1
00:00:10,500 --> 00:00:13,916
LA PRESENTE È UN'OPERA DI FINZIONE
2
00:00:13,916 --> 00:00:17,375
OGNI RIFERIMENTO A FATTI REALI
È PURAMENTE CASUALE
3
00:00:26,583 --> 00:00:30,666
Amici di Long Beach, denunciate
le violenze prima di vendicarvi.
4
00:00:43,500 --> 00:00:44,375
Cazzo.
5
00:00:46,041 --> 00:00:48,125
Perché non siamo a Disneyland?
6
00:00:50,833 --> 00:00:52,708
Non guadagni abbastanza.
7
00:00:53,458 --> 00:00:58,416
I biglietti costano 900 dollari l'uno.
Non voglio così bene al mio fratellino.
8
00:00:58,416 --> 00:01:01,166
Cinque biglietti
e compri una borsa di Gucci.
9
00:01:01,666 --> 00:01:03,958
- Zio Vince...
- Non sono tuo zio.
10
00:01:05,500 --> 00:01:07,000
Vedremo Dude?
11
00:01:07,500 --> 00:01:10,000
- Sai che Dude non esiste davvero?
- Cosa?
12
00:01:10,000 --> 00:01:13,208
È solo un tizio con un completo.
Come Steve Harvey.
13
00:01:13,208 --> 00:01:14,916
Possiamo prendere il pollo?
14
00:01:14,916 --> 00:01:16,541
Hai i soldi per pagartelo?
15
00:01:16,541 --> 00:01:19,000
Ok, mettetevi tutti le cuffie.
16
00:01:22,125 --> 00:01:24,000
Vacci piano con le stronzate.
17
00:01:24,000 --> 00:01:25,500
- Quali?
- Le solite.
18
00:01:25,500 --> 00:01:28,583
Lo sai.
È il compleanno di Dee Dee e ti ammira.
19
00:01:31,583 --> 00:01:35,416
Dee Dee è uno stronzo.
Se gli volessi davvero bene, lo sapresti.
20
00:01:35,916 --> 00:01:39,333
- Lo porti qui a supplicarci per il pollo.
- Aspetta.
21
00:01:39,333 --> 00:01:41,333
Non è un pollo fritto qualunque.
22
00:01:42,041 --> 00:01:45,208
Quindi comportati bene,
o ti faccio il culo.
23
00:01:59,166 --> 00:02:00,583
Benvenuti a Surf City.
24
00:02:00,583 --> 00:02:03,375
Tuffatevi nel divertimento. Che onde!
25
00:02:04,416 --> 00:02:07,666
- Vediamo di fare in fretta.
- Sarà una giornata eterna.
26
00:02:11,541 --> 00:02:13,750
Il parco acquatico è chiuso.
27
00:02:13,750 --> 00:02:16,041
Ti metto la spilla del festeggiato.
28
00:02:16,041 --> 00:02:19,583
Condoglianze a chi ha perso la vita
nella recente tragedia.
29
00:02:20,625 --> 00:02:23,250
Ritiri la spilla al centro informazioni?
30
00:02:28,000 --> 00:02:31,625
Dai, facciamoci una foto.
31
00:02:33,458 --> 00:02:36,250
Non si muove nemmeno. Quando fai...
32
00:02:36,250 --> 00:02:37,416
Scusate.
33
00:02:40,291 --> 00:02:41,416
Aspetta.
34
00:02:42,458 --> 00:02:43,500
Posso aiutarla?
35
00:02:43,500 --> 00:02:45,541
- Vorrei una spilla.
- Siamo in pausa.
36
00:02:45,541 --> 00:02:47,791
Sai quando prendi due capi abbinati?
37
00:02:47,791 --> 00:02:50,833
- Non mi piace metterli insieme...
- Nemmeno a me.
38
00:02:53,625 --> 00:02:54,500
È per lei?
39
00:02:54,500 --> 00:02:55,750
Cambia qualcosa?
40
00:02:55,750 --> 00:02:59,666
- Sì. Le spille sono solo per i bambini.
- Lei è troppo cresciuto.
41
00:02:59,666 --> 00:03:02,083
- Datemi la cazzo di spilla.
