1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 {\an8}Downloaded From MoviesMod.Org 2 00:00:07,105 --> 00:00:10,521 [sanfte Musik] 3 00:00:10,605 --> 00:00:13,980 DER FOLGENDE INHALT IST FIKTIV 4 00:00:14,063 --> 00:00:17,355 JEDE ÄHNLICHKEIT MIT WAHREN BEGEBENHEITEN IST ABSOLUT ZUFÄLLIG 5 00:00:23,396 --> 00:00:25,271 [weiter sanfte Musik] 6 00:00:30,771 --> 00:00:33,980 Vincent. Aufstehen. Guten Morgen. 7 00:00:34,813 --> 00:00:37,355 Na komm. Es wird Zeit für die Schule. 8 00:00:38,855 --> 00:00:41,688 Das wird ein fantastischer Tag heute. 9 00:00:42,188 --> 00:00:44,855 Ok, sieh mal, was wir hier haben. 10 00:00:47,355 --> 00:00:48,563 [Vincent] Hilfst du mir? 11 00:00:48,646 --> 00:00:51,313 -Die kann ich nicht binden. -Na schön. Weißt du, was? 12 00:00:51,396 --> 00:00:53,980 Du putzt jetzt erst mal die Zähne, und dann hilft dir Daddy. 13 00:00:54,063 --> 00:00:56,938 Komm. Na los, vorwärts. Ab ins Bad mit dir. 14 00:00:57,021 --> 00:00:58,480 Mach schon. Husch, husch. 15 00:00:58,563 --> 00:00:59,980 [weiter sanfte Musik] 16 00:01:00,063 --> 00:01:01,813 Hey, äh, Liebling? 17 00:01:01,896 --> 00:01:03,813 Du müsstest ihn dann nachher… 18 00:01:04,521 --> 00:01:05,521 -Danke. -[Mann] Mhm. 19 00:01:05,605 --> 00:01:06,688 …bitte abholen, ok? 20 00:01:06,771 --> 00:01:08,021 -Ok. -Gut. 21 00:01:08,105 --> 00:01:09,396 Noch mehr Überstunden? 22 00:01:11,355 --> 00:01:13,271 [weiter sanfte Musik] 23 00:01:13,771 --> 00:01:17,896 Kurt hat wohl irgend 'ne Geschäftsidee, von der er mir erzählen will. 24 00:01:18,396 --> 00:01:20,771 Also fahr ich da heute vorbei und red mit ihm drüber. 25 00:01:20,855 --> 00:01:23,813 -Kurt ist 'n Schwachkopf. -Sch. Er ist dein Schwager. 26 00:01:23,896 --> 00:01:26,563 Ich vertraue nur Jesus. Ihm ganz sicher nicht. 27 00:01:29,813 --> 00:01:31,771 -Komm nicht zu spät, ja? -[seufzt] 28 00:01:31,855 --> 00:01:32,938 -[Mann] Ok. -Gut. 29 00:01:33,021 --> 00:01:33,855 [Kuss] 30 00:01:33,938 --> 00:01:35,605 Frühstück ist fertig! 31 00:01:36,813 --> 00:01:38,355 [weiter sanfte Musik] 32 00:01:49,271 --> 00:01:50,271 [seufzt] 33 00:01:52,438 --> 00:01:54,980 -[Musik verklingt] -[Urinieren] 34 00:01:55,063 --> 00:01:56,396 [Toilettenspülung rauscht] 35 00:02:07,605 --> 00:02:09,980 -Guten Morgen, Vincent. -Guten Morgen, Mom. 36 00:02:11,063 --> 00:02:14,396 -Und? Freust du dich auf die neue Schule? -Ja, denk schon. 37 00:02:14,480 --> 00:02:15,313 [Anita] Mh. 38 00:02:15,813 --> 00:02:19,230 Dein Daddy hat uns geschrieben. Er hat unsere Fotos bekommen. 39 00:02:19,313 --> 00:02:22,605 Sagt, du wärst wirklich groß geworden, und dass du uns bald überholen wirst. 