1
00:00:10,500 --> 00:00:13,916
TEN SERIAL TO FIKCJA
2
00:00:13,916 --> 00:00:17,375
PODOBIEŃSTWA DO RZECZYWISTYCH WYDARZEŃ
SĄ PRZYPADKOWE
3
00:00:26,583 --> 00:00:30,666
Pamiętajcie, koledzy z plaży,
zgłoście przemoc, zanim się zemścicie.
4
00:00:43,500 --> 00:00:44,375
Kurwa.
5
00:00:46,041 --> 00:00:48,458
Dlaczego nie pojechaliśmy do Disneylandu?
6
00:00:50,833 --> 00:00:52,708
Bo nie masz siana.
7
00:00:53,541 --> 00:00:56,250
Bilet do parków rozrywki
kosztuje 900 dolarów.
8
00:00:56,250 --> 00:00:58,416
Kocham braciszka, ale nie aż tak.
9
00:00:58,416 --> 00:01:01,083
Bilety dla całej piątki to torba Gucciego.
10
00:01:01,083 --> 00:01:03,958
- Wujku...
- Nie jestem twoim wujkiem.
11
00:01:05,500 --> 00:01:07,000
Zobaczymy się z Kolesiem?
12
00:01:07,500 --> 00:01:09,916
- Wiesz, że Koleś nie istnieje?
- Co?
13
00:01:09,916 --> 00:01:13,208
No. Zwykły typ w garniturze,
jak prezenter z telewizji.
14
00:01:13,208 --> 00:01:14,875
Mogę kurczaka?
15
00:01:14,875 --> 00:01:16,541
A masz kasę na kurczaka?
16
00:01:16,541 --> 00:01:19,000
Załóżcie słuchawki.
17
00:01:22,125 --> 00:01:24,041
Wyluzuj z tym pierdoleniem.
18
00:01:24,041 --> 00:01:25,500
- Jakim pierdoleniem?
- Twoim.
19
00:01:25,500 --> 00:01:28,958
Nie zgrywaj głupa. Są urodziny Dee Dee,
a on cię podziwia.
20
00:01:31,583 --> 00:01:35,416
Dee Dee to menda. Wiedziałabyś,
gdybyś naprawdę kochała brata.
21
00:01:35,916 --> 00:01:39,000
- Kazałaś mu błagać o kurczaka.
- Chwila.
22
00:01:39,500 --> 00:01:41,333
To nie jest zwykły kurczak.
23
00:01:42,041 --> 00:01:45,208
Więc zachowuj się jak należy,
bo skopię ci dupę.
24
00:01:59,166 --> 00:02:00,583
Witamy w Surf City.
25
00:02:00,583 --> 00:02:02,958
Zanurzcie się w zabawie. Łapcie falę!
26
00:02:04,500 --> 00:02:07,500
- Załatwmy to, proszę.
- To będzie długi dzień.
27
00:02:11,541 --> 00:02:13,750
Park wodny jest zamknięty.
28
00:02:13,750 --> 00:02:16,041
Przypnę ci urodzinową przypinkę.
29
00:02:16,041 --> 00:02:19,791
Niech ofiary tej tragedii
spoczywają w pokoju.
30
00:02:20,625 --> 00:02:24,000
Przyniesiesz urodzinową przypinkę
z punktu informacyjnego?
31
00:02:28,000 --> 00:02:31,625
Chodźcie, zrobimy sobie zdjęcie.
32
00:02:33,458 --> 00:02:36,250
W ogóle się nie rusza...
33
00:02:36,250 --> 00:02:37,416
Przepraszam.
34
00:02:40,291 --> 00:02:41,416
Zaczekaj.
35
00:02:42,416 --> 00:02:43,500
W czym mogę pomóc?
36
00:02:43,500 --> 00:02:45,666
- Potrzebuję przypinki.
- Mamy przerwę.
37
00:02:45,666 --> 00:02:50,291
Jeśli dostanę zestaw,
nie chcę go nosić razem...
38
00:02:53,625 --> 00:02:54,500
To dla ciebie?
39
00:02:54,500 --> 00:02:55,750
Czy to ważne?
40
00:02:55,750 --> 00:02:58,375
Tak. Dajemy przypinki tylko dzieciom.
