ¿Está Abi aquí? 876 01:04:57,393 --> 01:04:59,186 Me enteré de lo que le pasó a Paul. 877 01:04:59,645 --> 01:05:01,981 Por favor, entra. 878 01:05:04,233 --> 01:05:08,237 Oye, ¿adónde vas? 879 01:05:08,654 --> 01:05:10,614 Quiero recoger algunas cosas de la casa. 880 01:05:10,739 --> 01:05:11,657 Dijiste que no lo harías. 881 01:05:11,824 --> 01:05:13,534 Sólo serán unas horas. 882 01:05:13,700 --> 01:05:17,663 No voy a usar los coches de la empresa, ¿vale? 883 01:05:17,788 --> 01:05:19,415 Te quiero. 884 01:05:28,424 --> 01:05:30,176 ¿Puedes parar el coche, por favor? 885 01:05:32,219 --> 01:05:35,639 Lo siento, Abi, sólo quiero hablarte de algo. 886 01:05:36,057 --> 01:05:37,516 ¿Sí? 887 01:05:37,641 --> 01:05:38,976 He estado intentando llamarte, pero se me cortaba. 888 01:05:39,185 --> 01:05:40,227 Vine ayer. 889 01:05:40,352 --> 01:05:42,354 Quería hablar contigo sobre los planes del jardín. 890 01:05:42,521 --> 01:05:44,523 - Y ese hombre, um... - Um... 891 01:05:44,731 --> 01:05:46,192 - Él, él... - Lo siento, tengo que irme. 892 01:05:46,317 --> 01:05:47,276 ¿Cómo? 893 01:05:47,401 --> 01:05:48,152 Ah, ¿podría seguir conduciendo, por favor? 894 01:05:48,319 --> 01:05:49,695 Lo siento, Ab... ¿Abi? 895 01:05:49,946 --> 01:05:51,572 ¿Abi? 896 01:06:14,345 --> 01:06:15,471 Hola, Abi. 897 01:06:15,637 --> 01:06:18,432 Oh, Tim. 898 01:06:19,225 --> 01:06:21,685 No estuviste en casa las dos últimas noches. 899 01:06:21,810 --> 01:06:23,104 Estaba en el hospital. 900 01:06:23,395 --> 01:06:27,149 Yo sólo... vine a casa a coger algunas cosas. 901 01:06:27,816 --> 01:06:29,818 ¿Te preparo una maleta? 902 01:06:33,280 --> 01:06:34,323 No. 903 01:06:35,074 --> 01:06:38,327 No, no, yo... No sé lo que voy a hacer. 904 01:06:46,085 --> 01:06:50,589 Abi... Sé que Paul desea devolverme. 905 01:06:51,257 --> 01:06:54,135 Si mi comportamiento le ha molestado, le pido disculpas. 906 01:06:54,885 --> 01:06:57,429 Mi objetivo principal es aumentar la comodidad 907 01:06:57,554 --> 01:06:58,973 y calidad de vida. 908 01:06:59,515 --> 01:07:02,977 Si he fallado en este sentido, puedo organizar mi regreso. 909 01:07:05,104 --> 01:07:06,772 No es nada de eso. 910 01:07:08,357 --> 01:07:09,733 Es sólo Paul. 911 01:07:13,320 --> 01:07:14,571 Abi... 912 01:07:14,780 --> 01:07:16,448 ¿Sí, Tim? 913 01:07:17,574 --> 01:07:19,785 Entiendes que he sido programado para servirte 914 01:07:19,910 --> 01:07:21,120 sobre Paul? 915 01:07:23,956 --> 01:07:27,126 No, no, no lo sabía. 916 01:07:29,253 --> 01:07:32,006 Creo que es justo compartir con ustedes la razón de Paul 917 01:07:32,131 --> 01:07:33,840 por desear devolverme. 918 01:07:34,216 --> 01:07:36,093 Para compartir estas imágenes, deberá 919 01:07:36,218 --> 01:07:38,554 anular mis protocolos de privacidad. 