- Che modi.
42
00:03:02,083 --> 00:03:03,791
Ci indichi il bambino.
43
00:03:06,708 --> 00:03:07,750
È suo figlio?
44
00:03:09,500 --> 00:03:11,458
No. È un bambino malato.
45
00:03:15,708 --> 00:03:16,750
Come si chiama?
46
00:03:17,291 --> 00:03:19,916
Assaggiate il nostro celebre pollo fritto!
47
00:03:19,916 --> 00:03:21,583
- Come...
- E vaffanculo.
48
00:03:21,583 --> 00:03:25,958
- Aspetta che finisca il turno e vedi.
- Non farti più vedere.
49
00:03:28,500 --> 00:03:30,750
Ok, ci siamo. Dite tutti "cheese".
50
00:03:30,750 --> 00:03:32,458
- Grazie.
- Aspetto in auto.
51
00:03:32,458 --> 00:03:34,083
Partecipa alla foto.
52
00:03:35,375 --> 00:03:39,625
I bambini vanno accompagnati
da adulti dello stesso background etnico.
53
00:03:40,166 --> 00:03:41,375
Non toccarmi, cazzo.
54
00:03:42,833 --> 00:03:47,541
Bene, mettiamoci tutti belli vicini.
Uno, due, tre. Sorridete!
55
00:03:48,916 --> 00:03:51,166
- Che problemi ha Dude?
- Cioè?
56
00:03:51,166 --> 00:03:52,750
Ci sta fissando.
57
00:03:52,750 --> 00:03:54,625
Ma se non si vedono gli occhi.
58
00:03:54,625 --> 00:03:57,750
Anzi, facciamoci una foto anche con lui.
59
00:03:57,750 --> 00:03:59,166
Sta' a vedere.
60
00:03:59,666 --> 00:04:00,666
Dude!
61
00:04:20,750 --> 00:04:23,583
- È ora delle giostre!
- Sì!
62
00:04:24,583 --> 00:04:26,666
- E spostati!
- Vaffanculo!
63
00:04:26,666 --> 00:04:29,458
- Vaffanculo a te.
- Levati dal cazzo!
64
00:04:32,500 --> 00:04:34,625
Muoio di fame. Quando si mangia?
65
00:04:35,875 --> 00:04:38,375
Non li hai fatti mangiare
prima di entrare?
66
00:04:38,375 --> 00:04:40,125
No, solo Deshaun.
67
00:04:41,250 --> 00:04:42,958
Perché gli altri no?
68
00:04:43,458 --> 00:04:46,291
Non li conosco.
Non so cosa possono mangiare.
69
00:04:46,291 --> 00:04:49,833
Cosa cambia? Non possiamo mangiare qui?
Volevate il pollo.
70
00:04:49,833 --> 00:04:52,916
Sì, ma la fila arrivava
fin dietro l'angolo.
71
00:04:54,416 --> 00:04:55,833
Forse se ne scorderanno.
72
00:04:55,833 --> 00:05:01,083
Vogliamo il pollo!
73
00:05:01,083 --> 00:05:02,750
IL POLLAIO DEI CUCCIOLI
74
00:05:04,958 --> 00:05:06,291
Volevo le patatine.
75
00:05:06,291 --> 00:05:09,958
Non abbiamo soldi per le patatine.
So che non è il massimo,
76
00:05:09,958 --> 00:05:12,666
ma ho risparmiato tanto
solo per i biglietti.
77
00:05:12,666 --> 00:05:14,041
Dovremo accontentarci.
78
00:05:17,958 --> 00:05:18,833
Ecco.
79
00:05:19,833 --> 00:05:20,875
Ma pensa te.
80
00:05:21,750 --> 00:05:25,125
Ti sembriamo dei senzatetto?
Non mi servono i tuoi soldi.
81
00:05:27,500 --> 00:05:28,416
Avanti!
82
00:05:32,000 --> 00:05:32,833
Vorrei...
83
00:05:32,833 --> 00:05:34,291
Petto o coscia?
84
00:05:34,875 --> 00:05:36,875
- Coscia.
- Sono finite.
85
00:05:37,916 --> 00:05:39,416
Allora va bene il petto.
