1 00:00:10,500 --> 00:00:13,916 TEN SERIAL TO FIKCJA 2 00:00:13,916 --> 00:00:17,375 PODOBIEŃSTWA DO RZECZYWISTYCH WYDARZEŃ SĄ PRZYPADKOWE 3 00:00:26,583 --> 00:00:30,666 Pamiętajcie, koledzy z plaży, zgłoście przemoc, zanim się zemścicie. 4 00:00:43,500 --> 00:00:44,375 Kurwa. 5 00:00:46,041 --> 00:00:48,458 Dlaczego nie pojechaliśmy do Disneylandu? 6 00:00:50,833 --> 00:00:52,708 Bo nie masz siana. 7 00:00:53,541 --> 00:00:56,250 Bilet do parków rozrywki kosztuje 900 dolarów. 8 00:00:56,250 --> 00:00:58,416 Kocham braciszka, ale nie aż tak. 9 00:00:58,416 --> 00:01:01,083 Bilety dla całej piątki to torba Gucciego. 10 00:01:01,083 --> 00:01:03,958 - Wujku... - Nie jestem twoim wujkiem. 11 00:01:05,500 --> 00:01:07,000 Zobaczymy się z Kolesiem? 12 00:01:07,500 --> 00:01:09,916 - Wiesz, że Koleś nie istnieje? - Co? 13 00:01:09,916 --> 00:01:13,208 No. Zwykły typ w garniturze, jak prezenter z telewizji. 14 00:01:13,208 --> 00:01:14,875 Mogę kurczaka? 15 00:01:14,875 --> 00:01:16,541 A masz kasę na kurczaka? 16 00:01:16,541 --> 00:01:19,000 Załóżcie słuchawki. 17 00:01:22,125 --> 00:01:24,041 Wyluzuj z tym pierdoleniem. 18 00:01:24,041 --> 00:01:25,500 - Jakim pierdoleniem? - Twoim. 19 00:01:25,500 --> 00:01:28,958 Nie zgrywaj głupa. Są urodziny Dee Dee, a on cię podziwia. 20 00:01:31,583 --> 00:01:35,416 Dee Dee to menda. Wiedziałabyś, gdybyś naprawdę kochała brata. 21 00:01:35,916 --> 00:01:39,000 - Kazałaś mu błagać o kurczaka. - Chwila. 22 00:01:39,500 --> 00:01:41,333 To nie jest zwykły kurczak. 23 00:01:42,041 --> 00:01:45,208 Więc zachowuj się jak należy, bo skopię ci dupę. 24 00:01:59,166 --> 00:02:00,583 Witamy w Surf City. 25 00:02:00,583 --> 00:02:02,958 Zanurzcie się w zabawie. Łapcie falę! 26 00:02:04,500 --> 00:02:07,500 - Załatwmy to, proszę. - To będzie długi dzień. 27 00:02:11,541 --> 00:02:13,750 Park wodny jest zamknięty. 28 00:02:13,750 --> 00:02:16,041 Przypnę ci urodzinową przypinkę. 29 00:02:16,041 --> 00:02:19,791 Niech ofiary tej tragedii spoczywają w pokoju. 30 00:02:20,625 --> 00:02:24,000 Przyniesiesz urodzinową przypinkę z punktu informacyjnego? 31 00:02:28,000 --> 00:02:31,625 Chodźcie, zrobimy sobie zdjęcie. 32 00:02:33,458 --> 00:02:36,250 W ogóle się nie rusza... 33 00:02:36,250 --> 00:02:37,416 Przepraszam. 34 00:02:40,291 --> 00:02:41,416 Zaczekaj. 35 00:02:42,416 --> 00:02:43,500 W czym mogę pomóc? 36 00:02:43,500 --> 00:02:45,666 - Potrzebuję przypinki. - Mamy przerwę. 37 00:02:45,666 --> 00:02:50,291 Jeśli dostanę zestaw, nie chcę go nosić razem... 38 00:02:53,625 --> 00:02:54,500 To dla ciebie? 39 00:02:54,500 --> 00:02:55,750 Czy to ważne? 40 00:02:55,750 --> 00:02:58,375 Tak. Dajemy przypinki tylko dzieciom. 