1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:07,250 --> 00:01:08,999 (AUTO IN TRANslTO) 4 00:01:18,041 --> 00:01:21,207 (slRENA) 5 00:02:06,958 --> 00:02:07,665 (RUMORE) 6 00:02:07,708 --> 00:02:08,874 Porca troia! 7 00:02:08,916 --> 00:02:11,999 (cuffie) # Era inverno, stavamo a Cesano toccando una Globo 8 00:02:12,041 --> 00:02:14,624 # Ho capito che se non cambiavo quello era Jacopo 9 00:02:14,666 --> 00:02:17,374 # Non controllo l'orologio, ma conosco già le ore 10 00:02:17,416 --> 00:02:19,999 # Come Ras so che il sonno è il cugino della morte 11 00:02:20,041 --> 00:02:23,207 # Okay, sì, ori merci, l'est por moi, chi mi fotte cadrà 12 00:02:23,250 --> 00:02:25,415 # Sono caldo come il cucchiaio del crack 13 00:02:25,458 --> 00:02:27,957 # Non è la prima volta che mostro come si fa 14 00:02:28,000 --> 00:02:30,749 # Non mi fermo perché ho il piede addormentato sul gas 15 00:02:30,791 --> 00:02:33,374 # È difficile esser vero quando gli altri son gelosi 16 00:02:33,416 --> 00:02:35,832 # Provano a venderci i sogni e regalarci colpi 17 00:02:35,875 --> 00:02:38,790 # I padri sono sempre assenti o tra i debiti dei giochi 18 00:02:38,833 --> 00:02:41,290 # E poi ti chiedi perché i figli c'han quegli occhi 19 00:02:41,333 --> 00:02:44,624 # Ti ricordi che nella city il diavolo sussurra, mica urla 20 00:02:44,666 --> 00:02:46,874 # La verità è come la coca, non c'è pura 21 00:02:46,916 --> 00:02:49,749 # E da quando ero innocente è cambiato poco o nulla 22 00:02:49,791 --> 00:02:52,249 # Se non che mi vogliono fuori perché c'han paura 23 00:02:52,291 --> 00:02:54,915 # Ma tra me e te ci sta sempre una differenza 24 00:02:54,958 --> 00:02:57,540 # Tu vuoi una guerra perché sai di essere in perdita 25 00:02:57,583 --> 00:02:59,999 # Cerchi attenzione, non sei rapper, sei una femmina 26 00:03:00,041 --> 00:03:02,582 # Ti ho scavato una tomba che aspetta la tua carriera... 27 00:03:02,625 --> 00:03:04,874 # sono io quello che non ha l'invito 28 00:03:04,916 --> 00:03:07,874 # Su cui tu hai puntato il dito, ma non ha mai fatto il circo 29 00:03:07,916 --> 00:03:10,457 # Sono io coi fra' nella strada buia 30 00:03:10,500 --> 00:03:13,040 # So che a parte il suono e l'oro dopo non rimarrà nulla 31 00:03:13,083 --> 00:03:14,207 # Sono io 32 00:03:14,250 --> 00:03:18,540 # E adesso prova a fermarmi, non ci provocan danni le tue stupide armi 33 00:03:18,583 --> 00:03:21,540 # Se il denaro è la radice di tutti 'sti mali 34 00:03:21,583 --> 00:03:23,915 # Ora capisci perché non posso fidarmi # 35 00:03:23,958 --> 00:03:25,290 Uoh-oh! 36 00:03:26,041 --> 00:03:27,415 Ah! 37 00:03:27,458 --> 00:03:30,290 (IL BRANO "TAKE 3" DI SHIVA CONTINUA IN SOTTOFONDO) 38 00:04:01,958 --> 00:04:03,790 (con accento romanesco) Come va? 39 00:04:08,208 --> 00:04:10,249 (in romanesco) Non ci riesco. 40 00:04:10,291 --> 00:04:13,957 Vabbè, papà, è normale. È difficile per tutti quello. 41 00:04:16,083 --> 00:04:17,874 Io pure non ci sono mai riuscito. 42 00:04:19,541 --> 00:04:20,874 La pasta non ti piaceva? 43 00:04:22,333 --> 00:04:23,374 Ehm... 44 00:04:25,125 --> 00:04:26,207 Era tanta. 45 00:04:26,708 --> 00:04:27,790 Fa caldo. 46 00:04:31,333 --> 00:04:32,832 Vabbè, ti preparo una mela. 47 00:04:33,833 --> 00:04:34,874 Nah... 48 00:04:35,708 --> 00:04:36,540 Eh. 49 00:04:40,875 --> 00:04:43,165 Semmai in freezer c'è un po' di gelato. 50 00:04:47,375 --> 00:04:48,707 Papà, io devo uscire. 51 00:04:50,083 --> 00:04:52,040 Perché non guardi un po' di TV? 52 00:04:59,416 --> 00:05:00,457 Vabbè. 53 00:05:03,958 --> 00:05:06,582 Io vado. Qualsiasi cosa, mi chiami. 54 00:05:07,291 --> 00:05:08,999 - Chiudi a chiave. - Sì. 55 00:05:15,833 --> 00:05:17,040 Chiudi! 56 00:05:17,916 --> 00:05:19,457 (RUMORE DI PASSI) 57 00:05:20,833 --> 00:05:22,832 (SCATTO DI SERRATURA) 58 00:05:24,791 --> 00:05:27,249 (Manuel) # sono io quello che non ha l'invito 59 00:05:27,291 --> 00:05:30,040 # Su cui tu hai puntato il dito, ma non ha mai fatto il circo 60 00:05:30,083 --> 00:05:32,790 # Sono io coi fra' nella strada buia # 61 00:06:13,125 --> 00:06:14,624 "L'ultima notte al mondo". 62 00:06:15,833 --> 00:06:16,874 Prego. 63 00:06:24,166 --> 00:06:25,999 (Uomo, citofono) Fallo entrare. 64 00:06:29,500 --> 00:06:30,457 Grazie. 65 00:06:43,416 --> 00:06:44,665 Il Cucciolo è entrato. 66 00:06:45,708 --> 00:06:46,832 (AUDIO NON UDIBILE) 67 00:06:46,875 --> 00:06:47,790 (Bruno) Va bene. 68 00:06:48,750 --> 00:06:50,499 (MUslCA ELETTRONICA) 69 00:07:48,125 --> 00:07:51,790 (AUDIO NON UDIBILE DAL TABLET) 70 00:07:52,750 --> 00:07:54,249 - Lollo. - Oh? 71 00:07:54,291 --> 00:07:55,624 Dai, vai col basilico. 