1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 {\an8}Downloaded From MoviesMod.Org 2 00:00:10,605 --> 00:00:13,230 SERIÁL JE FIKTIVNÍ 3 00:00:14,146 --> 00:00:17,480 JAKÁKOLIV PODOBNOST S REALITOU JE ČISTĚ NÁHODNÁ 4 00:00:24,896 --> 00:00:26,271 No, to je dost, že jdeš. 5 00:00:26,355 --> 00:00:28,438 -Jsem tu o pět minut dřív. -Sakra! 6 00:00:28,521 --> 00:00:30,980 My se tu neřídíme časem barevnejch. Jdeš o deset minut pozdě. 7 00:00:31,063 --> 00:00:32,480 -Sakra! -Pusť mě dovnitř… 8 00:00:32,605 --> 00:00:36,105 -M-m. To bych radši nedělal. Je na nervy. -Kecy! 9 00:00:36,188 --> 00:00:37,188 A proč? 10 00:00:37,438 --> 00:00:38,355 -Sakra! -Má na starost makarony se 11 00:00:38,438 --> 00:00:39,730 sejrem na rodinnou sešlost. 12 00:00:39,813 --> 00:00:41,521 Ten alobal netěsní, vole. 13 00:00:42,105 --> 00:00:43,521 Nejde to hladce. 14 00:00:43,605 --> 00:00:45,188 Pomoz mi s tím svinstvem. 15 00:00:45,271 --> 00:00:47,938 Zní to fakt příšerně… Anita přece nevaří. 16 00:00:48,021 --> 00:00:49,688 Dnes peče. Deža přišla! 17 00:00:50,313 --> 00:00:51,771 Zdravím, paní Anito! 18 00:00:51,855 --> 00:00:52,813 Jdeš pozdě. 19 00:00:52,896 --> 00:00:54,980 -Já to říkal. -Já říkala, že mě nesnáší. 20 00:00:55,063 --> 00:00:58,396 I kdyby to tak bylo…, což je možný…, tak naši rodinu nesnáší mnohem víc. Buď milá. 21 00:00:58,480 --> 00:00:59,771 Co, mami? 22 00:01:01,813 --> 00:01:03,855 BRAUNOVI 25. RODINNÝ SRAZ 23 00:01:03,938 --> 00:01:05,105 Vy mě pomlouváte? 24 00:01:05,188 --> 00:01:06,021 Ne. 25 00:01:07,688 --> 00:01:11,355 Sluší vám to. Změnila jste účes? 26 00:01:13,063 --> 00:01:14,396 Cos jí to nakukal? 27 00:01:14,480 --> 00:01:16,646 Že ti to sluší, žes byla u kadeřnice. 28 00:01:16,730 --> 00:01:21,480 No jasně. Sedejte do auta. A ty se vobleč. 29 00:01:23,980 --> 00:01:25,105 To nepotřebuju. 30 00:01:25,188 --> 00:01:26,521 Potřebuješ Ježíše. 31 00:01:28,896 --> 00:01:29,646 Má pravdu. 32 00:01:30,730 --> 00:01:31,646 Jak jinak… 33 00:01:50,938 --> 00:01:53,355 Zdar, rodinko! Jsem ráda, že jste přišli. Jak se máš, Anito? 34 00:01:53,438 --> 00:01:54,438 Skvěle. 35 00:01:56,896 --> 00:02:00,271 No tedy! Vyrostl z tebe pohledný mladík! Jsme na tebe tak hrdí. Já věděla, že si tě 36 00:02:00,355 --> 00:02:04,938 bůh vybral, abys šířil jeho slovo. 37 00:02:05,021 --> 00:02:10,396 -No to teda nevím. -Já ano. Už když jsi byl mrně jsem říkala 38 00:02:10,480 --> 00:02:16,188 tvé mámě, že jsi požehnání. Že ano? Díky bohu! Pojď mě obejmout. 39 00:02:16,271 --> 00:02:20,230 -Díky… díky. -Jů…a, jů, kdo je tahle mladá dáma? 40 00:02:20,313 --> 00:02:21,521 Ahoj. Jsem Deža. 41 00:02:21,605 --> 00:02:26,271 Och, vypadá to, že budeš brzo houpat vnoučata. 42 00:02:26,355 --> 00:02:30,980 Tak to ani hovno. Počkat, moment…proč maj všichni žlutý trička? 43 00:02:32,021 --> 00:02:36,438 No… změnili jsme barvu. Pólet poslala zprávu. 