40 00:02:22,688 --> 00:02:23,771 [Anita lacht leise] 41 00:02:24,938 --> 00:02:28,063 Hey, er wünscht sich wirklich, er könnte hier sein. 42 00:02:28,146 --> 00:02:29,230 Ich weiß. 43 00:02:31,313 --> 00:02:34,230 [Mikrowelle piept] 44 00:02:46,230 --> 00:02:48,646 [düster-nachdenkliche Musik] 45 00:02:56,355 --> 00:02:57,480 [Musik verklingt] 46 00:02:57,563 --> 00:02:58,813 [lautes Türklopfen] 47 00:03:01,938 --> 00:03:03,521 Hast du schon die Unterhose an? 48 00:03:03,605 --> 00:03:05,730 -[Vince] Halts Maul, Arschloch! -[Klopfen] 49 00:03:10,188 --> 00:03:12,438 -[Klopfen] -[Schulglocke läutet] 50 00:03:12,521 --> 00:03:14,271 [Frau] Eine morgendliche Durchsage: 51 00:03:14,355 --> 00:03:17,771 Der Homecoming-Disco-Dance findet diesen Freitag um 19 Uhr statt. 52 00:03:17,855 --> 00:03:19,605 [leises Stimmengewirr] 53 00:03:21,605 --> 00:03:23,980 Vince, wir wären jetzt bereit. 54 00:03:29,688 --> 00:03:32,521 BILDUNG IST DIE MÄCHTIGSTE WAFFE, UM DIE WELT ZU VERÄNDERN 55 00:03:32,605 --> 00:03:35,230 Meine jungen Schwarzen Schüler. 56 00:03:35,313 --> 00:03:36,146 Wir sind hier, 57 00:03:36,230 --> 00:03:39,438 um für unsere Rechte und gegen Vorurteile zu kämpfen. 58 00:03:39,521 --> 00:03:41,521 Und der einzige Weg, das zu tun, 59 00:03:41,605 --> 00:03:45,730 ist über einen offenen Dialog, indem wir unsere Geschichten teilen. 60 00:03:45,813 --> 00:03:48,688 Wir werden in diesem Monat herausragende Reden hören, 61 00:03:48,771 --> 00:03:50,271 von ehemaligen Schülern. 62 00:03:50,355 --> 00:03:54,646 Sie verkörpern allesamt starke Schwarze Stimmen. 63 00:03:55,438 --> 00:03:57,730 Und beginnen wollen wir heute, 64 00:03:57,813 --> 00:03:59,313 er war auch einer von uns, 65 00:03:59,396 --> 00:04:00,521 mit: 66 00:04:00,605 --> 00:04:02,730 Vince Staples. 67 00:04:02,813 --> 00:04:03,646 [kichert] 68 00:04:08,605 --> 00:04:09,688 [räuspert sich] 69 00:04:10,271 --> 00:04:11,896 Hi, wie geht's euch? Ähm… 70 00:04:12,480 --> 00:04:14,688 Mein Name ist Vince, ähm, Staples. Äh… 71 00:04:16,980 --> 00:04:18,730 Kann ich auf die Toilette? 72 00:04:21,688 --> 00:04:22,938 Ja, geh ruhig. 73 00:04:27,563 --> 00:04:28,688 [räuspert sich] 74 00:04:31,980 --> 00:04:34,396 -[spannungsvolle Musik] -[Vince] Ähm, sorry, wo war ich? 75 00:04:34,480 --> 00:04:37,855 Ähm, ich war auf dieser Schule, als ich in eurem Alter war. 76 00:04:38,396 --> 00:04:40,313 Hab hier coole Menschen kennengelernt. 77 00:04:43,771 --> 00:04:45,605 [Musik verklingt] 78 00:04:47,063 --> 00:04:48,480 [Schloss klickt] 79 00:04:55,230 --> 00:04:56,438 [Tür quietscht] 80 00:04:59,313 --> 00:05:00,271 [Schloss klickt] 81 00:05:04,730 --> 00:05:07,480 -[Schüler 1] Wie viel willst du? -[Schüler 2] 'n Achtel. 82 00:05:18,563 --> 00:05:19,896 [Schüler 2] Sieht gut aus. 83 00:05:20,896 --> 00:05:23,396 -Rauchen wir einen? -Bin nicht zum Scheißen hier. 84 00:05:23,480 --> 00:05:24,605 [Schüler 2 lacht] 85 00:05:24,688 --> 00:05:25,813 Ok. 86 00:05:32,438 --> 00:05:33,980 [Schüler 2] Das haut echt rein. 87 00:05:34,730 --> 00:05:36,771 Ich weiß. Ich bin El Chapo, Alter. 