72 00:07:57,583 --> 00:08:01,249 Il segreto è tutto nel basilico, ce ne devi mettere un quintale. 73 00:08:21,583 --> 00:08:23,582 (MUslCA ELETTRONICA) 74 00:08:48,208 --> 00:08:49,374 È buona? 75 00:08:50,250 --> 00:08:51,290 Ma che ne so! 76 00:08:52,583 --> 00:08:53,915 Ora te lo dico io. 77 00:09:14,291 --> 00:09:15,457 Ti piace? 78 00:09:18,833 --> 00:09:20,165 Mi pare di sì. 79 00:09:20,958 --> 00:09:21,874 Ti pare? 80 00:09:23,458 --> 00:09:24,290 No, no... 81 00:09:25,208 --> 00:09:26,290 È buona. 82 00:09:28,791 --> 00:09:29,915 "Luciana". 83 00:09:30,791 --> 00:09:32,374 È il nome della tua fidanzata? 84 00:09:34,791 --> 00:09:36,957 No, questo è il nome di mia mamma. 85 00:09:37,541 --> 00:09:38,624 Che carino! 86 00:09:45,833 --> 00:09:47,707 Magari dopo di là... 87 00:09:48,666 --> 00:09:49,874 Ne ho di migliore. 88 00:09:51,000 --> 00:09:51,957 Rosa. 89 00:09:54,500 --> 00:09:56,582 Magari dopo io... 90 00:09:57,291 --> 00:09:59,665 Adesso andrei a prendere qualcosa da bere. 91 00:10:01,416 --> 00:10:03,457 - Grazie. - Che tenero! 92 00:10:04,291 --> 00:10:06,540 Uh-uh-uh! 93 00:10:08,000 --> 00:10:10,707 Allora? A chi la do la mia bacchetta? 94 00:10:38,541 --> 00:10:41,374 Grandissimo ricchione bastardo! 95 00:10:41,416 --> 00:10:42,499 Che dici? 96 00:10:43,833 --> 00:10:44,874 Che fa? Bolle? 97 00:10:45,416 --> 00:10:46,332 Sì. 98 00:10:46,375 --> 00:10:48,540 Vai, butta un po', già non si respira. 99 00:10:51,000 --> 00:10:51,999 Apparecchia. 100 00:10:55,458 --> 00:10:56,957 Che guardi su quello? 101 00:10:57,000 --> 00:10:58,374 Niente, è lavoro. 102 00:11:00,625 --> 00:11:01,749 Due minuti ed è pronto. 103 00:11:01,791 --> 00:11:03,415 - Chiama tuo fratello. - Matteo! 104 00:11:04,208 --> 00:11:07,790 (in romanesco) Lorenzo, così potevo chiamarlo pure io, vai giù. 105 00:11:10,750 --> 00:11:11,915 Matteo! 106 00:11:12,750 --> 00:11:14,749 (MUslCA ELETTRONICA) 107 00:11:44,833 --> 00:11:46,165 Ma che cazzo! 108 00:11:58,541 --> 00:12:00,540 (MUSICA OVATTATA) 109 00:12:28,375 --> 00:12:29,832 Testa di cazzo. 110 00:12:29,875 --> 00:12:31,165 Che si mangia? 111 00:12:32,791 --> 00:12:34,832 - Scola tu, vai. - Sì. 112 00:12:36,041 --> 00:12:36,915 Che guardi? 113 00:12:37,500 --> 00:12:38,624 È lavoro. 114 00:12:55,041 --> 00:12:57,040 (CELLULARE) 115 00:13:04,583 --> 00:13:05,624 Oh. 116 00:13:06,875 --> 00:13:10,999 - (Manuel) Quell'affare mi ha ripreso. - È roba nostra, stai tranquillo. 117 00:13:11,041 --> 00:13:13,540 Sì, ma ditemelo che ci sono telecamere, no? 118 00:13:13,583 --> 00:13:15,082 Dove sta il problema? 119 00:13:15,833 --> 00:13:19,999 Il problema è che mi si vede che pippo e che sono a questa festa 120 00:13:20,041 --> 00:13:21,415 piena di marchettari. 121 00:13:21,458 --> 00:13:24,915 Non mi frega un cazzo di quello che fai, mi capisci? 122 00:13:24,958 --> 00:13:27,040 - A me sì, però. - Cazzi tuoi. 123 00:13:27,083 --> 00:13:29,124 - Stai facendo le foto? - Sì. 124 00:13:29,166 --> 00:13:31,665 A posto. Torna dentro e fai quello che devi. 125 00:13:31,708 --> 00:13:34,290 Si deve vedere lui con i ragazzini e la "bamba". 126 00:13:34,333 --> 00:13:35,999 Sì, sì, ma... 127 00:13:36,041 --> 00:13:38,540 se ha bisogno del servizietto, glielo fai tu. 128 00:13:42,541 --> 00:13:45,124 Oh, ti ricordi che non hai scelta? Sì? 129 00:13:48,333 --> 00:13:50,415 Sì, ma così per me è peggio. 130 00:13:50,458 --> 00:13:51,707 Lo dici tu. 131 00:14:08,916 --> 00:14:09,957 Beh? Com'è? 132 00:14:10,958 --> 00:14:12,165 Troppo basilico. 133 00:14:12,208 --> 00:14:14,082 - "Daje". - È quello il segreto. 134 00:14:14,125 --> 00:14:16,332 E che segreto! È tutto verde. 135 00:14:18,250 --> 00:14:20,915 - Buono. - Se lo dite voi... 136 00:14:23,625 --> 00:14:25,749 Ma... Che lavoro è? 137 00:14:26,333 --> 00:14:27,249 Un lavoro. 138 00:14:28,000 --> 00:14:29,707 Eh, dico, che lavoro? 139 00:14:30,833 --> 00:14:32,665 - Matteo. - Mangio. 140 00:14:35,541 --> 00:14:37,540 (CELLULARE) 141 00:14:38,750 --> 00:14:40,290 "Ammazza", che palle! 142 00:14:41,500 --> 00:14:42,415 Scusate. 143 00:14:44,833 --> 00:14:47,957 - Sei andato in palestra? - sì, mi ha distrutto. 144 00:14:48,000 --> 00:14:49,999 - (Matteo) Che ti ha fatto fare? - Oh. 145 00:14:50,041 --> 00:14:51,665 Il Cucciolo sta andando via. 146 00:14:52,250 --> 00:14:53,290 È normale? 147 00:14:53,333 --> 00:14:57,082 (Vasco) No, non è normale. Ora mi sente quel coglione. 