1 00:00:10,500 --> 00:00:13,916 LA PRESENTE È UN'OPERA DI FINZIONE 2 00:00:13,916 --> 00:00:17,375 OGNI RIFERIMENTO A FATTI REALI È PURAMENTE CASUALE 3 00:00:26,583 --> 00:00:30,666 Amici di Long Beach, denunciate le violenze prima di vendicarvi. 4 00:00:43,500 --> 00:00:44,375 Cazzo. 5 00:00:46,041 --> 00:00:48,125 Perché non siamo a Disneyland? 6 00:00:50,833 --> 00:00:52,708 Non guadagni abbastanza. 7 00:00:53,458 --> 00:00:58,416 I biglietti costano 900 dollari l'uno. Non voglio così bene al mio fratellino. 8 00:00:58,416 --> 00:01:01,166 Cinque biglietti e compri una borsa di Gucci. 9 00:01:01,666 --> 00:01:03,958 - Zio Vince... - Non sono tuo zio. 10 00:01:05,500 --> 00:01:07,000 Vedremo Dude? 11 00:01:07,500 --> 00:01:10,000 - Sai che Dude non esiste davvero? - Cosa? 12 00:01:10,000 --> 00:01:13,208 È solo un tizio con un completo. Come Steve Harvey. 13 00:01:13,208 --> 00:01:14,916 Possiamo prendere il pollo? 14 00:01:14,916 --> 00:01:16,541 Hai i soldi per pagartelo? 15 00:01:16,541 --> 00:01:19,000 Ok, mettetevi tutti le cuffie. 16 00:01:22,125 --> 00:01:24,000 Vacci piano con le stronzate. 17 00:01:24,000 --> 00:01:25,500 - Quali? - Le solite. 18 00:01:25,500 --> 00:01:28,583 Lo sai. È il compleanno di Dee Dee e ti ammira. 19 00:01:31,583 --> 00:01:35,416 Dee Dee è uno stronzo. Se gli volessi davvero bene, lo sapresti. 20 00:01:35,916 --> 00:01:39,333 - Lo porti qui a supplicarci per il pollo. - Aspetta. 21 00:01:39,333 --> 00:01:41,333 Non è un pollo fritto qualunque. 22 00:01:42,041 --> 00:01:45,208 Quindi comportati bene, o ti faccio il culo. 23 00:01:59,166 --> 00:02:00,583 Benvenuti a Surf City. 24 00:02:00,583 --> 00:02:03,375 Tuffatevi nel divertimento. Che onde! 25 00:02:04,416 --> 00:02:07,666 - Vediamo di fare in fretta. - Sarà una giornata eterna. 26 00:02:11,541 --> 00:02:13,750 Il parco acquatico è chiuso. 27 00:02:13,750 --> 00:02:16,041 Ti metto la spilla del festeggiato. 28 00:02:16,041 --> 00:02:19,583 Condoglianze a chi ha perso la vita nella recente tragedia. 29 00:02:20,625 --> 00:02:23,250 Ritiri la spilla al centro informazioni? 30 00:02:28,000 --> 00:02:31,625 Dai, facciamoci una foto. 31 00:02:33,458 --> 00:02:36,250 Non si muove nemmeno. Quando fai... 32 00:02:36,250 --> 00:02:37,416 Scusate. 33 00:02:40,291 --> 00:02:41,416 Aspetta. 34 00:02:42,458 --> 00:02:43,500 Posso aiutarla? 35 00:02:43,500 --> 00:02:45,541 - Vorrei una spilla. - Siamo in pausa. 36 00:02:45,541 --> 00:02:47,791 Sai quando prendi due capi abbinati? 37 00:02:47,791 --> 00:02:50,833 - Non mi piace metterli insieme... - Nemmeno a me. 38 00:02:53,625 --> 00:02:54,500 È per lei? 39 00:02:54,500 --> 00:02:55,750 Cambia qualcosa? 40 00:02:55,750 --> 00:02:59,666 - Sì. Le spille sono solo per i bambini. - Lei è troppo cresciuto. 41 00:02:59,666 --> 00:03:02,083 - Datemi la cazzo di spilla. - Che modi. 42 00:03:02,083 --> 00:03:03,791 Ci indichi il bambino. 