1
00:00:10,500 --> 00:00:13,916
ANG PALABAS NA 'TO AY KATHANG ISIP LAMANG
2
00:00:13,916 --> 00:00:17,333
ANUMANG PAGKAKATULAD SA TOTOONG BUHAY
AY DI SINASADYA
3
00:00:30,625 --> 00:00:32,875
Vincent. Gising na, mahal.
4
00:00:32,875 --> 00:00:36,833
Good morning. Bumangon ka na.
Oras nang maghanda para sa school.
5
00:00:38,916 --> 00:00:41,666
Magiging maganda ang araw na 'to.
6
00:00:42,750 --> 00:00:44,666
Sige, ano'ng meron dito.
7
00:00:47,375 --> 00:00:50,916
- Pwedeng magpatulong? Di ko maitali 'to.
- Okay, alam mo?
8
00:00:50,916 --> 00:00:53,416
Pagkatapos mong magsipilyo,
tutulungan ka ng papa mo.
9
00:00:53,416 --> 00:00:57,375
Halika, tara na.
10
00:00:57,375 --> 00:00:58,458
Bilisan mo.
11
00:00:59,875 --> 00:01:03,541
Uy, sweetie. Pwede mo bang...
12
00:01:04,416 --> 00:01:05,333
- Salamat.
- Oo.
13
00:01:05,333 --> 00:01:06,708
Sunduin mo siya ngayon. Ha?
14
00:01:06,708 --> 00:01:07,916
- Okay.
- Sige.
15
00:01:07,916 --> 00:01:08,916
Overtime ka?
16
00:01:08,916 --> 00:01:12,583
Oo. Binigay sa 'kin ni Maxine
'yong shift. E, kailangan natin 'to.
17
00:01:13,208 --> 00:01:16,916
Oo. May negosyo si Kurt
na gusto niyang ikonsulta sa 'kin.
18
00:01:16,916 --> 00:01:20,291
Pupuntahan ko ngayon
para matingnan ang sinasabi niya.
19
00:01:20,291 --> 00:01:23,333
- Walang kuwenta si Kurt.
- Bayaw mo 'yon.
20
00:01:23,833 --> 00:01:26,833
Wala akong pakialam.
Wala akong tiwala sa kanya.
21
00:01:29,875 --> 00:01:31,083
Wag magpapagabi, ha?
22
00:01:31,625 --> 00:01:32,958
- Okay.
- Sige.
23
00:01:33,875 --> 00:01:34,916
Kain na!
24
00:02:07,500 --> 00:02:10,000
- Good morning, Vincent.
- Good morning, Ma.
25
00:02:10,833 --> 00:02:13,041
Excited ka na sa first day ng klase?
26
00:02:13,041 --> 00:02:14,416
Oo, siguro.
27
00:02:15,541 --> 00:02:19,166
Sumulat ang papa mo. Nakuha na niya
'yong pinadala nating pictures.
28
00:02:19,166 --> 00:02:22,875
Lumalaki ka na raw.
Mas malaki ka na sa 'min.
29
00:02:24,916 --> 00:02:27,833
Uy, gusto niya talaga tayong makasama.
30
00:02:27,833 --> 00:02:28,875
Alam ko.
31
00:03:02,166 --> 00:03:04,958
- Nagpa-panty ka pa ba?
- Tumahimik ka, tol.
32
00:03:12,333 --> 00:03:14,250
Eto na ang morning announcements.
33
00:03:14,250 --> 00:03:17,666
Ngayong Friday na
ang homecoming disco dance...
34
00:03:21,583 --> 00:03:23,458
Vince, ikaw na.
35
00:03:29,583 --> 00:03:32,416
"EDUKASYON ANG PINAKAMALAKAS NA ARMAS
PARA BAGUHIN ANG MUNDO"
36
00:03:32,416 --> 00:03:35,125
Mga Young Black Scholars.
37
00:03:35,125 --> 00:03:37,125
Nandito tayo para labanan ang pagbura,
38
00:03:37,750 --> 00:03:39,333
labanan ang panghuhusga.
