1 00:00:10,500 --> 00:00:13,916 VERKET ÄR SKÖNLITTERÄRT 2 00:00:13,916 --> 00:00:17,375 EVENTUELLA LIKHETER MED VERKLIGA HÄNDELSER ÄR EN TILLFÄLLIGHET 3 00:00:26,583 --> 00:00:30,666 Kom ihåg, strandpolare: Anmäl våld innan ni hämnas. 4 00:00:43,500 --> 00:00:44,375 Fan. 5 00:00:46,041 --> 00:00:48,125 Varför åkte vi inte till Disneyland? 6 00:00:50,833 --> 00:00:52,708 Du har inte råd med det. 7 00:00:53,541 --> 00:00:58,416 En Park Hopper-biljett går på 900 dollar. Jag älskar min bror, men inte så mycket. 8 00:00:58,416 --> 00:01:01,083 Fem biljetter är lika med en Gucci-väska. 9 00:01:01,083 --> 00:01:03,958 - Morbror Vince... - Jag är inte din morbror, mannen. 10 00:01:05,500 --> 00:01:07,000 Får vi träffa Dude? 11 00:01:07,500 --> 00:01:10,000 - Du vet att han inte är verklig, va? - Va? 12 00:01:10,000 --> 00:01:12,791 Bara en snubbe i en kostym, som Steve Harvey. 13 00:01:13,291 --> 00:01:16,541 - Kan jag få kyckling? - Har du kycklingpengar? 14 00:01:16,541 --> 00:01:19,000 Okej, ta på er hörlurarna. 15 00:01:22,125 --> 00:01:24,041 Lägg ner skitsnacket. 16 00:01:24,041 --> 00:01:25,500 - Vad menar du? - Allt. 17 00:01:25,500 --> 00:01:28,583 Spela inte dum. Dee Dee fyller år. Han ser upp till dig. 18 00:01:29,458 --> 00:01:30,333 Pst! 19 00:01:31,583 --> 00:01:35,416 Dee Dee är en subba. Det skulle du veta om du älskade din brorsa. 20 00:01:35,916 --> 00:01:41,333 - Han tigger om kyckling. - Vänta nu. Det är ingen vanlig kyckling. 21 00:01:42,041 --> 00:01:45,208 Så sköt dig, annars åker du på spö. 22 00:01:59,166 --> 00:02:02,958 Välkommen till Surf City. Dyk in i det roliga. Dags att surfa! 23 00:02:04,500 --> 00:02:07,500 - Nu får vi det överstökat. - Det blir en lång dag. 24 00:02:11,541 --> 00:02:13,750 Vattenparken är nu stängd. 25 00:02:13,750 --> 00:02:16,041 Vänta, Dee Dee. Ditt födelsedagsmärke. 26 00:02:16,041 --> 00:02:19,791 Vila i frid till alla de som förlorade sina liv i tragedin. 27 00:02:20,625 --> 00:02:23,250 Kan du hämta ett märke från infodisken? 28 00:02:28,000 --> 00:02:31,625 Kom, vi tar en bild. 29 00:02:33,458 --> 00:02:36,250 Den rör sig inte alls. När man tar... 30 00:02:36,250 --> 00:02:37,416 Ursäkta. 31 00:02:40,291 --> 00:02:41,416 Nej. Vänta. 32 00:02:42,458 --> 00:02:43,500 Behöver du nåt? 33 00:02:43,500 --> 00:02:45,541 - Ett födelsedagsmärke. - Vi har rast. 34 00:02:45,541 --> 00:02:50,291 Om jag skaffar ett set vill jag inte bära allt tillsammans... 35 00:02:53,541 --> 00:02:54,500 Är det till dig? 36 00:02:54,500 --> 00:02:58,375 - Spelar det nån roll? - Ja. De är bara till barn. 37 00:02:58,375 --> 00:02:59,666 Och du är vuxen. 38 00:02:59,666 --> 00:03:02,041 - Ge mig det jävla märket. - Sluta. 39 00:03:02,041 --> 00:03:03,791 Visa oss ungen. 40 00:03:06,708 --> 00:03:07,750 Är det ditt barn? 41 00:03:09,500 --> 00:03:11,250 Nej. Han är från Make-A-Wish. 42 00:03:15,708 --> 00:03:16,750 Vad heter du? 43 00:03:17,291 --> 00:03:19,916 Glöm inte att smaka på vår berömda kyckling. 44 00:03:19,916 --> 00:03:21,583 - Ursäkta... - Jag hatar er. 45 00:03:21,583 --> 00:03:25,958 - Vänta bara tills jag slutar. - Kom inte tillbaka. 