1 00:00:10,500 --> 00:00:13,916 CECI EST UNE FICTION 2 00:00:14,000 --> 00:00:17,375 TOUTE RESSEMBLANCE AVEC DES FAITS EXISTANTS EST UN HASARD 3 00:00:24,375 --> 00:00:27,708 - Regardez qui nous honore de sa présence. - J'ai 5 min de retard. 4 00:00:27,791 --> 00:00:29,708 Dans cette maison, on arrive en avance. 5 00:00:29,791 --> 00:00:31,666 - T'es en retard. -Tu verras. 6 00:00:31,750 --> 00:00:33,458 On rentre ? 7 00:00:33,541 --> 00:00:36,000 Je serais toi, j'irais pas. Elle pète un plomb. 8 00:00:36,083 --> 00:00:37,041 Pourquoi ? 9 00:00:37,125 --> 00:00:39,750 Elle fait les macaronis pour la réunion de famille. 10 00:00:39,833 --> 00:00:42,375 Ce film plastique tient pas ! 11 00:00:42,458 --> 00:00:43,416 Ça la stresse. 12 00:00:43,500 --> 00:00:45,041 Aide-moi à nettoyer. 13 00:00:45,125 --> 00:00:47,750 Ça a l'air d'être un désastre. Elle sait pas cuisiner ? 14 00:00:47,833 --> 00:00:49,666 Si, là, c'est spécial. Deja est là. 15 00:00:50,166 --> 00:00:52,708 - Bonjour, madame Anita ! -T'es en retard. 16 00:00:52,791 --> 00:00:54,875 - Je te l'avais dit. - Elle m'aime pas. 17 00:00:54,958 --> 00:00:57,083 Même si c'était vrai, ce qui est possible, 18 00:00:57,166 --> 00:01:00,083 j'affronte pas ça seul, alors prends sur toi et souris. 19 00:01:01,166 --> 00:01:02,083 Ça va, maman ? 20 00:01:03,458 --> 00:01:05,875 - Vous étiez en train de parler de moi ? - Non. 21 00:01:07,583 --> 00:01:09,250 Vous êtes magnifique. 22 00:01:09,916 --> 00:01:11,666 La nouvelle coupe, c'est très joli. 23 00:01:12,916 --> 00:01:14,250 Tu lui as dit quoi ? 24 00:01:14,333 --> 00:01:16,708 Que t'es magnifique et que t'étais chez le coiffeur. 25 00:01:16,791 --> 00:01:19,291 C'est ça, mon œil. Commence à charger la voiture. 26 00:01:19,791 --> 00:01:21,791 Et toi, mets ça. 27 00:01:23,791 --> 00:01:25,000 Non, j'en ai pas besoin. 28 00:01:25,083 --> 00:01:27,083 Oh si, t'en as besoin. 29 00:01:28,291 --> 00:01:29,541 Elle a pas tort. 30 00:01:30,208 --> 00:01:31,666 N'en rajoute pas, toi. 31 00:01:50,583 --> 00:01:51,875 Salut, la famille ! 32 00:01:51,958 --> 00:01:54,041 Je suis si contente que vous soyez venus. 33 00:01:54,125 --> 00:01:55,541 - Ça va, Anita ? - Ça va. 34 00:01:55,625 --> 00:01:57,125 Et toi, alors ? 35 00:01:57,208 --> 00:01:59,791 C'est fou que tu sois devenu un si beau jeune homme. 36 00:01:59,875 --> 00:02:01,375 On est tellement fiers de toi. 37 00:02:01,458 --> 00:02:04,958 J'ai toujours su que Dieu t'avait désigné pour transmettre Sa parole. 38 00:02:05,041 --> 00:02:06,000 Non, je crois pas… 39 00:02:06,083 --> 00:02:09,166 Moi, je le sais, quand tu étais bébé, j'ai dit à ta mère 40 00:02:09,250 --> 00:02:11,416 que Dieu t'avait choisi et j'avais raison. 41 00:02:11,500 --> 00:02:13,458 Merci, mon Dieu ! 42 00:02:13,541 --> 00:02:15,416 Viens dans mes bras. 43 00:02:15,500 --> 00:02:17,375 Merci. Merci. 