86
00:05:41,000 --> 00:05:43,750
Ehi, Miguel. È rimasto del petto?
87
00:05:45,208 --> 00:05:46,750
Finito anche quello.
88
00:05:46,750 --> 00:05:48,125
Allora cos'avete?
89
00:05:48,125 --> 00:05:50,750
Senti, stronzo, non bloccare la fila.
90
00:05:51,250 --> 00:05:54,583
Se vuoi mangiare,
ti tocca tornare per cena.
91
00:05:55,875 --> 00:05:57,625
Non siamo da Popeyes.
92
00:05:59,708 --> 00:06:02,708
Come va, Loc?
Di' a Mookie di farsi sentire.
93
00:06:03,583 --> 00:06:05,708
Ehi, aspetti. Quello era pollo?
94
00:06:05,708 --> 00:06:07,916
Senti, il pollo è finito per te!
95
00:06:07,916 --> 00:06:10,541
Quella è la mia friggitrice.
96
00:06:10,541 --> 00:06:12,208
Quindi, quel pollo è mio.
97
00:06:12,208 --> 00:06:15,000
E lui è mio amico, capito?
98
00:06:17,083 --> 00:06:18,083
Sì, certo.
99
00:06:18,708 --> 00:06:19,583
Avanti!
100
00:06:21,333 --> 00:06:22,583
- Sì?
- Dove sei?
101
00:06:25,500 --> 00:06:27,500
Se il cellulare non prende,
102
00:06:27,500 --> 00:06:30,750
non possiamo farci niente. Ci dispiace.
103
00:06:32,166 --> 00:06:33,000
Ehi.
104
00:06:38,041 --> 00:06:38,875
Che c'è?
105
00:06:40,791 --> 00:06:41,916
Cerchi del pollo?
106
00:06:44,708 --> 00:06:45,791
Sai dove trovarlo?
107
00:06:47,541 --> 00:06:49,125
C'è un altro ristorante.
108
00:06:50,291 --> 00:06:51,166
O così dicono.
109
00:06:52,833 --> 00:06:55,541
- Cioè?
- Segui la strada di mattoni gialli.
110
00:06:57,250 --> 00:06:59,875
- Sai dov'è la Città Spruzzo, vero?
- Sì.
111
00:06:59,875 --> 00:07:01,750
Devi superarla.
112
00:07:02,250 --> 00:07:04,625
Dopo qualche minuto, vedrai la giostra.
113
00:07:05,125 --> 00:07:08,375
Continua di lì.
Dopo un po', vedrai un tunnel buio.
114
00:07:10,041 --> 00:07:11,750
Devi risalirlo. Non scendere.
115
00:07:12,541 --> 00:07:15,083
Lo troverai lì, vicino a Oceano di Follia.
116
00:07:15,583 --> 00:07:16,625
La porta rossa.
117
00:07:17,500 --> 00:07:18,416
Grazie mille.
118
00:07:19,833 --> 00:07:21,125
Attento, Vince.
119
00:07:28,708 --> 00:07:31,625
COSA NON SI FA PER AMORE
120
00:07:51,083 --> 00:07:51,916
Fanculo.
121
00:08:06,750 --> 00:08:08,791
IL POLLAIO DEI CUCCIOLI JUNIOR
122
00:08:08,791 --> 00:08:11,000
POLLO FRITTO
123
00:08:15,666 --> 00:08:16,791
Come va?
124
00:08:20,041 --> 00:08:23,833
Come non detto. Vorrei due menù
da 20 pezzi con le Patatine Onda.
125
00:08:23,833 --> 00:08:26,541
Il pane è compreso nel menù?
126
00:08:29,791 --> 00:08:32,375
Hai ragione, lo prendo comunque. Fanculo.
127
00:08:32,375 --> 00:08:34,208
E una limonata.
128
00:08:34,875 --> 00:08:36,083
Niente cavolo.
129
00:08:45,458 --> 00:08:46,458
Però, costoso.
130
00:08:47,791 --> 00:08:50,541
CUCINATO SUL MOMENTO
TI CHIAMIAMO NOI
131
00:08:58,875 --> 00:09:02,000
Fermate tutto, voglio scendere!