43 00:03:06,708 --> 00:03:07,750 È suo figlio? 44 00:03:09,500 --> 00:03:11,458 No. È un bambino malato. 45 00:03:15,708 --> 00:03:16,750 Come si chiama? 46 00:03:17,291 --> 00:03:19,916 Assaggiate il nostro celebre pollo fritto! 47 00:03:19,916 --> 00:03:21,583 - Come... - E vaffanculo. 48 00:03:21,583 --> 00:03:25,958 - Aspetta che finisca il turno e vedi. - Non farti più vedere. 49 00:03:28,500 --> 00:03:30,750 Ok, ci siamo. Dite tutti "cheese". 50 00:03:30,750 --> 00:03:32,458 - Grazie. - Aspetto in auto. 51 00:03:32,458 --> 00:03:34,083 Partecipa alla foto. 52 00:03:35,375 --> 00:03:39,625 I bambini vanno accompagnati da adulti dello stesso background etnico. 53 00:03:40,166 --> 00:03:41,375 Non toccarmi, cazzo. 54 00:03:42,833 --> 00:03:47,541 Bene, mettiamoci tutti belli vicini. Uno, due, tre. Sorridete! 55 00:03:48,916 --> 00:03:51,166 - Che problemi ha Dude? - Cioè? 56 00:03:51,166 --> 00:03:52,750 Ci sta fissando. 57 00:03:52,750 --> 00:03:54,625 Ma se non si vedono gli occhi. 58 00:03:54,625 --> 00:03:57,750 Anzi, facciamoci una foto anche con lui. 59 00:03:57,750 --> 00:03:59,166 Sta' a vedere. 60 00:03:59,666 --> 00:04:00,666 Dude! 61 00:04:20,750 --> 00:04:23,583 - È ora delle giostre! - Sì! 62 00:04:24,583 --> 00:04:26,666 - E spostati! - Vaffanculo! 63 00:04:26,666 --> 00:04:29,458 - Vaffanculo a te. - Levati dal cazzo! 64 00:04:32,500 --> 00:04:34,625 Muoio di fame. Quando si mangia? 65 00:04:35,875 --> 00:04:38,375 Non li hai fatti mangiare prima di entrare? 66 00:04:38,375 --> 00:04:40,125 No, solo Deshaun. 67 00:04:41,250 --> 00:04:42,958 Perché gli altri no? 68 00:04:43,458 --> 00:04:46,291 Non li conosco. Non so cosa possono mangiare. 69 00:04:46,291 --> 00:04:49,833 Cosa cambia? Non possiamo mangiare qui? Volevate il pollo. 70 00:04:49,833 --> 00:04:52,916 Sì, ma la fila arrivava fin dietro l'angolo. 71 00:04:54,416 --> 00:04:55,833 Forse se ne scorderanno. 72 00:04:55,833 --> 00:05:01,083 Vogliamo il pollo! 73 00:05:01,083 --> 00:05:02,750 IL POLLAIO DEI CUCCIOLI 74 00:05:04,958 --> 00:05:06,291 Volevo le patatine. 75 00:05:06,291 --> 00:05:09,958 Non abbiamo soldi per le patatine. So che non è il massimo, 76 00:05:09,958 --> 00:05:12,666 ma ho risparmiato tanto solo per i biglietti. 77 00:05:12,666 --> 00:05:14,041 Dovremo accontentarci. 78 00:05:17,958 --> 00:05:18,833 Ecco. 79 00:05:19,833 --> 00:05:20,875 Ma pensa te. 80 00:05:21,750 --> 00:05:25,125 Ti sembriamo dei senzatetto? Non mi servono i tuoi soldi. 81 00:05:27,500 --> 00:05:28,416 Avanti! 82 00:05:32,000 --> 00:05:32,833 Vorrei... 83 00:05:32,833 --> 00:05:34,291 Petto o coscia? 84 00:05:34,875 --> 00:05:36,875 - Coscia. - Sono finite. 85 00:05:37,916 --> 00:05:39,416 Allora va bene il petto. 86 00:05:41,000 --> 00:05:43,750 Ehi, Miguel. È rimasto del petto? 