1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 {\an8}Downloaded From MoviesMod.Org 2 00:00:07,105 --> 00:00:10,313 Isa ang patay, apat ang sugatan sa sunud-sunod na pamamaril. 3 00:00:10,396 --> 00:00:11,521 Sa ngayon, walang… 4 00:00:18,105 --> 00:00:21,521 ANG PALABAS NA 'TO AY KATHANG ISIP LAMANG 5 00:00:21,605 --> 00:00:25,063 ANUMANG PAGKAKATULAD SA TOTOONG BUHAY AY DI SINASADYA 6 00:01:05,021 --> 00:01:07,521 -Good morning, Officer. -Good morning! 7 00:01:07,605 --> 00:01:08,480 'Yong dati? 8 00:01:09,230 --> 00:01:10,980 Oo, alam mo na 'yon. 9 00:01:16,438 --> 00:01:17,521 Sige. 10 00:01:23,605 --> 00:01:25,105 Magiging magandang araw 'to! 11 00:01:29,105 --> 00:01:30,105 Okay. 12 00:01:31,563 --> 00:01:33,313 Tingnan natin, Harry. 13 00:01:34,980 --> 00:01:36,063 Ano'ng meron? 14 00:01:41,480 --> 00:01:42,563 Diyos ko! 15 00:01:49,521 --> 00:01:52,730 Hanapin mo 'yong plaka. Baka 'yong lalaki sa Abbott Elementary. 16 00:01:52,813 --> 00:01:53,730 'Yong janitor? 17 00:01:54,313 --> 00:01:55,855 'Yong rapper boyfriend. 18 00:02:12,980 --> 00:02:14,063 Good morning, Officer. 19 00:02:51,021 --> 00:02:52,021 Ako din. 20 00:02:55,855 --> 00:02:56,855 Palagi. 21 00:03:12,146 --> 00:03:13,438 Uy, taga-saan ka? 22 00:03:14,105 --> 00:03:15,230 Sa North Side, tol. 23 00:03:16,313 --> 00:03:17,521 Ikaw nga 'yon, pare. 24 00:03:17,605 --> 00:03:19,730 Sabi ko sa 'yo, di ba? Siya 'yon. 25 00:03:19,813 --> 00:03:21,396 Kumusta? Ako si Robb. 26 00:03:23,813 --> 00:03:25,188 Tropa. 27 00:03:25,271 --> 00:03:27,313 Kasama ko si Vince, okay. 28 00:03:27,396 --> 00:03:30,480 Aaminin ko. Mahilig din ako sa music. 29 00:03:30,563 --> 00:03:33,271 Magaganda 'yong tracks ko, tol. 30 00:03:33,355 --> 00:03:36,438 Ang galing! Nakikinig din ako sa 'yo. Mahilig ka sa… 31 00:03:36,521 --> 00:03:38,813 Di ako ganyan pagdating sa music. 32 00:03:39,355 --> 00:03:40,980 Lintik. Bakit? 33 00:03:41,938 --> 00:03:44,021 Nakita mo'ng nangyari kay Michael Jackson? 34 00:03:44,521 --> 00:03:48,605 Di ba… Trabaho ko talaga 'yon. Di pa ako nagkaka-iPod. 35 00:03:49,813 --> 00:03:50,980 Kahit iPhone? 36 00:03:52,021 --> 00:03:55,230 Uy, tol, gusto ko talagang malaman, 37 00:03:55,313 --> 00:03:57,896 may naisip akong kanta habang nandito ako. 38 00:03:57,980 --> 00:04:01,146 Marami akong oras. Kung pwede kong i-rap sa 'yo, tol, 39 00:04:01,230 --> 00:04:02,521 tingin ko, parang… 40 00:04:02,605 --> 00:04:03,605 Sandali. 41 00:04:04,938 --> 00:04:06,980 Wala ako sa mood ngayon, tol. 42 00:04:07,938 --> 00:04:08,771 Okay? 43 00:04:10,480 --> 00:04:11,480 Naiintindihan ko. 44 00:04:12,896 --> 00:04:13,813 Totoo. 45 00:04:15,355 --> 00:04:16,313 Totoo. 