44 00:02:37,313 --> 00:02:38,855 Jakou zprávu myslíš? 45 00:02:41,063 --> 00:02:44,938 -Dej mi tu mísu. Dám ji ke zbytku… -Nedávej tý ženský mou mísu. 46 00:02:45,021 --> 00:02:49,480 Dobře. No tak si udělejte… pohodlí. 47 00:02:49,563 --> 00:02:50,938 -Pa, Gledys. -Dobře, pa. 48 00:02:53,230 --> 00:02:57,938 To mě poser, to je levárna. Ta čůza Pólet mě nesnáší od osmaosmdesátýho. 49 00:02:58,021 --> 00:02:59,105 Co se tehdy stalo? 50 00:02:59,188 --> 00:03:01,063 Představila mi jejího kluka. 51 00:03:01,146 --> 00:03:04,355 -Strejdu Bena? -Ne, tvýho fotra. Ale vykašli se na ně… 52 00:03:04,438 --> 00:03:07,605 Hlavně drž Dežu dál od strejčka Džejmse… Nesnáší bílý. 53 00:03:07,688 --> 00:03:08,896 Nejsem bílá, paní Anito. 54 00:03:08,980 --> 00:03:12,605 Koho si myslíš, že voblbneš? Hlavně ať to máme za sebou. A Dežo! Dej bacha! Jestli 55 00:03:12,688 --> 00:03:16,063 to upustíš, tak uvidíš! 56 00:03:17,605 --> 00:03:19,646 To je řečí kvůli příloze. 57 00:03:20,396 --> 00:03:24,730 Tak v tom se pleteš. Makarony se sýrem nejsou příloha. Ale delikatesa. Chovej se 58 00:03:24,813 --> 00:03:28,938 k tomu tak. Kdyby tě slyšela, sejme tě. 59 00:03:30,730 --> 00:03:33,230 Za tohle si zasloužím boží dárek k Vánocům. 60 00:03:34,521 --> 00:03:37,188 -Vánoce se rušej. -Kámo! To už je doba, 61 00:03:37,271 --> 00:03:39,938 vole… Uh. To jsem já. 62 00:03:42,146 --> 00:03:43,563 -Jo, jo…jasně. -Jo… 63 00:03:43,646 --> 00:03:45,105 Jak se máš, brácho? 64 00:03:45,646 --> 00:03:47,688 Já se mám fajn, kámo… A co ty? 65 00:03:48,271 --> 00:03:52,105 Nic moc. Buchta mi projela telefon a teď je na mě nakrklá. 66 00:03:53,521 --> 00:03:54,771 Hodně štěstí. 67 00:03:54,855 --> 00:03:56,563 Počkej, ne, potřeboval bych píchnout. Mohl bys jí říct, že jsem byl včera večer 68 00:03:56,646 --> 00:03:57,813 s tebou? 69 00:03:59,188 --> 00:04:00,021 Cože? 70 00:04:00,688 --> 00:04:03,021 Ve studiu, nebo kde jsi vlastně byl. Řekni, že jsem tam byl s tebou. Ona tě 71 00:04:03,105 --> 00:04:06,105 žere, tobě to zbaští, ale mě nevěří… 72 00:04:06,730 --> 00:04:07,813 Já tě neznám, vole! 73 00:04:08,938 --> 00:04:14,563 Hele, vole, seš furt stejně vtipnej jak na střední. Uvidíme se ve studiu pak! V půl 74 00:04:14,646 --> 00:04:19,771 osmý. Přinesu nějakou muziku a tak! 75 00:04:24,563 --> 00:04:28,896 Co to děláš? Víš, že se nemůžeš potulovat kolem těch stromů! 76 00:04:29,688 --> 00:04:31,980 Makarony se sejrem přinesl ještě někdo a tvá máma je nasraná. 77 00:04:32,063 --> 00:04:33,938 No tak, Dežo. 78 00:04:36,730 --> 00:04:37,771 Kam to jdete? 79 00:04:37,855 --> 00:04:39,188 Neser se do toho! 80 00:04:43,021 --> 00:04:46,146 Hej, synovče! Pojď ke svýmu strejčkovi! 81 00:04:46,230 --> 00:04:50,480 Takže si to vyjasněme. Ty nevíš, kdo to přinesl? 82 00:04:50,563 --> 00:04:52,105 Fakt nevím, Anito. 83 00:04:52,188 --> 00:04:55,230 Jak to, že seš ve výboru pro jídlo a nevíš, kdo to přinesl? 