41
00:02:58,375 --> 00:02:59,666
A ty jesteś dorosły.
42
00:02:59,666 --> 00:03:01,125
Dawaj przypinkę.
43
00:03:01,125 --> 00:03:02,041
Nie rób tego.
44
00:03:02,041 --> 00:03:03,791
Pokaż dzieciaka.
45
00:03:06,708 --> 00:03:07,750
To twoje dziecko?
46
00:03:09,500 --> 00:03:11,250
Nie. Z fundacji.
47
00:03:15,708 --> 00:03:16,750
Jak masz na imię?
48
00:03:17,291 --> 00:03:19,916
Spróbuj naszego słynnego kurczaka.
49
00:03:19,916 --> 00:03:21,583
Nienawidzę was.
50
00:03:21,583 --> 00:03:25,958
- Czekaj no tylko, aż skończę zmianę.
- Nie wracaj.
51
00:03:28,500 --> 00:03:30,750
Okej, jedziemy. Powiedzcie „cheese”.
52
00:03:30,750 --> 00:03:32,458
- Dziękuję!
- Będę w aucie.
53
00:03:32,458 --> 00:03:34,083
Chodź do zdjęcia.
54
00:03:35,375 --> 00:03:39,625
Dzieciom muszą towarzyszyć dorośli
tego samego pochodzenia etnicznego.
55
00:03:40,166 --> 00:03:41,375
A ty, kurwa, co?
56
00:03:42,833 --> 00:03:47,541
Dobra, wszyscy blisko siebie.
Raz, dwa, trzy, uśmiech!
57
00:03:48,916 --> 00:03:51,166
- A Koleś co?
- Co masz na myśli?
58
00:03:51,166 --> 00:03:52,791
Gapi się na nas.
59
00:03:52,791 --> 00:03:54,625
Nawet nie widać jego twarzy.
60
00:03:54,625 --> 00:03:57,750
Zajmijmy się nim.
61
00:03:57,750 --> 00:03:59,166
Chwila.
62
00:03:59,666 --> 00:04:00,666
Koleś!
63
00:04:20,750 --> 00:04:23,583
- Czas na przejażdżki!
- Tak!
64
00:04:24,583 --> 00:04:26,666
- Wyjazd!
- Pierdol się!
65
00:04:26,666 --> 00:04:29,458
- Sam się pierdol!
- Z drogi!
66
00:04:32,500 --> 00:04:34,625
Boli mnie brzuch. Kiedy coś zjemy?
67
00:04:35,875 --> 00:04:38,375
Nie nakarmiłeś ich wcześniej?
68
00:04:38,375 --> 00:04:39,958
Nie. Nakarmiłem Deshauna.
69
00:04:41,250 --> 00:04:43,375
Czemu nie nakarmiłeś wszystkich?
70
00:04:43,375 --> 00:04:46,291
Nie znam ich. Może mają specjalne diety.
71
00:04:46,291 --> 00:04:49,833
Nie możemy tu zjeść? Chciałaś kurczaka?
72
00:04:49,833 --> 00:04:53,166
Tak, ale kolejka jest aż za winklem.
73
00:04:54,500 --> 00:04:55,750
Może nie zapytają.
74
00:04:55,750 --> 00:05:02,291
Chcemy kurczaka!
75
00:05:04,958 --> 00:05:06,291
Chciałem frytki.
76
00:05:06,291 --> 00:05:10,041
Nie mamy kasy na frytki.
Nie jest idealnie,
77
00:05:10,041 --> 00:05:12,708
ale wszystko poszło na bilety.
78
00:05:12,708 --> 00:05:14,041
Musimy oszczędzać.
79
00:05:17,958 --> 00:05:18,833
Przepraszam.
80
00:05:19,833 --> 00:05:20,875
Stary.
81
00:05:21,750 --> 00:05:25,125
Wyglądamy na bezdomnych?
Nie potrzebuję twoich pieniędzy.
82
00:05:27,500 --> 00:05:28,416
Następny!
83
00:05:32,000 --> 00:05:32,833
Proszę...
84
00:05:32,833 --> 00:05:34,291
Ciemne czy białe mięso?
85
00:05:34,875 --> 00:05:36,875
- Ciemne.
