1 00:00:10,500 --> 00:00:13,916 この物語は フィクションであり 2 00:00:13,916 --> 00:00:17,375 実際の出来事とは 無関係です 3 00:00:21,958 --> 00:00:26,083 {\an8}〝サーフシティ〞 4 00:00:26,583 --> 00:00:30,666 暴行に遭った場合 報復の前に通報を 5 00:00:43,500 --> 00:00:44,375 クソ 6 00:00:46,041 --> 00:00:48,125 ディズニーがよかった 7 00:00:50,833 --> 00:00:52,708 そんなお金はない 8 00:00:53,541 --> 00:00:56,250 パークホッパー券は900ドル 9 00:00:56,250 --> 00:01:01,083 5人分の券で グッチのバッグが買える 10 00:01:01,083 --> 00:01:02,291 おじさん 11 00:01:02,291 --> 00:01:03,958 俺はおじじゃない 12 00:01:05,500 --> 00:01:07,416 デュードに会える? 13 00:01:07,416 --> 00:01:09,208 本物じゃないぞ 14 00:01:09,208 --> 00:01:10,000 えっ? 15 00:01:10,000 --> 00:01:12,791 中に黒人が入ってる 着ぐるみだ 16 00:01:13,291 --> 00:01:14,875 チキンが食べたい 17 00:01:14,875 --> 00:01:16,541 カネはあるか? 18 00:01:16,541 --> 00:01:19,000 ヘッドフォンをつけて 19 00:01:22,125 --> 00:01:24,041 悪い態度を改めて 20 00:01:24,041 --> 00:01:24,708 誰が 21 00:01:24,708 --> 00:01:28,583 弟のディーディーの誕生日よ 22 00:01:29,458 --> 00:01:30,333 おい 23 00:01:31,583 --> 00:01:35,416 かわいいと思うなら ワガママ言わせるな 24 00:01:35,916 --> 00:01:37,458 チキンだと? 25 00:01:37,458 --> 00:01:41,333 普通の フライドチキンじゃないの 26 00:01:42,041 --> 00:01:45,208 いい子にしてないと ケツをたたくよ 27 00:01:59,166 --> 00:02:03,166 サーフシティへようこそ 思い切り楽しんで 28 00:02:04,500 --> 00:02:06,041 早く済ませよう 29 00:02:06,041 --> 00:02:07,541 長い1日になる 30 00:02:11,541 --> 00:02:13,750 ウォーターパークは 閉鎖中です 31 00:02:13,750 --> 00:02:16,041 誕生日バッジをつけて 32 00:02:16,041 --> 00:02:19,791 今回の悲劇で 命を落とした皆様の冥福を 33 00:02:20,625 --> 00:02:23,250 窓口でバッジをもらってきて 34 00:02:28,000 --> 00:02:31,625 さあ 写真を撮ろう 35 00:02:33,458 --> 00:02:36,250 それが全然動かないわけよ 36 00:02:36,250 --> 00:02:37,416 すみません 37 00:02:40,291 --> 00:02:41,416 待ってて 38 00:02:42,458 --> 00:02:43,500 ご用件は? 39 00:02:43,500 --> 00:02:44,375 バッジを 40 00:02:44,375 --> 00:02:45,541 休憩中よ 41 00:02:45,541 --> 00:02:48,791 セットで買っても 一緒に着たくない 42 00:02:48,791 --> 00:02:50,291 私もそうよ 43 00:02:53,625 --> 00:02:54,500 あなたの? 44 00:02:54,500 --> 00:02:55,750 関係あるか 45 00:02:55,750 --> 00:02:58,375 子供にしかバッジはあげない 46 00:02:58,375 --> 00:02:59,666 大人でしょ 47 00:02:59,666 --> 00:03:01,125 バッジをよこせ 48 00:03:01,125 --> 00:03:02,041 ムリよ 49 00:03:02,041 --> 00:03:03,791 子供を見せて 50 00:03:06,666 --> 00:03:07,750 あなたの子? 