132
00:09:13,041 --> 00:09:14,291
Che cos'hai, Jeremy?
133
00:09:16,083 --> 00:09:18,041
Mia nonna non mi ha dato soldi.
134
00:09:19,208 --> 00:09:22,500
Non ti preoccupare.
Prendi pure quello che vuoi.
135
00:09:31,125 --> 00:09:33,833
Ehi, scusa. Come stai?
136
00:09:34,500 --> 00:09:37,375
È il compleanno di mio fratello...
Deshaun, vieni.
137
00:09:37,875 --> 00:09:41,666
...e ho visto sul sito
che fate lo sconto per i compleanni.
138
00:09:41,666 --> 00:09:44,291
Quindi volevo sapere come fare per averlo.
139
00:09:44,291 --> 00:09:46,416
Dee Dee, mostragli la spilla.
140
00:09:46,416 --> 00:09:49,000
Scordatevelo, cazzo. Siete qui per rubare.
141
00:09:49,583 --> 00:09:50,583
Rubare?
142
00:09:50,583 --> 00:09:52,875
- Sì.
- Qui nessuno ruba niente.
143
00:09:52,875 --> 00:09:55,375
Il mini T-Challa si è intascato qualcosa.
144
00:09:55,375 --> 00:09:58,833
Anche il ciccione.
Ringraziate che non chiamo la security.
145
00:09:58,833 --> 00:10:02,250
Prima di tutto,
a Surf City non c'è la security.
146
00:10:02,250 --> 00:10:06,625
E perché dovrei rubare delle magliette
da 10 dollari? Non sono al verde.
147
00:10:06,625 --> 00:10:07,625
Lo sei eccome.
148
00:10:07,625 --> 00:10:09,875
O sareste a Disneyland.
149
00:10:09,875 --> 00:10:11,541
Sparite dal mio negozio.
150
00:10:11,541 --> 00:10:13,500
Hai sbagliato persona. Andiamo!
151
00:10:13,500 --> 00:10:16,541
- Ehi, quelli li devi pagare.
- Col cazzo!
152
00:10:16,541 --> 00:10:19,333
E manderò il mio uomo a farti il culo.
153
00:10:19,333 --> 00:10:20,750
- Chi?
- Vince Staples!
154
00:10:20,750 --> 00:10:22,500
Chi cazzo è Vince Staples?
155
00:10:23,208 --> 00:10:25,375
Ehi, sai chi cazzo è Vince Staples?
156
00:10:25,875 --> 00:10:27,500
{\an8}SPETTACOLO DI MAGIA
DI QUA
157
00:10:31,875 --> 00:10:33,291
Salve, gentile signore.
158
00:10:34,375 --> 00:10:36,375
Charlotte, è arrivato qualcuno.
159
00:10:36,375 --> 00:10:37,458
Charlotte!
160
00:10:40,708 --> 00:10:41,583
Grazie.
161
00:10:42,666 --> 00:10:44,958
Ci scusi, non ce l'aspettavamo.
162
00:10:44,958 --> 00:10:50,000
Ma siamo felici che sia qui con noi
per questo splendido spettacolo.
163
00:10:50,791 --> 00:10:52,625
Come si chiama, signore?
164
00:10:52,625 --> 00:10:53,708
Vince.
165
00:10:53,708 --> 00:10:56,083
Vince, crede nella magia?
166
00:10:57,583 --> 00:10:59,041
- No.
- No?
167
00:10:59,041 --> 00:11:02,166
Si fidi di me. Dopo stasera, ci crederà.
168
00:11:11,416 --> 00:11:15,333
La magia è uno
dei più antichi misteri dell'umanità.
169
00:11:15,333 --> 00:11:18,416
Houdini, Copperfield, Gesù Cristo!
170
00:11:18,916 --> 00:11:21,250
Per secoli, abbiamo stupito l'umanità,
171
00:11:21,250 --> 00:11:22,666
l'abbiamo intrattenuta
172
00:11:22,666 --> 00:11:26,625
e costretta a pensare fuori dagli schemi.
173
00:11:27,500 --> 00:11:29,583
Chi si offre volontario?
174
00:11:37,125 --> 00:11:38,375
Charlotte, vieni!