- Skończyło się.
86
00:05:37,916 --> 00:05:39,416
Wezmę białe mięso.
87
00:05:41,000 --> 00:05:43,750
Hej, Miguel. Mamy jakieś białe mięso?
88
00:05:45,208 --> 00:05:46,291
Też się skończyło.
89
00:05:46,833 --> 00:05:48,125
Co macie?
90
00:05:48,125 --> 00:05:50,750
Kolejka jest, skurwysynu.
91
00:05:51,250 --> 00:05:54,750
Jeśli chcesz coś zjeść,
to wróć kiedy indziej.
92
00:05:55,791 --> 00:05:57,916
Jak w budzie z fast foodem.
93
00:05:59,708 --> 00:06:02,708
Co tam, Loc?
Powiedz Mookiemu, żeby zadzwonił.
94
00:06:03,583 --> 00:06:05,708
Czekaj. To kurczak?
95
00:06:05,708 --> 00:06:07,916
Dla ciebie kurczaka nie ma!
96
00:06:07,916 --> 00:06:10,541
To moja frytkownica.
97
00:06:10,541 --> 00:06:12,208
I mój kurczak.
98
00:06:12,208 --> 00:06:15,000
A to mój koleś, koleś.
99
00:06:17,083 --> 00:06:18,083
Okej.
100
00:06:18,708 --> 00:06:19,583
Następny!
101
00:06:21,333 --> 00:06:22,583
- Tak?
- Gdzie jesteś?
102
00:06:25,500 --> 00:06:27,583
Jeśli masz problemy z zasięgiem,
103
00:06:27,583 --> 00:06:30,750
nic nie możemy zrobić. Przepraszamy.
104
00:06:32,166 --> 00:06:33,000
Hej.
105
00:06:38,041 --> 00:06:38,875
Co tam?
106
00:06:40,791 --> 00:06:41,791
Szukasz kurczaka?
107
00:06:44,750 --> 00:06:45,875
Wiesz, gdzie jest?
108
00:06:47,541 --> 00:06:49,125
Może w innej knajpie.
109
00:06:50,291 --> 00:06:51,166
Podobno.
110
00:06:52,833 --> 00:06:53,666
„Podobno”?
111
00:06:54,291 --> 00:06:55,666
Idź żółtą drogą.
112
00:06:57,250 --> 00:06:59,875
- Wiesz, gdzie jest Wioska Chlap?
- Tak.
113
00:06:59,875 --> 00:07:01,750
Miniesz ją.
114
00:07:02,250 --> 00:07:04,625
Po kilku minutach zobaczysz karuzelę.
115
00:07:05,125 --> 00:07:08,375
Idź dalej.
W końcu zobaczysz ciemny tunel.
116
00:07:10,041 --> 00:07:11,750
Wchodzisz w górę, nie w dół.
117
00:07:12,541 --> 00:07:15,083
Będzie tam, obok Szaleństwa Oceanu.
118
00:07:15,583 --> 00:07:16,625
Czerwone drzwi.
119
00:07:17,500 --> 00:07:18,416
Dzięki.
120
00:07:19,833 --> 00:07:21,125
Uważaj, Vince.
121
00:07:28,708 --> 00:07:31,625
CO ROBIMY Z MIŁOŚCI
122
00:07:51,083 --> 00:07:51,916
Jebać to.
123
00:08:06,750 --> 00:08:08,791
KURCZACZEK
124
00:08:08,791 --> 00:08:11,000
SMAŻONY KURCZAK
125
00:08:15,666 --> 00:08:16,791
Cześć, brachu.
126
00:08:20,041 --> 00:08:23,833
Nieważne. Dwa boxy po 20 sztuk
i smażone ziemniaki.
127
00:08:23,833 --> 00:08:26,541
Do tego jest chleb?
128
00:08:29,791 --> 00:08:32,375
Dobra, wezmę do tego chleb.
129
00:08:32,375 --> 00:08:34,208
I lemoniadę.
130
00:08:34,875 --> 00:08:36,083
Bez kolesława.
131
00:08:45,458 --> 00:08:46,458
Drogo.