44 00:02:17,458 --> 00:02:20,125 Qui est cette ravissante jeune fille ? 45 00:02:20,208 --> 00:02:21,291 Je m'appelle Deja. 46 00:02:21,375 --> 00:02:24,375 Tu vas pas tarder à être grand-mère, toi. 47 00:02:24,458 --> 00:02:26,291 Ouais, alors là, plutôt crever. 48 00:02:26,375 --> 00:02:27,750 Attends, il se passe quoi ? 49 00:02:28,250 --> 00:02:30,875 Pourquoi ils sont tous en jaune ? 50 00:02:31,875 --> 00:02:33,916 On a changé de couleur. 51 00:02:34,583 --> 00:02:36,333 Paulette l'a précisé sur le groupe. 52 00:02:37,125 --> 00:02:39,250 Personne m'a parlé de ce groupe. 53 00:02:40,291 --> 00:02:42,875 Je vais mettre le plat avec les autres… 54 00:02:42,958 --> 00:02:44,833 Donne pas mon plat à cette femme. 55 00:02:44,916 --> 00:02:49,041 D'accord, du coup, je vais vous laisser vous installer. 56 00:02:49,125 --> 00:02:50,833 -Au revoir, Gladys. - Bye. 57 00:02:52,791 --> 00:02:55,875 Quelle salope, Paulette. Je suis sûre qu'elle l'a fait exprès. 58 00:02:55,958 --> 00:02:59,000 - Cette pétasse me hait depuis 1988. - Il s'est passé quoi ? 59 00:02:59,083 --> 00:03:01,500 - Elle m'a présenté son petit ami. - Oncle Ben ? 60 00:03:01,583 --> 00:03:04,083 Non, ton père. Mais laisse tomber, on les emmerde. 61 00:03:04,166 --> 00:03:06,583 Assure-toi que Deja n'approche pas l'oncle James. 62 00:03:06,666 --> 00:03:08,916 - Il aime les Blanches. - Je suis pas blanche. 63 00:03:09,000 --> 00:03:12,708 Ça marche avec les autres, pas avec moi. On fait ce qu'on a à faire et on se barre. 64 00:03:12,791 --> 00:03:15,416 Et toi, je te charge de faire attention à mon plat. 65 00:03:15,500 --> 00:03:16,625 S'il tombe, je te tue. 66 00:03:17,500 --> 00:03:19,708 C'est juste un plat, pourquoi elle s'énerve ? 67 00:03:20,291 --> 00:03:21,625 C'est là où tu te goures. 68 00:03:21,708 --> 00:03:24,583 Les macaronis dans cette famille, c'est pas juste un plat. 69 00:03:24,666 --> 00:03:27,166 C'est une tradition. Alors traite-les avec respect. 70 00:03:27,666 --> 00:03:29,250 Ou ça va mal finir. 71 00:03:30,541 --> 00:03:33,125 T'as intérêt à m'offrir un super cadeau pour Noël. 72 00:03:34,458 --> 00:03:37,625 - Y aura pas de Noël. - Hé ! Comment ça va, mon frère ? 73 00:03:39,250 --> 00:03:40,166 C'est moi ! 74 00:03:42,000 --> 00:03:42,875 Toi. 75 00:03:42,958 --> 00:03:44,166 Ouais. 76 00:03:44,250 --> 00:03:45,166 Alors, ça roule ? 77 00:03:45,750 --> 00:03:46,958 Pas trop mal, ouais. 78 00:03:47,041 --> 00:03:47,875 Et toi ? 79 00:03:47,958 --> 00:03:48,916 Non, pas génial. 80 00:03:49,416 --> 00:03:52,250 Ma meuf a fouillé mon téléphone et elle m'en veut à mort. 81 00:03:53,416 --> 00:03:56,291 - OK, bonne chance. - Attends, tu me rendrais un service ? 82 00:03:56,375 --> 00:03:59,125 Faudrait que tu dises que j'étais avec toi hier soir. 83 00:03:59,208 --> 00:04:01,416 - Quoi ? - Au studio, chez toi, dans un bar. 84 00:04:01,500 --> 00:04:03,166 Qu'elle croit qu'on était ensemble. 