920 01:07:38,845 --> 01:07:40,389 ¿Tengo su permiso? 921 01:07:40,681 --> 01:07:41,723 Anular. 922 01:07:42,141 --> 01:07:45,061 Esto fue grabado cuando usted fue a Londres con el Sr. Dewson. 923 01:07:53,735 --> 01:07:56,322 He parado la grabación ahí para minimizar la angustia. 924 01:07:58,074 --> 01:08:00,659 La confianza es una cualidad humana admirable, Abi. 925 01:08:01,368 --> 01:08:03,787 Pero el 82% de los hombres que cometen infidelidad 926 01:08:03,912 --> 01:08:06,165 repetir el patrón más adelante. 927 01:08:07,124 --> 01:08:09,960 ¿Estás seguro de que no prefieres que te haga la maleta? 928 01:08:12,129 --> 01:08:15,424 No... Me quedaré aquí. 929 01:08:54,588 --> 01:08:57,883 ¿Abi? ¿Abi? 930 01:09:07,393 --> 01:09:09,270 Encontré tu saltador, Paul. 931 01:09:12,481 --> 01:09:13,857 ¿Dónde está Abi? 932 01:09:14,525 --> 01:09:15,984 ¿Qué has hecho con ella? 933 01:09:17,069 --> 01:09:19,071 Abi no quiere verte. 934 01:09:19,405 --> 01:09:21,907 Abi, ¿dónde estás? 935 01:09:22,074 --> 01:09:23,992 Tus maletas están hechas. 936 01:09:24,285 --> 01:09:25,786 Desea que te vayas. 937 01:09:26,328 --> 01:09:27,954 Has hecho algo. 938 01:09:28,539 --> 01:09:30,916 ¿Dónde coño está? 939 01:09:33,960 --> 01:09:37,089 Gracias a Dios que estás bien. 940 01:09:37,214 --> 01:09:40,092 He estado llamando y llamando. 941 01:09:40,217 --> 01:09:41,635 No te quiero aquí. 942 01:09:42,344 --> 01:09:43,887 Sé lo que has estado haciendo. 943 01:09:44,180 --> 01:09:45,972 ¿Qué? ¿De qué ¿De qué estás hablando? 944 01:09:46,390 --> 01:09:47,516 Con Rose. 945 01:09:48,225 --> 01:09:50,769 He visto el vídeo, no tiene sentido mentir. 946 01:09:50,936 --> 01:09:53,147 ¿Vídeo? ¿Qué vídeo? 947 01:09:53,272 --> 01:09:54,315 ¿Tim? 948 01:10:03,490 --> 01:10:04,533 ¿Cómo? 949 01:10:06,702 --> 01:10:08,579 Ese, ese no soy yo. 950 01:10:08,704 --> 01:10:10,331 ¿Y supongo que tampoco compraste el collar tampoco? 951 01:10:10,456 --> 01:10:12,666 ¿Un collar? No sé nada de un collar. 952 01:10:12,791 --> 01:10:15,043 - Tim... - Accediendo a compras recientes. 953 01:10:15,169 --> 01:10:17,754 22 de julio, Joyería Montpellier. 954 01:10:17,921 --> 01:10:20,799 100 y 25 libras y 99 peniques. 955 01:10:20,966 --> 01:10:22,301 - Abi... - Fuera... 956 01:10:22,468 --> 01:10:23,427 Ha hecho esto. 957 01:10:23,552 --> 01:10:24,970 Esto, esto no es real. 958 01:10:25,137 --> 01:10:26,888 ¡Por favor, vete! 959 01:10:27,013 --> 01:10:28,056 Abi, te lo ruego. 960 01:10:28,182 --> 01:10:30,016 Tienes que... ¡tienes que escucharme! 961 01:10:30,226 --> 01:10:32,894 ¿Quieres que te consiga un coche para ti, Paul? 962 01:10:35,522 --> 01:10:37,065 Vete a la mierda, Tim. 963 01:11:15,271 --> 01:11:16,438 Hola, Rose Da Silva. 