46 00:03:28,500 --> 00:03:30,750 Okej, nu kör vi. Säg "omelett." 47 00:03:30,750 --> 00:03:32,458 - Tack. - Jag väntar i bilen. 48 00:03:32,458 --> 00:03:34,250 Du ska vara med på bild. 49 00:03:35,375 --> 00:03:39,625 Alla barn ska ledsagas av vuxna med samma etniska bakgrund. 50 00:03:40,166 --> 00:03:41,375 Släpp mig, för fan. 51 00:03:42,833 --> 00:03:47,541 Okej, ställ er närmare varann. Ett, två, tre, le! 52 00:03:48,916 --> 00:03:51,166 - Vad är det med Dude? - Vad menar du? 53 00:03:51,166 --> 00:03:54,625 - Han stirrar på oss. - Man ser inte ens hans ögon. 54 00:03:54,625 --> 00:03:57,750 Han kan vara med i bilden. 55 00:03:57,750 --> 00:03:59,166 Vänta. 56 00:03:59,666 --> 00:04:00,666 Dude! 57 00:04:20,750 --> 00:04:23,583 - Nu ska vi ha kul! - Ja! 58 00:04:24,583 --> 00:04:26,666 - Flytta på dig! - Skit ner dig! 59 00:04:26,666 --> 00:04:29,458 - Gör det själv! - Ur vägen, för fan! 60 00:04:32,500 --> 00:04:34,625 Jag har ont i magen. När ska vi äta? 61 00:04:35,875 --> 00:04:39,958 - Fick de inte mat innan vi åkte? - Nej, bara Deshaun. 62 00:04:41,250 --> 00:04:42,958 Varför inte allihop? 63 00:04:43,458 --> 00:04:46,291 Jag känner inte dem. Jag vet inte vad de äter. 64 00:04:46,291 --> 00:04:49,833 Än sen? Vi kan väl äta här. Du ville ju ha kyckling. 65 00:04:49,833 --> 00:04:53,166 Ja, men kön ringlade runt hörnet förut. 66 00:04:54,500 --> 00:04:55,750 De kanske ger sig. 67 00:04:55,750 --> 00:05:01,083 Vi vill ha kyckling! Vi vill ha kyckling! 68 00:05:01,083 --> 00:05:02,750 VALPENS HÖNSHUS 69 00:05:04,958 --> 00:05:06,291 Jag ville ha pommes. 70 00:05:06,291 --> 00:05:10,000 Vi har inte råd, älskling. Jag vet att det är trist, 71 00:05:10,000 --> 00:05:12,708 men jag fick snåla för att ha råd med entrén. 72 00:05:12,708 --> 00:05:14,041 Det är som det är. 73 00:05:17,958 --> 00:05:18,833 Ursäkta. 74 00:05:19,833 --> 00:05:20,875 Mannen. 75 00:05:21,750 --> 00:05:25,041 Ser vi hemlösa ut? Jag behöver inte dina pengar. 76 00:05:27,500 --> 00:05:28,416 Nästa! 77 00:05:32,000 --> 00:05:32,833 Kan jag få... 78 00:05:32,833 --> 00:05:34,291 Mörkt eller vitt kött? 79 00:05:34,875 --> 00:05:36,875 - Mörkt. - Det är slut. 80 00:05:37,916 --> 00:05:39,416 Då tar jag vitt kött. 81 00:05:41,000 --> 00:05:43,750 Miguel. Har vi nåt vitt kött kvar? 82 00:05:45,208 --> 00:05:46,291 Det är också slut. 83 00:05:46,833 --> 00:05:48,125 Vad har ni, då? 84 00:05:48,125 --> 00:05:50,750 Vad fan, sluta söla nu. 85 00:05:51,250 --> 00:05:54,750 Om du vill äta, får du komma tillbaka till middagskycklingen. 86 00:05:55,791 --> 00:05:57,916 Det här är faktiskt inte Popeyes. 87 00:05:59,708 --> 00:06:02,708 Läget, Loc? Säg åt Mookie att höra av sig. 88 00:06:03,583 --> 00:06:07,916 - Vänta nu. Var det kyckling? - Hör på! Vi har ingen kyckling åt dig! 89 00:06:07,916 --> 00:06:10,541 Det där är min fritös. 90 00:06:10,541 --> 00:06:15,000 Det är min kyckling. Och det där är min polare. 91 00:06:17,083 --> 00:06:18,083 Visst. 92 00:06:18,708 --> 00:06:19,583 Nästa! 