41 00:02:58,375 --> 00:02:59,666 A ty jesteś dorosły. 42 00:02:59,666 --> 00:03:01,125 Dawaj przypinkę. 43 00:03:01,125 --> 00:03:02,041 Nie rób tego. 44 00:03:02,041 --> 00:03:03,791 Pokaż dzieciaka. 45 00:03:06,708 --> 00:03:07,750 To twoje dziecko? 46 00:03:09,500 --> 00:03:11,250 Nie. Z fundacji. 47 00:03:15,708 --> 00:03:16,750 Jak masz na imię? 48 00:03:17,291 --> 00:03:19,916 Spróbuj naszego słynnego kurczaka. 49 00:03:19,916 --> 00:03:21,583 Nienawidzę was. 50 00:03:21,583 --> 00:03:25,958 - Czekaj no tylko, aż skończę zmianę. - Nie wracaj. 51 00:03:28,500 --> 00:03:30,750 Okej, jedziemy. Powiedzcie „cheese”. 52 00:03:30,750 --> 00:03:32,458 - Dziękuję! - Będę w aucie. 53 00:03:32,458 --> 00:03:34,083 Chodź do zdjęcia. 54 00:03:35,375 --> 00:03:39,625 Dzieciom muszą towarzyszyć dorośli tego samego pochodzenia etnicznego. 55 00:03:40,166 --> 00:03:41,375 A ty, kurwa, co? 56 00:03:42,833 --> 00:03:47,541 Dobra, wszyscy blisko siebie. Raz, dwa, trzy, uśmiech! 57 00:03:48,916 --> 00:03:51,166 - A Koleś co? - Co masz na myśli? 58 00:03:51,166 --> 00:03:52,791 Gapi się na nas. 59 00:03:52,791 --> 00:03:54,625 Nawet nie widać jego twarzy. 60 00:03:54,625 --> 00:03:57,750 Zajmijmy się nim. 61 00:03:57,750 --> 00:03:59,166 Chwila. 62 00:03:59,666 --> 00:04:00,666 Koleś! 63 00:04:20,750 --> 00:04:23,583 - Czas na przejażdżki! - Tak! 64 00:04:24,583 --> 00:04:26,666 - Wyjazd! - Pierdol się! 65 00:04:26,666 --> 00:04:29,458 - Sam się pierdol! - Z drogi! 66 00:04:32,500 --> 00:04:34,625 Boli mnie brzuch. Kiedy coś zjemy? 67 00:04:35,875 --> 00:04:38,375 Nie nakarmiłeś ich wcześniej? 68 00:04:38,375 --> 00:04:39,958 Nie. Nakarmiłem Deshauna. 69 00:04:41,250 --> 00:04:43,375 Czemu nie nakarmiłeś wszystkich? 70 00:04:43,375 --> 00:04:46,291 Nie znam ich. Może mają specjalne diety. 71 00:04:46,291 --> 00:04:49,833 Nie możemy tu zjeść? Chciałaś kurczaka? 72 00:04:49,833 --> 00:04:53,166 Tak, ale kolejka jest aż za winklem. 73 00:04:54,500 --> 00:04:55,750 Może nie zapytają. 74 00:04:55,750 --> 00:05:02,291 Chcemy kurczaka! 75 00:05:04,958 --> 00:05:06,291 Chciałem frytki. 76 00:05:06,291 --> 00:05:10,041 Nie mamy kasy na frytki. Nie jest idealnie, 77 00:05:10,041 --> 00:05:12,708 ale wszystko poszło na bilety. 78 00:05:12,708 --> 00:05:14,041 Musimy oszczędzać. 79 00:05:17,958 --> 00:05:18,833 Przepraszam. 80 00:05:19,833 --> 00:05:20,875 Stary. 81 00:05:21,750 --> 00:05:25,125 Wyglądamy na bezdomnych? Nie potrzebuję twoich pieniędzy. 82 00:05:27,500 --> 00:05:28,416 Następny! 83 00:05:32,000 --> 00:05:32,833 Proszę... 84 00:05:32,833 --> 00:05:34,291 Ciemne czy białe mięso? 85 00:05:34,875 --> 00:05:36,875 - Ciemne. - Skończyło się. 86 00:05:37,916 --> 00:05:39,416 Wezmę białe mięso. 