88 00:05:37,313 --> 00:05:40,188 -Was hast 'n eigentlich grade? -Kulturelle Bildung. 89 00:05:40,271 --> 00:05:42,438 Vince Staples hält da 'ne Rede oder so. 90 00:05:42,938 --> 00:05:45,355 Vince Staples? Wer ist das? 91 00:05:45,438 --> 00:05:46,980 Uff. Kein Plan. 92 00:05:48,188 --> 00:05:50,855 Ich muss zurück, bevor Ms. Hathaway sich aufregt. 93 00:05:55,271 --> 00:05:58,855 [Vince] Ich hab auch viele Fehler gemacht, hatte Höhen und Tiefen, aber… 94 00:05:58,938 --> 00:06:02,146 Alles in allem hat es sich gelohnt. 95 00:06:02,730 --> 00:06:04,063 [Ms. Hathaway applaudiert] 96 00:06:04,146 --> 00:06:06,480 Wow! Das war wirklich fesselnd. 97 00:06:06,563 --> 00:06:08,813 Danke für deine Geschichte, deine Stimme. 98 00:06:08,896 --> 00:06:10,063 [flüstert] Gut gemacht. 99 00:06:11,355 --> 00:06:13,105 -Und nächste Woche… -[Glocke läutet] 100 00:06:14,105 --> 00:06:16,396 …wird es eine Diskussionsrunde geben 101 00:06:16,480 --> 00:06:20,938 mit der Tennis-Ikone und ehemaligen Schülerin Billie Jean King. 102 00:06:30,313 --> 00:06:32,938 -Ist irgendwas? -[Schüler] Mein Dad kennt dich. 103 00:06:33,563 --> 00:06:35,605 Ja? Wer ist dein Dad? 104 00:06:35,688 --> 00:06:37,563 Er heißt auch Vincent. 105 00:06:38,105 --> 00:06:39,063 [Tür schließt] 106 00:06:41,230 --> 00:06:44,396 Er hat gesagt, als ihr klein wart, wart ihr in derselben Klasse. 107 00:06:44,480 --> 00:06:46,855 -Und hattet beide Spitznamen. -Wie war seiner? 108 00:06:47,355 --> 00:06:48,313 White Boy. 109 00:06:48,980 --> 00:06:51,105 [lacht] Dein Dad ist weiß? 110 00:06:51,188 --> 00:06:52,105 Nee. 111 00:06:53,021 --> 00:06:55,355 Ich erinner mich nicht, aber grüß ihn von seinem Freund. 112 00:06:55,438 --> 00:06:56,730 Ihr wart keine Freunde. 113 00:06:56,813 --> 00:06:58,896 [pulsierende Musik] 114 00:07:01,563 --> 00:07:02,688 [Homie] Moment, warte. 115 00:07:02,771 --> 00:07:04,355 -Er hatte 'nen Afro? -Ja. 116 00:07:04,896 --> 00:07:07,355 Wie der junge Michael Jackson. Klingt auch wie er. 117 00:07:07,896 --> 00:07:09,230 Versteh ich das richtig? 118 00:07:09,313 --> 00:07:12,480 Du bist in deiner alten Schule, und 'n kleiner Junge mit 'nem Afro sagt, 119 00:07:12,563 --> 00:07:15,313 sein Dad, ein Schwarzer, der früher White Boy genannt wurde, 120 00:07:15,396 --> 00:07:17,605 schiebt heute noch irgend 'nen Hass auf dich? 121 00:07:17,688 --> 00:07:20,646 Bro, kleiner Tipp ausm Knast: Du bist in Gefahr. 122 00:07:20,730 --> 00:07:23,021 Vielleicht hatten wir den gleichen Schulweg. 123 00:07:23,105 --> 00:07:25,355 Ich bin auch nie mit dir zur Schule gedackelt. 124 00:07:25,438 --> 00:07:26,396 Hey, muss auflegen. 125 00:07:27,896 --> 00:07:29,771 [pulsierende Musik verklingt] 126 00:07:45,563 --> 00:07:46,521 [Schüler] Hey, Dad. 127 00:07:47,355 --> 00:07:48,313 Da ist dein Freund. 