46 00:04:33,438 --> 00:04:35,313 Akala ko noon 47 00:04:35,396 --> 00:04:40,938 Hindi ako naiintindihan 48 00:04:42,730 --> 00:04:49,605 Hanggang sa araw na pinosasan ako 49 00:04:50,355 --> 00:04:51,438 Makinig ka, V. 50 00:04:51,521 --> 00:04:58,271 At ngayon nasa selda ako nang walang piyansa 51 00:04:58,771 --> 00:05:00,188 Wala rin akong pera 52 00:05:00,271 --> 00:05:06,813 Sabi ng abogado ko, "Sige, sabihin mo" 53 00:05:06,896 --> 00:05:07,730 Vince! 54 00:05:07,813 --> 00:05:10,813 Kung manalo ako 55 00:05:10,896 --> 00:05:13,771 Sa harap ng jury… 56 00:05:14,355 --> 00:05:15,730 Uy, pamilyar ka. 57 00:05:16,438 --> 00:05:17,646 Ano'ng pangalan mo? 58 00:05:18,146 --> 00:05:19,438 Ako si Vince. 59 00:05:20,105 --> 00:05:21,271 Hindi. 60 00:05:22,188 --> 00:05:23,271 'Yong iba pa. 61 00:05:23,355 --> 00:05:25,480 Naniniwala akong lalaya ako 62 00:05:25,563 --> 00:05:28,063 Sabi na nga ba, ikaw 'yon. 63 00:05:29,563 --> 00:05:33,063 Pag dinala nila tayo sa likod, ako at ikaw, pipila tayo. 64 00:05:33,146 --> 00:05:35,188 Lumalaban gabi-gabi at araw-araw… 65 00:05:35,271 --> 00:05:36,105 Sigurado. 66 00:05:36,605 --> 00:05:43,480 Lalaya ako… 67 00:05:43,563 --> 00:05:44,730 Uy, tol. 68 00:05:47,063 --> 00:05:49,021 Kilala mo ba siya? 69 00:05:50,146 --> 00:05:51,271 Sino, si Poke? 70 00:05:51,355 --> 00:05:53,521 -Oo. -Oo, madalas siya dito. 71 00:05:53,605 --> 00:05:54,605 -Talaga? -Oo. 72 00:05:56,230 --> 00:05:58,271 May problema ba siya o mahilig manggulo? 73 00:05:59,646 --> 00:06:01,271 Hindi siya palaban. 74 00:06:03,605 --> 00:06:05,063 Pero nananaksak siya. 75 00:06:06,896 --> 00:06:07,980 Oo. 76 00:06:09,188 --> 00:06:10,105 Magaling siya. 77 00:06:11,271 --> 00:06:12,146 Sobra. 78 00:06:19,813 --> 00:06:24,021 Hello, welcome sa kulungan. May dalawang libreng tawag ka. 79 00:06:24,105 --> 00:06:27,480 -Sabihin ang pangalan pagkatapos ng beep. -Ano'ng ginagawa mo, tol? 80 00:06:28,396 --> 00:06:29,771 -Salamat. -Tol. 81 00:06:29,855 --> 00:06:32,605 Paki-dial ang numerong tinatawagan mo. 82 00:06:39,355 --> 00:06:41,146 -May tawag ka mula kay… -Tol. 83 00:06:41,230 --> 00:06:43,938 I-dial ang five kung tinatanggap mo ang charge. 84 00:06:44,021 --> 00:06:44,855 Hello? 85 00:06:45,438 --> 00:06:47,688 Uy, Bri, ipagpiyansa mo naman ako. 86 00:06:48,188 --> 00:06:49,396 Ano'ng ginawa mo? 87 00:06:49,480 --> 00:06:51,771 Mahalaga ba 'yon? Puntahan mo ako, tol. 88 00:06:52,271 --> 00:06:54,313 Gusto ko sana, pero nasa trabaho ako ngayon. 89 00:06:54,396 --> 00:06:56,146 Lunod na sa trabaho. 90 00:06:56,646 --> 00:07:00,521 Lunod? Baka mamatay ako dito. Di ka pwedeng magbakasyon? 91 00:07:00,605 --> 00:07:02,980 Iniipon ko 'yong leave para sa bakasyon sa Africa. 