51 00:03:09,500 --> 00:03:11,250 違う 難病の子だ 52 00:03:15,708 --> 00:03:16,750 名前は? 53 00:03:17,291 --> 00:03:19,916 自慢のチキンもお試しを 54 00:03:19,916 --> 00:03:20,833 ちょっと 55 00:03:20,833 --> 00:03:21,583 嫌いだ 56 00:03:21,583 --> 00:03:22,708 何するの 57 00:03:22,708 --> 00:03:23,958 もう来るな 58 00:03:23,958 --> 00:03:24,916 二度とね 59 00:03:24,916 --> 00:03:25,958 覚えてな 60 00:03:28,500 --> 00:03:30,750 はい チーズ 61 00:03:30,750 --> 00:03:31,750 ありがと 62 00:03:31,750 --> 00:03:32,458 車に 63 00:03:32,458 --> 00:03:34,083 写真に入って 64 00:03:35,375 --> 00:03:39,625 お子さんには 同じ人種の大人が付き添いを 65 00:03:40,166 --> 00:03:41,375 離れろ 66 00:03:42,833 --> 00:03:45,166 みんな 寄ってくださいね 67 00:03:45,166 --> 00:03:47,541 1 2 3 笑って 68 00:03:48,916 --> 00:03:49,583 デュードが 69 00:03:49,583 --> 00:03:51,166 彼が何か? 70 00:03:51,166 --> 00:03:52,791 俺らを見てる 71 00:03:52,791 --> 00:03:54,625 目も見えないのに 72 00:03:54,625 --> 00:03:57,750 そうだ 写真に入ってもらおう 73 00:03:57,750 --> 00:03:59,166 待ってて 74 00:03:59,666 --> 00:04:00,666 デュード! 75 00:04:20,750 --> 00:04:22,541 乗り物に乗るよ 76 00:04:22,541 --> 00:04:23,583 やった! 77 00:04:24,583 --> 00:04:26,041 どけよ 78 00:04:26,041 --> 00:04:26,666 クソ 79 00:04:26,666 --> 00:04:28,416 お前こそクソだ 80 00:04:28,416 --> 00:04:29,458 ジャマだ 81 00:04:32,500 --> 00:04:34,625 おなかがすいたよ 82 00:04:35,875 --> 00:04:38,375 来る前に食事は? 83 00:04:38,375 --> 00:04:40,208 ディーディーにだけ 84 00:04:41,250 --> 00:04:42,958 全員に食べさせて 85 00:04:43,458 --> 00:04:46,291 食事制限が あるかもしれないし 86 00:04:46,291 --> 00:04:49,833 どうせここで チキンを食うんだろ? 87 00:04:49,833 --> 00:04:53,166 でも さっき見たら 長蛇の列だった 88 00:04:54,500 --> 00:04:55,750 忘れるだろ 89 00:04:55,750 --> 00:05:02,291 チキンが食べたい チキンが食べたい 90 00:05:01,166 --> 00:05:02,750 {\an8}〝子犬のチキン〞 91 00:05:04,958 --> 00:05:06,291 ポテトも 92 00:05:06,291 --> 00:05:07,958 もうお金がない 93 00:05:07,958 --> 00:05:12,708 ここの入園料で 全部使っちゃったのよ 94 00:05:12,708 --> 00:05:14,041 我慢して 95 00:05:17,958 --> 00:05:18,833 失礼 96 00:05:19,833 --> 00:05:20,875 ちょっと 97 00:05:21,750 --> 00:05:25,250 ホームレスに見える? お金は要らない 98 00:05:27,500 --> 00:05:28,416 次! 99 00:05:32,000 --> 00:05:32,833 ええと... 100 00:05:32,833 --> 00:05:34,291 モモ肉? 胸? 101 00:05:34,875 --> 00:05:35,541 モモ肉 102 00:05:35,541 --> 00:05:36,875 売り切れだ 103 00:05:37,916 --> 00:05:39,416 じゃあ胸肉を 104 00:05:41,000 --> 00:05:43,750 胸肉は残ってるか 105 00:05:45,208 --> 00:05:46,291 売り切れだ 106 00:05:46,833 --> 00:05:48,125 何ならある? 107 00:05:48,125 --> 00:05:50,750 行列が見えないのか 108 00:05:51,250 --> 00:05:54,750 ディナーの時間に また来るんだな 109 00:05:55,791 --> 00:05:57,916 最悪な店だ 110 00:05:59,708 --> 00:06:02,708 元気か ムーキーによろしく 111 00:06:03,583 --> 00:06:05,708 待てよ それチキンか 112 00:06:05,708 --> 00:06:07,916 お前に売るチキンはねえ 113 00:06:07,916 --> 00:06:10,541 あれは俺のフライヤーだから 114 00:06:10,541 --> 00:06:12,208 俺のチキンだ 115 00:06:12,208 --> 00:06:15,000 今のは俺のダチだ 116 00:06:17,083 --> 00:06:18,083 そうか 117 00:06:18,708 --> 00:06:19,583 次! 118 00:06:21,666 --> 00:06:22,583 どこ? 119 00:06:25,500 --> 00:06:29,541 携帯の電波が弱くても どうにもできません 120 00:06:29,541 --> 00:06:30,833 あしからず 121 00:06:32,166 --> 00:06:33,000 あの 122 00:06:38,041 --> 00:06:38,875 何だ? 123 00:06:40,791 --> 00:06:41,916 チキンを? 124 00:06:44,750 --> 00:06:45,791 買えるのか 125 00:06:47,541 --> 00:06:49,125 他の店にある... 