84 00:04:55,313 --> 00:04:58,563 Lítám tu jak hadr na holi, nestíhám sledovat, kdo co nosí. 85 00:04:59,980 --> 00:05:02,938 Proč mi lžeš, Šeron? Poznám lhářku, když ji zmerčim. 86 00:05:05,688 --> 00:05:09,563 Fajn… Anito. Viděla jsem Dženýn, jak to přinesla. A už mě nech…, mám moc vysokej 87 00:05:09,646 --> 00:05:13,438 tlak, než abych tě řešila. 88 00:05:14,146 --> 00:05:15,980 Dženýn je tamhle. Jdeme! 89 00:05:16,063 --> 00:05:19,313 Am… já jsem zrovna chtěla zajít za Vincem. 90 00:05:19,396 --> 00:05:24,605 Na to zapomeň. Páč jestli půjdu do basy, tak budu potřebovat svědka a složit kauci. 91 00:05:24,688 --> 00:05:29,896 Vinc řekl, že mě odtamtud vytáhl naposled. Jdeme, Dežo. 92 00:05:31,771 --> 00:05:33,813 ANITINA POMSTA 93 00:05:35,396 --> 00:05:38,480 Mhm, stojím za tím, co jsem řekl. Zatýkání černejch… ničí černý rodiny. 94 00:05:38,563 --> 00:05:39,396 Mhm. 95 00:05:42,230 --> 00:05:44,521 Hele, co je se strejdou Džejmsem? 96 00:05:47,646 --> 00:05:49,771 Ale, vždyť víš, že mu hráblo. 97 00:05:49,855 --> 00:05:51,980 Nesere se do nás, ani my do něj. 98 00:05:52,730 --> 00:05:55,230 Změnil se po tý příhodě v devadesátým čtvrtým. 99 00:05:55,313 --> 00:05:58,438 Ne, z toho mu nehráblo. Z jeho fotra mu hráblo. Už to po tom jen neuměl skrývat. 100 00:05:58,521 --> 00:05:59,396 Sakra. 101 00:06:01,980 --> 00:06:06,438 -Třeba to bylo nedorozumění… -Chm. Jediný, čemu nerozumí, totiž je, jak 102 00:06:06,521 --> 00:06:10,980 pečovat vo finance. Ne abys dopadl jak on. Hele, jestli to někdy půjde do hajzlu, 103 00:06:11,063 --> 00:06:15,313 tak se hlavně nenech oškubat. 104 00:06:15,855 --> 00:06:20,480 Přesně tak, musíš se vo sebe postarat. Měl bys začít investovat. 105 00:06:20,563 --> 00:06:25,105 Jo, staň se podnikatelem. A hlavně žádný… troškaření. 106 00:06:25,188 --> 00:06:26,021 Mhm. 107 00:06:27,188 --> 00:06:32,021 Rozjet černej Vól strýt… přímo tady v Bíč. 108 00:06:32,105 --> 00:06:36,771 Přesně tak. Teda nejdřív zajistíš sebe… To je priorita. 109 00:06:36,855 --> 00:06:37,688 Mhm. 110 00:06:38,105 --> 00:06:39,730 Přidej do šou kuřiperky. 111 00:06:40,896 --> 00:06:42,896 Vo čem to mluvíš? 112 00:06:44,355 --> 00:06:45,896 Ví, vo čem mluvím… 113 00:06:46,563 --> 00:06:48,063 A jak to šlape v Tulse? 114 00:06:49,021 --> 00:06:54,313 Jen říkám že… bys měl začít tady… ve svým městě, přímo ve svý komunitě… se 115 00:06:54,396 --> 00:06:55,230 mnou. 116 00:07:02,771 --> 00:07:03,605 Cože? 117 00:07:05,563 --> 00:07:07,480 Investuj do mě kamaráde. 118 00:07:08,480 --> 00:07:10,313 Pšš, nejsem pracháč, strejdo. 119 00:07:11,313 --> 00:07:14,771 No, až budeš, tak si tě najdu. 120 00:07:15,688 --> 00:07:16,771 Chápu tě. 121 00:07:16,855 --> 00:07:21,313 Nechápeš. Nevíš nic. Neznáš ten zvuk? Já ho znám. To cinkaj prachy. Ten zvuk já 122 00:07:21,438 --> 00:07:23,313 -znám. -SMÍCH 123 00:07:26,105 --> 00:07:30,480 Halo? Přidej do hovoru Tanišu. 