92 00:07:03,063 --> 00:07:05,480 At isa pa, hindi pang-kulungan si Bri. 93 00:07:05,563 --> 00:07:09,188 Nagbebenta siya ng bahay. Tinawagan mo ba si Deja? 94 00:07:09,271 --> 00:07:10,980 Pwede, pero ayoko siyang abalahin. 95 00:07:11,063 --> 00:07:12,896 Nag-double shift siya ngayon. 96 00:07:12,980 --> 00:07:16,396 Ay, tol, ang sweet at thoughtful no'n! 97 00:07:16,480 --> 00:07:18,771 Dapat makahanap din ako ng gano'n. 98 00:07:18,855 --> 00:07:19,855 Di ba, kasal ka na? 99 00:07:20,813 --> 00:07:21,813 O, tapos? 100 00:07:22,855 --> 00:07:24,605 Kumusta'ng bagong bahay n'yo? 101 00:07:24,688 --> 00:07:27,521 Okay naman. Kakatapos naming magbukas ng gamit. 102 00:07:27,605 --> 00:07:30,730 May date sana kami ngayong gabi, pero… nakakulong ako. 103 00:07:30,813 --> 00:07:32,646 -Uy! -Teka, ibababa ko na 'to. 104 00:07:32,730 --> 00:07:33,771 Laban lang. 105 00:07:33,855 --> 00:07:35,605 Uy, ano'ng ginagawa n'yo? 106 00:07:37,188 --> 00:07:38,271 Habulin n'yo siya! 107 00:07:46,813 --> 00:07:47,688 Agresibo, a. 108 00:07:50,771 --> 00:07:51,771 Unang beses mo? 109 00:07:53,813 --> 00:07:54,646 Hindi. 110 00:07:57,688 --> 00:07:59,230 Pero ngayon na lang ulit. 111 00:07:59,896 --> 00:08:03,230 Oo. Uy, nakakabaliw sa kulungan, 'no? 112 00:08:04,188 --> 00:08:06,980 Noong kabataan ko, gusto ko dito. 113 00:08:07,480 --> 00:08:08,855 Para kang nasa laro. 114 00:08:09,438 --> 00:08:10,605 Pagalingan. 115 00:08:11,521 --> 00:08:13,521 Laging sinasabi ng lolo ko, 116 00:08:13,605 --> 00:08:15,730 "May krimen ka, makukulong ka." 117 00:08:17,271 --> 00:08:19,688 Sana sinabi niyang, "Wag gumawa ng krimen." 118 00:08:22,521 --> 00:08:24,313 Ilang taon ka na, tol? 119 00:08:25,105 --> 00:08:29,105 Di na mahalaga. Iba 'yong takbo ng oras dito kompara sa labas. 120 00:08:30,105 --> 00:08:33,480 Pero marami kang magiging kaibigan dito. Gano'n ako no'n. 121 00:08:34,521 --> 00:08:35,355 Talaga? 122 00:08:38,188 --> 00:08:41,313 Oo. Nagkasundo talaga kami niyan. 123 00:08:42,521 --> 00:08:44,021 Di kami okay no'ng una, 124 00:08:44,105 --> 00:08:48,355 pero no'ng huling away namin ilang linggo na ang nakalipas, 125 00:08:49,563 --> 00:08:52,063 nagkaintindihan na din kami. 126 00:08:53,563 --> 00:08:54,605 Anong away? 127 00:08:57,271 --> 00:08:58,188 Ganito. 128 00:08:58,688 --> 00:09:00,063 Ayos na kami ngayon. 129 00:09:00,646 --> 00:09:02,396 Nag-uusap, kahit papaano. 130 00:09:04,105 --> 00:09:05,105 Mga kaibigan 131 00:09:06,021 --> 00:09:07,688 Ilan ang meron no'n sa 'tin? 132 00:09:07,771 --> 00:09:09,271 Dapat makalabas na 'ko. 133 00:09:10,896 --> 00:09:11,730 Guard! 134 00:09:16,188 --> 00:09:17,646 Pwede ba 'ko sa ibang selda? 135 00:09:18,896 --> 00:09:23,063 Delikado ako. Para sa sarili ko at sa iba. 136 00:09:25,605 --> 00:09:28,396 "Wala akong tinatakbuhan kundi pulis." 