39
00:03:39,333 --> 00:03:41,125
Magagawa lang natin 'yon
40
00:03:41,625 --> 00:03:45,625
kung may open dialogue,
para maibahagi 'yong mga kuwento natin.
41
00:03:45,625 --> 00:03:49,000
Ngayong buwan,
may exceptional speakers tayo,
42
00:03:49,000 --> 00:03:50,166
mga alumni sila.
43
00:03:50,166 --> 00:03:54,541
Higit sa lahat, mga Black sila.
44
00:03:55,875 --> 00:03:59,583
Una na dito,
'yong galing mismo dito sa 'tin,
45
00:04:00,500 --> 00:04:02,666
si Vince Staples.
46
00:04:10,083 --> 00:04:11,208
Kumusta kayo?
47
00:04:12,375 --> 00:04:14,000
Ako si Vince Staples.
48
00:04:16,875 --> 00:04:18,208
Pwede akong magbanyo?
49
00:04:21,666 --> 00:04:22,666
Oo, sige.
50
00:04:33,125 --> 00:04:34,666
Sorry, asan na 'ko?
51
00:04:35,708 --> 00:04:38,833
Gaya n'yo, pumasok ako dito
no'ng bata pa ako.
52
00:05:04,666 --> 00:05:05,875
Gaano karami sa 'yo?
53
00:05:06,375 --> 00:05:07,333
Mga three grams?
54
00:05:18,541 --> 00:05:21,458
Ayos 'to. Tara, yosi tayo?
55
00:05:22,166 --> 00:05:23,416
Wala akong gustong gawin.
56
00:05:24,708 --> 00:05:25,583
Sige.
57
00:05:32,333 --> 00:05:33,875
Ayos 'tong jutes.
58
00:05:34,541 --> 00:05:36,541
Alam ko. Ako si El Chapo, tol.
59
00:05:37,375 --> 00:05:39,666
- Ano'ng klase mo ngayon?
- YBS.
60
00:05:40,166 --> 00:05:42,333
May speech si Vince Staples.
61
00:05:42,833 --> 00:05:44,500
Si Vince Staples? Sino 'yon?
62
00:05:45,666 --> 00:05:46,791
Ewan ko.
63
00:05:48,041 --> 00:05:50,458
Babalik na 'ko bago pa ako hanapin
ni Miss Hathaway.
64
00:05:55,291 --> 00:05:57,791
Nagkamali din ako, may ups and downs,
65
00:05:57,791 --> 00:05:59,708
pero sa kabuuan,
66
00:06:01,083 --> 00:06:02,125
sulit 'yon.
67
00:06:03,958 --> 00:06:06,375
Wow, ang galing no'n.
68
00:06:06,375 --> 00:06:08,583
Kailangan namin 'yong kuwento mo,
ang boses mo.
69
00:06:09,458 --> 00:06:10,375
Ang galing.
70
00:06:11,750 --> 00:06:12,750
Next week,
71
00:06:14,041 --> 00:06:17,708
magkakaro'n tayo ng discussion
kasama 'yong tennis icon,
72
00:06:17,708 --> 00:06:20,708
si Billie Jean King.
73
00:06:30,125 --> 00:06:31,125
Kumusta?
74
00:06:31,625 --> 00:06:32,916
Kilala ka ng papa ko.
75
00:06:33,416 --> 00:06:35,083
Talaga? Sino'ng tatay mo?
76
00:06:35,583 --> 00:06:37,375
Vincent din ang pangalan niya.
77
00:06:41,208 --> 00:06:44,208
Sabi niya noong bata pa siya,
magkaklase kayo.
78
00:06:44,208 --> 00:06:46,708
- Pareho kayong binigyan ng palayaw.
- Ano sa kanya?
79
00:06:47,208 --> 00:06:48,208
White Boy.
80
00:06:49,791 --> 00:06:51,750
- Puti ang tatay mo?
- Hindi.
81
00:06:52,916 --> 00:06:55,125
Di ko siya tanda.
Pakisabi, 'yong kaibigan niya...