148 00:14:57,125 --> 00:15:02,040 - Guarda che quello ha un telefono nostro. - (Vasco) Lo prendo io, pensate al video. 149 00:15:04,333 --> 00:15:06,082 (Bruno) Dice che ci pensa lui. 150 00:15:21,500 --> 00:15:23,499 (CELLULARE) 151 00:15:38,375 --> 00:15:40,374 (SEGNALE DI LINEA LIBERA) 152 00:15:51,916 --> 00:15:53,915 (CELLULARE) 153 00:15:57,375 --> 00:16:00,165 (cellulare) Servizio di segreteria telefonica. 154 00:16:03,666 --> 00:16:04,999 (SEGNALE DI LINEA LIBERA) 155 00:16:05,041 --> 00:16:07,249 'Fanculo, pezzo di merda. 156 00:16:22,458 --> 00:16:24,332 - Ragazzi, esco. - (Lollo) Dove vai? 157 00:16:24,375 --> 00:16:27,415 - Torno tra un po', vi porto un gelato. - Una granita. 158 00:16:28,500 --> 00:16:29,832 Non fate cazzate. 159 00:16:29,875 --> 00:16:32,207 - Non ti preoccupare. - Si fa il possibile. 160 00:16:32,666 --> 00:16:34,040 Grazie! 161 00:17:09,500 --> 00:17:10,499 (Polniuman) Sì? 162 00:17:11,500 --> 00:17:12,665 Sono Manuel. 163 00:17:13,708 --> 00:17:14,707 00:17:17,582 Manuel, il figlio di Daytona. 165 00:17:17,625 --> 00:17:19,207 Oh, Manuel. 166 00:17:20,916 --> 00:17:22,874 Che è successo? Qualcosa a papà? 167 00:17:23,500 --> 00:17:25,415 < No, a me. 168 00:17:26,041 --> 00:17:27,332 Posso salire? 169 00:17:27,958 --> 00:17:29,290 00:17:35,665 (CANZONE "PAZZA IDEA" DI PATTY PRAVO DALLA RADIO) 171 00:17:35,708 --> 00:17:40,124 (radio) # Folle folle folle idea sentirti mio 172 00:17:40,166 --> 00:17:45,040 # Se io chiudo gli occhi vedo te # 173 00:17:51,875 --> 00:17:54,707 - Buonasera. - Bravo, prendi l'ascensore. 174 00:17:54,750 --> 00:17:58,374 Così quando va via la corrente, ci facciamo quattro risate. 175 00:18:02,500 --> 00:18:04,165 Grazie. 176 00:18:32,125 --> 00:18:34,207 Perché non sei andato da tuo padre? 177 00:18:37,583 --> 00:18:38,957 Non avrebbe capito. 178 00:18:44,166 --> 00:18:45,874 E se capiva, mi ammazzava. 179 00:18:47,250 --> 00:18:48,457 E faceva bene. 180 00:18:49,333 --> 00:18:51,665 (in romanesco) Farsi mettere in mezzo così... 181 00:18:56,458 --> 00:18:59,374 Chi è questo che hai fotografato? Lo hai riconosciuto? 182 00:19:00,666 --> 00:19:02,749 No... Che ne so? 183 00:19:04,333 --> 00:19:06,415 Sicuramente è un pezzo da novanta. 184 00:19:12,458 --> 00:19:13,915 Che devo fare? 185 00:19:14,541 --> 00:19:15,832 Devo tornare là? 186 00:19:17,583 --> 00:19:18,790 Lo richiamo? 187 00:19:20,500 --> 00:19:21,999 Che mi possono fare? 188 00:19:22,041 --> 00:19:23,749 Parliamoci chiaro, Manuel. 189 00:19:25,208 --> 00:19:26,499 Stai nella merda. 190 00:19:28,291 --> 00:19:30,874 Sai un sacco di cose che non dovresti sapere... 191 00:19:32,083 --> 00:19:34,165 E soprattutto in mano hai questo. 192 00:19:37,958 --> 00:19:39,582 Sto nella merda. 193 00:19:39,625 --> 00:19:42,207 Sì, proprio nella merda. 194 00:19:46,583 --> 00:19:48,374 Però una cosa buona l'hai fatta. 195 00:19:50,375 --> 00:19:51,415 Sì? 196 00:19:52,166 --> 00:19:53,290 Venire da me. 197 00:20:27,916 --> 00:20:31,749 Aggancia il numero del Cucciolo con l'IMSI-Catcher e portami da lui. 198 00:20:44,750 --> 00:20:46,624 Cellulare del Cucciolo agganciato. 199 00:20:51,291 --> 00:20:53,749 (Massimo, auricolare) Dimmi quando entri. 200 00:21:25,541 --> 00:21:28,124 Ci sono le telecamere, devo fare il giro largo. 201 00:23:11,833 --> 00:23:13,165 (CAMPANELLO) 202 00:23:20,333 --> 00:23:21,832 (CAMPANELLO) 203 00:23:35,375 --> 00:23:37,124 (CAMPANELLO) 204 00:23:45,333 --> 00:23:49,207 Mi scusi, sono Manuel, il figlio di Mario Coretti... Daytona. 205 00:23:52,041 --> 00:23:53,499 Che sei venuto a fare? 206 00:23:53,541 --> 00:23:56,165 Polniuman mi ha detto di venire qui da lei. 207 00:23:56,208 --> 00:23:58,665 - Polniuman ti ha detto di venire da me? - Eh. 208 00:23:59,416 --> 00:24:00,749 Sto nei casini. 209 00:24:02,041 --> 00:24:03,624 (PORTA CHE SBATTE) 210 00:24:07,000 --> 00:24:09,665 - (in romanesco) Te ne devi andare. - Per favore! 211 00:24:10,958 --> 00:24:12,790 Non posso fare niente per te, vai a casa. 212 00:24:12,833 --> 00:24:16,540 Non posso, Polniuman dice che lì mi vengono a cercare di sicuro. 213 00:24:17,708 --> 00:24:18,999 Per questo... 214 00:24:25,458 --> 00:24:26,540 Che c'è? 215 00:24:29,708 --> 00:24:31,374 C'è che te ne devi andare. 216 00:24:48,750 --> 00:24:50,790 (RUMORE DI PASSI) 217 00:25:05,458 --> 00:25:07,665 La vuoi fresca di frigo? Te la prendo. 218 00:25:09,791 --> 00:25:11,332 Daytona, Polniuman... 