85 00:04:03,250 --> 00:04:06,125 Elle te kiffe grave. Comme ça, elle dira plus que je mens. 86 00:04:06,666 --> 00:04:07,916 Je te connais pas, négro. 87 00:04:12,083 --> 00:04:15,500 Je t'adore, t'es toujours aussi marrant que quand on était à l'école. 88 00:04:15,583 --> 00:04:17,458 C'est bon, je te retrouve au studio. 89 00:04:17,541 --> 00:04:20,500 À 7h30, j'apporte des idées de musique, OK ? 90 00:04:20,583 --> 00:04:24,166 BIENVENUE À LA 25ÈME RÉUNION ANNUELLE DE LA FAMILLE BROWN 91 00:04:24,250 --> 00:04:25,375 Vous faites quoi ? 92 00:04:26,500 --> 00:04:29,000 On a pas le droit de marcher sur les pelouses. 93 00:04:29,625 --> 00:04:33,416 Quelqu'un d'autre a apporté des macaronis et ça a énervé ta mère. 94 00:04:33,500 --> 00:04:34,541 Deja, viens. 95 00:04:36,625 --> 00:04:39,333 - Vous allez où comme ça ? -Ça te regarde pas. 96 00:04:42,791 --> 00:04:46,083 Salut, mon neveu ! Viens saluer ton oncle Wayne. 97 00:04:46,166 --> 00:04:47,791 Faut que tu m'expliques. 98 00:04:48,416 --> 00:04:50,041 Tu sais pas qui les a apportés ? 99 00:04:50,541 --> 00:04:52,083 Non, j'en sais rien. 100 00:04:52,166 --> 00:04:55,166 T'es dans le comité d'organisation. T'es censée tout savoir ! 101 00:04:55,250 --> 00:04:58,875 Je passe mon temps à courir dans le parc. Je peux pas tout surveiller. 102 00:04:59,875 --> 00:05:01,208 Pourquoi tu mens, Sharon ? 103 00:05:01,291 --> 00:05:03,541 Je reconnais une menteuse quand j'en vois une. 104 00:05:05,500 --> 00:05:07,250 OK, Anita ! 105 00:05:07,333 --> 00:05:11,208 J'ai vu Janine poser une casserole. Maintenant, laisse-moi tranquille. 106 00:05:11,291 --> 00:05:14,166 J'ai de la tension et je veux pas faire une crise cardiaque à cause de toi. 107 00:05:14,250 --> 00:05:15,875 J'ai vu Janine là-bas, viens ! 108 00:05:15,958 --> 00:05:19,250 Non, je… Je voulais voir ce que fait Vince. 109 00:05:19,333 --> 00:05:20,250 Certainement pas. 110 00:05:20,750 --> 00:05:22,250 Si je tue une de ces pétasses, 111 00:05:22,333 --> 00:05:25,000 j'aurais besoin d'un témoin et de quelqu'un pour payer ma caution. 112 00:05:25,791 --> 00:05:28,458 Vince a dit qu'il m'aiderait pas si je retournais en taule. 113 00:05:28,541 --> 00:05:30,666 - Discute pas, viens. -OK. 114 00:05:31,666 --> 00:05:34,541 LA VENGEANCE D'ANITA 115 00:05:34,625 --> 00:05:37,791 Non, non. Je sais ce que je dis. 116 00:05:38,333 --> 00:05:41,333 Ceux qui ont accepté ce pognon ont ruiné des familles noires. 117 00:05:41,416 --> 00:05:44,833 Hé, y a un problème avec l'oncle James ? 118 00:05:47,458 --> 00:05:49,541 Tu sais bien qu'il est cramé de la tête. 119 00:05:50,041 --> 00:05:52,291 Mais c'est cool, on lui parle pas et il nous parle pas. 120 00:05:52,375 --> 00:05:55,166 C'est plus le même depuis qu'il a planté cette affaire en 1994. 