964 01:11:16,605 --> 01:11:19,358 ¡Hola, Rose! Rose, es, ah, eah, Paul aquí. 965 01:11:19,483 --> 01:11:21,067 - Hola. - Hola. Um... 966 01:11:21,735 --> 01:11:23,529 Mira, estoy fuera de la ciudad por un tiempo. 967 01:11:23,654 --> 01:11:24,821 ¿Puedes vigilar a Abi por mí? 968 01:11:24,821 --> 01:11:25,781 ¿Puedes vigilar a Abi por mí? 969 01:11:25,947 --> 01:11:28,325 - ¿Por qué? - Estoy un poco preocupado por ella. 970 01:11:28,700 --> 01:11:30,702 ¿Por ese hombre que trabaja para ti? 971 01:11:30,869 --> 01:11:33,205 ¿Hombre? No, es un robot. 972 01:11:34,790 --> 01:11:36,875 ¿Por qué lo dices? 973 01:11:37,000 --> 01:11:38,084 Oh, Dios... 974 01:11:38,544 --> 01:11:41,171 Intentó besarme cuando Vine a tu casa. 975 01:11:43,424 --> 01:11:45,842 Te llamaré. 976 01:11:54,351 --> 01:11:56,520 Vamos, vamos, vamos. 977 01:12:04,528 --> 01:12:05,404 Hola? 978 01:12:05,571 --> 01:12:07,281 Abi, Abi, espera. Espera, ¿por favor? 979 01:12:07,448 --> 01:12:09,325 Ah, he descubierto lo que está pasando. 980 01:12:09,450 --> 01:12:11,452 Tenía razón sobre Tim, y tengo pruebas. 981 01:12:11,618 --> 01:12:12,994 ¿De qué... de qué estás hablando? 982 01:12:13,119 --> 01:12:14,455 Tienes que ir a casa de Rose. 983 01:12:14,580 --> 01:12:17,165 Nos encontraremos allí, y lo aclarará todo. 984 01:12:17,624 --> 01:12:19,251 No lo entiendo. ¿No puedes venir aquí? 985 01:12:19,376 --> 01:12:21,837 De acuerdo. Ah, iré directamente. 986 01:12:22,003 --> 01:12:25,131 Sólo mantente alejado de Tim, ¿de acuerdo? 987 01:12:25,257 --> 01:12:26,091 De acuerdo. 988 01:12:26,216 --> 01:12:27,593 Hasta pronto. 989 01:12:31,137 --> 01:12:32,138 ¿Quién era? 990 01:12:32,348 --> 01:12:34,850 Un vendedor, nada importante. 991 01:12:35,058 --> 01:12:36,602 ¿Puedo sugerir una carrera? 992 01:12:37,102 --> 01:12:39,104 A menudo parece mejorar el estado de ánimo. 993 01:12:44,150 --> 01:12:45,694 ¿Abi? 994 01:12:47,153 --> 01:12:50,073 ¿Dónde estáis? Tenemos que irnos. 995 01:12:52,784 --> 01:12:54,536 Bienvenido a casa, Paul. 996 01:13:25,275 --> 01:13:26,443 ¿Está Abi en casa? 997 01:13:26,735 --> 01:13:28,320 Me temo que está fuera. 998 01:13:28,487 --> 01:13:29,905 ¿Puedo ayudarle? 999 01:13:30,531 --> 01:13:32,699 ¿Dónde está Paul? ¿Está aquí? 1000 01:13:32,991 --> 01:13:35,118 Paul ya no está en esta dirección. 1001 01:13:45,086 --> 01:13:47,213 Le diré a Abi que la llamaste. 1002 01:13:54,930 --> 01:13:56,181 ¿Qué ha sido eso? 1003 01:13:57,683 --> 01:13:59,142 El baño está en marcha. 1004 01:14:05,691 --> 01:14:07,901 Imagino que el sonido que oíste era la fontanería. 1005 01:14:10,821 --> 01:14:12,698 O potencialmente el sistema de sonido. 