175
00:11:39,875 --> 00:11:41,750
La mia splendida assistente.
176
00:11:41,750 --> 00:11:45,500
Charlotte ultimamente
ha qualche problemino di stomaco.
177
00:11:45,500 --> 00:11:47,000
Non è vero, Charlotte?
178
00:11:47,000 --> 00:11:49,625
Ma non si preoccupi, Vince.
Sistemerò tutto.
179
00:11:49,625 --> 00:11:51,375
Charlotte, fammi un favore.
180
00:11:51,375 --> 00:11:55,708
Perché non ti sdrai con la testa di là
e i piedi da questa parte?
181
00:11:55,708 --> 00:11:57,541
Vince, mi dispiace,
182
00:11:57,541 --> 00:11:59,916
ma a quanto pare dovremo operarla
183
00:11:59,916 --> 00:12:02,083
con una sega elettrica
184
00:12:03,291 --> 00:12:04,875
pensata per il legno.
185
00:12:05,500 --> 00:12:08,666
Ora prenderò questo cavalletto,
186
00:12:08,666 --> 00:12:11,166
che verrà penetrato dalla lama,
187
00:12:11,166 --> 00:12:12,875
e lo disporrò su Charlotte.
188
00:12:12,875 --> 00:12:15,000
Ok, ci siamo.
189
00:12:15,000 --> 00:12:17,416
Inizieremo al mio tre.
190
00:12:17,416 --> 00:12:19,375
Uno, due, tre!
191
00:12:19,375 --> 00:12:20,666
Ci siamo, Charlotte!
192
00:12:30,875 --> 00:12:32,750
Charlotte, alleluia!
193
00:12:32,750 --> 00:12:33,916
Sei guarita.
194
00:12:35,541 --> 00:12:38,375
No, la prego! Ne ho bisogno, la prego!
195
00:12:38,375 --> 00:12:42,375
Molte persone sono morte
durante il prossimo trucco.
196
00:12:43,000 --> 00:12:46,041
Sì, è vietato in molti Paesi,
197
00:12:46,041 --> 00:12:48,708
ma qui, stasera, in questo parco,
198
00:12:48,708 --> 00:12:50,125
lo eseguiremo.
199
00:12:57,208 --> 00:12:58,708
Ha un nome semplice.
200
00:13:01,125 --> 00:13:02,291
La Presa.
201
00:13:25,041 --> 00:13:28,166
Mi piacciono le poke
con l'ananas e il riso...
202
00:13:28,166 --> 00:13:30,208
- Davvero?
- Sono particolari.
203
00:13:30,208 --> 00:13:32,833
Salve, cercavo un responsabile.
204
00:13:32,833 --> 00:13:34,583
Benvenuti a Surf City.
205
00:13:34,583 --> 00:13:35,750
È arrabbiata.
206
00:13:35,750 --> 00:13:38,250
- Molto arrabbiata.
- Possiamo aiutarla?
207
00:13:38,250 --> 00:13:41,958
Sono stata vittima di profiling razziale
al negozio dei souvenir.
208
00:13:41,958 --> 00:13:44,250
Le risse sono severamente vietate.
209
00:13:45,625 --> 00:13:46,583
È impossibile.
210
00:13:47,500 --> 00:13:49,500
- Cosa?
- I neri non sono razzisti.
211
00:13:49,500 --> 00:13:53,500
Il razzismo è un costrutto
sostenuto dall'oppressione sistematica.
212
00:13:53,500 --> 00:13:56,083
- Non abbiamo un simile potere.
- Esatto.
213
00:13:56,083 --> 00:13:58,125
E tu ti sei comportata da bianca.
214
00:13:59,041 --> 00:14:02,083
- Ha un'aria ambigua, in effetti.
- Volevi rubare.
215
00:14:02,083 --> 00:14:03,875
Un'altra Winona Ryder.
216
00:14:03,875 --> 00:14:07,125
Devo parlare con un cazzo di responsabile,
e subito.
217
00:14:07,708 --> 00:14:08,666
Siamo in pausa.
218
00:14:09,750 --> 00:14:12,666
QUELLO CHE CI PERSEGUITA
219
00:14:16,750 --> 00:14:19,500
Allora, cosa ti porta qui?