132
00:08:47,791 --> 00:08:50,541
PRZYGOTOWUJEMY NA ŚWIEŻO
ZADZWONIMY DO CIEBIE
133
00:08:58,875 --> 00:09:02,000
Zatrzymać kolejkę! Chcę stąd zejść!
134
00:09:13,041 --> 00:09:14,291
Co się stało, Jeremy?
135
00:09:16,083 --> 00:09:18,041
Babcia nie daje mi pieniędzy.
136
00:09:19,208 --> 00:09:22,500
Nie martw się.
Bierz, co chcesz. Dobrze?
137
00:09:31,125 --> 00:09:33,833
Przepraszam. Dzień dobry.
138
00:09:34,500 --> 00:09:37,791
Dziś urodziny mojego braciszka.
Deshaun, chodź tu.
139
00:09:37,791 --> 00:09:41,666
Widziałam na stronie,
że oferujecie zniżki na takie okazje,
140
00:09:41,666 --> 00:09:44,291
więc zastanawiam się,
czy możemy skorzystać.
141
00:09:44,291 --> 00:09:46,416
Dee Dee, pokaż mu przypinkę.
142
00:09:46,416 --> 00:09:49,000
Co? Ni chuja. Kradniecie.
143
00:09:49,583 --> 00:09:50,583
Kradniemy?
144
00:09:50,583 --> 00:09:52,875
- Tak.
- Nikt nie musi niczego kraść.
145
00:09:52,875 --> 00:09:55,208
Widzę, jak mały T'Challa kradnie,
146
00:09:55,208 --> 00:09:58,750
ten tłuścioch też.
Cieszcie się, że nie wezwałem ochrony.
147
00:09:58,750 --> 00:10:02,250
Po pierwsze,
nie ma ochrony w nędznym Surf City.
148
00:10:02,250 --> 00:10:06,625
Po drugie, czemu miałabym kraść koszulki
za 10 $? Nie jestem spłukana.
149
00:10:06,625 --> 00:10:07,625
Jesteś w opór.
150
00:10:07,625 --> 00:10:11,541
Inaczej byłabyś w Disneylandzie.
Wypierdalaj z mojego lokalu.
151
00:10:11,541 --> 00:10:13,500
Żebyś, kurwa, wiedział! Idziemy!
152
00:10:13,500 --> 00:10:16,541
- Zapłacisz za to!
- Za nic, kurwa, nie zapłacę!
153
00:10:16,541 --> 00:10:19,333
Mój ziom nakopie ci do dupy!
154
00:10:19,333 --> 00:10:20,666
- Ziom?
- Vince Staples!
155
00:10:20,666 --> 00:10:22,500
Kto to, kurwa, jest?
156
00:10:23,208 --> 00:10:25,375
Kim jest Vince Staples?
157
00:10:25,875 --> 00:10:27,500
{\an8}CUDOWNY POKAZ MAGII
TĘDY
158
00:10:31,875 --> 00:10:33,375
Dzień dobry, drogi panie!
159
00:10:34,375 --> 00:10:37,458
Charlotte, zaczynamy. Charlotte!
160
00:10:40,708 --> 00:10:41,583
Dziękuję.
161
00:10:42,666 --> 00:10:44,958
Przepraszam, dawno nie występowaliśmy.
162
00:10:44,958 --> 00:10:50,000
Ale cieszymy się, że dołączył pan do nas
przy tak wspaniałej okazji.
163
00:10:50,791 --> 00:10:52,625
Jak się pan nazywa?
164
00:10:52,625 --> 00:10:53,708
Vince.
165
00:10:53,708 --> 00:10:56,125
Vince, wierzysz w magię?
166
00:10:57,583 --> 00:10:59,041
- Nie.
- Nie?
167
00:10:59,041 --> 00:11:02,166
Zaufaj mi,
po dzisiejszym wieczorze uwierzysz.
168
00:11:11,416 --> 00:11:15,333
Magia to
jedna z najstarszych tajemnic ludzkości.
169
00:11:15,333 --> 00:11:18,416
Houdini, Copperfield, Chrystus!
170
00:11:18,916 --> 00:11:21,250
Od wieków zadziwialiśmy,
171
00:11:21,250 --> 00:11:22,666
bawiliśmy
172
00:11:22,666 --> 00:11:26,625
i zmuszaliśmy ludzkość
do nieszablonowego myślenia.