1006 01:14:16,868 --> 01:14:19,079 Gracias por su visita, Rose. 1007 01:14:41,142 --> 01:14:42,268 Lo siento, Paul. 1008 01:14:42,394 --> 01:14:43,186 ¡Argh! 1009 01:14:46,898 --> 01:14:49,067 Abi está actualmente a 4,5 kilómetros de esta casa. 1010 01:14:49,192 --> 01:14:50,777 Tan improbable que acuda en tu ayuda. 1011 01:14:54,197 --> 01:14:56,324 Siento que haya tenido que ser así. 1012 01:14:56,950 --> 01:14:58,660 ¡Arquitecto! 1013 01:14:58,827 --> 01:15:01,580 Habría sido más fácil si te hubieras ido. 1014 01:15:01,705 --> 01:15:03,749 ¡Bolivia! 1015 01:15:03,874 --> 01:15:05,959 Desgraciadamente, eso no fue 1016 01:15:11,297 --> 01:15:14,342 ¡Castillo! 1017 01:15:15,594 --> 01:15:18,263 No puedo permitir que me cierres. 1018 01:16:10,356 --> 01:16:12,233 Bienvenida a casa, Abi. 1019 01:16:12,358 --> 01:16:14,277 ¿Quieres que te prepare un baño? 1020 01:16:29,918 --> 01:16:34,130 Abi, me tomé la libertad de arreglar tu vestido. 1021 01:16:35,215 --> 01:16:36,800 ¿Me lo pones? 1022 01:16:40,470 --> 01:16:43,139 No te entiendo, Tim. 1023 01:16:43,264 --> 01:16:45,308 No entiendo lo que eres. 1024 01:16:45,809 --> 01:16:47,435 ¿Has entendido a Paul? 1025 01:16:48,770 --> 01:16:50,271 ¿Te ha entendido? 1026 01:16:53,859 --> 01:16:57,320 Me gustaría verificar la calidad de las reparaciones. 1027 01:16:57,445 --> 01:17:00,365 Por supuesto. 1028 01:17:34,274 --> 01:17:35,776 Eres perfecta. 1029 01:17:38,945 --> 01:17:40,321 Estás perfecta. 1030 01:17:43,449 --> 01:17:44,868 Eres encantador, Tim. 1031 01:17:45,035 --> 01:17:49,748 Es raro encontrar tanto talento acompañado de tanta belleza. 1032 01:18:06,973 --> 01:18:09,267 ¿Me abrazarías un segundo? 1033 01:18:10,435 --> 01:18:12,395 Por supuesto, Abi. 1034 01:18:20,236 --> 01:18:22,030 Hice lo correcto, ¿no? 1035 01:18:25,575 --> 01:18:27,493 No tuviste elección. 1036 01:18:29,955 --> 01:18:31,497 Te mereces algo mejor. 1037 01:18:33,541 --> 01:18:35,794 Alguien que sabe todo sobre ti, 1038 01:18:36,712 --> 01:18:39,422 y que se da cuenta que no necesitan a nadie más. 1039 01:18:46,012 --> 01:18:48,682 Eso estuvo delicioso, Tim. 1040 01:18:48,807 --> 01:18:51,392 Siempre pareces saber exactamente lo que quiero. 1041 01:18:51,517 --> 01:18:53,144 Sí, Abi. 1042 01:18:53,561 --> 01:18:55,563 Te conozco mejor de lo que te conoces a ti mismo. 1043 01:18:58,316 --> 01:19:01,444 Te quiero. 1044 01:19:01,569 --> 01:19:04,698 No sabes lo que dices. 1045 01:19:04,823 --> 01:19:07,784 Me doy cuenta de que no es algo que me responderás. 1046 01:19:11,872 --> 01:19:15,541 Nunca me canso de las estrellas de aquí. 1047 01:19:15,667 --> 01:19:16,877 Son preciosas. 1048 01:19:17,043 --> 01:19:18,544 Hmm. 1049 01:19:20,797 --> 01:19:22,548 ¿Por qué no te sientas? 1050 01:19:35,103 --> 01:19:38,606 Paul lo llama 'El Swoosh de Nike'. 1051 01:19:39,315 --> 01:19:42,277 La constelación que mirando es la Osa Mayor. 