137 00:09:30,355 --> 00:09:32,563 Nahuli ka na namin, 'no? 138 00:09:33,646 --> 00:09:35,688 Hindi, pero seryoso, fan ako. 139 00:09:36,563 --> 00:09:38,563 Tara. Ipapakilala kita sa iba pa. 140 00:09:38,646 --> 00:09:42,021 Hindi ako nakikipag-usap sa mga alagad ng batas. 141 00:09:42,521 --> 00:09:45,313 Mamaya, nagse-setup na kayo ng soda sa tabi ko. 142 00:09:45,396 --> 00:09:47,813 Itatanong n'yo 'yong nangyari no'ng gabi. 143 00:09:49,438 --> 00:09:50,980 Saan galing 'yong soda? 144 00:09:53,980 --> 00:09:56,938 Bibigyan kita ng soda kung may nangyari sa 'yo noon 145 00:09:57,021 --> 00:09:58,521 na gusto mong sabihin sa 'kin. 146 00:10:01,438 --> 00:10:03,271 Siyempre hindi. Sige na. 147 00:10:06,521 --> 00:10:07,896 Di ako nakikiusap. 148 00:10:09,355 --> 00:10:10,230 Wag na. 149 00:10:12,313 --> 00:10:13,313 Norf Norf! 150 00:10:19,896 --> 00:10:24,021 Oo, kalokohan! Ibig mong sabihin, nanalo ka sa kasong 'to, ha? 151 00:10:24,105 --> 00:10:26,021 Kahit ginamit nila 'yong lyrics sa korte? 152 00:10:26,605 --> 00:10:28,771 Oo, nilabas no'ng district attorney. 153 00:10:29,896 --> 00:10:31,688 Uy, sino? 154 00:10:33,105 --> 00:10:34,438 Di ko alam, si Fuller? 155 00:10:34,521 --> 00:10:35,813 Ay, 'yong gago! 156 00:10:35,896 --> 00:10:37,313 -Fuller! -Lintik! 157 00:10:37,396 --> 00:10:38,646 Galit ako do'n. 158 00:10:39,146 --> 00:10:42,230 Pero di siya magaling, kaya di na ako nagulat. Di ba? 159 00:10:42,813 --> 00:10:45,146 Uy, tol. 'Yong totoo. 160 00:10:45,230 --> 00:10:46,688 Ba't ka napunta dito? 161 00:10:47,313 --> 00:10:49,855 -Inosente ako. -Inosente lahat dito. 162 00:10:49,938 --> 00:10:51,188 Tingnan mo nga. 163 00:10:51,271 --> 00:10:53,813 Na-curious ka? Tingnan natin 'yong info mo. 164 00:10:54,521 --> 00:10:56,313 Ikaw si Vincent Jamal. 165 00:10:56,396 --> 00:10:57,313 Uy, Jamal. 166 00:10:57,896 --> 00:11:03,938 Gusto ko 'yong pangalang 'yon. Okay, may warrant ka para sa… 242. 167 00:11:04,021 --> 00:11:05,271 Pananakit? 168 00:11:05,355 --> 00:11:07,355 Nahuli siya. May tip ako sa 'yo. 169 00:11:07,438 --> 00:11:10,521 Kumuha ka ng security, tol. Kailangan mo 'yon. 170 00:11:11,021 --> 00:11:14,313 O ba't di ka kumuha ng kasama mo? 'Yong kagaya mo din. 171 00:11:14,396 --> 00:11:18,188 'Yong poprotektahan ka sa trabaho mo, gaya ng '90s rappers. 172 00:11:18,271 --> 00:11:20,521 -Oo. -Parang si Tupac. Kuha mo? 173 00:11:20,605 --> 00:11:22,896 Oo, ano'ng nangyari sa kanya? 174 00:11:23,980 --> 00:11:25,480 Nabaril siya. At namatay. 175 00:11:28,605 --> 00:11:29,563 Thug life. 176 00:11:30,521 --> 00:11:31,355 Lintik. 177 00:11:34,605 --> 00:11:35,646 Uy. Halika dito. 178 00:11:38,605 --> 00:11:41,230 Pag may show ka ulit, pahingi naman ng ticket. 