128 00:07:51,480 --> 00:07:53,563 [spannungsvolle Musik] 129 00:07:56,938 --> 00:07:58,938 [unheilvoller Klang] 130 00:08:06,146 --> 00:08:07,646 -Scheiße! -[Alarmanlage heult] 131 00:08:07,730 --> 00:08:08,896 Fuck! 132 00:08:09,855 --> 00:08:10,980 Los, steig ein. 133 00:08:12,896 --> 00:08:15,980 Und schnall dich an. Los, anschnallen. Anschnallen! 134 00:08:16,063 --> 00:08:17,605 [Alarmanlage heult weiter] 135 00:08:18,313 --> 00:08:21,146 DIE VERFOLGUNGSJAGD 136 00:08:21,230 --> 00:08:23,230 -[spannungsvolle Musik] -[Vince keucht] 137 00:08:23,938 --> 00:08:26,355 -Scheiße. -[Reifen quietschen] 138 00:08:32,063 --> 00:08:33,063 [White Boy] Fuck! 139 00:08:33,146 --> 00:08:34,438 [Reifen quietschen] 140 00:08:34,521 --> 00:08:35,938 [Sirenengeheul] 141 00:08:39,896 --> 00:08:41,813 [weiter spannungsvolle Musik] 142 00:08:46,355 --> 00:08:47,605 [Musik verklingt abrupt] 143 00:08:47,688 --> 00:08:48,605 Hallo. 144 00:08:48,688 --> 00:08:51,355 [Mann im TV] …durch die Bäume und sang sein Klagelied. 145 00:08:51,438 --> 00:08:53,730 Doch der Herr hatte größere Pläne… 146 00:08:53,813 --> 00:08:56,521 [Vince] Äh… Ist heute nicht Tag der offenen Tür? 147 00:08:56,605 --> 00:08:59,021 …und trug ihn ins Himmelreich… 148 00:08:59,105 --> 00:09:00,688 Oberste Schublade rechts. 149 00:09:01,938 --> 00:09:04,521 Auch dir bietet Gott etwas Besseres. 150 00:09:05,105 --> 00:09:07,563 Errettung. Du musst es nur erkennen. 151 00:09:08,105 --> 00:09:11,271 Ob du ein Trinker bist, ein Ehebrecher, ein Lustknabe… 152 00:09:11,355 --> 00:09:12,480 [Mann] Problem? 153 00:09:13,313 --> 00:09:14,730 Das sind nur sechs Schuss. 154 00:09:15,271 --> 00:09:16,688 Unser Herr Jesus Christus 155 00:09:16,771 --> 00:09:20,188 hat mit nur fünf Laib Brot und zwei Fischen 5.000 ernährt. 156 00:09:21,105 --> 00:09:25,021 Jesus sagte: "Komm zu mir. Nicht in die Kirche, zu mir. 157 00:09:25,105 --> 00:09:29,688 Nicht zum Glauben, zu mir. Nicht zu einem Priester, zu mir. 158 00:09:29,771 --> 00:09:32,063 -Nicht zu den Evangelisten…" -Danke. 159 00:09:32,146 --> 00:09:35,438 "Nicht zu Predigern, zu mir. Nicht zu einem Papst. 160 00:09:35,521 --> 00:09:39,563 Komm zu mir, und ich schenke dir Erlösung. Möglicherweise…" 161 00:09:40,063 --> 00:09:41,938 -[White Boy] Verdammt! -Dad? 162 00:09:42,521 --> 00:09:43,855 Was ist los? 163 00:09:46,105 --> 00:09:49,146 -Erinnerst du dich an deinen Cousin Quinn? -Ja. 164 00:09:49,230 --> 00:09:52,563 Weißt du, wie wir mal zu seinem Geburtstag Lasertag spielen waren? 165 00:09:52,646 --> 00:09:53,980 Hat Spaß gemacht, oder? 166 00:09:55,605 --> 00:09:58,855 Ja, und jetzt gerade spielt Dad Lasertag. 167 00:09:59,355 --> 00:10:01,771 -Erwachsenen-Lasertag. -Kann ich mitspielen? 