126 00:06:50,291 --> 00:06:51,166 かも 127 00:06:52,833 --> 00:06:53,666 かも? 128 00:06:54,250 --> 00:06:55,791 黄色いレンガ路だ 129 00:06:57,250 --> 00:06:58,708 スプラッシュタウンを? 130 00:06:58,708 --> 00:06:59,875 知ってる 131 00:06:59,875 --> 00:07:01,750 そこを通り抜けると 132 00:07:02,250 --> 00:07:04,625 メリーゴーランドが見える 133 00:07:05,125 --> 00:07:08,375 さらに進むと 暗いトンネルがある 134 00:07:10,041 --> 00:07:11,750 坂道を上って 135 00:07:12,541 --> 00:07:15,083 オーシャンマッドネスの隣に 136 00:07:15,583 --> 00:07:16,625 赤い扉が 137 00:07:17,500 --> 00:07:18,416 感謝する 138 00:07:19,833 --> 00:07:21,125 気をつけて 139 00:07:28,708 --> 00:07:31,625 愛ゆえの行為 140 00:07:51,083 --> 00:07:51,916 クソ 141 00:08:06,750 --> 00:08:08,791 “子犬のチキンジュニア” 142 00:08:08,791 --> 00:08:11,000 “フライドチキン” 143 00:08:15,666 --> 00:08:16,791 どうも 144 00:08:20,041 --> 00:08:22,958 20個入り ディナーパック2つと 145 00:08:22,958 --> 00:08:23,833 ポテトを 146 00:08:23,833 --> 00:08:26,541 ビスケットはついてくる? 147 00:08:29,791 --> 00:08:32,375 ビスケットもつけてくれ 148 00:08:32,375 --> 00:08:36,083 あとレモネード コールスローは不要だ 149 00:08:38,458 --> 00:08:39,291 “100” 150 00:08:43,333 --> 00:08:44,541 “10” 151 00:08:45,458 --> 00:08:46,458 高いな 152 00:08:47,791 --> 00:08:50,541 “新鮮素材 電話します” 153 00:08:58,875 --> 00:09:02,000 止めて! 降ろして! 154 00:09:13,041 --> 00:09:14,291 どうしたの? 155 00:09:16,083 --> 00:09:18,041 お金がない 156 00:09:19,208 --> 00:09:22,500 心配ない 好きな物を買って 157 00:09:31,125 --> 00:09:33,875 ちょっといいですか? 158 00:09:34,500 --> 00:09:36,375 弟の誕生日なの 159 00:09:36,375 --> 00:09:37,375 こっちへ 160 00:09:37,875 --> 00:09:41,666 割引があるって ウェブで見たんだけど 161 00:09:41,666 --> 00:09:44,291 どう申請すればいいの? 162 00:09:44,291 --> 00:09:46,416 バッジを見せて 163 00:09:46,416 --> 00:09:49,000 断る 万引き犯だろ 164 00:09:49,583 --> 00:09:50,583 万引き? 165 00:09:51,125 --> 00:09:52,875 盗んでなんかない 166 00:09:52,875 --> 00:09:57,333 あのガキたちが盗んでるが 警備員も呼んでない 167 00:09:57,333 --> 00:09:58,750 感謝しろよ 168 00:09:58,750 --> 00:10:02,250 サーフシティに 警備員なんかいないし 169 00:10:02,250 --> 00:10:05,541 10ドルの Tシャツなんか盗まない 170 00:10:05,541 --> 00:10:06,625 お金はある 171 00:10:06,625 --> 00:10:09,875 カネがあったら ディズニーに行くさ 172 00:10:09,875 --> 00:10:11,541 俺の店から出てけ 173 00:10:11,541 --> 00:10:13,500 もういい 行くわよ 174 00:10:13,500 --> 00:10:15,000 カネ払えよ 175 00:10:15,000 --> 00:10:16,541 払うもんですか 176 00:10:16,541 --> 00:10:19,333 彼氏にぶちのめしてもらうわ 177 00:10:19,333 --> 00:10:19,958 誰だ 178 00:10:19,958 --> 00:10:20,666 ヴィンス 179 00:10:20,666 --> 00:10:22,500 それ誰だよ 180 00:10:23,208 --> 00:10:25,375 ヴィンスって誰だ? 