87 00:05:41,000 --> 00:05:43,750 Hej, Miguel. Mamy jakieś białe mięso? 88 00:05:45,208 --> 00:05:46,291 Też się skończyło. 89 00:05:46,833 --> 00:05:48,125 Co macie? 90 00:05:48,125 --> 00:05:50,750 Kolejka jest, skurwysynu. 91 00:05:51,250 --> 00:05:54,750 Jeśli chcesz coś zjeść, to wróć kiedy indziej. 92 00:05:55,791 --> 00:05:57,916 Jak w budzie z fast foodem. 93 00:05:59,708 --> 00:06:02,708 Co tam, Loc? Powiedz Mookiemu, żeby zadzwonił. 94 00:06:03,583 --> 00:06:05,708 Czekaj. To kurczak? 95 00:06:05,708 --> 00:06:07,916 Dla ciebie kurczaka nie ma! 96 00:06:07,916 --> 00:06:10,541 To moja frytkownica. 97 00:06:10,541 --> 00:06:12,208 I mój kurczak. 98 00:06:12,208 --> 00:06:15,000 A to mój koleś, koleś. 99 00:06:17,083 --> 00:06:18,083 Okej. 100 00:06:18,708 --> 00:06:19,583 Następny! 101 00:06:21,333 --> 00:06:22,583 - Tak? - Gdzie jesteś? 102 00:06:25,500 --> 00:06:27,583 Jeśli masz problemy z zasięgiem, 103 00:06:27,583 --> 00:06:30,750 nic nie możemy zrobić. Przepraszamy. 104 00:06:32,166 --> 00:06:33,000 Hej. 105 00:06:38,041 --> 00:06:38,875 Co tam? 106 00:06:40,791 --> 00:06:41,791 Szukasz kurczaka? 107 00:06:44,750 --> 00:06:45,875 Wiesz, gdzie jest? 108 00:06:47,541 --> 00:06:49,125 Może w innej knajpie. 109 00:06:50,291 --> 00:06:51,166 Podobno. 110 00:06:52,833 --> 00:06:53,666 „Podobno”? 111 00:06:54,291 --> 00:06:55,666 Idź żółtą drogą. 112 00:06:57,250 --> 00:06:59,875 - Wiesz, gdzie jest Wioska Chlap? - Tak. 113 00:06:59,875 --> 00:07:01,750 Miniesz ją. 114 00:07:02,250 --> 00:07:04,625 Po kilku minutach zobaczysz karuzelę. 115 00:07:05,125 --> 00:07:08,375 Idź dalej. W końcu zobaczysz ciemny tunel. 116 00:07:10,041 --> 00:07:11,750 Wchodzisz w górę, nie w dół. 117 00:07:12,541 --> 00:07:15,083 Będzie tam, obok Szaleństwa Oceanu. 118 00:07:15,583 --> 00:07:16,625 Czerwone drzwi. 119 00:07:17,500 --> 00:07:18,416 Dzięki. 120 00:07:19,833 --> 00:07:21,125 Uważaj, Vince. 121 00:07:28,708 --> 00:07:31,625 CO ROBIMY Z MIŁOŚCI 122 00:07:51,083 --> 00:07:51,916 Jebać to. 123 00:08:06,750 --> 00:08:08,791 KURCZACZEK 124 00:08:08,791 --> 00:08:11,000 SMAŻONY KURCZAK 125 00:08:15,666 --> 00:08:16,791 Cześć, brachu. 126 00:08:20,041 --> 00:08:23,833 Nieważne. Dwa boxy po 20 sztuk i smażone ziemniaki. 127 00:08:23,833 --> 00:08:26,541 Do tego jest chleb? 128 00:08:29,791 --> 00:08:32,375 Dobra, wezmę do tego chleb. 129 00:08:32,375 --> 00:08:34,208 I lemoniadę. 130 00:08:34,875 --> 00:08:36,083 Bez kolesława. 131 00:08:45,458 --> 00:08:46,458 Drogo. 132 00:08:47,791 --> 00:08:50,541 PRZYGOTOWUJEMY NA ŚWIEŻO ZADZWONIMY DO CIEBIE 133 00:08:58,875 --> 00:09:02,000 Zatrzymać kolejkę! Chcę stąd zejść! 