173
00:11:27,500 --> 00:11:29,583
Mamy tu jakichś ochotników?
174
00:11:37,125 --> 00:11:38,375
Charlotte, proszę.
175
00:11:39,875 --> 00:11:41,750
Moja urocza asystentka.
176
00:11:41,750 --> 00:11:45,500
Charlotte ma ostatnio
problemy z żołądkiem,
177
00:11:45,500 --> 00:11:47,000
prawda?
178
00:11:47,000 --> 00:11:49,625
Ale nie martw się, Vince. Pomogę jej.
179
00:11:49,625 --> 00:11:51,375
Wyświadcz mi przysługę.
180
00:11:51,375 --> 00:11:55,708
Położysz się,
położysz głowę tam, a stopy tam?
181
00:11:55,708 --> 00:11:57,541
Przykro mi to mówić, Vince,
182
00:11:57,541 --> 00:11:59,916
ale będziemy musieli operować
183
00:11:59,916 --> 00:12:02,083
piłą elektryczną
184
00:12:03,291 --> 00:12:04,458
do cięcia drewna.
185
00:12:05,500 --> 00:12:11,083
Wezmę tę palisadę,
przez którą przejdzie ostrze,
186
00:12:11,083 --> 00:12:12,875
umieszczę ją nad Charlotte.
187
00:12:12,875 --> 00:12:15,000
Dobra, jedziemy.
188
00:12:15,000 --> 00:12:17,416
Zaczynamy na trzy.
189
00:12:17,416 --> 00:12:18,708
Raz, dwa,
190
00:12:18,708 --> 00:12:20,666
trzy! Zaczynamy, Charlotte!
191
00:12:30,875 --> 00:12:32,750
Charlotte, alleluja!
192
00:12:32,750 --> 00:12:33,916
Jesteś zdrowa!
193
00:12:35,541 --> 00:12:38,375
Nie, proszę, potrzebuję tego! Proszę!
194
00:12:38,375 --> 00:12:42,375
Wiele osób zginęło przy kolejnej sztuczce.
195
00:12:43,000 --> 00:12:46,041
Tak, w wielu krajach jest zakazana,
196
00:12:46,041 --> 00:12:48,708
ale dziś, w tym parku,
197
00:12:48,708 --> 00:12:50,125
zrobię to.
198
00:12:57,208 --> 00:12:58,708
Nazywa się po prostu...
199
00:13:01,125 --> 00:13:02,291
Złap.
200
00:13:25,041 --> 00:13:27,250
Lubię miski z ananasem,
201
00:13:27,250 --> 00:13:30,208
dodają ryż. To robi robotę.
202
00:13:30,208 --> 00:13:32,833
Cześć. Muszę porozmawiać z kierownikiem.
203
00:13:32,833 --> 00:13:34,583
Witamy w Surf City.
204
00:13:34,583 --> 00:13:35,750
Jest wściekła.
205
00:13:35,750 --> 00:13:38,250
- Naprawdę wściekła.
- Możemy pomóc?
206
00:13:38,250 --> 00:13:41,958
Zostałam potraktowana rasistowsko
przez typa w sklepie z pamiątkami.
207
00:13:41,958 --> 00:13:44,250
Bójki na terenie parku są zabronione.
208
00:13:45,625 --> 00:13:46,583
Niemożliwe.
209
00:13:47,500 --> 00:13:49,500
- Słucham?
- Czarni nie mogą być rasistami.
210
00:13:49,500 --> 00:13:53,291
Rasizm to konstrukt społeczny
wspierany przez systemowy ucisk,
211
00:13:53,291 --> 00:13:55,250
a my po prostu nie mamy władzy.
212
00:13:55,250 --> 00:13:56,166
To prawda.
213
00:13:56,166 --> 00:13:58,958
Poza tym mówił,
że patrzyłaś białym wzrokiem.
214
00:13:58,958 --> 00:14:00,708
Wygląda na niejednoznaczną.
215
00:14:00,708 --> 00:14:01,958
Próba kradzieży.
216
00:14:01,958 --> 00:14:03,875
Jak Winona Ryder.
217
00:14:03,875 --> 00:14:07,125
{\an8}Chcę rozmawiać z kierownikiem.
