1 00:00:10,500 --> 00:00:13,916 ANG PALABAS NA 'TO AY KATHANG ISIP LAMANG 2 00:00:13,916 --> 00:00:17,333 ANUMANG PAGKAKATULAD SA TOTOONG BUHAY AY DI SINASADYA 3 00:00:30,625 --> 00:00:32,875 Vincent. Gising na, mahal. 4 00:00:32,875 --> 00:00:36,833 Good morning. Bumangon ka na. Oras nang maghanda para sa school. 5 00:00:38,916 --> 00:00:41,666 Magiging maganda ang araw na 'to. 6 00:00:42,750 --> 00:00:44,666 Sige, ano'ng meron dito. 7 00:00:47,375 --> 00:00:50,916 - Pwedeng magpatulong? Di ko maitali 'to. - Okay, alam mo? 8 00:00:50,916 --> 00:00:53,416 Pagkatapos mong magsipilyo, tutulungan ka ng papa mo. 9 00:00:53,416 --> 00:00:57,375 Halika, tara na. 10 00:00:57,375 --> 00:00:58,458 Bilisan mo. 11 00:00:59,875 --> 00:01:03,541 Uy, sweetie. Pwede mo bang... 12 00:01:04,416 --> 00:01:05,333 - Salamat. - Oo. 13 00:01:05,333 --> 00:01:06,708 Sunduin mo siya ngayon. Ha? 14 00:01:06,708 --> 00:01:07,916 - Okay. - Sige. 15 00:01:07,916 --> 00:01:08,916 Overtime ka? 16 00:01:08,916 --> 00:01:12,583 Oo. Binigay sa 'kin ni Maxine 'yong shift. E, kailangan natin 'to. 17 00:01:13,208 --> 00:01:16,916 Oo. May negosyo si Kurt na gusto niyang ikonsulta sa 'kin. 18 00:01:16,916 --> 00:01:20,291 Pupuntahan ko ngayon para matingnan ang sinasabi niya. 19 00:01:20,291 --> 00:01:23,333 - Walang kuwenta si Kurt. - Bayaw mo 'yon. 20 00:01:23,833 --> 00:01:26,833 Wala akong pakialam. Wala akong tiwala sa kanya. 21 00:01:29,875 --> 00:01:31,083 Wag magpapagabi, ha? 22 00:01:31,625 --> 00:01:32,958 - Okay. - Sige. 23 00:01:33,875 --> 00:01:34,916 Kain na! 24 00:02:07,500 --> 00:02:10,000 - Good morning, Vincent. - Good morning, Ma. 25 00:02:10,833 --> 00:02:13,041 Excited ka na sa first day ng klase? 26 00:02:13,041 --> 00:02:14,416 Oo, siguro. 27 00:02:15,541 --> 00:02:19,166 Sumulat ang papa mo. Nakuha na niya 'yong pinadala nating pictures. 28 00:02:19,166 --> 00:02:22,875 Lumalaki ka na raw. Mas malaki ka na sa 'min. 29 00:02:24,916 --> 00:02:27,833 Uy, gusto niya talaga tayong makasama. 30 00:02:27,833 --> 00:02:28,875 Alam ko. 31 00:03:02,166 --> 00:03:04,958 - Nagpa-panty ka pa ba? - Tumahimik ka, tol. 32 00:03:12,333 --> 00:03:14,250 Eto na ang morning announcements. 33 00:03:14,250 --> 00:03:17,666 Ngayong Friday na ang homecoming disco dance... 34 00:03:21,583 --> 00:03:23,458 Vince, ikaw na. 35 00:03:29,583 --> 00:03:32,416 "EDUKASYON ANG PINAKAMALAKAS NA ARMAS PARA BAGUHIN ANG MUNDO" 36 00:03:32,416 --> 00:03:35,125 Mga Young Black Scholars. 37 00:03:35,125 --> 00:03:37,125 Nandito tayo para labanan ang pagbura, 38 00:03:37,750 --> 00:03:39,333 labanan ang panghuhusga. 