121 00:05:55,250 --> 00:05:57,000 C'est pas ça qui l'a rendu dingue. 122 00:05:57,083 --> 00:05:59,333 - Si. - C'est son père qui l'a rendu malade. 123 00:05:59,416 --> 00:06:01,833 Et après l'affaire, il pouvait plus le cacher. 124 00:06:01,916 --> 00:06:04,083 Il a mal compris, non ? 125 00:06:04,166 --> 00:06:08,375 La seule chose qu'il a jamais comprise, c'est comment gérer ses finances. 126 00:06:09,125 --> 00:06:10,666 Ne deviens jamais comme lui. 127 00:06:11,166 --> 00:06:13,208 Et si tu sens ta chance tourner, 128 00:06:13,291 --> 00:06:15,666 quoi qu'il arrive, garde toujours du pognon. 129 00:06:15,750 --> 00:06:16,958 C'est clair. 130 00:06:17,041 --> 00:06:19,000 Ça va bien pour toi en ce moment. 131 00:06:19,083 --> 00:06:20,375 Commence à investir. 132 00:06:20,458 --> 00:06:22,416 Faut avoir l'esprit d'entreprise. 133 00:06:22,500 --> 00:06:25,000 Avec un vrai projet, comme à Tulsa. 134 00:06:26,875 --> 00:06:29,625 Et construire un Black Wall Street, 135 00:06:29,708 --> 00:06:32,000 ici à Long Beach. 136 00:06:32,083 --> 00:06:33,833 Il a raison, c'est clair. 137 00:06:33,916 --> 00:06:36,833 Mais en assurant tes arrières. Il faut que tu penses à toi. 138 00:06:37,708 --> 00:06:39,875 Et il te faudrait quelqu'un pour te souffler ton texte. 139 00:06:40,375 --> 00:06:41,500 Hein ? 140 00:06:41,583 --> 00:06:43,791 Lui souffler son texte, de quoi tu parles ? 141 00:06:44,291 --> 00:06:45,791 T'inquiète, lui, il sait. 142 00:06:46,458 --> 00:06:48,250 Il s'est passé quoi à Tulsa ? 143 00:06:48,875 --> 00:06:52,750 On s'en fout de ça, ce que je veux dire, c'est que tu pourrais le refaire ici. 144 00:06:53,250 --> 00:06:54,541 Dans ta ville 145 00:06:55,333 --> 00:06:57,500 et ta communauté… 146 00:06:58,625 --> 00:06:59,625 … avec moi. 147 00:07:02,708 --> 00:07:03,625 Quoi ? 148 00:07:05,583 --> 00:07:07,375 Confie-moi une de tes affaires. 149 00:07:08,375 --> 00:07:10,625 Mais j'ai aucune affaire, oncle Mike. 150 00:07:10,708 --> 00:07:12,291 C'est une question de temps. 151 00:07:13,041 --> 00:07:14,875 Mais pense à moi quand t'y seras. 152 00:07:15,666 --> 00:07:16,541 Compris, ouais. 153 00:07:16,625 --> 00:07:18,250 Je te demande pas de comprendre, 154 00:07:18,833 --> 00:07:19,833 mais de me prendre. 155 00:07:22,208 --> 00:07:24,791 Je connais cette sonnerie. 156 00:07:24,875 --> 00:07:28,583 Ouais, ça, les gars, c'est le bruit du pognon. P-o-g-n-o-n ! 157 00:07:28,666 --> 00:07:29,833 Allô ? 158 00:07:29,916 --> 00:07:31,666 -Appelle Tanisha. -Bonjour. 159 00:07:31,750 --> 00:07:34,125 - Pourquoi tu l'appelles pas ? - Elle veut pas payer. 160 00:07:34,208 --> 00:07:36,083 - T'as un portable. - Je lui donne pas le numéro. 161 00:07:36,166 --> 00:07:37,458 Non, je suis occupé. 162 00:07:37,541 --> 00:07:38,916 Son numéro, c'est le 562… 163 00:07:39,000 --> 00:07:41,541 Allô ? 