220
00:14:21,625 --> 00:14:23,458
Niente di che. Un compleanno.
221
00:14:25,541 --> 00:14:26,625
La ami?
222
00:14:32,083 --> 00:14:35,166
Sì, ma non è il suo compleanno. È del...
223
00:14:35,166 --> 00:14:37,125
Del suo fratellino. Dee Dee.
224
00:14:37,750 --> 00:14:39,000
Che carino.
225
00:14:39,791 --> 00:14:43,166
Sai, sono qui da molto tempo.
226
00:14:43,666 --> 00:14:45,083
Ho visto molte persone.
227
00:14:46,000 --> 00:14:48,666
Tanta lussuria. Tanto odio.
228
00:14:50,375 --> 00:14:52,000
Ma il vero amore è raro.
229
00:14:53,500 --> 00:14:56,208
L'amore è l'inizio e la fine di tutto.
230
00:14:56,708 --> 00:15:01,916
Se ti impegni, troverai quello che cerchi.
231
00:15:06,458 --> 00:15:08,291
O quello che sta cercando te.
232
00:15:22,958 --> 00:15:25,125
- Dai, Deshaun!
- Sì, vieni!
233
00:15:25,125 --> 00:15:28,958
- No, mi piaceva questa giostra.
- Vai, ti divertirai!
234
00:15:29,708 --> 00:15:30,833
Ho paura.
235
00:15:32,500 --> 00:15:33,833
Sali anche tu con me?
236
00:15:36,791 --> 00:15:39,875
Non mi metto a scherzare
con il Drago che annega.
237
00:15:40,791 --> 00:15:42,291
Dici che Vince verrebbe?
238
00:15:43,166 --> 00:15:46,791
Probabilmente sì,
ma non abbiamo modo di contattarlo.
239
00:15:46,791 --> 00:15:47,916
Sta bene?
240
00:15:48,583 --> 00:15:51,875
Non ti preoccupare.
Lui non si sta preoccupando di noi.
241
00:15:56,750 --> 00:15:59,666
Alzate le mani e urlate!
242
00:15:59,666 --> 00:16:00,916
Deja!
243
00:16:07,875 --> 00:16:09,000
Basta porte chiuse!
244
00:16:43,333 --> 00:16:45,333
Merda, aspetta...
245
00:16:47,625 --> 00:16:48,458
Annientiamolo!
246
00:17:09,625 --> 00:17:10,625
Pronto?
247
00:17:25,666 --> 00:17:26,875
La salsa piccante?
248
00:17:26,875 --> 00:17:30,041
SALSE
25 CENTESIMI L'UNA
249
00:17:43,916 --> 00:17:46,000
NON SI DÀ RESTO
250
00:17:46,000 --> 00:17:47,708
E allora dammele tutte!
251
00:18:02,250 --> 00:18:05,666
LA PORTA ROSSA
252
00:18:05,666 --> 00:18:07,000
As-salamu 'alaykum!
253
00:18:07,500 --> 00:18:09,875
Buon Ramadan a quelli che lo celebrano.
254
00:18:09,875 --> 00:18:13,416
Al tramonto, non dimenticate
uno spuntino al chiosco halal.
255
00:18:15,166 --> 00:18:16,416
Dove cazzo sei stato?
256
00:18:17,125 --> 00:18:18,416
Mi avete abbandonato!
257
00:18:18,416 --> 00:18:19,750
Alzi anche la voce?
258
00:18:19,750 --> 00:18:23,083
Sono andato ovunque
in cerca del cazzo di pollo fritto!
259
00:18:23,083 --> 00:18:26,958
- Hai tutti questi soldi e non riesci...
- Mi hanno pestato!
260
00:18:26,958 --> 00:18:28,791
Ero nel negozio da sola!
261
00:18:28,791 --> 00:18:32,875
- E uno mi ha dato della ladra!
- Ma tu rubi davvero!
262
00:18:32,875 --> 00:18:35,833
Tanti auguri, caro Deshaun
263
00:18:35,833 --> 00:18:37,416
Tanti auguri...
264
00:19:26,500 --> 00:19:31,416
Sottotitoli: Irene Bassini