39 00:03:39,333 --> 00:03:41,125 Magagawa lang natin 'yon 40 00:03:41,625 --> 00:03:45,625 kung may open dialogue, para maibahagi 'yong mga kuwento natin. 41 00:03:45,625 --> 00:03:49,000 Ngayong buwan, may exceptional speakers tayo, 42 00:03:49,000 --> 00:03:50,166 mga alumni sila. 43 00:03:50,166 --> 00:03:54,541 Higit sa lahat, mga Black sila. 44 00:03:55,875 --> 00:03:59,583 Una na dito, 'yong galing mismo dito sa 'tin, 45 00:04:00,500 --> 00:04:02,666 si Vince Staples. 46 00:04:10,083 --> 00:04:11,208 Kumusta kayo? 47 00:04:12,375 --> 00:04:14,000 Ako si Vince Staples. 48 00:04:16,875 --> 00:04:18,208 Pwede akong magbanyo? 49 00:04:21,666 --> 00:04:22,666 Oo, sige. 50 00:04:33,125 --> 00:04:34,666 Sorry, asan na 'ko? 51 00:04:35,708 --> 00:04:38,833 Gaya n'yo, pumasok ako dito no'ng bata pa ako. 52 00:05:04,666 --> 00:05:05,875 Gaano karami sa 'yo? 53 00:05:06,375 --> 00:05:07,333 Mga three grams? 54 00:05:18,541 --> 00:05:21,458 Ayos 'to. Tara, yosi tayo? 55 00:05:22,166 --> 00:05:23,416 Wala akong gustong gawin. 56 00:05:24,708 --> 00:05:25,583 Sige. 57 00:05:32,333 --> 00:05:33,875 Ayos 'tong jutes. 58 00:05:34,541 --> 00:05:36,541 Alam ko. Ako si El Chapo, tol. 59 00:05:37,375 --> 00:05:39,666 - Ano'ng klase mo ngayon? - YBS. 60 00:05:40,166 --> 00:05:42,333 May speech si Vince Staples. 61 00:05:42,833 --> 00:05:44,500 Si Vince Staples? Sino 'yon? 62 00:05:45,666 --> 00:05:46,791 Ewan ko. 63 00:05:48,041 --> 00:05:50,458 Babalik na 'ko bago pa ako hanapin ni Miss Hathaway. 64 00:05:55,291 --> 00:05:57,791 Nagkamali din ako, may ups and downs, 65 00:05:57,791 --> 00:05:59,708 pero sa kabuuan, 66 00:06:01,083 --> 00:06:02,125 sulit 'yon. 67 00:06:03,958 --> 00:06:06,375 Wow, ang galing no'n. 68 00:06:06,375 --> 00:06:08,583 Kailangan namin 'yong kuwento mo, ang boses mo. 69 00:06:09,458 --> 00:06:10,375 Ang galing. 70 00:06:11,750 --> 00:06:12,750 Next week, 71 00:06:14,041 --> 00:06:17,708 magkakaro'n tayo ng discussion kasama 'yong tennis icon, 72 00:06:17,708 --> 00:06:20,708 si Billie Jean King. 73 00:06:30,125 --> 00:06:31,125 Kumusta? 74 00:06:31,625 --> 00:06:32,916 Kilala ka ng papa ko. 75 00:06:33,416 --> 00:06:35,083 Talaga? Sino'ng tatay mo? 76 00:06:35,583 --> 00:06:37,375 Vincent din ang pangalan niya. 77 00:06:41,208 --> 00:06:44,208 Sabi niya noong bata pa siya, magkaklase kayo. 78 00:06:44,208 --> 00:06:46,708 - Pareho kayong binigyan ng palayaw. - Ano sa kanya? 79 00:06:47,208 --> 00:06:48,208 White Boy. 80 00:06:49,791 --> 00:06:51,750 - Puti ang tatay mo? - Hindi. 81 00:06:52,916 --> 00:06:55,125 Di ko siya tanda. Pakisabi, 'yong kaibigan niya... 82 00:06:55,125 --> 00:06:56,416 Di kayo magkaibigan. 