179 00:11:42,105 --> 00:11:43,355 Kung papakawalan mo ako. 180 00:11:44,230 --> 00:11:47,355 Ang gagong 'to. Nakakatawa ka. 181 00:12:08,855 --> 00:12:11,438 Lintik. Gising na'ng homie dito. 182 00:12:11,521 --> 00:12:12,438 Ano? 183 00:12:14,188 --> 00:12:15,730 Tulog si Vince. 184 00:12:19,188 --> 00:12:22,855 Uy, sweet dreams, tol. Sweet dreams. 185 00:12:24,771 --> 00:12:27,355 Gising ka na. Magandang umaga, tol. 186 00:12:37,896 --> 00:12:38,730 Guard. 187 00:12:39,771 --> 00:12:40,688 Guard! 188 00:12:43,563 --> 00:12:45,230 -Tol. -Nakakulong ka. 189 00:12:46,605 --> 00:12:50,146 Welcome back. May isang libreng tawag ka pa. 190 00:12:50,230 --> 00:12:51,230 Pumili nang tama. 191 00:13:00,646 --> 00:13:02,855 -May tawag ka mula kay… -Tol. 192 00:13:02,938 --> 00:13:05,396 I-dial ang five kung tinatanggap mo ang charge. 193 00:13:09,188 --> 00:13:10,438 Uy, Ma. 194 00:13:10,521 --> 00:13:11,605 Uy, anak. 195 00:13:11,688 --> 00:13:13,938 Kumusta ka? Busy ka ngayon? 196 00:13:14,521 --> 00:13:16,438 Pagdating sa 'yo, di ako busy. 197 00:13:16,521 --> 00:13:18,146 Mabuti. Ipagpiyansa mo naman ako. 198 00:13:18,230 --> 00:13:21,605 Alam ko. Nakita ko no'ng mahuli ka. 199 00:13:22,105 --> 00:13:25,063 Kami ni Eloise, nasa tapat kami sa Gospel Brunch. 200 00:13:25,146 --> 00:13:26,188 Di ka tumulong? 201 00:13:26,271 --> 00:13:28,146 Dapat managot ka, anak. 202 00:13:28,230 --> 00:13:30,896 -Inilabas kita no'ng isang linggo. -Desisyon mo 'yon. 203 00:13:30,980 --> 00:13:33,105 At saka, ayos lang na makulong ako. 204 00:13:33,188 --> 00:13:35,355 Masayang makita ang dating kaibigan. 205 00:13:35,855 --> 00:13:37,980 Ba't ka ba nahuli ngayon? 206 00:13:38,063 --> 00:13:40,605 Nagmamaneho ako. Pinara nila 'ko no'ng mag-U-turn ako. 207 00:13:40,688 --> 00:13:43,813 Speeding daw ako, tapos may warrant sa pananakit 208 00:13:43,896 --> 00:13:44,855 o kung anuman. 209 00:13:44,938 --> 00:13:47,813 Nasabihan na kita tungkol diyan, Vincent. 210 00:13:47,896 --> 00:13:51,813 -Walang U-turn. Tatlong kanan… -Tatlong kanan at isang kaliwa. Alam ko. 211 00:13:51,896 --> 00:13:52,730 Hindi, seryoso, 212 00:13:52,813 --> 00:13:54,980 gulo ang katapat ng U-turn. 213 00:13:55,063 --> 00:13:56,480 Ma, pwede mo ba akong sunduin? 214 00:13:56,563 --> 00:13:59,438 Hindi. Hindi pwede. 215 00:13:59,521 --> 00:14:01,605 -Bakit? -Kasi ayoko. 'Yon lang. 216 00:14:01,688 --> 00:14:03,646 Tanungin mo 'yong ka-live in mo. 217 00:14:03,730 --> 00:14:06,980 Di ako magpapapiyansa kay Deja. Hindi siya gano'n. 218 00:14:07,063 --> 00:14:09,730 Di ko alam kung ano'ng meron sa taong 'yon. 219 00:14:11,021 --> 00:14:13,980 -Mahal ko siya, Ma. -Marami kang gusto. 