168 00:10:01,855 --> 00:10:03,646 [lacht leise] Wenn du älter bist. 169 00:10:04,771 --> 00:10:05,771 Hier, ähm… 170 00:10:06,271 --> 00:10:08,896 Du hast doch 'n Spiel dabei. Und setz Kopfhörer auf. 171 00:10:11,688 --> 00:10:13,521 [Motor beschleunigt] 172 00:10:13,605 --> 00:10:16,688 [Videospielmusik] 173 00:10:16,771 --> 00:10:18,438 [Vince keucht] 174 00:10:19,813 --> 00:10:22,313 -[Motor beschleunigt] -[Reifen quietschen] 175 00:10:23,105 --> 00:10:25,271 [spannungsvolle Musik] 176 00:10:26,563 --> 00:10:27,563 [Schuss] 177 00:10:29,771 --> 00:10:31,396 [Reifen quietschen] 178 00:10:32,021 --> 00:10:33,396 -[White Boy] Fuck! -[Hupen] 179 00:10:37,188 --> 00:10:38,730 -[Musik verklingt] -Dad! 180 00:10:38,813 --> 00:10:40,063 Ja, Junior. 181 00:10:40,938 --> 00:10:43,188 Ich hab Hunger. Können wir zu Happy Boy? 182 00:10:43,938 --> 00:10:45,438 [Sirenengeheul] 183 00:10:45,938 --> 00:10:46,771 [seufzt] 184 00:10:46,855 --> 00:10:48,938 [Oldie spielt im Radio] 185 00:10:49,021 --> 00:10:50,438 [Türglocke läutet] 186 00:11:02,105 --> 00:11:04,605 [Moderator 1] Das war "Baby Love" von den Supremes. 187 00:11:04,688 --> 00:11:06,396 Bevor wir zum Verkehrsfunk kommen, 188 00:11:06,480 --> 00:11:09,146 möchten wir ein Gebet an alle in Long Beach aussenden. 189 00:11:09,230 --> 00:11:11,521 Dort wurden heute mehrere Schießereien gemeldet. 190 00:11:11,605 --> 00:11:13,688 [Moderator 2] Es ist einfach nur traurig. 191 00:11:13,771 --> 00:11:16,480 -Wann wird diese Gewalt aufhören? -Ich weiß es nicht. 192 00:11:16,563 --> 00:11:19,521 Aber während wir darauf warten, kommt hier noch ein Ohrwurm. 193 00:11:19,605 --> 00:11:22,271 Hier ist "Shotgun" von Junior Walker and the Allstars. 194 00:11:22,771 --> 00:11:24,771 ["Shotgun" spielt] 195 00:11:52,646 --> 00:11:53,646 Tut mir leid. 196 00:11:59,730 --> 00:12:01,438 DER VERGANGENHEIT ENTFLIEHEN 197 00:12:01,521 --> 00:12:02,355 [Song endet] 198 00:12:02,896 --> 00:12:05,855 [Frau] Willkommen bei Happy Boy and Grill, wo auf jedem Burger Käse ist. 199 00:12:05,938 --> 00:12:07,730 -Was möchten Sie? -Ich hätt gern… 200 00:12:07,813 --> 00:12:10,146 Ich hätt gern einen Junior Bacon Burger mit Pommes. 201 00:12:10,230 --> 00:12:12,521 [Junior] Dad? Ich will 'nen Milkshake. 202 00:12:12,605 --> 00:12:15,230 Sohn, hattest du nicht schon Nachtisch in der Schule? 203 00:12:15,313 --> 00:12:17,521 Ich hab gesagt, danach gibt's nichts Süßes mehr. 204 00:12:18,855 --> 00:12:21,105 Und wir nehmen noch einen Schoko-Shake, bitte. 205 00:12:23,146 --> 00:12:24,730 Die Shake-Maschine ist hin. 206 00:12:27,021 --> 00:12:27,980 Danke. 207 00:12:36,230 --> 00:12:38,063 -[Bremse quietscht] -[öffnet Fenster] 208 00:12:38,146 --> 00:12:39,021 Stimmt so. 209 00:12:43,938 --> 00:12:45,438 [hektische Musik] 210 00:12:57,688 --> 00:13:00,105 -[Motor beschleunigt] -[Reifen quietschen] 211 00:13:03,355 --> 00:13:05,105 -[Vince] Scheiße. -[Musik verklingt] 212 00:13:05,730 --> 00:13:07,855 [Mann singt im Hintergrund] 213 00:13:08,480 --> 00:13:10,480 [Vince keucht] 214 00:13:17,188 --> 00:13:18,480 [keucht weiter] 215 00:13:20,271 --> 00:13:22,480 -[Mann sing weiter] -Fuck. 216 00:13:22,563 --> 00:13:24,646 [dramatischer Klang] 217 00:13:24,730 --> 00:13:25,646 [Reifen quietschen] 218 00:13:27,188 --> 00:13:28,021 Hey. 219 00:13:28,105 --> 00:13:30,271 Dad muss sich kurz um was Wichtiges kümmern, ok? 220 00:13:30,855 --> 00:13:33,271 Pass auf, wenn du hier 'n paar Minuten wartest, 221 00:13:33,355 --> 00:13:34,688 gehen wir 'n Eis essen. 