83 00:07:01,708 --> 00:07:03,500 Teka. May anak siya? 84 00:07:03,500 --> 00:07:07,166 Oo, parang batang Michael Jackson. Kaboses din. 85 00:07:07,666 --> 00:07:09,041 Teka, lilinawin ko. 86 00:07:09,041 --> 00:07:11,916 May nakita kang bata na kabuhok ni Huey Freeman, 87 00:07:11,916 --> 00:07:14,958 na nagsabing White Boy 'yong pangalan ng papa niya, 88 00:07:14,958 --> 00:07:17,125 tapos parang galit na galit? 89 00:07:17,125 --> 00:07:20,458 Lintik, makinig ka sa nakakulong, tol. Delikado ka. 90 00:07:20,458 --> 00:07:23,125 Ewan ko. Baka nakasabay ko siyang pumasok. 91 00:07:23,125 --> 00:07:26,500 Di kita nakasamang pumasok ng school. Uy, una na 'ko. 92 00:07:45,458 --> 00:07:46,375 Uy, Pa. 93 00:07:47,250 --> 00:07:48,500 'Yong kaibigan mo, o. 94 00:08:06,041 --> 00:08:06,916 Lintik! 95 00:08:08,250 --> 00:08:09,916 Lintik! Sumakay ka sa kotse. 96 00:08:12,541 --> 00:08:15,375 Mag-seatbelt ka. 'Yong seatbelt mo. Seatbelt. 97 00:08:18,208 --> 00:08:21,083 ANG HABULAN 98 00:08:23,541 --> 00:08:24,416 Lintik! 99 00:08:31,458 --> 00:08:32,458 Lintik! 100 00:08:47,458 --> 00:08:48,291 Hello. 101 00:08:48,291 --> 00:08:50,208 ...bilang tugtog sa libing. 102 00:08:50,708 --> 00:08:53,625 Pero may mas magandang plano ang Diyos para kay Elijah. 103 00:08:53,625 --> 00:08:56,291 Ngayon ba... 'yong open house? 104 00:08:56,291 --> 00:08:59,291 ...kinuha siya at dinala sa kaluwalhatian nang wala... 105 00:08:59,291 --> 00:09:00,583 Sa drawer, sa kanan. 106 00:09:01,833 --> 00:09:04,541 May maganda ring plano ang Diyos para sa 'yo. 107 00:09:04,541 --> 00:09:07,000 Ang kaligtasan, kung makikita mo 'yon. 108 00:09:07,666 --> 00:09:11,208 Baka lasenggo ka, nangangalunya, bayarang babae, sinungaling... 109 00:09:11,208 --> 00:09:12,166 May problema? 110 00:09:13,375 --> 00:09:14,583 Anim na shot lang. 111 00:09:15,166 --> 00:09:19,500 Pinakain ng ating Panginoon ang 5,000 sa limang tinapay at dalawang isda. 112 00:09:21,000 --> 00:09:22,875 Sabi ni Hesus, "Lumapit kayo sa akin." 113 00:09:22,875 --> 00:09:24,583 Hindi sa simbahan, sa akin. 114 00:09:25,166 --> 00:09:27,333 Hindi sa paniniwala, sa akin. 115 00:09:27,333 --> 00:09:29,250 Hindi sa pastor, sa akin. 116 00:09:29,875 --> 00:09:31,000 Hindi sa evangelists... 117 00:09:31,000 --> 00:09:31,916 Salamat. 118 00:09:31,916 --> 00:09:34,416 Hindi sa pari, sa akin. Hindi sa pope. 119 00:09:34,416 --> 00:09:37,791 "Lumapit kayo sa akin, at pagpapahingahin kita." 120 00:09:38,458 --> 00:09:39,541 Paniniwala kay Hesus... 121 00:09:39,541 --> 00:09:40,500 Lintik! 122 00:09:41,375 --> 00:09:43,041 Papa? Ano'ng problema? 