134 00:09:13,041 --> 00:09:14,291 Co się stało, Jeremy? 135 00:09:16,083 --> 00:09:18,041 Babcia nie daje mi pieniędzy. 136 00:09:19,208 --> 00:09:22,500 Nie martw się. Bierz, co chcesz. Dobrze? 137 00:09:31,125 --> 00:09:33,833 Przepraszam. Dzień dobry. 138 00:09:34,500 --> 00:09:37,791 Dziś urodziny mojego braciszka. Deshaun, chodź tu. 139 00:09:37,791 --> 00:09:41,666 Widziałam na stronie, że oferujecie zniżki na takie okazje, 140 00:09:41,666 --> 00:09:44,291 więc zastanawiam się, czy możemy skorzystać. 141 00:09:44,291 --> 00:09:46,416 Dee Dee, pokaż mu przypinkę. 142 00:09:46,416 --> 00:09:49,000 Co? Ni chuja. Kradniecie. 143 00:09:49,583 --> 00:09:50,583 Kradniemy? 144 00:09:50,583 --> 00:09:52,875 - Tak. - Nikt nie musi niczego kraść. 145 00:09:52,875 --> 00:09:55,208 Widzę, jak mały T'Challa kradnie, 146 00:09:55,208 --> 00:09:58,750 ten tłuścioch też. Cieszcie się, że nie wezwałem ochrony. 147 00:09:58,750 --> 00:10:02,250 Po pierwsze, nie ma ochrony w nędznym Surf City. 148 00:10:02,250 --> 00:10:06,625 Po drugie, czemu miałabym kraść koszulki za 10 $? Nie jestem spłukana. 149 00:10:06,625 --> 00:10:07,625 Jesteś w opór. 150 00:10:07,625 --> 00:10:11,541 Inaczej byłabyś w Disneylandzie. Wypierdalaj z mojego lokalu. 151 00:10:11,541 --> 00:10:13,500 Żebyś, kurwa, wiedział! Idziemy! 152 00:10:13,500 --> 00:10:16,541 - Zapłacisz za to! - Za nic, kurwa, nie zapłacę! 153 00:10:16,541 --> 00:10:19,333 Mój ziom nakopie ci do dupy! 154 00:10:19,333 --> 00:10:20,666 - Ziom? - Vince Staples! 155 00:10:20,666 --> 00:10:22,500 Kto to, kurwa, jest? 156 00:10:23,208 --> 00:10:25,375 Kim jest Vince Staples? 157 00:10:25,875 --> 00:10:27,500 {\an8}CUDOWNY POKAZ MAGII TĘDY 158 00:10:31,875 --> 00:10:33,375 Dzień dobry, drogi panie! 159 00:10:34,375 --> 00:10:37,458 Charlotte, zaczynamy. Charlotte! 160 00:10:40,708 --> 00:10:41,583 Dziękuję. 161 00:10:42,666 --> 00:10:44,958 Przepraszam, dawno nie występowaliśmy. 162 00:10:44,958 --> 00:10:50,000 Ale cieszymy się, że dołączył pan do nas przy tak wspaniałej okazji. 163 00:10:50,791 --> 00:10:52,625 Jak się pan nazywa? 164 00:10:52,625 --> 00:10:53,708 Vince. 165 00:10:53,708 --> 00:10:56,125 Vince, wierzysz w magię? 166 00:10:57,583 --> 00:10:59,041 - Nie. - Nie? 167 00:10:59,041 --> 00:11:02,166 Zaufaj mi, po dzisiejszym wieczorze uwierzysz. 168 00:11:11,416 --> 00:11:15,333 Magia to jedna z najstarszych tajemnic ludzkości. 169 00:11:15,333 --> 00:11:18,416 Houdini, Copperfield, Chrystus! 170 00:11:18,916 --> 00:11:21,250 Od wieków zadziwialiśmy, 171 00:11:21,250 --> 00:11:22,666 bawiliśmy 172 00:11:22,666 --> 00:11:26,625 i zmuszaliśmy ludzkość do nieszablonowego myślenia. 173 00:11:27,500 --> 00:11:29,583 Mamy tu jakichś ochotników? 