219 00:25:12,166 --> 00:25:14,332 Speravo di non sentire più questi nomi. 220 00:25:14,958 --> 00:25:17,540 Te lo giuro, Silvia. Non so perché è venuto qua. 221 00:25:18,625 --> 00:25:19,665 Te lo giuro. 222 00:25:21,125 --> 00:25:22,624 Sono morti quelli per me. 223 00:25:22,666 --> 00:25:25,332 Abbiamo fatto un patto io e te. Devi stare di qua. 224 00:25:26,958 --> 00:25:30,124 - Sono venuto un momento. - Non complicare le cose, Romeo. 225 00:25:33,625 --> 00:25:36,874 Perché non capisci che ho il cuore spaccato pure io? 226 00:25:40,500 --> 00:25:44,290 Ho aperto la porta e mi è preso un colpo. Mi sembrava Lollo. 227 00:25:45,375 --> 00:25:47,707 Se non lo capivo, non ti facevo tornare. 228 00:25:48,500 --> 00:25:49,790 Devi stare di qua. 229 00:25:50,875 --> 00:25:53,332 A me il cuore mi si spezza pure quando vedo te. 230 00:25:54,083 --> 00:25:55,665 Lo capisci questo? 231 00:26:17,500 --> 00:26:20,082 - Sono dentro. - (Massimo) Ricevuto. 232 00:26:21,041 --> 00:26:22,582 00:26:33,540 00:26:42,707 Obiettivo agganciato. 235 00:26:43,875 --> 00:26:44,957 Chiudo. 236 00:27:03,041 --> 00:27:05,040 (MUSICA LEGGERA DALLA RADIO) 237 00:27:14,208 --> 00:27:15,874 (MUSICA LEGGERA DALLA RADIO) 238 00:27:18,958 --> 00:27:20,374 Venga, si accomodi. 239 00:27:21,083 --> 00:27:22,582 La stavo aspettando. 240 00:27:23,208 --> 00:27:24,415 Fammi vedere le mani. 241 00:27:31,666 --> 00:27:33,249 Tranquillo, sono solo. 242 00:27:34,666 --> 00:27:35,915 Dov'è il ragazzino? 243 00:27:38,583 --> 00:27:40,374 Non si deve preoccupare per lui. 244 00:27:40,416 --> 00:27:43,582 Questo lo decido io. Dimmi dov'è prima che mi incazzo. 245 00:27:43,625 --> 00:27:44,874 È solo un ragazzino. 246 00:27:45,500 --> 00:27:48,165 Nemmeno ha capito in che casino lo avete messo. 247 00:27:49,708 --> 00:27:53,707 (Polniuman) Chi volete fottere? Qualcuno con i soldi? Un politico? 248 00:27:56,791 --> 00:27:58,332 (Vasco) Non sono cazzi tuoi. 249 00:27:59,416 --> 00:28:00,707 Ma sei scemo? 250 00:28:01,583 --> 00:28:03,290 Tu non sai un cazzo, hai capito? 251 00:28:05,750 --> 00:28:07,457 Devo mettermi una mano in tasca. 252 00:28:08,208 --> 00:28:09,624 Non ti muovere. 253 00:28:09,666 --> 00:28:12,207 Devo mettermi una mano in tasca. Ho qualcosa per te. 254 00:28:13,208 --> 00:28:14,832 (Vasco) Lentamente. 255 00:28:18,000 --> 00:28:18,957 Tieni. 256 00:28:22,041 --> 00:28:25,040 (Polniuman) Non ti preoccupare. Non dico niente. 257 00:28:27,375 --> 00:28:30,499 Quanto vi danno per questo servizio? Ottanta? Cento? 258 00:28:32,041 --> 00:28:34,749 Mi date il 20% e ve lo rimando lì a finire il lavoro. 259 00:28:37,916 --> 00:28:40,749 (Vasco) Mi stai ricattando? A me? 260 00:28:41,416 --> 00:28:43,540 (Polniuman) Porca puttana, ah! 261 00:28:44,500 --> 00:28:48,624 (Vasco) Ero venuto per il telefono, ma va a finire che ti sparo alla faccia. 262 00:28:57,833 --> 00:28:59,249 Che cazzo sei? 263 00:28:59,291 --> 00:29:00,665 Sei cieco? 264 00:29:00,708 --> 00:29:01,832 Dipende. 265 00:29:02,666 --> 00:29:03,499 Sei cieco... 266 00:29:04,166 --> 00:29:05,707 E fai il coglione con me? 267 00:29:07,541 --> 00:29:10,290 Stai facendo lo stronzo con uno che ti vuole aiutare. 268 00:29:10,333 --> 00:29:12,040 Stai facendo tu lo stronzo! 269 00:29:12,916 --> 00:29:17,082 - Cominci a farmi girare i coglioni. - stai sbagliando, non ti conviene. 270 00:29:17,125 --> 00:29:19,499 Mettiti in ginocchio! Le mani in testa. 271 00:29:27,875 --> 00:29:29,582 (Vasco) Sicuro di essere solo? 272 00:29:31,125 --> 00:29:33,832 Non capisci che non la risolvi così questa cosa? 273 00:29:33,875 --> 00:29:35,165 Stai zitto. 274 00:29:37,916 --> 00:29:39,749 Non la risolvi così questa cosa. 275 00:29:42,333 --> 00:29:46,040 (Polniuman) Se non ti accordi con me, il ragazzo non lo troverai mai 276 00:29:46,083 --> 00:29:47,040 e lui sa tutto. 277 00:29:47,083 --> 00:29:48,124 Stai zitto. 278 00:29:55,833 --> 00:29:57,832 (ALLARME IN LONTANANZA) 279 00:30:10,291 --> 00:30:11,249 (RUMORE) 280 00:30:11,291 --> 00:30:12,499 (Vasco) Cazzo. 281 00:30:14,625 --> 00:30:16,665 (RESPIRO AFFANNOSO) 282 00:30:21,083 --> 00:30:22,957 (Vasco) Dove cazzo sei, cieco? 283 00:30:24,250 --> 00:30:26,207 (SIRENA IN LONTANANZA) 284 00:30:42,166 --> 00:30:44,415 (RESPIRO AFFANNOSO) 285 00:31:15,208 --> 00:31:17,124 (POLNIUMAN SI LAMENTA) 286 00:31:29,250 --> 00:31:31,499 (Vasco) Porca troia, figlio di mignotta! 287 00:31:31,541 --> 00:31:33,165 (POLNIUMAN SI LAMENTA) 288 00:31:33,208 --> 00:31:35,165 (VASCO RANTOLA) 289 00:31:45,500 --> 00:31:47,415 Non dire che non te lo avevo detto. 