93 00:06:21,333 --> 00:06:22,583 - Ja? - Var är du? 94 00:06:25,500 --> 00:06:30,750 Om du har problem med mottagningen, kan vi inget göra. Vi beklagar. 95 00:06:32,166 --> 00:06:33,000 Hallå. 96 00:06:38,041 --> 00:06:38,875 Vad är det? 97 00:06:40,791 --> 00:06:41,916 Vill du ha kyckling? 98 00:06:44,750 --> 00:06:46,208 Vet du nån som har? 99 00:06:47,541 --> 00:06:49,125 Det finns fler restauranger. 100 00:06:50,291 --> 00:06:51,166 Påstås det. 101 00:06:52,833 --> 00:06:55,666 -"Påstås det"? - Följ den gula tegelvägen. 102 00:06:57,250 --> 00:06:59,875 - Hittar du till Splash Town? - Ja. 103 00:06:59,875 --> 00:07:01,750 Gå förbi den. 104 00:07:02,250 --> 00:07:04,625 Efter en stund ser du karusellen. 105 00:07:05,125 --> 00:07:08,375 Fortsätt. Sen ser du en mörk tunnel. 106 00:07:10,041 --> 00:07:11,750 Gå uppåt, inte nedåt. 107 00:07:12,541 --> 00:07:16,625 Där ligger det, bredvid Ocean Madness. Med röd dörr. 108 00:07:17,500 --> 00:07:18,416 Tackar. 109 00:07:19,833 --> 00:07:21,125 Var försiktig, Vince. 110 00:07:28,708 --> 00:07:31,625 VAD VI GÖR FÖR KÄRLEKEN 111 00:07:51,083 --> 00:07:51,916 Helvete. 112 00:08:06,750 --> 00:08:08,791 VALPENS HÖNSHUS JR 113 00:08:08,791 --> 00:08:11,000 FRITERAD KYCKLING 114 00:08:15,666 --> 00:08:16,791 Hur är läget? 115 00:08:20,041 --> 00:08:23,833 Strunt samma. Kan jag få två 20-bitars med Tidal Tots? 116 00:08:23,833 --> 00:08:26,541 Ingår brödet? 117 00:08:29,791 --> 00:08:32,375 Du har rätt. Lägg till det. 118 00:08:32,375 --> 00:08:36,083 Och lemonad. Ingen vitkål, tack. 119 00:08:38,458 --> 00:08:39,291 100 120 00:08:43,333 --> 00:08:44,541 10 121 00:08:45,458 --> 00:08:46,458 Det var dyrt. 122 00:08:47,791 --> 00:08:50,541 TILLAGAS EFTER BESTÄLLNING VI ROPAR UPP DIG 123 00:08:58,875 --> 00:09:02,000 Stoppa åket! Jag vill kliva av! 124 00:09:13,041 --> 00:09:14,291 Vad är det, Jeremy? 125 00:09:16,083 --> 00:09:18,041 Mormor gav mig inga pengar. 126 00:09:19,208 --> 00:09:22,500 Oroa dig inte. Ta vad du vill. Okej? 127 00:09:31,125 --> 00:09:33,833 Ursäkta. Hur är läget? 128 00:09:34,500 --> 00:09:37,375 Det är min brors födelsedag och... Deshaun, kom. 129 00:09:37,875 --> 00:09:41,666 Jag såg på er hemsida att ni erbjuder rabatt då. 130 00:09:41,666 --> 00:09:44,291 Jag undrar hur det funkar. 131 00:09:44,291 --> 00:09:46,416 Dee Dee, visa honom ditt märke. 132 00:09:46,416 --> 00:09:49,000 Va? Glöm det. Ni snor ju bara grejer. 133 00:09:49,583 --> 00:09:50,583 Snor? 134 00:09:50,583 --> 00:09:52,875 - Ja. - Vi behöver inte sno saker. 135 00:09:52,875 --> 00:09:57,250 Okej, men T'Challa där borta gör det och tjockisen också. 136 00:09:57,250 --> 00:10:02,250 - Jag kan kalla hit vakterna. - Ni har inga vakter på sunkiga Surf City. 137 00:10:02,250 --> 00:10:06,625 Varför skulle jag sno tröjor för tio dollar? Jag är inte pank. 138 00:10:06,625 --> 00:10:07,625 Jo, det är du. 139 00:10:07,625 --> 00:10:11,541 Annars hade ni varit på Disneyland. Gå härifrån nu, för fan. 140 00:10:11,541 --> 00:10:13,500 Ja, du har rätt. Kom nu! 141 00:10:13,500 --> 00:10:16,541 - Du ska betala för den där! - Glöm det! 142 00:10:16,541 --> 00:10:19,333 Min kille får komma hit och spöa upp dig! 143 00:10:19,333 --> 00:10:20,666 - Vem? - Vince Staples! 