82
00:06:55,125 --> 00:06:56,416
Di kayo magkaibigan.
83
00:07:01,708 --> 00:07:03,500
Teka. May anak siya?
84
00:07:03,500 --> 00:07:07,166
Oo, parang batang Michael Jackson.
Kaboses din.
85
00:07:07,666 --> 00:07:09,041
Teka, lilinawin ko.
86
00:07:09,041 --> 00:07:11,916
May nakita kang bata na kabuhok
ni Huey Freeman,
87
00:07:11,916 --> 00:07:14,958
na nagsabing White Boy
'yong pangalan ng papa niya,
88
00:07:14,958 --> 00:07:17,125
tapos parang galit na galit?
89
00:07:17,125 --> 00:07:20,458
Lintik, makinig ka sa nakakulong, tol.
Delikado ka.
90
00:07:20,458 --> 00:07:23,125
Ewan ko. Baka nakasabay ko siyang pumasok.
91
00:07:23,125 --> 00:07:26,500
Di kita nakasamang pumasok ng school.
Uy, una na 'ko.
92
00:07:45,458 --> 00:07:46,375
Uy, Pa.
93
00:07:47,250 --> 00:07:48,500
'Yong kaibigan mo, o.
94
00:08:06,041 --> 00:08:06,916
Lintik!
95
00:08:08,250 --> 00:08:09,916
Lintik! Sumakay ka sa kotse.
96
00:08:12,541 --> 00:08:15,375
Mag-seatbelt ka.
'Yong seatbelt mo. Seatbelt.
97
00:08:18,208 --> 00:08:21,083
ANG HABULAN
98
00:08:23,541 --> 00:08:24,416
Lintik!
99
00:08:31,458 --> 00:08:32,458
Lintik!
100
00:08:47,458 --> 00:08:48,291
Hello.
101
00:08:48,291 --> 00:08:50,208
...bilang tugtog sa libing.
102
00:08:50,708 --> 00:08:53,625
Pero may mas magandang plano
ang Diyos para kay Elijah.
103
00:08:53,625 --> 00:08:56,291
Ngayon ba... 'yong open house?
104
00:08:56,291 --> 00:08:59,291
...kinuha siya at dinala sa kaluwalhatian
nang wala...
105
00:08:59,291 --> 00:09:00,583
Sa drawer, sa kanan.
106
00:09:01,833 --> 00:09:04,541
May maganda ring plano
ang Diyos para sa 'yo.
107
00:09:04,541 --> 00:09:07,000
Ang kaligtasan, kung makikita mo 'yon.
108
00:09:07,666 --> 00:09:11,208
Baka lasenggo ka, nangangalunya,
bayarang babae, sinungaling...
109
00:09:11,208 --> 00:09:12,166
May problema?
110
00:09:13,375 --> 00:09:14,583
Anim na shot lang.
111
00:09:15,166 --> 00:09:19,500
Pinakain ng ating Panginoon ang 5,000
sa limang tinapay at dalawang isda.
112
00:09:21,000 --> 00:09:22,875
Sabi ni Hesus, "Lumapit kayo sa akin."
113
00:09:22,875 --> 00:09:24,583
Hindi sa simbahan, sa akin.
114
00:09:25,166 --> 00:09:27,333
Hindi sa paniniwala, sa akin.
115
00:09:27,333 --> 00:09:29,250
Hindi sa pastor, sa akin.
116
00:09:29,875 --> 00:09:31,000
Hindi sa evangelists...
117
00:09:31,000 --> 00:09:31,916
Salamat.
118
00:09:31,916 --> 00:09:34,416
Hindi sa pari, sa akin. Hindi sa pope.
119
00:09:34,416 --> 00:09:37,791
"Lumapit kayo sa akin,
at pagpapahingahin kita."
120
00:09:38,458 --> 00:09:39,541
Paniniwala kay Hesus...
121
00:09:39,541 --> 00:09:40,500
Lintik!
122
00:09:41,375 --> 00:09:43,041
Papa? Ano'ng problema?
123
00:09:46,000 --> 00:09:48,416
- Tanda mo 'yong pinsan mo, si Quinn?