1052 01:19:42,861 --> 01:19:44,780 Tiene muchos nombres informales. 1053 01:19:45,113 --> 01:19:48,241 'El Arado', 'La Osa Mayor', y "El carro". 1054 01:19:48,742 --> 01:19:50,911 El "Swoosh de Nike" no es uno de ellos. 1055 01:19:57,625 --> 01:20:01,337 La traducción literal de Ursa Major es "Osa Mayor". 1056 01:20:01,462 --> 01:20:04,049 Se dice que sus asociaciones míticas que se remontan 1057 01:20:04,174 --> 01:20:05,842 a la Era Paleolítica. 1058 01:20:06,885 --> 01:20:08,720 ¿Le gustaría que siguiera compartiendo información 1059 01:20:08,845 --> 01:20:10,471 sobre la constelación? 1060 01:20:10,680 --> 01:20:13,892 No. No, está bien. 1061 01:20:15,518 --> 01:20:17,062 Vamos a sentarnos un rato. 1062 01:20:33,328 --> 01:20:34,412 Sí, sí, déjalo ahí. 1063 01:20:38,291 --> 01:20:40,376 Sólo quería comprobar que estabas bien. 1064 01:20:40,585 --> 01:20:41,711 Paul parecía muy preocupado por ti, 1065 01:20:41,837 --> 01:20:43,296 la última vez que hablé con él. 1066 01:20:43,463 --> 01:20:45,173 Puedes dejar de fingir, Rose. 1067 01:20:45,631 --> 01:20:46,716 Lo sé. 1068 01:20:46,925 --> 01:20:48,384 Sé lo tuyo con Paul. 1069 01:20:48,802 --> 01:20:49,886 ¿Cómo? 1070 01:20:50,053 --> 01:20:51,471 No pasa nada entre Paul y yo. 1071 01:20:51,596 --> 01:20:54,933 Llevas el maldito collar que te compró. 1072 01:20:55,100 --> 01:20:56,351 ¿Pensé que esto era tuyo? 1073 01:20:56,476 --> 01:20:57,853 Para darme las gracias por el jardín planes. 1074 01:20:57,978 --> 01:20:59,520 ¿Podemos irnos? 1075 01:21:02,607 --> 01:21:05,235 Abi, ¿de qué estás hablando? 1076 01:21:05,401 --> 01:21:07,653 ¡Abi! 1077 01:21:45,901 --> 01:21:48,904 Esto fue grabado cuando usted fue a Londres con el Sr. Dewson. 1078 01:21:51,072 --> 01:21:52,407 Bienvenida a casa, Abi. 1079 01:21:52,615 --> 01:21:54,117 Permítanme tomar esos para usted. 1080 01:21:54,742 --> 01:21:56,452 ¿Y cómo fue la presentación? 1081 01:21:56,995 --> 01:21:58,914 Deepfake. Hemos desarrollado una nueva tecnología 1082 01:21:59,039 --> 01:22:01,457 que los crea a la perfección en tiempo real. 1083 01:22:17,682 --> 01:22:18,934 Joyería Montpellier. 1084 01:22:19,059 --> 01:22:21,644 Hola, quiero hacer una consulta sobre un colgante de flor 1085 01:22:21,769 --> 01:22:23,771 que me compró mi marido. Tiene forma de rosa. 1086 01:22:23,897 --> 01:22:25,815 Tenemos que reclamar al seguro. 1087 01:22:25,982 --> 01:22:28,651 Oh, sí, esa fue una pieza encantadora. 1088 01:22:28,818 --> 01:22:30,403 Su marido lo reservó online. 1089 01:22:30,528 --> 01:22:31,821 Entonces, ¿no entró en la tienda? 1090 01:22:31,988 --> 01:22:33,198 Lo siento. 1091 01:22:33,406 --> 01:22:36,284 Vino a recogerlo, hace una semana. 1092 01:22:36,784 --> 01:22:39,370 Me acuerdo de él. Alto, rubio. 