164 00:07:41,625 --> 00:07:42,958 Mon poto veut te parler. 165 00:07:43,500 --> 00:07:46,416 -Je veux plus le voir. - Tu le penses pas. 166 00:07:46,500 --> 00:07:47,708 - Pourquoi je dois… - Attends. 167 00:07:48,500 --> 00:07:52,208 Je vous mets en relation. J'ai pas que ça à faire. 168 00:07:54,416 --> 00:07:55,625 -Tanisha ? - Quoi ? 169 00:07:55,708 --> 00:07:56,875 Recommence pas. 170 00:07:56,958 --> 00:07:59,500 - Pourquoi tu prends pas mes appels ? -J'ai pas envie. 171 00:07:59,583 --> 00:08:03,958 Asia m'a dit qu'en allant voir son jules, elle avait vu une Fatima sur le registre. 172 00:08:04,041 --> 00:08:06,750 -Je connais pas de Fatima. - Je savais que tu dirais ça. 173 00:08:06,833 --> 00:08:09,833 Via Shannon, Joyce s'est renseignée sur une fille du quartier 174 00:08:09,916 --> 00:08:12,416 qui dit à ses copines qu'elle a hâte que son mec sorte de prison. 175 00:08:12,500 --> 00:08:14,125 Tu sais comment elle s'appelle ? 176 00:08:14,208 --> 00:08:16,166 - Vince ? -Brenda ? 177 00:08:16,250 --> 00:08:18,333 Non, elle s'appelle Fatima ! 178 00:08:18,416 --> 00:08:20,625 Tu mets du fric sur mon compte ? 179 00:08:20,708 --> 00:08:22,500 - Tu m'appelles pour ça ? - M'oublie pas. 180 00:08:22,583 --> 00:08:24,250 - Non. -M'appelle plus. 181 00:08:24,333 --> 00:08:26,458 Ils arrêtent pas de se battre. 182 00:08:26,541 --> 00:08:28,666 Je connais pas de Fatima ! 183 00:08:38,750 --> 00:08:39,916 Qui les a apportés ? 184 00:08:41,250 --> 00:08:42,791 Je vois pas de quoi tu parles. 185 00:08:42,875 --> 00:08:45,083 Je suis en face de toi et tu me mens ? 186 00:08:45,166 --> 00:08:48,583 Pourquoi je mentirais, Anita ? En plus, j'aime pas les macaronis. 187 00:08:48,666 --> 00:08:51,083 T'as dit que tu savais pas de quoi je parlais. 188 00:08:53,125 --> 00:08:53,958 C'est pas moi. 189 00:08:54,041 --> 00:08:55,666 Je suis intolérante au lactose. 190 00:08:55,750 --> 00:08:56,750 Tu te fous de moi ? 191 00:08:56,833 --> 00:09:00,958 Combien de fois j'ai vu ton gros cul s'empiffrer de milkshake au petit-déj. 192 00:09:01,041 --> 00:09:03,458 C'est faux. J'ai jamais fait ça. 193 00:09:03,541 --> 00:09:06,541 Quand on était petites, grand-mère en offrait après l'église. 194 00:09:06,625 --> 00:09:08,125 T'en prenais un au chocolat. 195 00:09:08,208 --> 00:09:09,083 Écoute. 196 00:09:09,166 --> 00:09:12,833 Je sais bien que toute la famille a peur de toi, mais c'est pas mon cas. 197 00:09:13,416 --> 00:09:17,125 Et pour la dernière fois, c'est pas moi qui ai apporté ces macaronis. 198 00:09:17,208 --> 00:09:21,083 Oui, sauf que Sharon m'a dit la vérité et elle t'a vue les poser sur la table. 199 00:09:21,166 --> 00:09:24,791 Oui, évidemment, je fais l'installation, car je suis dans le comité repas 200 00:09:24,875 --> 00:09:26,208 et je les ai trouvés 201 00:09:26,708 --> 00:09:28,750 dans le coffre de Trudy. 