144 00:10:20,666 --> 00:10:22,500 Vem fan är det? 145 00:10:23,208 --> 00:10:25,375 Hörru. Vem fan är Vince Staples? 146 00:10:25,875 --> 00:10:27,500 {\an8}TROLLERISHOW 147 00:10:31,875 --> 00:10:33,208 Hallå där, herrn! 148 00:10:34,375 --> 00:10:37,458 Charlotte, nu händer det! 149 00:10:40,708 --> 00:10:41,583 Tack. 150 00:10:42,666 --> 00:10:44,958 Ursäkta, men det var ett tag sen. 151 00:10:44,958 --> 00:10:50,000 Men det gläder oss att du vill vara med på denna underbara tillställning. 152 00:10:50,791 --> 00:10:53,708 - Vad heter du, sir? - Vince. 153 00:10:53,708 --> 00:10:56,125 Tror du på magi? 154 00:10:57,583 --> 00:11:02,166 - Nej - Inte? Tro mig. Efter det här gör du det. 155 00:11:11,416 --> 00:11:15,333 Magi är ett av människans äldsta mysterier. 156 00:11:15,333 --> 00:11:18,416 Houdini, Copperfield, Kristus! 157 00:11:18,916 --> 00:11:21,250 I århundraden har vi förbluffat, 158 00:11:21,250 --> 00:11:26,625 roat och tvingat människor att tänka utanför ramarna. 159 00:11:27,500 --> 00:11:29,583 Finns det några frivilliga? 160 00:11:37,125 --> 00:11:38,375 Kom, Charlotte! 161 00:11:39,875 --> 00:11:41,750 Min fina assistent, Charlotte. 162 00:11:41,750 --> 00:11:47,000 Hon har haft problem med magen på sistone. Eller hur, Charlotte? 163 00:11:47,000 --> 00:11:51,375 Men det är ingen fara. Jag ska fixa det. Charlotte, gör mig en tjänst. 164 00:11:51,375 --> 00:11:55,708 Kan du lägga dig ner med huvudet här och fötterna där? 165 00:11:55,708 --> 00:11:59,916 Vince, det ser tyvärr ut som om vi måste operera 166 00:11:59,916 --> 00:12:02,083 med en elektrisk såg 167 00:12:03,291 --> 00:12:04,875 avsedd för att såga trä. 168 00:12:05,500 --> 00:12:08,666 Jag ska ta den här lilla anordningen, 169 00:12:08,666 --> 00:12:12,875 genom vilken bladet ska gå, och placera den här. 170 00:12:12,875 --> 00:12:17,416 Okej, nu är det dags. Vi börjar på tre. 171 00:12:17,416 --> 00:12:20,666 Ett, två, tre! Håll i dig, Charlotte! 172 00:12:30,875 --> 00:12:34,083 Halleluja, Charlotte! Du är botad! 173 00:12:35,541 --> 00:12:38,375 Nej, snälla! Jag behöver det här! 174 00:12:38,375 --> 00:12:42,125 Nästa trick har krävt många liv. 175 00:12:43,000 --> 00:12:46,041 Ja. Det är bannlyst i flera länder, 176 00:12:46,041 --> 00:12:48,708 men här ikväll 177 00:12:48,708 --> 00:12:50,125 ska det genomföras. 178 00:12:57,208 --> 00:12:58,708 Det heter... 179 00:13:01,125 --> 00:13:02,291 ...Fällan. 180 00:13:25,041 --> 00:13:30,208 Jag gillar när de har ananasskålar och lägger riset i dem. Det är annorlunda. 181 00:13:30,208 --> 00:13:32,833 - Jag är så... - Hej. Jag söker föreståndaren. 182 00:13:34,666 --> 00:13:37,250 - Hon är förbannad. - Helt klart. 183 00:13:37,250 --> 00:13:38,250 Behöver du hjälp? 184 00:13:38,250 --> 00:13:41,958 Ja, jag blev etniskt profilerad av snubben i gåvoshoppen. 185 00:13:45,625 --> 00:13:48,458 - Det är inte möjligt. - Ursäkta? 