220 00:14:14,063 --> 00:14:16,646 Kung mahal mo, ba't di mo siya tawagan? 221 00:14:16,730 --> 00:14:20,438 Wala akong oras para sa ganito ngayon. Sige na, tawagan mo siya. 222 00:14:34,271 --> 00:14:35,771 Kakainin mo ba 'yan, tol? 223 00:14:38,271 --> 00:14:41,021 -Sa 'yo na. -Sige, ang bait mo! 224 00:14:42,855 --> 00:14:43,896 …nakapasok na… 225 00:14:44,813 --> 00:14:45,646 Ayos 'to! 226 00:14:48,480 --> 00:14:49,396 Ikaw din. 227 00:14:50,105 --> 00:14:51,105 Oo. 228 00:14:51,605 --> 00:14:53,355 Ba't ka andito, tol? 229 00:14:53,438 --> 00:14:56,146 Hindi ikaw 'yong tipo ng tao na nagkakamali. 230 00:14:56,230 --> 00:14:58,146 Nagkakamali lahat. 231 00:14:59,438 --> 00:15:02,271 Parang sinabi mong mukha akong kulang sa tubig. 232 00:15:02,355 --> 00:15:05,396 Oo. Di gano'n ang tingin ko sa 'yo. 233 00:15:06,480 --> 00:15:07,688 Tara, share tayo sa selda? 234 00:15:08,688 --> 00:15:11,480 Hindi, ayos lang. Di ko planong magtagal dito. 235 00:15:12,313 --> 00:15:16,313 Di naman talaga masama dito. Masarap ang pagkain. Matibay ang kutson. 236 00:15:16,396 --> 00:15:19,521 Makikipag-network ako dito. Sayang ang pagkakataon. 237 00:15:19,605 --> 00:15:21,146 Ano, may show ka ba? 238 00:15:22,355 --> 00:15:23,230 Wala. 239 00:15:26,563 --> 00:15:29,230 Makinig ka, kung magtatagal ka pa, 240 00:15:29,313 --> 00:15:31,938 pagpunta mo sa likod, kailangan mo ng kasama. 241 00:15:32,521 --> 00:15:33,938 Ako na lang. 242 00:15:35,605 --> 00:15:38,355 Wag mong sayangin 'yong pagkakataon, tol. 243 00:15:39,146 --> 00:15:40,771 Baka mapunta ka sa kanya. 244 00:15:44,105 --> 00:15:45,646 Di ako nag-aalala do'n. 245 00:15:48,896 --> 00:15:49,896 Denial. 246 00:15:50,813 --> 00:15:52,146 Unang stage 'yan. 247 00:15:54,105 --> 00:15:55,230 Matatauhan ka rin. 248 00:16:52,063 --> 00:16:54,480 Uy, pare, do'n ka nga. 249 00:16:54,563 --> 00:16:55,896 Sige na. Aalis na ako. 250 00:16:56,646 --> 00:16:57,896 Tol, payosi ka naman? 251 00:17:57,980 --> 00:17:58,813 Buwisit. 252 00:18:03,605 --> 00:18:05,730 Psst! Poke. 253 00:18:06,813 --> 00:18:07,688 Uy, tol. 254 00:18:09,105 --> 00:18:11,605 Tingin ko, mali 'yong pagkakakilala natin sa isa't isa. 255 00:18:11,688 --> 00:18:13,521 Mahilig ka daw sa kutsilyo? 256 00:18:16,188 --> 00:18:18,396 May Shun knife ako, galing sa Sur La Table. 257 00:18:19,063 --> 00:18:20,771 Nabili ko nang mura. 258 00:18:20,855 --> 00:18:24,771 Kaya kong mag-debone ng isda sa loob ng two o three minutes. 259 00:18:26,480 --> 00:18:30,146 Pagkatapos nitong lahat, pwede kang dumaan sa bahay… 260 00:18:30,230 --> 00:18:32,063 Ba't mo ako kinakausap, tol? 261 00:18:33,730 --> 00:18:35,646 Di ko alam kung ano'ng problema. 262 00:18:37,230 --> 00:18:38,521 Di mo alam? 263 00:18:40,021 --> 00:18:41,396 Isa ka sa kanila. 