290 00:31:52,500 --> 00:31:55,957 Ora dobbiamo trattare per forza. 291 00:32:01,250 --> 00:32:02,582 (CELLULARE) 292 00:32:04,916 --> 00:32:06,624 Preso il Cucciolo? 293 00:32:07,916 --> 00:32:09,832 (in napoletano) Che cazzo dici? 294 00:32:11,041 --> 00:32:12,040 Arriviamo. 295 00:32:12,083 --> 00:32:14,124 Oh-oh! No, perdo il segnale. 296 00:32:14,166 --> 00:32:17,415 Bruno, non so se ci basta il materiale che abbiamo. 297 00:33:30,791 --> 00:33:33,499 - Polniuman mi aveva detto... - Ora hai rotto il cazzo. 298 00:33:33,541 --> 00:33:35,249 Che devi fare qua? Eh? 299 00:33:38,416 --> 00:33:40,540 Ho detto che te ne devi andare, capito? 300 00:33:42,625 --> 00:33:44,582 Hai capito che te ne devi andare? 301 00:33:46,583 --> 00:33:49,374 Polniuman mi aveva detto che mi avrebbe cacciato di casa... 302 00:33:52,291 --> 00:33:54,540 Che dovevo fare di tutto per restare qui. 303 00:34:08,625 --> 00:34:09,957 (Bruno) Chi cazzo è? 304 00:34:12,000 --> 00:34:13,040 Come stai? 305 00:34:13,708 --> 00:34:15,499 Non è niente, è entrata e uscita. 306 00:34:16,833 --> 00:34:18,832 - Che cazzo facciamo? - Puliamo tutto. 307 00:34:18,875 --> 00:34:20,374 Sangue, bossoli, impronte. 308 00:34:21,125 --> 00:34:22,415 Quanti ne hai sparati? 309 00:34:22,458 --> 00:34:24,124 - (Vasco) Sette. - Che zona? 310 00:34:27,916 --> 00:34:31,832 Avranno chiamato la Polizia. Abbiamo quindici minuti, ragazzi. 311 00:34:31,875 --> 00:34:33,707 (Bruno) Che cazzo dici? E quello? 312 00:34:35,458 --> 00:34:37,999 - È uno della Magliana. - Dici sul serio? 313 00:34:39,000 --> 00:34:40,665 Non conta più un cazzo. 314 00:34:42,750 --> 00:34:44,999 Il ragazzino sa chi siete. 315 00:34:45,708 --> 00:34:49,082 Lo sa. Io l'ho detto al vostro principale. 316 00:34:51,458 --> 00:34:53,415 Io non ci vedo, ma lui non ci sente. 317 00:34:54,583 --> 00:34:56,290 (Vasco) Ma stai zitto. 318 00:35:00,833 --> 00:35:02,832 Aggiustiamo tutto, principale. 319 00:35:04,291 --> 00:35:06,457 Alla fine siamo brave persone, no? 320 00:35:13,500 --> 00:35:18,749 - Dobbiamo farci dire dov'è il ragazzino. - Ci ho provato... Lo troviamo noi. 321 00:35:21,833 --> 00:35:22,915 Principale. 322 00:35:24,250 --> 00:35:26,249 Non troverete mai il ragazzino. 323 00:35:27,500 --> 00:35:28,457 Mai. 324 00:35:32,000 --> 00:35:32,874 Cieco... 325 00:35:34,916 --> 00:35:36,165 Fai un bel respiro. 326 00:36:08,958 --> 00:36:10,165 Vaffanculo. 327 00:36:14,750 --> 00:36:16,290 Si va avanti e si chiude. 328 00:36:16,333 --> 00:36:17,457 (VOCI DALLA RADIO) 329 00:36:17,500 --> 00:36:19,832 Vasco, stai sottovalutando questa cosa. 330 00:36:20,458 --> 00:36:22,957 Se la sottovalutavo, quello era ancora vivo. 331 00:36:23,000 --> 00:36:24,499 (VOCI DALLA RADIO) 332 00:36:24,541 --> 00:36:27,540 Era meglio essere tenuti per le palle da uno di quelli? 333 00:36:27,583 --> 00:36:28,915 Io dico solo che non... 334 00:36:28,958 --> 00:36:33,499 (Agente, radio) Colpi di arma da fuoco provenienti da via Casilina Vecchia, 90. 335 00:36:34,166 --> 00:36:35,499 < Facciamo attenzione. 336 00:36:36,166 --> 00:36:38,207 Ci hanno messo più di un'ora ad arrivare lì. 337 00:36:38,250 --> 00:36:41,040 - Di che cazzo ti preoccupi? - Invece mi preoccupo. 338 00:36:41,083 --> 00:36:42,540 (Agente) Ricevuto? 339 00:36:42,583 --> 00:36:46,082 (Agente 2) Raggiungo il luogo della segnalazione. 340 00:36:46,125 --> 00:36:48,582 (Agente) Ricevuto. Datemi subito notizie. 341 00:36:48,625 --> 00:36:49,457 (CELLULARE) 342 00:36:49,500 --> 00:36:52,707 (Agente 3) Sì, sono sul posto. Le faccio sapere subito. 343 00:36:52,750 --> 00:36:54,332 (Agente) Ricevuto. 344 00:36:55,541 --> 00:36:56,582 Pisellone. 345 00:36:57,333 --> 00:36:58,457 Che stai facendo? 346 00:36:58,500 --> 00:37:01,874 (Agente 4) Io rimango largo in zona Casilina Mandrione. 347 00:37:01,916 --> 00:37:03,832 Hai fatto lo zainetto per domani? 348 00:37:03,875 --> 00:37:05,665 (VOCI DALLA RADIO) 349 00:37:05,708 --> 00:37:07,624 Vabbè, passami tuo fratello. 350 00:37:07,666 --> 00:37:10,707 - (Agente 5) Centrale. - (Agente) Avanti, comunicare. 351 00:37:10,750 --> 00:37:12,332 (Agente 5) Riferiamo che... 352 00:37:15,791 --> 00:37:17,915 Oh, Matteo, faccio tardi. 353 00:37:20,708 --> 00:37:23,540 Sì, va bene un film, ma non le cagate che ti guardi tu. 354 00:37:24,333 --> 00:37:27,832 Lollo non può fare tardi. Domattina alle 9:30 dobbiamo uscire. 355 00:37:30,875 --> 00:37:31,915 Va bene. 356 00:37:32,583 --> 00:37:33,415 Ok. 357 00:37:36,291 --> 00:37:37,415 Ti voglio bene. 358 00:37:38,541 --> 00:37:39,374 Copriti. 