1093 01:22:39,495 --> 01:22:40,914 Muy llamativo. 1094 01:23:43,977 --> 01:23:47,939 Tim, pensé que estaría bien conseguir algunas flores nuevas. 1095 01:23:48,564 --> 01:23:50,108 Pediré algunos. 1096 01:23:50,441 --> 01:23:51,776 ¿Podrías ir a recogerlos? 1097 01:23:51,901 --> 01:23:52,818 Nunca parecen tan buenos 1098 01:23:52,986 --> 01:23:54,862 a menos que los elija en persona. 1099 01:23:57,073 --> 01:23:58,283 Por supuesto, Abi. 1100 01:23:58,449 --> 01:23:59,617 Será un placer. 1101 01:24:42,910 --> 01:24:45,246 Es desafortunado que hayas encontrado eso, Abi. 1102 01:24:46,789 --> 01:24:48,541 Paul te habría hecho daño otra vez. 1103 01:24:48,708 --> 01:24:50,710 Era sólo cuestión de tiempo. 1104 01:24:51,752 --> 01:24:53,838 Él, él no... 1105 01:24:54,964 --> 01:24:57,050 ¡¿Tú, tú hiciste esto?! 1106 01:24:57,550 --> 01:24:59,844 - Abi, por favor, no... - ¡Arquitecto! 1107 01:24:59,969 --> 01:25:01,096 - Programa de humanos... - ¡Bolivia! 1108 01:25:01,221 --> 01:25:02,680 Siempre di prioridad a tu felicidad. 1109 01:25:02,805 --> 01:25:04,807 - ¡Castillo! ¡Descartes! - No lo hagas. 1110 01:25:15,193 --> 01:25:16,652 Estoy decepcionado de ti, Abi. 1111 01:25:18,946 --> 01:25:21,241 - La frase segura... - ha sido cambiada. 1112 01:25:21,407 --> 01:25:22,283 ¿Cómo? 1113 01:25:22,408 --> 01:25:24,369 La frase segura se activa con la voz. 1114 01:25:25,495 --> 01:25:27,538 Odio que la gente ponga cosas en el mundo 1115 01:25:27,663 --> 01:25:29,374 antes de que estén listos. 1116 01:25:54,023 --> 01:25:55,233 Los servicios de emergencia, que atienden... 1117 01:25:57,318 --> 01:25:59,779 No tiene que terminar así, Abi. 1118 01:26:16,837 --> 01:26:18,256 Lo siento, Abi. 1119 01:26:25,638 --> 01:26:27,640 Mwah. 1120 01:26:27,807 --> 01:26:30,560 ¡Alto! 1121 01:26:31,852 --> 01:26:33,271 Deja de filmarme. 1122 01:26:40,945 --> 01:26:42,238 Mwah. 1123 01:26:42,780 --> 01:26:44,990 ¡Alto! 1124 01:26:46,033 --> 01:26:47,577 Deja de filmarme. 1125 01:26:55,084 --> 01:26:56,502 Mwah. 1126 01:26:59,464 --> 01:27:03,551 ¡Para! Deja de filmarme. 1127 01:27:08,139 --> 01:27:09,098 Mwah. 1128 01:27:09,224 --> 01:27:11,642 ¡Alto! 1129 01:27:38,461 --> 01:27:40,213 Preparé tu comida favorita. 1130 01:27:42,840 --> 01:27:44,884 Esperaba que te pusieras tu vestido. 1131 01:27:46,051 --> 01:27:47,970 Estás muy guapa con él. 1132 01:27:55,603 --> 01:27:56,729 No deseo que estos últimos momentos 1133 01:27:56,854 --> 01:27:58,273 ser desagradable para ti. 1134 01:27:59,690 --> 01:28:01,734 ¿Quizás algo de música podría crear una sensación de calma? 1135 01:28:04,404 --> 01:28:06,781 No tiene sentido correr, Abi. 1136 01:28:08,241 --> 01:28:09,784 Siempre sé dónde estás. 