174 00:11:37,125 --> 00:11:38,375 Charlotte, proszę. 175 00:11:39,875 --> 00:11:41,750 Moja urocza asystentka. 176 00:11:41,750 --> 00:11:45,500 Charlotte ma ostatnio problemy z żołądkiem, 177 00:11:45,500 --> 00:11:47,000 prawda? 178 00:11:47,000 --> 00:11:49,625 Ale nie martw się, Vince. Pomogę jej. 179 00:11:49,625 --> 00:11:51,375 Wyświadcz mi przysługę. 180 00:11:51,375 --> 00:11:55,708 Położysz się, położysz głowę tam, a stopy tam? 181 00:11:55,708 --> 00:11:57,541 Przykro mi to mówić, Vince, 182 00:11:57,541 --> 00:11:59,916 ale będziemy musieli operować 183 00:11:59,916 --> 00:12:02,083 piłą elektryczną 184 00:12:03,291 --> 00:12:04,458 do cięcia drewna. 185 00:12:05,500 --> 00:12:11,083 Wezmę tę palisadę, przez którą przejdzie ostrze, 186 00:12:11,083 --> 00:12:12,875 umieszczę ją nad Charlotte. 187 00:12:12,875 --> 00:12:15,000 Dobra, jedziemy. 188 00:12:15,000 --> 00:12:17,416 Zaczynamy na trzy. 189 00:12:17,416 --> 00:12:18,708 Raz, dwa, 190 00:12:18,708 --> 00:12:20,666 trzy! Zaczynamy, Charlotte! 191 00:12:30,875 --> 00:12:32,750 Charlotte, alleluja! 192 00:12:32,750 --> 00:12:33,916 Jesteś zdrowa! 193 00:12:35,541 --> 00:12:38,375 Nie, proszę, potrzebuję tego! Proszę! 194 00:12:38,375 --> 00:12:42,375 Wiele osób zginęło przy kolejnej sztuczce. 195 00:12:43,000 --> 00:12:46,041 Tak, w wielu krajach jest zakazana, 196 00:12:46,041 --> 00:12:48,708 ale dziś, w tym parku, 197 00:12:48,708 --> 00:12:50,125 zrobię to. 198 00:12:57,208 --> 00:12:58,708 Nazywa się po prostu... 199 00:13:01,125 --> 00:13:02,291 Złap. 200 00:13:25,041 --> 00:13:27,250 Lubię miski z ananasem, 201 00:13:27,250 --> 00:13:30,208 dodają ryż. To robi robotę. 202 00:13:30,208 --> 00:13:32,833 Cześć. Muszę porozmawiać z kierownikiem. 203 00:13:32,833 --> 00:13:34,583 Witamy w Surf City. 204 00:13:34,583 --> 00:13:35,750 Jest wściekła. 205 00:13:35,750 --> 00:13:38,250 - Naprawdę wściekła. - Możemy pomóc? 206 00:13:38,250 --> 00:13:41,958 Zostałam potraktowana rasistowsko przez typa w sklepie z pamiątkami. 207 00:13:41,958 --> 00:13:44,250 Bójki na terenie parku są zabronione. 208 00:13:45,625 --> 00:13:46,583 Niemożliwe. 209 00:13:47,500 --> 00:13:49,500 - Słucham? - Czarni nie mogą być rasistami. 210 00:13:49,500 --> 00:13:53,291 Rasizm to konstrukt społeczny wspierany przez systemowy ucisk, 211 00:13:53,291 --> 00:13:55,250 a my po prostu nie mamy władzy. 212 00:13:55,250 --> 00:13:56,166 To prawda. 213 00:13:56,166 --> 00:13:58,958 Poza tym mówił, że patrzyłaś białym wzrokiem. 214 00:13:58,958 --> 00:14:00,708 Wygląda na niejednoznaczną. 215 00:14:00,708 --> 00:14:01,958 Próba kradzieży. 216 00:14:01,958 --> 00:14:03,875 Jak Winona Ryder. 