359 00:37:46,625 --> 00:37:49,290 Buonasera. Patente e libretto, per favore. 360 00:37:53,166 --> 00:37:55,040 Ha sentito? Patente e libretto. 361 00:37:55,083 --> 00:37:57,790 - Io ci sento, tu ci vedi? - Prego? 362 00:37:59,416 --> 00:38:02,290 - Non sai riconoscere un superiore? - Chiedo scusa. 363 00:38:02,333 --> 00:38:05,457 Scusa un cazzo. Da quando si va dal lato passeggero? 364 00:38:05,500 --> 00:38:06,415 00:38:09,957 Se lo stronzo non ti dà i documenti, tu che fai, niente? 366 00:38:11,875 --> 00:38:12,707 Vai! 367 00:38:13,458 --> 00:38:14,624 Carabiniere! 368 00:38:16,250 --> 00:38:17,082 Comandi. 369 00:38:24,458 --> 00:38:25,332 Vai. 370 00:38:36,000 --> 00:38:37,915 Che hanno fatto 'sti carabinieri? 371 00:38:40,958 --> 00:38:41,790 Eh? 372 00:38:43,625 --> 00:38:45,499 Mi hanno trovato addosso un po' di pezzi. 373 00:38:45,541 --> 00:38:47,290 "Un po' di pezzi" che vuol dire? 374 00:38:47,333 --> 00:38:50,415 Vuol dire parecchi, abbastanza da portarmi dentro. 375 00:38:53,000 --> 00:38:54,707 Guardami in faccia quando parli. 376 00:38:58,375 --> 00:39:00,707 Insomma... Mi hanno offerto uno scambio. 377 00:39:01,375 --> 00:39:04,332 Se andavo a quella festa, questa cosa non era mai successa. 378 00:39:04,375 --> 00:39:05,540 Alla festa? 379 00:39:07,291 --> 00:39:11,082 Sì, che era strana poi... Ci stava uno che era vestito da donna. 380 00:39:13,166 --> 00:39:14,957 C'era da mangiare, da bere. 381 00:39:15,833 --> 00:39:16,957 Da pippare. 382 00:39:19,458 --> 00:39:21,499 Poi c'erano dei "pischelli" come me. 383 00:39:26,958 --> 00:39:30,999 Che cazzo! È la ventesima volta oggi che si spengono queste luci! 384 00:39:31,625 --> 00:39:33,290 Sta bruciando tutto, guarda. 385 00:39:36,541 --> 00:39:38,415 (slRENA) 386 00:39:40,833 --> 00:39:42,582 Che dovevi fare a questa festa? 387 00:39:43,000 --> 00:39:44,624 Niente, che dovevo fare? 388 00:39:45,166 --> 00:39:48,540 Mi hanno dato un telefono e io dovevo andare lì a fare foto, 389 00:39:48,583 --> 00:39:49,915 a vedere chi ci stava... 390 00:39:50,500 --> 00:39:52,499 Poi dovevo raccontare tutto a loro. 391 00:39:54,916 --> 00:39:57,249 Solo che lì in mezzo c'era una telecamera. 392 00:39:59,583 --> 00:40:02,499 Quando me ne sono accorto mi sono cagato sotto e sono andato via. 393 00:40:05,166 --> 00:40:06,874 Quelli ora mi stanno cercando. 394 00:40:19,583 --> 00:40:21,707 Come mai Polniuman ti ha mandato da me? 395 00:40:24,208 --> 00:40:26,207 C'entra tuo padre in questa storia? 396 00:40:26,250 --> 00:40:28,707 No, no, no, papà non c'entra niente. 397 00:40:29,500 --> 00:40:32,582 Papà non c'entra niente, non sa niente e non deve sapere niente. 398 00:40:34,166 --> 00:40:36,915 Sono andato direttamente da Polniuman e lui mi ha detto... 399 00:40:38,083 --> 00:40:39,290 Che ci pensava lui. 400 00:40:39,333 --> 00:40:41,624 Così mi ha mandato qui da te... Da lei. 401 00:40:43,041 --> 00:40:45,499 Perché ha detto che lei è la persona giusta. 402 00:40:46,333 --> 00:40:48,082 Quella che mi poteva aiutare. 403 00:40:49,000 --> 00:40:50,457 Io sono la persona giusta? 404 00:40:54,458 --> 00:40:55,749 Ti ha detto così? 405 00:40:57,000 --> 00:40:57,915 Sì. 406 00:41:04,833 --> 00:41:05,999 Quindi mi aiuta? 407 00:41:11,916 --> 00:41:12,957 Tu resta qua. 408 00:41:13,541 --> 00:41:16,207 Oh, se fai rumore, io salgo e ti butto di sotto. 409 00:41:16,250 --> 00:41:17,082 Hai capito? 410 00:41:18,291 --> 00:41:19,124 Sì. 411 00:41:21,333 --> 00:41:23,374 Rimetti a posto quello che hai preso. 412 00:41:30,625 --> 00:41:34,165 Se non c'era pericolo, Polniuman non mi mandava qui, vero? 413 00:41:34,208 --> 00:41:35,249 Non lo so. 414 00:42:13,416 --> 00:42:14,832 Io ti ci metto una toppa, 415 00:42:15,458 --> 00:42:18,499 ma se ricomincia a sanguinare devi andare in ospedale. 416 00:42:20,541 --> 00:42:22,790 Qui non me la sento di mettere punti interni. 417 00:42:22,833 --> 00:42:25,957 - Basta che ti sbrighi. - Senti, faccio quello che posso. 418 00:42:26,666 --> 00:42:29,457 Evita di muoverti piuttosto, non so quanto regge. 419 00:42:36,041 --> 00:42:37,415 Shh. 420 00:43:05,333 --> 00:43:08,165 (VOCIARE INDisTINTO) 421 00:43:09,000 --> 00:43:10,707 (Agente) Guarda chi c'è. 422 00:43:10,750 --> 00:43:14,082 (Agente 2) Passerotto! Che ci fai qui a quest'ora? 423 00:43:14,125 --> 00:43:15,749 Avevo nostalgia di te. 424 00:43:15,791 --> 00:43:16,707 Eh, lo so. 425 00:43:16,750 --> 00:43:19,249 Comunque mentre eravate qui a farvi le seghe, 426 00:43:19,291 --> 00:43:22,707 noi quei quattro li abbiamo presi, dillo al tuo capo. 427 00:43:23,625 --> 00:43:25,082 Anzi, sai che c'è? 428 00:43:26,333 --> 00:43:27,624 - Lo faccio io. - Chiama. 