- Oo.
124
00:09:49,166 --> 00:09:52,041
Tanda mo, naglaro tayo ng laser tag
no'ng birthday niya?
125
00:09:52,541 --> 00:09:53,875
Nag-enjoy tayo, di ba?
126
00:09:55,541 --> 00:09:58,708
Oo, kaya ngayon,
naglalaro si Papa ng laser tag.
127
00:09:59,208 --> 00:10:00,583
'Yong pangmatanda.
128
00:10:00,583 --> 00:10:01,625
Pwedeng sumali?
129
00:10:02,416 --> 00:10:03,541
Pag matanda ka na.
130
00:10:04,625 --> 00:10:08,500
Eto. Maglaro ka kaya muna,
tapos gamitin mo 'tong headphones?
131
00:10:31,416 --> 00:10:33,291
- Lintik!
- Papa!
132
00:10:35,416 --> 00:10:36,416
Papa!
133
00:10:37,583 --> 00:10:38,625
Papa!
134
00:10:38,625 --> 00:10:39,958
Bakit, Junior?
135
00:10:40,833 --> 00:10:43,083
Gutom na ako. Tara sa Happy Boy?
136
00:11:02,166 --> 00:11:06,500
Pero isang lumang kanta. Ngayon,
bago tayo dumako sa ulat ng trapiko,
137
00:11:06,500 --> 00:11:09,500
gusto naming ipagdasal
'yong lahat ng nasa Beach.
138
00:11:09,500 --> 00:11:12,125
May naiulat na sunod-sunod na pamamaril.
139
00:11:12,125 --> 00:11:15,375
Naku. Ayaw natin nito.
Kailan titigil ang karahasan?
140
00:11:15,375 --> 00:11:18,541
Ewan ko. Pero habang naghihintay tayo,
eto ang kanta.
141
00:11:18,541 --> 00:11:21,791
Ito ang "Shotgun"
ng Junior Walker & the All Stars.
142
00:11:52,416 --> 00:11:53,291
Sorry.
143
00:11:59,625 --> 00:12:02,583
TAKASAN ANG NAKARAAN
144
00:12:02,583 --> 00:12:05,708
Welcome sa Happy Boy Grill,
kung saan may keso ang bawat burger.
145
00:12:05,708 --> 00:12:06,708
Ano sa inyo?
146
00:12:06,708 --> 00:12:09,750
Hello! Isang Junior Bacon Burger
na may fries?
147
00:12:10,250 --> 00:12:12,291
Papa? Gusto ko ng milkshake.
148
00:12:12,291 --> 00:12:15,166
Anak, di ka pa ba nag-dessert
sa school kanina?
149
00:12:15,166 --> 00:12:17,333
Sabi ko, bawal ang madaming sweets.
150
00:12:18,666 --> 00:12:20,791
At isang chocolate shake, please.
151
00:12:23,083 --> 00:12:24,458
Sira ang shake machine.
152
00:12:27,000 --> 00:12:27,875
Salamat.
153
00:12:38,041 --> 00:12:39,000
Keep the change.
154
00:13:03,125 --> 00:13:04,333
Ay, lintik!
155
00:13:27,166 --> 00:13:30,166
{\an8}Uy, may aayusin lang si Papa.
Mabilis lang 'to, ha?
156
00:13:30,166 --> 00:13:32,750
Maghintay ka muna ng ilang minuto. Tapos,
157
00:13:33,250 --> 00:13:35,583
{\an8}- bibili tayo ng ice cream.
- Ice cream?
158
00:13:35,583 --> 00:13:38,250
Oo, ice cream. Mag-headphones ka.
159
00:14:03,208 --> 00:14:04,208
Tanda mo ba ako?
160
00:14:09,083 --> 00:14:10,083
Oo.
161
00:14:12,000 --> 00:14:13,833
Iba pag totoo na, di ba?
162
00:14:27,375 --> 00:14:28,875
Alam kong andito ka, tol!
163
00:14:29,708 --> 00:14:34,000
Sige na, Vince.