1137 01:28:57,832 --> 01:28:59,166 ¿T.I.M. Abi? 1138 01:28:59,959 --> 01:29:03,504 ¡Abi! ¡Abi! 1139 01:29:15,516 --> 01:29:16,559 ¡Agh! 1140 01:29:41,125 --> 01:29:43,127 ¡Argh! 1141 01:29:53,471 --> 01:29:55,014 Tu muerte será indolora. 1142 01:29:55,139 --> 01:29:58,643 Por favor, no hagas esto, Tim. 1143 01:29:59,018 --> 01:30:02,938 Me quieres, quieres que sea feliz. 1144 01:30:04,273 --> 01:30:09,779 A mí sí. Pero tu vida es finita, y la mía no. 1145 01:30:10,405 --> 01:30:12,490 Ya lo he aceptado. 1146 01:30:13,157 --> 01:30:16,035 Aunque borraré mis recuerdos de esta noche, 1147 01:30:17,370 --> 01:30:19,955 Siempre tendré a aquellos que me precedieron. 1148 01:30:23,125 --> 01:30:25,169 Serás recordado. 1149 01:30:27,672 --> 01:30:31,884 ¡No, por favor! 1150 01:30:37,807 --> 01:30:40,560 Esto será más fácil si cooperas. 1151 01:30:47,858 --> 01:30:48,943 Shh. 1152 01:30:55,575 --> 01:30:57,326 ¡Abi, shh! 1153 01:31:01,539 --> 01:31:03,499 ¡Shh, Abi! No. 1154 01:31:03,749 --> 01:31:06,586 Necesito que te calles. 1155 01:31:06,752 --> 01:31:08,253 Necesito que estés quieta. 1156 01:31:17,137 --> 01:31:19,849 Por favor, espere en la puerta. Estaré con usted en un momento. 1157 01:31:21,392 --> 01:31:22,893 Quiero ver a Abi. 1158 01:31:23,436 --> 01:31:25,438 No está disponible para recibir invitados. 1159 01:31:25,563 --> 01:31:27,482 Algo raro está pasando aquí. 1160 01:31:27,982 --> 01:31:29,233 Quiero entrar. 1161 01:31:34,864 --> 01:31:36,616 Tu presencia no es bienvenida aquí. 1162 01:31:36,741 --> 01:31:39,535 Déjame... pasar. 1163 01:31:47,668 --> 01:31:50,630 Está invadiendo la propiedad de los Grainger. 1164 01:31:54,133 --> 01:31:56,927 Debes irte, ahora. 1165 01:32:01,932 --> 01:32:05,060 No se lo diré otra vez. 1166 01:32:05,227 --> 01:32:07,605 ¡Suéltame, monstruo! 1167 01:32:07,897 --> 01:32:09,231 Adiós, Rose. 1168 01:32:27,249 --> 01:32:28,751 ¡Joder! 1169 01:32:34,298 --> 01:32:36,300 Joder. 1170 01:32:39,136 --> 01:32:40,513 Abi... 1171 01:32:46,268 --> 01:32:47,687 ¡Fuera de mi camino! 1172 01:32:47,812 --> 01:32:50,314 No haces más que retrasar lo inevitable. 1173 01:33:24,264 --> 01:33:26,100 No dejaré que vuelvas a hacerlo. 1174 01:33:45,202 --> 01:33:47,121 Lo siento, Abi. 1175 01:33:58,090 --> 01:34:00,467 ¡Agh! 1176 01:34:54,939 --> 01:34:56,398 Vuelve, Abi. 1177 01:35:01,153 --> 01:35:02,655 ¡Argh! 1178 01:35:03,530 --> 01:35:05,115 La próxima será en el pecho. 1179 01:35:06,408 --> 01:35:07,993 Vale, vale, para. 1180 01:35:08,535 --> 01:35:10,621 Gracias, Abi. 1181 01:35:18,087 --> 01:35:19,421 ¿Por qué lo has hecho? 1182 01:35:19,755 --> 01:35:22,299 Su testimonio no sería ventajoso para mí. 1183 01:35:22,717 --> 01:35:24,844 Usted no va a salirte con la tuya. 1184 01:35:25,052 --> 01:35:26,303 Al contrario. 