123 00:09:46,000 --> 00:09:48,416 - Tanda mo 'yong pinsan mo, si Quinn? - Oo. 124 00:09:49,166 --> 00:09:52,041 Tanda mo, naglaro tayo ng laser tag no'ng birthday niya? 125 00:09:52,541 --> 00:09:53,875 Nag-enjoy tayo, di ba? 126 00:09:55,541 --> 00:09:58,708 Oo, kaya ngayon, naglalaro si Papa ng laser tag. 127 00:09:59,208 --> 00:10:00,583 'Yong pangmatanda. 128 00:10:00,583 --> 00:10:01,625 Pwedeng sumali? 129 00:10:02,416 --> 00:10:03,541 Pag matanda ka na. 130 00:10:04,625 --> 00:10:08,500 Eto. Maglaro ka kaya muna, tapos gamitin mo 'tong headphones? 131 00:10:31,416 --> 00:10:33,291 - Lintik! - Papa! 132 00:10:35,416 --> 00:10:36,416 Papa! 133 00:10:37,583 --> 00:10:38,625 Papa! 134 00:10:38,625 --> 00:10:39,958 Bakit, Junior? 135 00:10:40,833 --> 00:10:43,083 Gutom na ako. Tara sa Happy Boy? 136 00:11:02,166 --> 00:11:06,500 Pero isang lumang kanta. Ngayon, bago tayo dumako sa ulat ng trapiko, 137 00:11:06,500 --> 00:11:09,500 gusto naming ipagdasal 'yong lahat ng nasa Beach. 138 00:11:09,500 --> 00:11:12,125 May naiulat na sunod-sunod na pamamaril. 139 00:11:12,125 --> 00:11:15,375 Naku. Ayaw natin nito. Kailan titigil ang karahasan? 140 00:11:15,375 --> 00:11:18,541 Ewan ko. Pero habang naghihintay tayo, eto ang kanta. 141 00:11:18,541 --> 00:11:21,791 Ito ang "Shotgun" ng Junior Walker & the All Stars. 142 00:11:52,416 --> 00:11:53,291 Sorry. 143 00:11:59,625 --> 00:12:02,583 TAKASAN ANG NAKARAAN 144 00:12:02,583 --> 00:12:05,708 Welcome sa Happy Boy Grill, kung saan may keso ang bawat burger. 145 00:12:05,708 --> 00:12:06,708 Ano sa inyo? 146 00:12:06,708 --> 00:12:09,750 Hello! Isang Junior Bacon Burger na may fries? 147 00:12:10,250 --> 00:12:12,291 Papa? Gusto ko ng milkshake. 148 00:12:12,291 --> 00:12:15,166 Anak, di ka pa ba nag-dessert sa school kanina? 149 00:12:15,166 --> 00:12:17,333 Sabi ko, bawal ang madaming sweets. 150 00:12:18,666 --> 00:12:20,791 At isang chocolate shake, please. 151 00:12:23,083 --> 00:12:24,458 Sira ang shake machine. 152 00:12:27,000 --> 00:12:27,875 Salamat. 153 00:12:38,041 --> 00:12:39,000 Keep the change. 154 00:13:03,125 --> 00:13:04,333 Ay, lintik! 155 00:13:27,166 --> 00:13:30,166 {\an8}Uy, may aayusin lang si Papa. Mabilis lang 'to, ha? 156 00:13:30,166 --> 00:13:32,750 Maghintay ka muna ng ilang minuto. Tapos, 157 00:13:33,250 --> 00:13:35,583 {\an8}- bibili tayo ng ice cream. - Ice cream? 158 00:13:35,583 --> 00:13:38,250 Oo, ice cream. Mag-headphones ka. 159 00:14:03,208 --> 00:14:04,208 Tanda mo ba ako? 160 00:14:09,083 --> 00:14:10,083 Oo. 161 00:14:12,000 --> 00:14:13,833 Iba pag totoo na, di ba? 162 00:14:27,375 --> 00:14:28,875 Alam kong andito ka, tol! 163 00:14:29,708 --> 00:14:34,000 Sige na, Vince. 164 00:14:37,416 --> 00:14:38,833 Gusto ko lang mag-hello. 