124 00:07:31,480 --> 00:07:32,980 Taky tě zdravím, kamaráde. Proč jí nezavoláš sám? 125 00:07:33,063 --> 00:07:34,563 Nemá na telefonu kredit. 126 00:07:34,646 --> 00:07:36,605 -Zavolej jí ty, ne? -Nechci, aby měla mý číslo. 127 00:07:36,688 --> 00:07:39,688 -Hele, na tohle nemám čas. -Její číslo je 5 6 2 1 1 128 00:07:40,688 --> 00:07:41,521 Halo? 129 00:07:41,646 --> 00:07:43,146 Kámoš s tebou chce mluvit. 130 00:07:43,521 --> 00:07:45,188 Já už s ním šoustat nebudu. 131 00:07:45,271 --> 00:07:46,313 To nemyslíš vážně. 132 00:07:47,146 --> 00:07:49,438 -Proč radši… -Hele, přepojím tě na něj. 133 00:07:51,271 --> 00:07:52,188 Zasranej debil… 134 00:07:54,438 --> 00:07:55,438 Taníšo? 135 00:07:55,521 --> 00:07:56,355 Co? 136 00:07:56,688 --> 00:07:59,813 -Hele, nezačínej s tím. Proč nemáš kredit? -Nechci s tebou mluvit. Ejža šla včera na 137 00:07:59,896 --> 00:08:03,688 Najtmér a na seznamu ví aj pí hostů byla nějaká Fatyma. 138 00:08:03,771 --> 00:08:07,396 -Já žádnou Fatymu neznám. -To jsem čekala, že řekneš. Ptala jsem se 139 00:08:07,480 --> 00:08:11,355 Šenoniny sestřenky Džojs na tu buchtu, co říká všem kámoškám, jak se těší, až 140 00:08:11,438 --> 00:08:14,813 jejího šamstra pustěj. A víš, jak se jmenuje? Hádej, Vincente. 141 00:08:14,896 --> 00:08:16,230 Ach… Brenda? 142 00:08:16,313 --> 00:08:20,146 -Fatyma. Jmenuje se Fatyma. -To mi to jako budeš vyčítat? 143 00:08:20,855 --> 00:08:23,105 Hej. Nezapomeň na mě, synovče! 144 00:08:23,188 --> 00:08:24,063 Neboj. 145 00:08:24,563 --> 00:08:25,730 Už se zas perou! 146 00:08:39,063 --> 00:08:39,980 Kdo to přines? 147 00:08:41,355 --> 00:08:42,730 Nevím, vo čem mluvíš? 148 00:08:42,813 --> 00:08:45,063 Ó, takže mi tu budeš lhát do vočí? 149 00:08:45,146 --> 00:08:48,605 Proč bych ti lhala? Makaróny se sýrem nemusím. 150 00:08:48,688 --> 00:08:50,730 Řekla jsi, že nevíš, vo čem mluvím! 151 00:08:53,230 --> 00:08:55,771 Já to nebyla. Mám alergii na laktózu. 152 00:08:55,855 --> 00:09:00,396 Prosím tě! Kolikrát jsem tě viděla, jak se nalejváš milkšejkem k snídani. 153 00:09:00,480 --> 00:09:02,980 Tak to je fakt kravina. 154 00:09:03,563 --> 00:09:06,771 Tvoje babča nám kupovala šejky každou neděli po kostele. Čokoládovej jsi měla 155 00:09:06,855 --> 00:09:10,230 -nejradši. -Hele, celá rodina je z tebe vyklepaná, 156 00:09:10,313 --> 00:09:13,688 ale já ne. Takže naposledy, já jsem 157 00:09:13,771 --> 00:09:17,146 makarony se sýrem neuvařila. 158 00:09:17,230 --> 00:09:20,855 No, Šeron mi řekla pravdu. Řekla, že tě viděla, jak je dáváš na stůl. 159 00:09:20,938 --> 00:09:24,646 Dávám na stůl všechno, protože mám na starosti jídlo. Vyndala jsem to z auta 160 00:09:24,730 --> 00:09:25,605 Trůdy. 161 00:09:29,646 --> 00:09:30,521 Trůdy? 