429 00:43:27,666 --> 00:43:30,832 No, lascialo stare, dai. Per una volta che sta con i figli. 430 00:43:31,791 --> 00:43:33,040 Comunque, ragazzi... 431 00:43:33,958 --> 00:43:35,082 Complimenti. 432 00:43:36,458 --> 00:43:37,874 (Agente 2) Ciao, Passerotto. 433 00:43:59,291 --> 00:44:00,582 Siete in ritardo. 434 00:44:01,083 --> 00:44:02,499 Si fa il possibile. 435 00:44:05,083 --> 00:44:06,332 Vabbè, dov'è il video? 436 00:44:07,208 --> 00:44:08,707 Non è pronto ancora. 437 00:44:09,625 --> 00:44:10,540 Perché? 438 00:44:12,541 --> 00:44:15,207 La corrente che va e viene, i salti di tensione. 439 00:44:15,750 --> 00:44:16,957 Lo stiamo ripulendo. 440 00:44:17,666 --> 00:44:19,499 Ma si vede tutto quello che serve. 441 00:44:21,000 --> 00:44:22,249 Lui si vede bene? 442 00:44:23,166 --> 00:44:24,040 Tutto? 443 00:44:24,625 --> 00:44:26,124 La bamba? I ragazzini? 444 00:44:27,375 --> 00:44:28,415 Tutto. 445 00:44:34,500 --> 00:44:36,582 Voglio rassicurare i committenti. 446 00:44:37,500 --> 00:44:38,332 Lo puoi fare. 447 00:44:38,791 --> 00:44:40,624 Sì, ma tra due ore lo devo avere. 448 00:44:45,750 --> 00:44:48,124 Domani mattina, prepara i soldi. 449 00:44:53,791 --> 00:44:55,874 (TELEFONO) 450 00:45:50,458 --> 00:45:53,040 Anche il padre del ragazzino è uno della banda. 451 00:45:54,666 --> 00:45:56,999 Un superiore di quello che hai ammazzato. 452 00:45:57,625 --> 00:45:59,624 Una lista dei precedenti alta così. 453 00:46:00,166 --> 00:46:01,665 Non dovevate controllare? 454 00:46:03,791 --> 00:46:05,790 (Vasco) Massimo, calmati. 455 00:46:05,833 --> 00:46:09,957 Vasco, che cazzo mi devo calmare? Qua saltiamo tutti in aria, che calma! 456 00:46:10,000 --> 00:46:12,999 Di che cazzo hai paura? Sono morti che camminano. 457 00:46:14,291 --> 00:46:15,874 Noi li abbiamo resuscitati. 458 00:46:23,666 --> 00:46:25,415 Ho un figlio di due mesi a casa. 459 00:46:26,083 --> 00:46:28,207 Non vado in galera per quattro soldi. 460 00:46:28,250 --> 00:46:31,249 Io ne ho due di figli e un avvocato che mi sta prosciugando 461 00:46:31,291 --> 00:46:32,957 e senza quei quattro soldi... 462 00:46:33,458 --> 00:46:34,665 Me li gioco. 463 00:46:38,041 --> 00:46:40,582 Vasco, hai detto al broker un sacco di cazzate. 464 00:46:40,625 --> 00:46:42,832 Non sappiamo nemmeno se li vediamo, quei soldi. 465 00:46:42,875 --> 00:46:45,874 Quali cazzate? Si vede che pippa, che si veste da donna. 466 00:46:45,916 --> 00:46:48,665 - Basta e avanza. - Mettiamo che il video esce. 467 00:46:49,250 --> 00:46:52,915 C'è un ragazzino che sa chi siamo e sa che siamo stati noi dal cieco. 468 00:46:54,208 --> 00:46:57,999 Chiamiamo il broker e gli diciamo che abbiamo avuto un problema tecnico. 469 00:46:58,041 --> 00:46:59,749 Finiamo questa storia, dammi retta. 470 00:47:02,375 --> 00:47:04,790 I cinquantamila di anticipo glieli ridai tu? 471 00:47:07,166 --> 00:47:08,832 (Vasco) È una cazzata, Bruno. 472 00:47:10,458 --> 00:47:14,790 Il problema del ragazzino resta comunque e non ci sono altri problemi. 473 00:47:17,791 --> 00:47:21,040 Tocca trovare questo cazzo di ragazzino e va tutto a posto. 474 00:47:22,791 --> 00:47:24,457 E quando lo abbiamo trovato? 475 00:47:32,875 --> 00:47:34,249 Intanto troviamolo. 476 00:47:51,500 --> 00:47:53,040 (BRUSIO) 477 00:49:37,375 --> 00:49:38,832 - Matteo. - Mm. 478 00:49:41,666 --> 00:49:42,499 Oh. 479 00:49:45,166 --> 00:49:48,040 Ascolta, non posso portare Lollo al campo estivo. 480 00:49:48,083 --> 00:49:49,374 Lo devi portare tu. 481 00:49:51,333 --> 00:49:53,790 Papà, ma porca troia, oh. 482 00:49:53,833 --> 00:49:56,082 Lo so, mi dispiace, ma ho cazzi di lavoro. 483 00:49:58,416 --> 00:50:00,207 - Che ore sono? - Le 5:30. 484 00:50:01,958 --> 00:50:03,374 E me lo dici ora? 485 00:50:06,041 --> 00:50:07,290 (Vasco) Esco di nuovo. 486 00:50:09,791 --> 00:50:12,040 - A che ora deve stare là? - Alle dieci. 487 00:50:14,541 --> 00:50:16,665 Mm, altre quattro ore. 488 00:50:20,083 --> 00:50:21,749 Ti metto la sveglia alle nove. 489 00:50:24,833 --> 00:50:27,290 Ti lascio un po' di soldi sul tavolo, ok? 490 00:50:31,333 --> 00:50:33,040 Mi dispiace, Matteo. 491 00:50:53,458 --> 00:50:54,582 Oh! 492 00:51:00,000 --> 00:51:02,332 - Buongiorno. - Ce l'hai un amico sveglio? 493 00:51:02,375 --> 00:51:04,415 - Perché? - Ce l'hai, sì o no? 494 00:51:05,041 --> 00:51:06,165 Ma perché? 