165 00:14:40,166 --> 00:14:44,041 Ano'ng nangyari sa gangsta videos mo? Hindi ka gano'n. 166 00:14:46,541 --> 00:14:47,541 Ako 'yong gano'n. 167 00:14:49,333 --> 00:14:50,541 Oo, ako nga. 168 00:15:06,791 --> 00:15:08,083 Vinnie... 169 00:15:33,375 --> 00:15:34,750 Bakit ka tumatakbo? 170 00:15:58,375 --> 00:15:59,583 Sige na, Vince. 171 00:16:01,833 --> 00:16:02,875 Vince... 172 00:17:27,625 --> 00:17:30,625 Kung naghahanap kayo ng masayang gagawin ngayong weekend, 173 00:17:30,625 --> 00:17:31,708 may arts fair kami... 174 00:17:31,708 --> 00:17:32,625 Andito na 'ko. 175 00:17:33,416 --> 00:17:36,833 Di ko alam kung tanda mo, pero last year, ando'n ang buong team. 176 00:17:36,833 --> 00:17:40,458 Sumali tayo sa maraming workshop, 177 00:17:40,458 --> 00:17:42,958 at talagang masaya para sa buong pamilya. 178 00:17:42,958 --> 00:17:44,708 May food carts sila, 179 00:17:44,708 --> 00:17:48,208 pati 'yong mga paborito mo. 180 00:17:48,208 --> 00:17:51,208 Balita ko may surprise guests ngayong taon. 181 00:17:51,208 --> 00:17:52,916 Kaya inaabangan namin 'yon. 182 00:17:53,458 --> 00:17:56,500 Mula sa Queen Mary ang live shot na ito ngayon, 183 00:17:56,500 --> 00:17:58,500 kung saan umiihip ang hangin sa dagat. 184 00:17:58,500 --> 00:18:00,083 Hindi na makulimlim, 185 00:18:00,083 --> 00:18:03,416 at magiging maganda ang mga bagay sa buong maghapon... 186 00:18:03,416 --> 00:18:04,333 Uy, babe. 187 00:18:04,333 --> 00:18:05,625 ...hanggang bukas. 188 00:18:05,625 --> 00:18:09,583 High sa mid seventies, lows down sa upper sixties, 189 00:18:09,583 --> 00:18:11,625 at di 'yon masyadong magbabago... 190 00:18:11,625 --> 00:18:12,583 Gutom ka na? 191 00:18:13,416 --> 00:18:14,291 Di masyado. 192 00:18:15,083 --> 00:18:16,208 Kumusta'ng araw mo? 193 00:18:17,708 --> 00:18:19,750 - Okay naman. - May breaking news... 194 00:18:19,750 --> 00:18:21,125 May kakaiba bang nangyari? 195 00:18:21,125 --> 00:18:24,125 ...ang pamamaril sa Long Beach. Kasama namin ngayon, live... 196 00:18:24,125 --> 00:18:25,125 Wala naman. 197 00:18:26,375 --> 00:18:29,500 Serye ng pamamaril ang iniulat sa Beach ngayong araw. 198 00:18:29,500 --> 00:18:33,875 Isa ang patay. Wala pang suspek sa ngayon. 199 00:19:01,416 --> 00:19:02,500 Wag kang gagalaw! 200 00:19:03,166 --> 00:19:04,583 Abutin 'yong langit! 201 00:19:04,583 --> 00:19:09,125 Eto ang bagong signature breakfast cereal ni Vince Staples, ang Kapow! Pops! 202 00:19:09,125 --> 00:19:11,041 Para sa balanseng almusal. 203 00:19:11,041 --> 00:19:13,375 Mabibili sa lahat ng Feast for Least. 204 00:19:13,375 --> 00:19:16,708 Ako si Vince Staples, at okay sa 'kin ang message na 'to. Kapow! 205 00:20:00,458 --> 00:20:05,375 Tagapagsalin ng Subtitle: Zen Pormento