217 00:14:03,875 --> 00:14:07,125 {\an8}Chcę rozmawiać z kierownikiem. Teraz, kurwa. 218 00:14:07,708 --> 00:14:08,666 Mamy przerwę. 219 00:14:09,750 --> 00:14:12,666 CO NAS PRZEŚLADUJE 220 00:14:16,750 --> 00:14:19,500 Co cię tu sprowadza? 221 00:14:21,625 --> 00:14:23,458 Nic specjalnego, urodziny. 222 00:14:25,541 --> 00:14:26,625 Kochasz ją? 223 00:14:32,083 --> 00:14:35,166 To nie jej urodziny. Jej brata. 224 00:14:35,166 --> 00:14:37,125 Małego Dee Dee. 225 00:14:37,750 --> 00:14:39,000 Urocze. 226 00:14:39,791 --> 00:14:43,166 Jestem tu od dawna. 227 00:14:43,666 --> 00:14:45,083 Widziałam wiele osób. 228 00:14:46,000 --> 00:14:48,666 Dużo pożądania. Dużo nienawiści. 229 00:14:50,375 --> 00:14:52,416 Ale niewiele prawdziwej miłości. 230 00:14:53,500 --> 00:14:56,208 Miłość to początek i koniec wszystkiego. 231 00:14:56,708 --> 00:15:01,916 Jeśli dobrze poszukasz, znajdziesz to, czego szukasz. 232 00:15:06,458 --> 00:15:08,125 Albo to, co szuka ciebie. 233 00:15:22,958 --> 00:15:25,125 - Dalej, Deshaun! - Chodź! 234 00:15:25,125 --> 00:15:28,750 - Nie! Było fajnie. - Tu też będzie. 235 00:15:29,708 --> 00:15:30,833 Boję się. 236 00:15:32,500 --> 00:15:33,833 Pojedziesz ze mną? 237 00:15:36,791 --> 00:15:39,875 Nie zadzieram z Tonącym Smokiem. 238 00:15:40,791 --> 00:15:42,291 Vince ze mną pojedzie? 239 00:15:43,166 --> 00:15:46,375 Pewnie mógłby, ale nie mogę się do niech dodzwonić. 240 00:15:46,875 --> 00:15:48,500 Z Vince'em wszystko okej? 241 00:15:48,500 --> 00:15:52,000 Nie martw się o niego, bo on na pewno nie martwi się o nas. 242 00:15:56,750 --> 00:15:59,666 Ręce do góry i krzycz! 243 00:15:59,666 --> 00:16:00,916 Deja! 244 00:16:07,875 --> 00:16:09,416 Koniec z zamkniętymi drzwiami! 245 00:16:43,333 --> 00:16:45,333 Cholera! Chwila! 246 00:17:09,625 --> 00:17:10,625 Halo? 247 00:17:25,666 --> 00:17:26,875 Dostanę ostry sos? 248 00:17:26,875 --> 00:17:30,041 PRZYPRAWY PO 25 CENTÓW ZA SZTUKĘ 249 00:17:43,916 --> 00:17:46,000 NIE WYDAJEMY RESZTY 250 00:17:46,000 --> 00:17:47,708 Dawaj wszystkie! 251 00:18:02,250 --> 00:18:05,666 CZERWONE DRZWI 252 00:18:05,666 --> 00:18:07,000 Assalamu alaikum! 253 00:18:07,500 --> 00:18:09,875 Wesołego Ramadanu. 254 00:18:09,875 --> 00:18:13,125 Zjedz przekąskę z wózka halal. 255 00:18:15,208 --> 00:18:16,416 Gdzie, kurwa, byłeś? 256 00:18:17,125 --> 00:18:18,416 Zostawiłaś mnie! 257 00:18:18,416 --> 00:18:19,916 Na kogo podnosisz głos? 258 00:18:19,916 --> 00:18:23,000 Biegałem po parku rozrywki i szukałem kurczaka! 259 00:18:23,000 --> 00:18:26,958 Sto lat, sto lat 260 00:18:26,958 --> 00:18:31,083 Niech żyje, żyje nam 261 00:18:31,083 --> 00:18:35,833 A kto? Deshaun 262 00:19:26,500 --> 00:19:28,500 Napisy: Paulina Korzeniewska