87 00:05:45,208 --> 00:05:46,750 Finito anche quello. 88 00:05:46,750 --> 00:05:48,125 Allora cos'avete? 89 00:05:48,125 --> 00:05:50,750 Senti, stronzo, non bloccare la fila. 90 00:05:51,250 --> 00:05:54,583 Se vuoi mangiare, ti tocca tornare per cena. 91 00:05:55,875 --> 00:05:57,625 Non siamo da Popeyes. 92 00:05:59,708 --> 00:06:02,708 Come va, Loc? Di' a Mookie di farsi sentire. 93 00:06:03,583 --> 00:06:05,708 Ehi, aspetti. Quello era pollo? 94 00:06:05,708 --> 00:06:07,916 Senti, il pollo è finito per te! 95 00:06:07,916 --> 00:06:10,541 Quella è la mia friggitrice. 96 00:06:10,541 --> 00:06:12,208 Quindi, quel pollo è mio. 97 00:06:12,208 --> 00:06:15,000 E lui è mio amico, capito? 98 00:06:17,083 --> 00:06:18,083 Sì, certo. 99 00:06:18,708 --> 00:06:19,583 Avanti! 100 00:06:21,333 --> 00:06:22,583 - Sì? - Dove sei? 101 00:06:25,500 --> 00:06:27,500 Se il cellulare non prende, 102 00:06:27,500 --> 00:06:30,750 non possiamo farci niente. Ci dispiace. 103 00:06:32,166 --> 00:06:33,000 Ehi. 104 00:06:38,041 --> 00:06:38,875 Che c'è? 105 00:06:40,791 --> 00:06:41,916 Cerchi del pollo? 106 00:06:44,708 --> 00:06:45,791 Sai dove trovarlo? 107 00:06:47,541 --> 00:06:49,125 C'è un altro ristorante. 108 00:06:50,291 --> 00:06:51,166 O così dicono. 109 00:06:52,833 --> 00:06:55,541 - Cioè? - Segui la strada di mattoni gialli. 110 00:06:57,250 --> 00:06:59,875 - Sai dov'è la Città Spruzzo, vero? - Sì. 111 00:06:59,875 --> 00:07:01,750 Devi superarla. 112 00:07:02,250 --> 00:07:04,625 Dopo qualche minuto, vedrai la giostra. 113 00:07:05,125 --> 00:07:08,375 Continua di lì. Dopo un po', vedrai un tunnel buio. 114 00:07:10,041 --> 00:07:11,750 Devi risalirlo. Non scendere. 115 00:07:12,541 --> 00:07:15,083 Lo troverai lì, vicino a Oceano di Follia. 116 00:07:15,583 --> 00:07:16,625 La porta rossa. 117 00:07:17,500 --> 00:07:18,416 Grazie mille. 118 00:07:19,833 --> 00:07:21,125 Attento, Vince. 119 00:07:28,708 --> 00:07:31,625 COSA NON SI FA PER AMORE 120 00:07:51,083 --> 00:07:51,916 Fanculo. 121 00:08:06,750 --> 00:08:08,791 IL POLLAIO DEI CUCCIOLI JUNIOR 122 00:08:08,791 --> 00:08:11,000 POLLO FRITTO 123 00:08:15,666 --> 00:08:16,791 Come va? 124 00:08:20,041 --> 00:08:23,833 Come non detto. Vorrei due menù da 20 pezzi con le Patatine Onda. 125 00:08:23,833 --> 00:08:26,541 Il pane è compreso nel menù? 126 00:08:29,791 --> 00:08:32,375 Hai ragione, lo prendo comunque. Fanculo. 127 00:08:32,375 --> 00:08:34,208 E una limonata. 128 00:08:34,875 --> 00:08:36,083 Niente cavolo. 129 00:08:45,458 --> 00:08:46,458 Però, costoso. 130 00:08:47,791 --> 00:08:50,541 CUCINATO SUL MOMENTO TI CHIAMIAMO NOI 131 00:08:58,875 --> 00:09:02,000 Fermate tutto, voglio scendere! 132 00:09:13,041 --> 00:09:14,291 Che cos'hai, Jeremy? 133 00:09:16,083 --> 00:09:18,041 Mia nonna non mi ha dato soldi. 