222 00:13:34,771 --> 00:13:37,105 -Ein Eis, versprochen? -Ja, versprochen. 223 00:13:37,188 --> 00:13:38,355 Kopfhörer wieder auf. 224 00:13:44,521 --> 00:13:45,980 [Freiton] 225 00:13:48,271 --> 00:13:49,688 [White Boy räuspert sich] 226 00:13:56,480 --> 00:13:58,855 [lateinamerikanische Musik] 227 00:14:03,230 --> 00:14:05,146 [White Boy] Erinnerst du dich an mich? 228 00:14:09,188 --> 00:14:10,271 Ja. 229 00:14:12,063 --> 00:14:14,230 Fühlt sich anders an, wenn's echt ist, oder? 230 00:14:20,980 --> 00:14:23,563 [weiter lateinamerikanische Musik] 231 00:14:27,188 --> 00:14:28,938 Ich weiß, dass du hier bist, Alter. 232 00:14:29,813 --> 00:14:31,688 Komm schon, Vince. 233 00:14:32,355 --> 00:14:34,271 Komm schon, Vince. 234 00:14:37,521 --> 00:14:39,230 Ich will nur kurz quatschen. 235 00:14:40,271 --> 00:14:43,021 Was ist mit dem Gangster-Scheiß aus den Videos? 236 00:14:43,105 --> 00:14:44,355 Bist du doch keiner? 237 00:14:46,730 --> 00:14:47,980 Ich bin einer. 238 00:14:49,730 --> 00:14:50,980 Ich bin einer. 239 00:14:51,646 --> 00:14:54,355 [weiter lateinamerikanische Musik] 240 00:15:06,813 --> 00:15:08,271 Vinnie… 241 00:15:09,313 --> 00:15:10,271 [Poltern] 242 00:15:10,355 --> 00:15:12,146 [Musik spielt weiter übers Radio] 243 00:15:16,896 --> 00:15:17,980 [Schuss] 244 00:15:29,021 --> 00:15:30,105 [Schuss] 245 00:15:31,313 --> 00:15:33,355 [Musik spielt weiter übers Radio] 246 00:15:33,438 --> 00:15:34,855 Warum rennst du weg? 247 00:15:34,938 --> 00:15:36,438 -[Musik verklingt] -[Hupen] 248 00:15:37,855 --> 00:15:39,938 [Videospielmusik] 249 00:15:43,230 --> 00:15:45,396 [Musik spielt weiter übers Radio] 250 00:15:57,021 --> 00:15:58,063 [Poltern] 251 00:15:58,563 --> 00:15:59,896 [White Boy] Hallo, Vince. 252 00:16:01,938 --> 00:16:03,021 Vinnie? 253 00:16:04,521 --> 00:16:06,813 [lateinamerikanische Musik schwillt an] 254 00:16:14,855 --> 00:16:16,021 [Waffe wird entsichert] 255 00:16:21,271 --> 00:16:22,438 [Musik verklingt] 256 00:16:22,521 --> 00:16:23,771 [Schuss] 257 00:16:29,146 --> 00:16:31,355 [Videospielmusik spielt weiter] 258 00:17:04,146 --> 00:17:06,646 [Titelmusik] 259 00:17:13,021 --> 00:17:15,396 -[Hundegebell] -[entferntes Sirenengeheul] 260 00:17:20,480 --> 00:17:22,480 [Fernsehnachrichten-Melodie] 261 00:17:27,980 --> 00:17:31,813 [Sprecherin] Wenn Sie am Wochenende etwas mit der Familie unternehmen wollen… 262 00:17:31,896 --> 00:17:33,021 [Vince] Bin zu Hause. 