164
00:14:37,416 --> 00:14:38,833
Gusto ko lang mag-hello.
165
00:14:40,166 --> 00:14:44,041
Ano'ng nangyari sa gangsta videos mo?
Hindi ka gano'n.
166
00:14:46,541 --> 00:14:47,541
Ako 'yong gano'n.
167
00:14:49,333 --> 00:14:50,541
Oo, ako nga.
168
00:15:06,791 --> 00:15:08,083
Vinnie...
169
00:15:33,375 --> 00:15:34,750
Bakit ka tumatakbo?
170
00:15:58,375 --> 00:15:59,583
Sige na, Vince.
171
00:16:01,833 --> 00:16:02,875
Vince...
172
00:17:27,625 --> 00:17:30,625
Kung naghahanap kayo
ng masayang gagawin ngayong weekend,
173
00:17:30,625 --> 00:17:31,708
may arts fair kami...
174
00:17:31,708 --> 00:17:32,625
Andito na 'ko.
175
00:17:33,416 --> 00:17:36,833
Di ko alam kung tanda mo, pero last year,
ando'n ang buong team.
176
00:17:36,833 --> 00:17:40,458
Sumali tayo sa maraming workshop,
177
00:17:40,458 --> 00:17:42,958
at talagang masaya para sa buong pamilya.
178
00:17:42,958 --> 00:17:44,708
May food carts sila,
179
00:17:44,708 --> 00:17:48,208
pati 'yong mga paborito mo.
180
00:17:48,208 --> 00:17:51,208
Balita ko may surprise guests
ngayong taon.
181
00:17:51,208 --> 00:17:52,916
Kaya inaabangan namin 'yon.
182
00:17:53,458 --> 00:17:56,500
Mula sa Queen Mary
ang live shot na ito ngayon,
183
00:17:56,500 --> 00:17:58,500
kung saan umiihip ang hangin sa dagat.
184
00:17:58,500 --> 00:18:00,083
Hindi na makulimlim,
185
00:18:00,083 --> 00:18:03,416
at magiging maganda ang mga bagay
sa buong maghapon...
186
00:18:03,416 --> 00:18:04,333
Uy, babe.
187
00:18:04,333 --> 00:18:05,625
...hanggang bukas.
188
00:18:05,625 --> 00:18:09,583
High sa mid seventies,
lows down sa upper sixties,
189
00:18:09,583 --> 00:18:11,625
at di 'yon masyadong magbabago...
190
00:18:11,625 --> 00:18:12,583
Gutom ka na?
191
00:18:13,416 --> 00:18:14,291
Di masyado.
192
00:18:15,083 --> 00:18:16,208
Kumusta'ng araw mo?
193
00:18:17,708 --> 00:18:19,750
- Okay naman.
- May breaking news...
194
00:18:19,750 --> 00:18:21,125
May kakaiba bang nangyari?
195
00:18:21,125 --> 00:18:24,125
...ang pamamaril sa Long Beach.
Kasama namin ngayon, live...
196
00:18:24,125 --> 00:18:25,125
Wala naman.
197
00:18:26,375 --> 00:18:29,500
Serye ng pamamaril
ang iniulat sa Beach ngayong araw.
198
00:18:29,500 --> 00:18:33,875
Isa ang patay. Wala pang suspek sa ngayon.
199
00:19:01,416 --> 00:19:02,500
Wag kang gagalaw!
200
00:19:03,166 --> 00:19:04,583
Abutin 'yong langit!
201
00:19:04,583 --> 00:19:09,125
Eto ang bagong signature breakfast cereal
ni Vince Staples, ang Kapow! Pops!
202
00:19:09,125 --> 00:19:11,041
Para sa balanseng almusal.
203
00:19:11,041 --> 00:19:13,375
Mabibili sa lahat ng Feast for Least.
204
00:19:13,375 --> 00:19:16,708
Ako si Vince Staples, at okay sa 'kin
ang message na 'to. Kapow!
205
00:20:00,458 --> 00:20:05,375
Tagapagsalin ng Subtitle: Zen Pormento