202 00:09:28,833 --> 00:09:30,500 Trudy ? 203 00:09:30,583 --> 00:09:32,833 Oui, Trudy. 204 00:09:32,916 --> 00:09:34,833 Je les ai vus de mes propres yeux. 205 00:09:34,916 --> 00:09:37,166 Et franchement, j'en ai marre de parler de ça. 206 00:09:37,250 --> 00:09:38,625 Alors, tu vas voir Trudy 207 00:09:39,125 --> 00:09:40,250 et tu me fous la paix. 208 00:09:40,333 --> 00:09:44,583 Quand je pense à tout ce que j'ai fait pour elle quand Gerald s'est fait virer. 209 00:09:44,666 --> 00:09:47,666 Cette petite pute me doit une explication. Allez, viens Deja. 210 00:09:49,958 --> 00:09:51,666 Quelqu'un aurait vu Trudy ? 211 00:09:57,458 --> 00:10:00,375 Euh, Mme Anita, vous devriez peut-être lâcher l'affaire. 212 00:10:00,458 --> 00:10:02,791 Et quoi ? Offrir à ces enfoirés la satisfaction 213 00:10:02,875 --> 00:10:04,458 de m'avoir humiliée en public ? 214 00:10:04,541 --> 00:10:05,875 Non ! Sûrement pas. 215 00:10:05,958 --> 00:10:09,375 - Je me laisserai pas faire. - Oui, mais ça vaut vraiment le coup ? 216 00:10:09,458 --> 00:10:11,041 C'est une question de principe. 217 00:10:11,125 --> 00:10:12,291 Toi, t'es jeune. 218 00:10:12,375 --> 00:10:16,458 Mais tu vas apprendre que, dans la vie, certaines actions exigent une réponse, 219 00:10:16,541 --> 00:10:18,375 car c'est une question de principe. 220 00:10:18,458 --> 00:10:20,875 - Ils vont trouver ça mesquin. - Arrête, Deja. 221 00:10:20,958 --> 00:10:22,416 Fais-toi pousser des burnes ! 222 00:10:23,208 --> 00:10:24,625 C'est quoi, le problème entre nous ? 223 00:10:25,416 --> 00:10:26,791 Pourquoi vous m'aimez pas ? 224 00:10:26,875 --> 00:10:28,166 - Tu veux savoir ? - Oui. 225 00:10:28,250 --> 00:10:29,916 - T'es trop gentille. - Vous, trop méchante. 226 00:10:30,000 --> 00:10:32,500 - Au moins, je suis pas une fiotte. - Car vous êtes une brute. 227 00:10:33,916 --> 00:10:36,583 - J'aurais pas dû dire ça. - Tu vois, quand tu veux. 228 00:10:36,666 --> 00:10:39,708 - Tu mets tes burnes sur la table. - Seulement avec vous. 229 00:10:39,791 --> 00:10:41,875 C'est compliqué de s'entendre avec vous. 230 00:10:41,958 --> 00:10:46,208 Regardez votre attitude avec votre famille pour un truc dont tout le monde se fout. 231 00:10:46,291 --> 00:10:47,708 Des macaronis au fromage. 232 00:10:52,791 --> 00:10:54,791 Oh, je connais ce regard. 233 00:10:55,291 --> 00:10:56,791 Les pensées qui se bousculent. 234 00:10:57,291 --> 00:10:59,375 On dirait que t'en as gros sur la patate. 235 00:10:59,875 --> 00:11:01,041 Tu veux goûter ? 236 00:11:01,958 --> 00:11:03,666 Non, je te remercie, oncle James. 237 00:11:04,333 --> 00:11:05,833 J'ai eu une journée bizarre. 238 00:11:06,333 --> 00:11:07,791 Laisse-moi deviner. 239 00:11:07,875 --> 00:11:10,500 D'un coup, t'es plus juste un membre de la famille ? 