263 00:17:34,105 --> 00:17:37,605 Falls Sie sich erinnern, letztes Jahr waren wir mit dem Team dort. 264 00:17:37,688 --> 00:17:40,271 Wir haben an einigen der Workshops teilgenommen. 265 00:17:40,355 --> 00:17:42,896 Wirklich ein Spaß für die ganze Familie. 266 00:17:42,980 --> 00:17:45,396 Es stehen auch wieder einige Food-Trucks herum. 267 00:17:45,480 --> 00:17:47,938 -Dort finden Sie bestimmt etwas… -[ächzt] 268 00:17:48,688 --> 00:17:52,271 Es wurden in diesem Jahr wohl auch einige Überraschungsgäste eingeladen. 269 00:17:52,355 --> 00:17:53,438 Wir sind gespannt. 270 00:17:53,980 --> 00:17:57,313 [Sprecher] Und hier haben wir Live-Aufnahmen von der Queen Mary. 271 00:17:57,396 --> 00:17:59,063 Der Wind streicht über die Küste, 272 00:17:59,146 --> 00:18:02,688 und der ganze Hafen ist in das tiefe Rot der Abendsonne getaucht. 273 00:18:02,771 --> 00:18:05,480 -Was für ein majestätischer Anblick. -Hi, Baby. 274 00:18:05,980 --> 00:18:09,980 Seit Ende der 60er-Jahre liegt sie gut vertäut im Hafen von Long Beach. 275 00:18:10,063 --> 00:18:11,146 [Vince seufzt] 276 00:18:11,896 --> 00:18:12,855 Hast du Hunger? 277 00:18:13,396 --> 00:18:14,355 'n bisschen. 278 00:18:15,230 --> 00:18:16,355 Wie war dein Tag? 279 00:18:17,938 --> 00:18:18,813 War ganz cool. 280 00:18:18,896 --> 00:18:21,896 -[Sprecher] Uns erreicht die Meldung… -Ist was Interessantes passiert? 281 00:18:21,980 --> 00:18:24,355 Schalten wir live zu unserer Reporterin vor Ort… 282 00:18:24,438 --> 00:18:26,271 -Nicht wirklich. -[dramatische Musik] 283 00:18:26,355 --> 00:18:28,813 [Reporterin] Es wurden mehrere Schießereien gemeldet. 284 00:18:28,896 --> 00:18:30,980 Eine davon offenbar mit Todesfolge. 285 00:18:31,063 --> 00:18:33,980 Derzeit gibt es jedoch keine Tatverdächtigen. 286 00:18:34,063 --> 00:18:36,813 [dramatische Musik verklingt] 287 00:18:37,813 --> 00:18:39,813 [Titelmusik] 288 00:18:43,855 --> 00:18:47,396 [Reporter] Die Nuggets haben sich gerade so gegen die Nicks behauptet. 289 00:18:47,480 --> 00:18:48,730 [Mann 1 spricht Spanisch] 290 00:18:51,105 --> 00:18:51,980 [Sender wechselt] 291 00:18:52,063 --> 00:18:54,896 [Mann 2] …für weitere zwei Jahre das Amt des Bezirksstaatsanwalts… 292 00:18:54,980 --> 00:18:57,063 -[Sender wechselt] -[Kampfgeräusche] 293 00:18:57,146 --> 00:19:00,188 -[Sender wechselt] -[verzaubernde Musik] 294 00:19:01,688 --> 00:19:03,063 [Frau im TV] Nicht bewegen! 295 00:19:03,563 --> 00:19:04,771 Schön die Hände hoch! 296 00:19:04,855 --> 00:19:06,230 Holen Sie sich eine Packung 297 00:19:06,313 --> 00:19:09,105 von Vince Staples' neuen Frühstücksflocken Kapow!-Pops! 298 00:19:09,605 --> 00:19:13,480 Für ein ausgewogenes Frühstück. In jedem Feast-for-Least-Markt. 299 00:19:13,563 --> 00:19:15,605 Ich bin Vince Staples, und das ist mein Produkt. 300 00:19:15,688 --> 00:19:16,896 Kapow! 301 00:19:17,563 --> 00:19:19,563 [sanfte Musik] 302 00:20:00,771 --> 00:20:02,980 [Musik verklingt]