181 00:10:25,875 --> 00:10:27,500 {\an8}〝マジックショー〞 182 00:10:31,875 --> 00:10:33,208 いらっしゃい 183 00:10:34,375 --> 00:10:37,458 シャーロット! ついにお客だ 184 00:10:40,708 --> 00:10:41,583 どうも 185 00:10:42,666 --> 00:10:44,958 久しぶりだったもので 186 00:10:44,958 --> 00:10:50,208 このスペクタクルな マジックショーへようこそ 187 00:10:50,791 --> 00:10:52,625 お名前は? 188 00:10:52,625 --> 00:10:53,666 ヴィンス 189 00:10:53,666 --> 00:10:56,083 マジックを信じますか? 190 00:10:57,458 --> 00:10:58,000 いや 191 00:10:58,000 --> 00:10:59,083 信じない? 192 00:10:59,083 --> 00:11:02,166 今夜を境に 信じるようになります 193 00:11:11,416 --> 00:11:13,541 マジックは人類最古の謎 194 00:11:13,541 --> 00:11:18,416 カッパーフィールド フーディーニ キリスト 195 00:11:18,916 --> 00:11:22,666 何世紀にわたり 人々を驚かせ楽しませ 196 00:11:22,666 --> 00:11:26,625 型にはまらない思考を 人類に与えました 197 00:11:27,500 --> 00:11:29,583 お手伝いの志願者は? 198 00:11:37,125 --> 00:11:38,375 シャーロット 199 00:11:39,875 --> 00:11:41,750 私の魅力的な助手だ 200 00:11:41,750 --> 00:11:47,000 君は最近 おなかの調子が 悪いんだよね? 201 00:11:47,000 --> 00:11:49,625 これからそれを治すよ 202 00:11:49,625 --> 00:11:51,375 ではシャーロット 203 00:11:51,375 --> 00:11:55,708 頭をここ 足はあっちで 横になってくれ 204 00:11:55,708 --> 00:11:57,541 驚かせて悪いが 205 00:11:57,541 --> 00:11:59,916 手術が必要そうだ 206 00:11:59,916 --> 00:12:02,083 この電動ノコギリは 207 00:12:03,291 --> 00:12:04,458 木を切る物だ 208 00:12:05,500 --> 00:12:08,666 さて 取り出したのは 小さな台 209 00:12:08,666 --> 00:12:11,250 刃が突き抜けるこの台を 210 00:12:11,250 --> 00:12:12,875 彼女の上に置く 211 00:12:12,875 --> 00:12:15,000 よし 始めましょう 212 00:12:15,000 --> 00:12:17,416 3つ数えたら始めます 213 00:12:17,416 --> 00:12:18,708 1 2... 214 00:12:18,708 --> 00:12:20,666 いくぞ シャーロット 215 00:12:30,875 --> 00:12:34,125 シャーロット 病気が治ったぞ 216 00:12:35,541 --> 00:12:38,375 やめてくれ 帰らないで! 217 00:12:38,375 --> 00:12:42,375 次は大勢の人が死んだ マジックをやります 218 00:12:43,000 --> 00:12:46,041 多くの国で 禁止されている技です 219 00:12:46,041 --> 00:12:50,125 でも今夜この舞台で お見せしましょう 220 00:12:57,208 --> 00:12:58,708 この大技の名は 221 00:13:01,125 --> 00:13:02,291 ザ・キャッチ 222 00:13:25,041 --> 00:13:30,208 パイナップルボウルは 好きだけど 中にご飯を... 223 00:13:30,208 --> 00:13:32,833 責任者と話したい 224 00:13:32,833 --> 00:13:34,583 サーフシティへ... 