264 00:18:41,980 --> 00:18:45,188 Ano'ng sinasabi mong "kanila"? Masaya ako, tol. 265 00:18:45,271 --> 00:18:46,563 Tol, galing ka sa… 266 00:18:47,480 --> 00:18:51,188 Oo, pero di ako interesado do'n. Mahilig ako sa music, tol. 267 00:18:51,271 --> 00:18:54,230 Siya nga pala, naisip mo bang mag-record ng kahit ano? 268 00:18:54,313 --> 00:18:57,980 Malamig 'yong boses mo. Parang si Barry White. 269 00:18:58,063 --> 00:18:59,896 Ano? Vince. 270 00:19:01,563 --> 00:19:03,063 Ba't ka nagsinungaling… 271 00:19:03,146 --> 00:19:06,146 Robb! Kita mo ba? May moment kami! 272 00:19:06,230 --> 00:19:08,480 Wala akong pakialam sa music. 273 00:19:10,063 --> 00:19:11,396 Uy, ikaw diyan. 274 00:19:11,896 --> 00:19:14,646 May problema kami, kay Bam-Bam. 275 00:19:14,730 --> 00:19:16,021 Bam-Bam… 276 00:19:17,855 --> 00:19:19,230 'Yong anak ni Miss Mary? 277 00:19:20,146 --> 00:19:22,230 Tol, inalagaan ako ni Miss Mary. 278 00:19:22,813 --> 00:19:25,980 Mula kinder hanggang grade three. No'ng may pink house pa siya. 279 00:19:27,188 --> 00:19:29,146 Tol, alam kong nagpunta ka sa pink house. 280 00:19:29,980 --> 00:19:31,355 Oo, pare. 281 00:19:32,063 --> 00:19:33,480 Nag-bake ng cookies, 282 00:19:33,563 --> 00:19:34,563 oatmeal, 283 00:19:35,063 --> 00:19:36,063 'yong mga gano'n. 284 00:19:36,980 --> 00:19:38,646 Kilala mo siguro si Terrance? 285 00:19:39,605 --> 00:19:41,396 T-Lo Terrance o Trouble Terrance? 286 00:19:41,480 --> 00:19:44,230 T-Lo. Kasama ko siya bago ako napunta dito. 287 00:19:44,313 --> 00:19:45,688 Close kami no'n, tol. 288 00:19:45,771 --> 00:19:47,646 -Ay, grabe. -Grabe nga, 'no? 289 00:19:47,730 --> 00:19:49,271 Oo, sinumbong niya ako. 290 00:19:50,355 --> 00:19:52,813 Dahil do'n, 800 taon akong makukulong. 291 00:19:54,188 --> 00:19:55,813 At ayoko ng oatmeal. 292 00:19:56,896 --> 00:19:58,480 Walang ayaw sa oatmeal. 293 00:19:59,771 --> 00:20:01,688 Pag binuksan nila ang mga selda, 294 00:20:02,230 --> 00:20:04,813 ihahampas ko 'yong ulo mo sa semento. 295 00:20:08,563 --> 00:20:10,813 Oo. Uy, laya ka na. 296 00:20:10,896 --> 00:20:12,188 Hindi! 297 00:20:13,896 --> 00:20:14,771 Hindi… 298 00:20:21,688 --> 00:20:22,688 Vince! 299 00:20:23,480 --> 00:20:25,313 Tol, pano 'yong verse? 300 00:20:25,813 --> 00:20:27,313 Tol, tagadoon ka din? 301 00:20:28,605 --> 00:20:29,480 Hindi, Poke. 302 00:20:30,771 --> 00:20:33,271 Hindi. Ayoko din sa kanya, tol. 303 00:20:34,980 --> 00:20:37,938 Sa susunod na show mo, isasama ko ang mga anak ko. 304 00:20:38,021 --> 00:20:41,355 Di nila maiintindihan, pero magugustuhan nila 'yon. 305 00:20:41,855 --> 00:20:44,605 -Di pwede ang menor de edad do'n. -Okay. 306 00:20:45,521 --> 00:20:48,063 Kaya lumalabas na inosente ka pala, ha? 307 00:20:48,771 --> 00:20:51,063 Tol, sorry. Mistaken identity 'yon. 308 00:20:52,230 --> 00:20:54,230 Ayos lang. Nangyayari talaga 'yon. 309 00:20:54,980 --> 00:20:55,813 Madalas. 