162 00:09:30,605 --> 00:09:35,355 Jo…, Trůdy. Na vlastní voči jsem to viděla… Už toho mám tak akorát dost… 163 00:09:35,438 --> 00:09:40,105 Prober to s Trůdy. Mě nech bejt. 164 00:09:40,938 --> 00:09:44,188 Po tom, co jsem pro ni udělala, když Džeralda vyhodili z práce? Tak to mi ta 165 00:09:44,271 --> 00:09:47,646 čůza vysvětlí. Jdeme, Dežo. 166 00:09:50,063 --> 00:09:51,563 Viděl tu někdo Trůdy? 167 00:09:57,730 --> 00:10:00,480 Hele, co kdybychom to… nechaly bejt? 168 00:10:00,563 --> 00:10:03,813 A dopřály tak někomu z nich radost, že mě takhle bodl do zad? Ou…, tak to ne. 169 00:10:03,896 --> 00:10:05,771 Absolutně ne. 170 00:10:07,021 --> 00:10:09,313 A stojí to za všechno to úsilí? 171 00:10:09,396 --> 00:10:13,813 Jo, stojí. Jde o princip… Ty seš mladá, ale jednou se budeš muset naučit, že tvý 172 00:10:13,896 --> 00:10:18,438 činy mají následky, a to je právě ten princip. 173 00:10:18,521 --> 00:10:19,646 A není to malichernost? 174 00:10:19,730 --> 00:10:21,938 Och, Dežo, seš bezpáteřní. 175 00:10:23,355 --> 00:10:26,896 O co jde, paní Anito? Proč mě nesnášíte? 176 00:10:26,980 --> 00:10:27,938 Chceš to vědět? 177 00:10:28,021 --> 00:10:29,438 -Jo! -Páč seš milá. 178 00:10:29,521 --> 00:10:32,105 -A vy hnusná! -Aspoň nejsem sračka. 179 00:10:32,188 --> 00:10:35,146 Ne, jste šikanátor! Pardon. 180 00:10:35,230 --> 00:10:38,230 No, podívej. Bezpáteřní, jak jsem říkala. 181 00:10:38,313 --> 00:10:42,896 Jenom před váma. Protože s váma se zkrátka nedá vyjít. Nedokážete vyjít ani 182 00:10:42,980 --> 00:10:47,396 s vlastní rodinou. Kvůli takový kravině. Jsou to jen makarony! 183 00:10:53,355 --> 00:10:59,021 Ten výraz znám. Myšlenky v trapu. Zdá se, že toho máš dost. 184 00:11:00,480 --> 00:11:01,271 Dáš si stehno? 185 00:11:02,063 --> 00:11:05,855 Ani ne, strejdo Džejmsi. To je pošahanej den. 186 00:11:06,480 --> 00:11:09,438 Nech mě hádat. Už pro rodinu nejseš ten starej Vinc… Najednou po tobě každej něco 187 00:11:09,521 --> 00:11:10,355 chce. 188 00:11:12,980 --> 00:11:15,980 Přesně tak. Nevím, co s tím mám dělat. 189 00:11:16,063 --> 00:11:21,021 No…, cejtil jsem se jako ty. Ještě jsem ani nedodělal vejšku a už za mnou chodili 190 00:11:21,105 --> 00:11:26,063 s nataženou rukou. Musel jsem jim říct, že nejsem banka…, ale Džej Džej… Ale pak mi 191 00:11:26,146 --> 00:11:30,230 došlo, že měli dobrý úmysly. 192 00:11:32,230 --> 00:11:35,771 Víš, tvůj úspěch je pro lidi kolem tebe tak důležitej…, že si nemůžou pomoct a… 193 00:11:35,855 --> 00:11:39,396 chtějí se zapojit. A… nemyslí to zle. Každej chce cejtit, že má nějakej cíl. A 194 00:11:39,480 --> 00:11:43,021 to ti říkám, abys pochopil, že úspěch s sebou nese jistou odpovědnost. Nejde jen 195 00:11:43,105 --> 00:11:46,646 -o prachy. -Bylo mi to hned jasný… 196 00:11:46,730 --> 00:11:50,313 Naser si… Končim. Je to jasný? 197 00:11:52,563 --> 00:11:59,313 Můžu se tě zeptat? Nechybí ti… to někdy? To, čehos dosáhl? 198 00:12:00,063 --> 00:12:05,188 Pořád. Ale víš co? Ničeho nelituju. 