186 00:13:48,583 --> 00:13:50,708 - Svarta kan inte vara rasistiska. - Nej. 187 00:13:50,708 --> 00:13:55,250 Rasism är systematiskt förtryck. Vi har inte den makten. 188 00:13:55,250 --> 00:13:58,958 - Precis. - Och han sa att du gav honom en vit blick. 189 00:13:58,958 --> 00:14:01,958 - Ja, hon är lite tvetydig. - Försökte snatta. 190 00:14:01,958 --> 00:14:03,875 Rena rama Winona Ryder. 191 00:14:03,875 --> 00:14:07,125 Jag vill tala med föreståndaren på en jävla gång. 192 00:14:07,708 --> 00:14:08,666 Vi har rast. 193 00:14:09,750 --> 00:14:12,666 DET SOM HEMSÖKER OSS 194 00:14:16,750 --> 00:14:19,500 Jaha... Vad för dig hit? 195 00:14:21,625 --> 00:14:23,458 Inget särskilt. En födelsedag. 196 00:14:25,541 --> 00:14:26,625 Älskar du henne? 197 00:14:32,083 --> 00:14:35,166 Det är inte hon som fyller år, utan... 198 00:14:35,166 --> 00:14:37,125 Hennes lillebror. Dee Dee. 199 00:14:37,750 --> 00:14:39,000 Så gulligt. 200 00:14:39,791 --> 00:14:45,083 Jag har varit här väldigt länge och sett många människor. 201 00:14:46,000 --> 00:14:48,666 Mycket lusta. Mycket hat. 202 00:14:50,375 --> 00:14:52,000 Men sällan äkta kärlek. 203 00:14:53,500 --> 00:14:56,208 Kärlek är början och slutet på allt. 204 00:14:56,708 --> 00:15:01,916 Letar man bara ordentligt, hittar man det man söker. 205 00:15:06,458 --> 00:15:08,125 Eller det som söker dig. 206 00:15:22,958 --> 00:15:25,125 - Kom, Deshaun! - Ja, kom! 207 00:15:25,125 --> 00:15:28,750 - Nej! Det var kul! - Gå du. Det blir kul. 208 00:15:29,708 --> 00:15:30,833 Jag törs inte. 209 00:15:32,500 --> 00:15:33,833 Kan du åka med mig? 210 00:15:36,791 --> 00:15:39,875 Drowning Dragon är inget för mig. 211 00:15:40,791 --> 00:15:42,291 Kan Vince åka med mig? 212 00:15:43,166 --> 00:15:46,375 Säkert, men vi får inte tag i honom just nu. 213 00:15:46,875 --> 00:15:47,916 Är han okej? 214 00:15:48,583 --> 00:15:51,875 Oroa dig inte, för det gör uppenbarligen inte han. 215 00:15:56,750 --> 00:15:59,666 Upp med händerna och skrik! 216 00:15:59,666 --> 00:16:00,916 Deja! 217 00:16:07,875 --> 00:16:09,416 Inga fler låsta dörrar! 218 00:16:43,333 --> 00:16:45,333 Jävlar! Vänta... 219 00:16:47,625 --> 00:16:48,458 Utslagen! 220 00:17:09,625 --> 00:17:10,625 Hallå? 221 00:17:25,666 --> 00:17:26,875 Har du chilisås? 222 00:17:26,875 --> 00:17:30,041 TILLBEHÖR 25 CENT STYCK 223 00:17:43,916 --> 00:17:46,000 INGEN VÄXEL 224 00:17:46,000 --> 00:17:47,708 Ge mig allihop, då! 225 00:18:05,750 --> 00:18:09,875 Assalamu alaikum! Glad ramadan till er som firar. 226 00:18:09,875 --> 00:18:13,125 Det finns solnedgångssnacks vid halal-vagnen. 227 00:18:15,250 --> 00:18:16,416 Var fan har du varit? 228 00:18:17,125 --> 00:18:19,916 - Du lämnade mig att dö! - Vem höjer du rösten åt? 229 00:18:19,916 --> 00:18:23,000 Jag har kutat runt parken som en jävla höna! 230 00:18:23,000 --> 00:18:31,083 Ha den äran idag 231 00:18:31,083 --> 00:18:35,833 Har den äran, kära Deshaun 232 00:18:35,833 --> 00:18:37,416 Har den äran... 233 00:19:26,500 --> 00:19:31,416 Undertexter: Love Waurio