240 00:11:10,583 --> 00:11:12,750 Ils ont tous quelque chose à te demander ? 241 00:11:12,833 --> 00:11:15,625 En gros, ouais. Et je sais pas comment réagir. 242 00:11:16,125 --> 00:11:18,166 Au début, ça m'a fait pareil. 243 00:11:18,250 --> 00:11:22,041 Je suis à peine sorti de la fac que toute la famille m'est tombée dessus. 244 00:11:23,958 --> 00:11:26,833 J'ai dû leur dire que j'étais pas une banque. 245 00:11:26,916 --> 00:11:27,875 J'avais pas changé. 246 00:11:27,958 --> 00:11:31,333 J'étais toujours JJ, mais j'ai fini par réaliser que c'était normal. 247 00:11:32,291 --> 00:11:35,083 Parce que c'est important pour eux de voir qu'on réussit 248 00:11:35,166 --> 00:11:38,500 et qu'ils peuvent pas s'empêcher de vouloir participer. 249 00:11:38,583 --> 00:11:40,500 Et y a pas de mal à ça. 250 00:11:41,083 --> 00:11:43,666 On a tous envie de penser qu'on a un rôle à jouer. 251 00:11:43,750 --> 00:11:46,791 Et ce que je veux dire par là, c'est que quand on réussit, 252 00:11:46,875 --> 00:11:50,291 ça implique des responsabilités, pas seulement au niveau de l'argent. 253 00:11:52,583 --> 00:11:53,458 Dis-moi. 254 00:11:54,708 --> 00:11:55,791 Ça te manque jamais ? 255 00:11:56,333 --> 00:11:57,416 La vie que t'avais, 256 00:11:58,000 --> 00:11:59,208 le succès, tout ça ? 257 00:12:01,291 --> 00:12:02,416 Si, tout le temps. 258 00:12:04,083 --> 00:12:05,208 Mais ce qui est clair, 259 00:12:05,708 --> 00:12:07,250 c'est que j'ai pas de regrets. 260 00:12:08,375 --> 00:12:09,208 OK. 261 00:12:09,291 --> 00:12:12,750 Au fait, c'est qui, la jolie blanchette qui se balade avec ta maman ? 262 00:12:12,833 --> 00:12:14,041 Deja ? 263 00:12:15,416 --> 00:12:17,416 Ouais, je sais. Je l'aime beaucoup. 264 00:12:17,500 --> 00:12:18,916 Grand Dieu ! 265 00:12:19,666 --> 00:12:23,000 Et si j'étais à ta place, je la perdrais pas de vue. 266 00:12:24,166 --> 00:12:25,833 Tu peux me rendre un service ? 267 00:12:25,916 --> 00:12:27,375 -Oui. - Va à ma voiture. 268 00:12:27,458 --> 00:12:28,833 Et rapporte-moi des bières. 269 00:12:30,375 --> 00:12:31,458 - OK. - Merci. 270 00:12:48,625 --> 00:12:51,250 "Mon neveu, c'est moi, ton serviteur. 271 00:12:51,750 --> 00:12:56,041 "Notre Seigneur Jésus-Christ a nourri 5 000 personnes avec cinq pains 272 00:12:56,125 --> 00:12:57,458 "et deux poissons. 273 00:12:58,166 --> 00:12:59,958 "Ce que tu vis est une bénédiction. 274 00:13:00,541 --> 00:13:03,041 "Alors sers-t'en pour nourrir la famille." 275 00:13:06,833 --> 00:13:09,791 LE POIDS DU MONDE 276 00:13:28,583 --> 00:13:31,666 C'est bon, ça s'arrange. Ça va, tout va bien ? 277 00:13:34,000 --> 00:13:35,208 Ouais, ouais, ça roule. 278 00:13:35,916 --> 00:13:36,833 D'accord. 279 00:13:37,875 --> 00:13:39,791 T'as foutu quoi ? Le poulet est brûlé. 280 00:13:41,583 --> 00:13:42,500 Au revoir, Gladys. 