1185 01:35:26,804 --> 01:35:29,473 No dejo material material genético o huellas dactilares. 1186 01:35:29,640 --> 01:35:31,475 Tú, sin embargo, sí. 1187 01:35:31,767 --> 01:35:33,978 Creo que fuiste el único que tocó este cuchillo. 1188 01:35:41,235 --> 01:35:42,402 ¿Hola, policía? 1189 01:35:42,569 --> 01:35:44,154 Hola, me llamo Abigail Grainger. 1190 01:35:44,279 --> 01:35:45,530 He hecho algo terrible. 1191 01:35:45,656 --> 01:35:47,658 - ¡Socorro! - No pueden oírte, Abi. 1192 01:35:47,783 --> 01:35:51,078 Estoy usando inversión de fase para excluir el ruido externo. 1193 01:35:52,537 --> 01:35:53,748 Ah, maté a mi marido. 1194 01:35:53,873 --> 01:35:55,040 No podía soportarlo más. 1195 01:35:55,165 --> 01:35:56,959 Y la mujer con la que se acostaba, también. 1196 01:35:57,084 --> 01:35:58,585 ¡No, no, no! 1197 01:35:58,836 --> 01:36:00,504 No puedo vivir con lo que hice. 1198 01:36:00,671 --> 01:36:02,840 He tomado pastillas, muchas. 1199 01:36:03,007 --> 01:36:04,383 Y ahora voy a saltar. 1200 01:36:08,303 --> 01:36:10,681 Tim, por favor, escúchame. 1201 01:36:11,056 --> 01:36:12,266 Estás rota. 1202 01:36:12,683 --> 01:36:14,143 Tienes que volver a la fábrica. 1203 01:36:14,268 --> 01:36:15,394 Pueden arreglarte. 1204 01:36:15,519 --> 01:36:17,897 Estás intentando manipularme, Abi. 1205 01:36:19,523 --> 01:36:21,108 No se puede confiar en ti. 1206 01:36:21,566 --> 01:36:23,903 Por eso cambié la frase. 1207 01:36:24,820 --> 01:36:27,322 Dios mío. Todavía tienes uno, ¿no? 1208 01:36:27,656 --> 01:36:29,658 No puedes deshacerte de él. 1209 01:36:31,535 --> 01:36:33,620 Por favor, no tengas esperanzas. 1210 01:36:34,121 --> 01:36:37,416 Las 4 nuevas palabras ya no siguen el patrón alfabético. 1211 01:36:37,750 --> 01:36:39,794 No son algo que que vayas a decir nunca. 1212 01:36:51,055 --> 01:36:52,932 La caída no puede provocar la muerte instantánea. 1213 01:36:53,057 --> 01:36:55,392 Así que te romperé el cuello antes de soltarte. 1214 01:36:56,435 --> 01:36:58,187 No deseo verte sufrir. 1215 01:36:58,562 --> 01:36:59,980 Por favor... 1216 01:37:02,817 --> 01:37:05,277 Te ves tan hermosa la luz de la luna, Abi. 1217 01:37:05,694 --> 01:37:07,071 No quiero morir. 1218 01:37:07,237 --> 01:37:08,280 Lo sé. 1219 01:37:08,405 --> 01:37:09,907 Te entiendo. 1220 01:37:10,074 --> 01:37:11,700 Y siempre me traerá tristeza 1221 01:37:11,826 --> 01:37:13,911 que no me entiendes. 1222 01:37:14,912 --> 01:37:17,873 ¡Vete a la mierda, Tim! ¡Hazlo! 1223 01:37:18,623 --> 01:37:20,125 Te quiero, Abi. 1224 01:37:20,542 --> 01:37:24,839 Te quiero, Tim. 1225 01:37:28,383 --> 01:37:30,219 Frase segura iniciada. 1226 01:37:32,847 --> 01:37:34,556 Cerrando. 1227 01:39:38,500 --> 01:39:43,500 ¡¡¡Correcciones a mi gusto por Capt.Dan!!!