134 00:09:19,208 --> 00:09:22,500 Non ti preoccupare. Prendi pure quello che vuoi. 135 00:09:31,125 --> 00:09:33,833 Ehi, scusa. Come stai? 136 00:09:34,500 --> 00:09:37,375 È il compleanno di mio fratello... Deshaun, vieni. 137 00:09:37,875 --> 00:09:41,666 ...e ho visto sul sito che fate lo sconto per i compleanni. 138 00:09:41,666 --> 00:09:44,291 Quindi volevo sapere come fare per averlo. 139 00:09:44,291 --> 00:09:46,416 Dee Dee, mostragli la spilla. 140 00:09:46,416 --> 00:09:49,000 Scordatevelo, cazzo. Siete qui per rubare. 141 00:09:49,583 --> 00:09:50,583 Rubare? 142 00:09:50,583 --> 00:09:52,875 - Sì. - Qui nessuno ruba niente. 143 00:09:52,875 --> 00:09:55,375 Il mini T-Challa si è intascato qualcosa. 144 00:09:55,375 --> 00:09:58,833 Anche il ciccione. Ringraziate che non chiamo la security. 145 00:09:58,833 --> 00:10:02,250 Prima di tutto, a Surf City non c'è la security. 146 00:10:02,250 --> 00:10:06,625 E perché dovrei rubare delle magliette da 10 dollari? Non sono al verde. 147 00:10:06,625 --> 00:10:07,625 Lo sei eccome. 148 00:10:07,625 --> 00:10:09,875 O sareste a Disneyland. 149 00:10:09,875 --> 00:10:11,541 Sparite dal mio negozio. 150 00:10:11,541 --> 00:10:13,500 Hai sbagliato persona. Andiamo! 151 00:10:13,500 --> 00:10:16,541 - Ehi, quelli li devi pagare. - Col cazzo! 152 00:10:16,541 --> 00:10:19,333 E manderò il mio uomo a farti il culo. 153 00:10:19,333 --> 00:10:20,750 - Chi? - Vince Staples! 154 00:10:20,750 --> 00:10:22,500 Chi cazzo è Vince Staples? 155 00:10:23,208 --> 00:10:25,375 Ehi, sai chi cazzo è Vince Staples? 156 00:10:25,875 --> 00:10:27,500 {\an8}SPETTACOLO DI MAGIA DI QUA 157 00:10:31,875 --> 00:10:33,291 Salve, gentile signore. 158 00:10:34,375 --> 00:10:36,375 Charlotte, è arrivato qualcuno. 159 00:10:36,375 --> 00:10:37,458 Charlotte! 160 00:10:40,708 --> 00:10:41,583 Grazie. 161 00:10:42,666 --> 00:10:44,958 Ci scusi, non ce l'aspettavamo. 162 00:10:44,958 --> 00:10:50,000 Ma siamo felici che sia qui con noi per questo splendido spettacolo. 163 00:10:50,791 --> 00:10:52,625 Come si chiama, signore? 164 00:10:52,625 --> 00:10:53,708 Vince. 165 00:10:53,708 --> 00:10:56,083 Vince, crede nella magia? 166 00:10:57,583 --> 00:10:59,041 - No. - No? 167 00:10:59,041 --> 00:11:02,166 Si fidi di me. Dopo stasera, ci crederà. 168 00:11:11,416 --> 00:11:15,333 La magia è uno dei più antichi misteri dell'umanità. 169 00:11:15,333 --> 00:11:18,416 Houdini, Copperfield, Gesù Cristo! 170 00:11:18,916 --> 00:11:21,250 Per secoli, abbiamo stupito l'umanità, 171 00:11:21,250 --> 00:11:22,666 l'abbiamo intrattenuta 172 00:11:22,666 --> 00:11:26,625 e costretta a pensare fuori dagli schemi. 173 00:11:27,500 --> 00:11:29,583 Chi si offre volontario? 174 00:11:37,125 --> 00:11:38,375 Charlotte, vieni! 175 00:11:39,875 --> 00:11:41,750 La mia splendida assistente. 