Teraz, kurwa.
218
00:14:07,708 --> 00:14:08,666
Mamy przerwę.
219
00:14:09,750 --> 00:14:12,666
CO NAS PRZEŚLADUJE
220
00:14:16,750 --> 00:14:19,500
Co cię tu sprowadza?
221
00:14:21,625 --> 00:14:23,458
Nic specjalnego, urodziny.
222
00:14:25,541 --> 00:14:26,625
Kochasz ją?
223
00:14:32,083 --> 00:14:35,166
To nie jej urodziny. Jej brata.
224
00:14:35,166 --> 00:14:37,125
Małego Dee Dee.
225
00:14:37,750 --> 00:14:39,000
Urocze.
226
00:14:39,791 --> 00:14:43,166
Jestem tu od dawna.
227
00:14:43,666 --> 00:14:45,083
Widziałam wiele osób.
228
00:14:46,000 --> 00:14:48,666
Dużo pożądania. Dużo nienawiści.
229
00:14:50,375 --> 00:14:52,416
Ale niewiele prawdziwej miłości.
230
00:14:53,500 --> 00:14:56,208
Miłość to początek i koniec wszystkiego.
231
00:14:56,708 --> 00:15:01,916
Jeśli dobrze poszukasz,
znajdziesz to, czego szukasz.
232
00:15:06,458 --> 00:15:08,125
Albo to, co szuka ciebie.
233
00:15:22,958 --> 00:15:25,125
- Dalej, Deshaun!
- Chodź!
234
00:15:25,125 --> 00:15:28,750
- Nie! Było fajnie.
- Tu też będzie.
235
00:15:29,708 --> 00:15:30,833
Boję się.
236
00:15:32,500 --> 00:15:33,833
Pojedziesz ze mną?
237
00:15:36,791 --> 00:15:39,875
Nie zadzieram z Tonącym Smokiem.
238
00:15:40,791 --> 00:15:42,291
Vince ze mną pojedzie?
239
00:15:43,166 --> 00:15:46,375
Pewnie mógłby,
ale nie mogę się do niech dodzwonić.
240
00:15:46,875 --> 00:15:48,500
Z Vince'em wszystko okej?
241
00:15:48,500 --> 00:15:52,000
Nie martw się o niego,
bo on na pewno nie martwi się o nas.
242
00:15:56,750 --> 00:15:59,666
Ręce do góry i krzycz!
243
00:15:59,666 --> 00:16:00,916
Deja!
244
00:16:07,875 --> 00:16:09,416
Koniec z zamkniętymi drzwiami!
245
00:16:43,333 --> 00:16:45,333
Cholera! Chwila!
246
00:17:09,625 --> 00:17:10,625
Halo?
247
00:17:25,666 --> 00:17:26,875
Dostanę ostry sos?
248
00:17:26,875 --> 00:17:30,041
PRZYPRAWY PO 25 CENTÓW ZA SZTUKĘ
249
00:17:43,916 --> 00:17:46,000
NIE WYDAJEMY RESZTY
250
00:17:46,000 --> 00:17:47,708
Dawaj wszystkie!
251
00:18:02,250 --> 00:18:05,666
CZERWONE DRZWI
252
00:18:05,666 --> 00:18:07,000
Assalamu alaikum!
253
00:18:07,500 --> 00:18:09,875
Wesołego Ramadanu.
254
00:18:09,875 --> 00:18:13,125
Zjedz przekąskę z wózka halal.
255
00:18:15,208 --> 00:18:16,416
Gdzie, kurwa, byłeś?
256
00:18:17,125 --> 00:18:18,416
Zostawiłaś mnie!
257
00:18:18,416 --> 00:18:19,916
Na kogo podnosisz głos?
258
00:18:19,916 --> 00:18:23,000
Biegałem po parku rozrywki
i szukałem kurczaka!
259
00:18:23,000 --> 00:18:26,958
Sto lat, sto lat
260
00:18:26,958 --> 00:18:31,083
Niech żyje, żyje nam
261
00:18:31,083 --> 00:18:35,833
A kto? Deshaun
262
00:19:26,500 --> 00:19:28,500
Napisy: Paulina Korzeniewska