199 00:12:08,605 --> 00:12:09,438 Ne? 200 00:12:10,021 --> 00:12:12,855 Hele, co ta vysoká holka, co pobíhá za tvou mámou? 201 00:12:13,438 --> 00:12:14,480 Oh, Deža? 202 00:12:14,563 --> 00:12:15,396 Týjo. 203 00:12:15,896 --> 00:12:17,521 Jo, mám ji… fakt rád. 204 00:12:17,605 --> 00:12:22,688 To je dobře. Tu by sis měl dobře hlídat, synovče. 205 00:12:24,271 --> 00:12:28,938 Buď tak hodný a přines mi z auta další šestipivo. 206 00:12:30,438 --> 00:12:31,271 Díky. 207 00:12:48,563 --> 00:12:53,313 Ahoj synovče, to jsem já… Tvůj strýček… Náš pán Ježíš Kristus nakrmil pět tisíc 208 00:12:53,396 --> 00:12:58,146 krků bochníkem chleba a dvěma rybama. Tys byl požehnán mohem víc… Využij toho, abys 209 00:12:58,230 --> 00:13:01,146 nakrmil svou rodinu. 210 00:13:06,938 --> 00:13:08,396 TÍHA SVĚTA 211 00:13:28,688 --> 00:13:31,813 Už se sem stahujou na žvanec. Jak to tu vypadá. 212 00:13:32,521 --> 00:13:35,021 Eh… docela dobře. 213 00:13:35,813 --> 00:13:39,021 Tak jo. Zlato, vždyť je to spálený. 214 00:13:41,688 --> 00:13:42,688 Pa, Gledys. 215 00:13:44,896 --> 00:13:45,605 Tak jo. 216 00:13:47,938 --> 00:13:50,605 Vypadá to moc dobře. Fakt dobře. 217 00:14:02,646 --> 00:14:04,146 Můžu dostat tohle, prosím? 218 00:14:08,646 --> 00:14:09,980 Ještě trochu? 219 00:14:10,063 --> 00:14:14,146 Ach, já bych ráda, zlato, ale dochází nám. Dej si tohle, je to dobrý. 220 00:14:15,396 --> 00:14:16,480 Ne, děkuju. 221 00:14:16,563 --> 00:14:18,646 -Seš si jistá? -Řekla ne, Pólet! 222 00:14:25,396 --> 00:14:26,271 Dáš si? 223 00:14:32,646 --> 00:14:33,938 To od tebe bylo hezký. 224 00:14:35,605 --> 00:14:41,105 Já to neudělala pro vás. To druhý vypadalo trochu divně. 225 00:14:41,188 --> 00:14:45,605 Že jenom trochu? Tenhle blivajz bych nedala ani toulavýmu psovi. 226 00:14:50,438 --> 00:14:51,980 Na co čumíš, Pólet? 227 00:14:54,021 --> 00:14:57,355 -Jsi fakt hnusná! -Víš, co je hnusný? Ty tvý 228 00:14:57,438 --> 00:15:00,730 makarony! Přitáhlas je, já už to vím. 229 00:15:01,271 --> 00:15:03,521 Pólet Juniorka je veganka! 230 00:15:03,605 --> 00:15:05,063 Ne, Pí Džej je šlajska! 231 00:15:05,146 --> 00:15:08,188 -Cos to řekla? Jmenuje se Pólet! -Slyšels, co jsem řekla. Klidně 232 00:15:08,271 --> 00:15:11,188 si to napiš do skupinový zprávy. 233 00:15:45,188 --> 00:15:46,021 Oh. 234 00:15:51,938 --> 00:15:55,855 Já tomu vůbec nerozumím… Proč jsme černí? 235 00:15:59,938 --> 00:16:01,480 Dežo! Dežo, ber ji! 236 00:16:06,813 --> 00:16:09,146 BRAUNOVIC RODINA 237 00:16:11,855 --> 00:16:17,188 Ahoj světe… To jsem já. Doufám, že jste měli všichni úžasnej den. 238 00:16:17,813 --> 00:16:24,396 Já ho měl. Jsem tu u světoznámého Kolosea. Do toho, Trójani! 239 00:16:25,896 --> 00:16:32,813 Mám na tohle místo krásné vzpomínky. A ty nám nikdy nemůžou sebrat. Vzpomínky. 240 00:16:37,271 --> 00:16:38,355 Ahoj příště. sto krásné vzpomínky. A ty nám nikdy nemůžou sebrat. Vzpomínky.