176 00:11:41,750 --> 00:11:45,500 Charlotte ultimamente ha qualche problemino di stomaco. 177 00:11:45,500 --> 00:11:47,000 Non è vero, Charlotte? 178 00:11:47,000 --> 00:11:49,625 Ma non si preoccupi, Vince. Sistemerò tutto. 179 00:11:49,625 --> 00:11:51,375 Charlotte, fammi un favore. 180 00:11:51,375 --> 00:11:55,708 Perché non ti sdrai con la testa di là e i piedi da questa parte? 181 00:11:55,708 --> 00:11:57,541 Vince, mi dispiace, 182 00:11:57,541 --> 00:11:59,916 ma a quanto pare dovremo operarla 183 00:11:59,916 --> 00:12:02,083 con una sega elettrica 184 00:12:03,291 --> 00:12:04,875 pensata per il legno. 185 00:12:05,500 --> 00:12:08,666 Ora prenderò questo cavalletto, 186 00:12:08,666 --> 00:12:11,166 che verrà penetrato dalla lama, 187 00:12:11,166 --> 00:12:12,875 e lo disporrò su Charlotte. 188 00:12:12,875 --> 00:12:15,000 Ok, ci siamo. 189 00:12:15,000 --> 00:12:17,416 Inizieremo al mio tre. 190 00:12:17,416 --> 00:12:19,375 Uno, due, tre! 191 00:12:19,375 --> 00:12:20,666 Ci siamo, Charlotte! 192 00:12:30,875 --> 00:12:32,750 Charlotte, alleluia! 193 00:12:32,750 --> 00:12:33,916 Sei guarita. 194 00:12:35,541 --> 00:12:38,375 No, la prego! Ne ho bisogno, la prego! 195 00:12:38,375 --> 00:12:42,375 Molte persone sono morte durante il prossimo trucco. 196 00:12:43,000 --> 00:12:46,041 Sì, è vietato in molti Paesi, 197 00:12:46,041 --> 00:12:48,708 ma qui, stasera, in questo parco, 198 00:12:48,708 --> 00:12:50,125 lo eseguiremo. 199 00:12:57,208 --> 00:12:58,708 Ha un nome semplice. 200 00:13:01,125 --> 00:13:02,291 La Presa. 201 00:13:25,041 --> 00:13:28,166 Mi piacciono le poke con l'ananas e il riso... 202 00:13:28,166 --> 00:13:30,208 - Davvero? - Sono particolari. 203 00:13:30,208 --> 00:13:32,833 Salve, cercavo un responsabile. 204 00:13:32,833 --> 00:13:34,583 Benvenuti a Surf City. 205 00:13:34,583 --> 00:13:35,750 È arrabbiata. 206 00:13:35,750 --> 00:13:38,250 - Molto arrabbiata. - Possiamo aiutarla? 207 00:13:38,250 --> 00:13:41,958 Sono stata vittima di profiling razziale al negozio dei souvenir. 208 00:13:41,958 --> 00:13:44,250 Le risse sono severamente vietate. 209 00:13:45,625 --> 00:13:46,583 È impossibile. 210 00:13:47,500 --> 00:13:49,500 - Cosa? - I neri non sono razzisti. 211 00:13:49,500 --> 00:13:53,500 Il razzismo è un costrutto sostenuto dall'oppressione sistematica. 212 00:13:53,500 --> 00:13:56,083 - Non abbiamo un simile potere. - Esatto. 213 00:13:56,083 --> 00:13:58,125 E tu ti sei comportata da bianca. 214 00:13:59,041 --> 00:14:02,083 - Ha un'aria ambigua, in effetti. - Volevi rubare. 215 00:14:02,083 --> 00:14:03,875 Un'altra Winona Ryder. 216 00:14:03,875 --> 00:14:07,125 Devo parlare con un cazzo di responsabile, e subito. 217 00:14:07,708 --> 00:14:08,666 Siamo in pausa. 218 00:14:09,750 --> 00:14:12,666 QUELLO CHE CI PERSEGUITA 219 00:14:16,750 --> 00:14:19,500 Allora, cosa ti porta qui? 220 00:14:21,625 --> 00:14:23,458 Niente di che. Un compleanno. 