310 00:20:55,896 --> 00:20:56,730 Oo. 311 00:20:58,646 --> 00:20:59,980 Enjoy sa Surf City. 312 00:21:01,105 --> 00:21:02,730 Lintik, sa Surf City? 313 00:21:02,813 --> 00:21:04,063 Beach Boy ka din? 314 00:21:05,105 --> 00:21:06,896 Hindi, ayoko sa lugar na 'yon. 315 00:21:08,980 --> 00:21:10,563 Papahatid ka ba sa kotse mo? 316 00:21:11,980 --> 00:21:12,980 Di na, pare. 317 00:21:14,105 --> 00:21:15,146 Sige, bahala ka. 318 00:21:28,521 --> 00:21:30,605 BAWAL PUMARADA NANGHIHILA DITO 319 00:21:33,646 --> 00:21:36,688 Nahila 'yong kotse ko. Kakakuha ko lang no'n. 320 00:21:48,188 --> 00:21:49,188 Uy, tol. 321 00:21:50,146 --> 00:21:51,230 Ikaw si Vince Staples? 322 00:21:53,980 --> 00:21:54,980 Oo. 323 00:21:55,771 --> 00:21:57,105 Sabi na, ikaw 'yon. 324 00:21:57,188 --> 00:21:58,896 Kilala mo si Terrance. 325 00:22:02,271 --> 00:22:03,896 T-Lo Terrance o Trouble Terrance? 326 00:22:04,480 --> 00:22:05,396 T-Lo! 327 00:22:05,480 --> 00:22:08,646 Pwede ba akong magpa-picture? Ipapadala ko sa kanya. 328 00:22:09,646 --> 00:22:10,646 Lintik na T-Lo. 329 00:22:12,105 --> 00:22:13,105 Okay. 330 00:22:13,730 --> 00:22:17,438 Uy, nag-walk out siya. Gano'n talaga siya, 'no? 331 00:22:36,896 --> 00:22:37,855 Nakauwi na ako. 332 00:22:57,230 --> 00:22:58,938 Hi, baby. 333 00:22:59,021 --> 00:22:59,980 Kumusta? 334 00:23:04,021 --> 00:23:08,438 -Nakakuha ka talaga ng tickets. Salamat. -Sabi ko naman sa 'yo, di ba? 335 00:23:09,271 --> 00:23:10,105 You're welcome. 336 00:23:10,188 --> 00:23:12,396 Malapit nang maluto ang pagkain. Gutom ka na? 337 00:23:13,313 --> 00:23:14,271 Di masyado. 338 00:23:15,480 --> 00:23:16,688 Kumusta ang araw mo? 339 00:23:17,688 --> 00:23:18,688 Okay naman. 340 00:23:19,646 --> 00:23:21,313 May kakaiba bang nangyari? 341 00:23:22,688 --> 00:23:23,563 Wala naman. 342 00:23:24,563 --> 00:23:25,563 Sa 'kin din. 343 00:23:36,813 --> 00:23:39,146 Nakukuha ko 'yong 50% ng sinasabi niya. 344 00:23:39,230 --> 00:23:41,021 -Ayan… -Paborito ko 'tong kanta. 345 00:23:41,105 --> 00:23:43,188 Gago siya, pero talented talaga siya. 346 00:23:43,271 --> 00:23:45,438 Wala akong tinatakbuhan Kundi pulis 347 00:23:45,521 --> 00:23:46,396 Tayo 'yon. 348 00:23:47,980 --> 00:23:50,480 Wala akong tinatakbuhan Kundi pulis! 349 00:23:52,521 --> 00:23:54,855 Mula sa city Na sobrang naiinitan ang payat 350 00:23:54,938 --> 00:23:57,521 Norfside, Long Beach Norfside, Long Beach! 351 00:24:46,521 --> 00:24:51,521 Tagapagsalin ng Subtitle: Zenchin Geri Pormento