281 00:13:47,791 --> 00:13:50,458 OK, c'est cool, c'est cool. Tout est cool ! 282 00:13:52,333 --> 00:13:53,208 Mmm. 283 00:14:02,541 --> 00:14:04,333 Je peux en avoir, s'il vous plaît ? 284 00:14:04,416 --> 00:14:05,250 Et voilà. 285 00:14:08,583 --> 00:14:09,916 Ça fait pas beaucoup. 286 00:14:10,000 --> 00:14:11,708 Euh oui, je sais, ma belle. 287 00:14:11,791 --> 00:14:14,458 On est à court, tu peux essayer ceux-là, si tu veux. 288 00:14:15,291 --> 00:14:16,416 Non, merci. 289 00:14:16,500 --> 00:14:18,750 - Sûre, parce que… - Elle a dit non, Paulette. 290 00:14:24,833 --> 00:14:26,166 - Salut. - Salut. 291 00:14:32,375 --> 00:14:33,708 C'était gentil de ta part. 292 00:14:35,541 --> 00:14:37,125 On a jamais fait ça pour vous ? 293 00:14:38,708 --> 00:14:41,083 L'autre plat me faisait pas envie, je sais pas pourquoi. 294 00:14:41,166 --> 00:14:42,666 Car il est pas bon. 295 00:14:42,750 --> 00:14:45,583 Je laisserais même pas un chien toucher à ces macaronis. 296 00:14:50,208 --> 00:14:52,041 Putain, tu regardes quoi, Paulette ? 297 00:14:53,958 --> 00:14:57,250 - T'es vraiment immonde, Anita. - Tu sais ce qui est immonde ? 298 00:14:57,333 --> 00:14:58,750 Ton plat de macaronis. 299 00:14:58,833 --> 00:15:01,083 Parce que je sais que c'est toi qui l'as fait. 300 00:15:01,166 --> 00:15:03,416 Oui, parce que Paulette Junior est végane. 301 00:15:03,500 --> 00:15:04,958 Dis plutôt que c'est une conne. 302 00:15:05,041 --> 00:15:07,291 Je rêve là, comment tu parles de ma Paulette ? 303 00:15:07,375 --> 00:15:09,333 T'as très bien entendu ce que j'ai dit. 304 00:15:09,416 --> 00:15:11,666 Mets ça dans le groupe de discussion. 305 00:15:33,500 --> 00:15:37,250 Tu te crois supérieure à nous, mais c'est des conneries ! 306 00:15:37,333 --> 00:15:40,750 -À toi, c'est sûr. -Et si je t'en colle une ? 307 00:15:40,833 --> 00:15:42,333 - Vas-y, viens ! - Pouffiasse ! 308 00:15:42,416 --> 00:15:45,125 - Allez, viens ! - Hé, tu lui parles pas comme ça, OK ? 309 00:15:47,083 --> 00:15:48,958 Vous allez pas gâcher l'après-midi ! 310 00:15:51,916 --> 00:15:53,666 J'en reviens pas, c'est dingue. 311 00:15:54,166 --> 00:15:56,041 Être Noir, c'est une malédiction. 312 00:16:06,708 --> 00:16:10,125 LA FAMILLE BROWN 313 00:16:11,750 --> 00:16:14,416 Salut, les copains, c'est votre serviteur. 314 00:16:14,500 --> 00:16:17,250 J'espère que vous avez passé une super journée, 315 00:16:17,750 --> 00:16:18,750 parce que moi, oui. 316 00:16:19,750 --> 00:16:22,250 Je suis au mémorial Coliseum. 317 00:16:22,875 --> 00:16:24,708 Allez, les Trojans ! 318 00:16:25,625 --> 00:16:29,625 Y a tellement de bons souvenirs ici. 319 00:16:29,708 --> 00:16:32,333 Et si y a bien une chose qu'on peut pas nous prendre… 320 00:16:32,416 --> 00:16:35,000 -Touchdown ! - … ce sont nos souvenirs. 321 00:16:37,208 --> 00:16:38,625 On se reparle bientôt.