221 00:14:25,541 --> 00:14:26,625 La ami? 222 00:14:32,083 --> 00:14:35,166 Sì, ma non è il suo compleanno. È del... 223 00:14:35,166 --> 00:14:37,125 Del suo fratellino. Dee Dee. 224 00:14:37,750 --> 00:14:39,000 Che carino. 225 00:14:39,791 --> 00:14:43,166 Sai, sono qui da molto tempo. 226 00:14:43,666 --> 00:14:45,083 Ho visto molte persone. 227 00:14:46,000 --> 00:14:48,666 Tanta lussuria. Tanto odio. 228 00:14:50,375 --> 00:14:52,000 Ma il vero amore è raro. 229 00:14:53,500 --> 00:14:56,208 L'amore è l'inizio e la fine di tutto. 230 00:14:56,708 --> 00:15:01,916 Se ti impegni, troverai quello che cerchi. 231 00:15:06,458 --> 00:15:08,291 O quello che sta cercando te. 232 00:15:22,958 --> 00:15:25,125 - Dai, Deshaun! - Sì, vieni! 233 00:15:25,125 --> 00:15:28,958 - No, mi piaceva questa giostra. - Vai, ti divertirai! 234 00:15:29,708 --> 00:15:30,833 Ho paura. 235 00:15:32,500 --> 00:15:33,833 Sali anche tu con me? 236 00:15:36,791 --> 00:15:39,875 Non mi metto a scherzare con il Drago che annega. 237 00:15:40,791 --> 00:15:42,291 Dici che Vince verrebbe? 238 00:15:43,166 --> 00:15:46,791 Probabilmente sì, ma non abbiamo modo di contattarlo. 239 00:15:46,791 --> 00:15:47,916 Sta bene? 240 00:15:48,583 --> 00:15:51,875 Non ti preoccupare. Lui non si sta preoccupando di noi. 241 00:15:56,750 --> 00:15:59,666 Alzate le mani e urlate! 242 00:15:59,666 --> 00:16:00,916 Deja! 243 00:16:07,875 --> 00:16:09,000 Basta porte chiuse! 244 00:16:43,333 --> 00:16:45,333 Merda, aspetta... 245 00:16:47,625 --> 00:16:48,458 Annientiamolo! 246 00:17:09,625 --> 00:17:10,625 Pronto? 247 00:17:25,666 --> 00:17:26,875 La salsa piccante? 248 00:17:26,875 --> 00:17:30,041 SALSE 25 CENTESIMI L'UNA 249 00:17:43,916 --> 00:17:46,000 NON SI DÀ RESTO 250 00:17:46,000 --> 00:17:47,708 E allora dammele tutte! 251 00:18:02,250 --> 00:18:05,666 LA PORTA ROSSA 252 00:18:05,666 --> 00:18:07,000 As-salamu 'alaykum! 253 00:18:07,500 --> 00:18:09,875 Buon Ramadan a quelli che lo celebrano. 254 00:18:09,875 --> 00:18:13,416 Al tramonto, non dimenticate uno spuntino al chiosco halal. 255 00:18:15,166 --> 00:18:16,416 Dove cazzo sei stato? 256 00:18:17,125 --> 00:18:18,416 Mi avete abbandonato! 257 00:18:18,416 --> 00:18:19,750 Alzi anche la voce? 258 00:18:19,750 --> 00:18:23,083 Sono andato ovunque in cerca del cazzo di pollo fritto! 259 00:18:23,083 --> 00:18:26,958 - Hai tutti questi soldi e non riesci... - Mi hanno pestato! 260 00:18:26,958 --> 00:18:28,791 Ero nel negozio da sola! 261 00:18:28,791 --> 00:18:32,875 - E uno mi ha dato della ladra! - Ma tu rubi davvero! 262 00:18:32,875 --> 00:18:35,833 Tanti auguri, caro Deshaun 263 00:18:35,833 --> 00:18:37,416 Tanti auguri... 264 00:19:26,500 --> 00:19:31,416 Sottotitoli: Irene Bassini