225 00:13:34,583 --> 00:13:35,750 怒ってる 226 00:13:35,750 --> 00:13:37,291 カンカンね 227 00:13:37,291 --> 00:13:38,250 ご用件は 228 00:13:38,250 --> 00:13:41,958 ショップで人種差別された 229 00:13:41,958 --> 00:13:44,375 敷地内でケンカは禁止です 230 00:13:45,583 --> 00:13:46,583 ありえない 231 00:13:47,500 --> 00:13:48,500 何ですって 232 00:13:48,500 --> 00:13:49,500 差別じゃない 233 00:13:49,500 --> 00:13:55,250 差別とは組織的抑圧に 裏打ちされた社会的概念なの 234 00:13:55,250 --> 00:13:56,166 そうよ 235 00:13:56,166 --> 00:13:58,958 彼は“白い視線”で 見られたと 236 00:13:58,958 --> 00:14:00,708 あいまいな見た目 237 00:14:00,708 --> 00:14:01,958 万引き未遂 238 00:14:01,958 --> 00:14:03,875 W・ライダー似の女 239 00:14:03,875 --> 00:14:07,125 今すぐ責任者を 出してちょうだい 240 00:14:07,708 --> 00:14:08,666 休憩中よ 241 00:14:09,750 --> 00:14:12,666 我らを悩ませるもの 242 00:14:16,750 --> 00:14:19,500 なぜ ここに来たの? 243 00:14:21,625 --> 00:14:23,458 特に ただ誕生日で 244 00:14:25,541 --> 00:14:27,083 彼女を愛してる? 245 00:14:32,083 --> 00:14:35,166 ああ でも彼女の誕生日じゃない 246 00:14:35,166 --> 00:14:37,208 弟のディーディーよね 247 00:14:37,750 --> 00:14:39,000 かわいらしい 248 00:14:39,791 --> 00:14:45,083 私はここに長い間いて 多くの人を見てきた 249 00:14:46,000 --> 00:14:48,666 欲望や憎しみも見たわ 250 00:14:50,375 --> 00:14:52,416 でも真の愛は希少よ 251 00:14:53,500 --> 00:14:56,208 愛はすべての始まりで終わり 252 00:14:56,708 --> 00:15:01,916 懸命に探せばあなたの 求めるものは見つかる 253 00:15:06,458 --> 00:15:08,416 あなたを求めるものも 254 00:15:22,958 --> 00:15:23,833 来いよ 255 00:15:23,833 --> 00:15:25,125 ディーディー 256 00:15:25,125 --> 00:15:26,750 イヤだ 257 00:15:26,750 --> 00:15:28,750 きっと楽しいよ 258 00:15:29,708 --> 00:15:30,833 怖いよ 259 00:15:32,500 --> 00:15:33,833 一緒に乗って 260 00:15:36,791 --> 00:15:39,875 私は危ないものには 近寄らない 261 00:15:40,791 --> 00:15:42,291 ヴィンスは? 262 00:15:43,166 --> 00:15:46,375 どこにいるか わからないの 263 00:15:46,875 --> 00:15:47,916 大丈夫? 264 00:15:48,583 --> 00:15:51,875 どうせ私たちのことも 心配してない 265 00:15:56,750 --> 00:15:59,666 両手を上げて叫びましょう 266 00:15:59,666 --> 00:16:00,916 デジャ! 267 00:16:07,875 --> 00:16:09,000 鍵が! 268 00:16:43,333 --> 00:16:45,333 何だよ 待ってくれ 269 00:16:47,625 --> 00:16:48,458 やれ! 270 00:17:09,625 --> 00:17:10,625 はい 271 00:17:25,666 --> 00:17:26,875 ホットソースを 272 00:17:26,875 --> 00:17:30,041 “調味料 各25セント” 273 00:17:43,916 --> 00:17:46,000 “おつりは出ません” 274 00:17:46,000 --> 00:17:47,708 じゃあ全部よこせ 275 00:17:58,750 --> 00:18:02,166 ヴィンス・ステイプルズ・ショー 276 00:18:02,166 --> 00:18:05,666 赤い扉 277 00:18:05,666 --> 00:18:09,875 アッサラーム・アライクム 楽しいラマダンを 278 00:18:09,875 --> 00:18:13,125 ハラル用のスナックをどうぞ 279 00:18:15,250 --> 00:18:16,416 どこにいたの 280 00:18:17,083 --> 00:18:18,416 置き去りかよ 281 00:18:18,416 --> 00:18:19,916 声を荒げないで 282 00:18:19,916 --> 00:18:23,000 チキンのために 園を駆け回った 283 00:18:23,000 --> 00:18:31,083 お誕生日おめでとう 284 00:18:31,083 --> 00:18:35,833 おめでとう ディーディー 285 00:18:35,833 --> 00:18:37,416 お誕生日... 286 00:19:26,500 --> 00:19:31,416 日本語字幕 赤木 真理子