495 00:51:06,208 --> 00:51:08,707 Deve andare da tuo padre. Gli devo parlare. 496 00:51:09,583 --> 00:51:12,249 Perché? Non sai che non ci sta con la testa? 497 00:51:12,750 --> 00:51:15,415 Se non lo sapevo, già gli avevo sparato in testa. 498 00:51:18,458 --> 00:51:19,540 Che? 499 00:51:22,083 --> 00:51:24,332 È morto mio figlio per colpa di tuo padre. 500 00:51:25,833 --> 00:51:27,874 E io mi sono fatto 12 anni di galera... 501 00:51:28,666 --> 00:51:29,832 Per colpa sua. 502 00:51:35,833 --> 00:51:38,207 - Polniuman lo sapeva? - Tu che dici? 503 00:51:40,375 --> 00:51:42,374 Allora perché mi ha mandato da lei? 504 00:51:42,416 --> 00:51:43,999 Lo voglio sapere pure io! 505 00:51:50,208 --> 00:51:51,415 Forse è meglio che... 506 00:51:52,041 --> 00:51:54,207 - Che me ne vado. - Dove vai? Tu resti qua. 507 00:51:56,500 --> 00:51:57,624 Mi dispiace. 508 00:51:59,458 --> 00:52:00,749 Chiama un amico, dai. 509 00:52:06,375 --> 00:52:08,374 - Oh, vuoi che ti aiuto o no? Dai! - Sì. 510 00:52:13,333 --> 00:52:14,749 Sicuro che è sveglio? 511 00:52:20,166 --> 00:52:21,499 (FISCHIO) 512 00:52:33,416 --> 00:52:35,790 (MUslCA DA UN'AUTO IN AVVICINAMENTO) 513 00:52:35,833 --> 00:52:38,165 (sTRIDIO DELLE GOMME) 514 00:52:44,250 --> 00:52:46,082 (MUslCA DUB DALLA RADIO) 515 00:52:47,625 --> 00:52:48,832 Romeo? 516 00:52:52,333 --> 00:52:53,499 Che devo fare? 517 00:52:54,291 --> 00:52:56,290 (CAMPANELLO) 518 00:53:04,875 --> 00:53:06,957 (CAMPANELLO) 519 00:53:08,833 --> 00:53:09,999 Arrivo. 520 00:53:11,000 --> 00:53:11,957 Arrivo. 521 00:53:12,833 --> 00:53:14,457 (CAMPANELLO) 522 00:53:18,291 --> 00:53:19,374 Chi sei? 523 00:53:19,416 --> 00:53:21,082 Daytona, sono Paolo. 524 00:53:21,833 --> 00:53:24,249 - Paolo? - L'amico di Manuel. 525 00:53:25,666 --> 00:53:27,957 Si ricorda? Quello con la stella. 526 00:53:28,958 --> 00:53:30,624 - Paolo! - Eh. 527 00:53:34,166 --> 00:53:35,165 Daytona. 528 00:53:35,833 --> 00:53:37,624 - Dovete venire con me. - Sì? 529 00:53:38,041 --> 00:53:39,374 Sì, per Manuel. 530 00:53:39,916 --> 00:53:41,457 - Manuel? - Sì. 531 00:53:41,500 --> 00:53:44,290 Intanto vestitevi e io vi spiego. Allora... 532 00:53:44,333 --> 00:53:45,874 La serratura. 533 00:53:45,916 --> 00:53:48,707 Sì, ci pensiamo dopo, tanto usciamo subito. 534 00:55:18,708 --> 00:55:19,790 "A08". 535 00:55:21,750 --> 00:55:22,832 "D06". 536 00:55:26,666 --> 00:55:27,624 "A08". 537 00:55:28,333 --> 00:55:29,540 "B01". 538 00:55:32,625 --> 00:55:33,749 "D06". 539 00:55:35,750 --> 00:55:36,999 "A07". 540 00:55:39,958 --> 00:55:41,040 "A08". 541 00:55:46,083 --> 00:55:47,082 Daytona. 542 00:55:54,500 --> 00:55:56,040 Si sta freschi qua. 543 00:55:58,500 --> 00:56:01,082 Tuo figlio si è presentato a casa mia stanotte. 544 00:56:02,291 --> 00:56:04,707 Dice che si è fatto mettere in mezzo dalle guardie. 545 00:56:04,750 --> 00:56:07,124 Non sai niente di questa storia, vero? 546 00:56:11,083 --> 00:56:12,749 Lo hanno beccato con la roba addosso 547 00:56:12,791 --> 00:56:15,499 e per non farsi arrestare ha accettato di fare un servizio 548 00:56:15,541 --> 00:56:17,249 poi si è cagato sotto e se n'è andato. 549 00:56:17,750 --> 00:56:20,415 Ora questi lo stanno cercando. 550 00:56:21,291 --> 00:56:23,457 - Dice che è così, capito? - "A09". 551 00:56:27,875 --> 00:56:31,249 Non è proprio mio figlio, Giuseppe. È adottato. 552 00:56:33,458 --> 00:56:37,832 È un'altra cosa, non mi somiglia. Non sono mai riuscito a volergli bene. 553 00:56:37,875 --> 00:56:38,915 "H..." 554 00:56:42,041 --> 00:56:44,457 "H06". Tu che numero hai? 555 00:56:48,333 --> 00:56:49,749 Guardami in faccia. 556 00:57:03,291 --> 00:57:04,540 Sono Cammello. 557 00:57:07,458 --> 00:57:08,540 Cammello? 558 00:57:12,791 --> 00:57:16,415 Tuo figlio è venuto a casa mia. Lo ha mandato Polniuman. 559 00:57:16,458 --> 00:57:19,249 Polniuman lo hanno ammazzato, che state facendo? 560 00:57:19,750 --> 00:57:21,124 Che sta succedendo? 561 00:57:22,875 --> 00:57:24,582 - Polniuman? - Eh. 562 00:57:29,750 --> 00:57:32,082 È diventato cieco, lo sapevi? 563 00:57:33,500 --> 00:57:35,249 O è Pino Manibucate? 564 00:57:37,041 --> 00:57:38,790 No, no, è Polniuman. 565 00:57:41,500 --> 00:57:42,499 Tu sei Cammello? 566 00:57:42,541 --> 00:57:44,915 Scusa, non ti avevo riconosciuto. 567 00:57:44,958 --> 00:57:47,874 Quanto è brutta la vecchiaia! Ogni giorno è peggio. 568 00:57:49,416 --> 00:57:50,624 Tu come vivi? 569 00:57:53,083 --> 00:57:54,290 Cazzi miei. 570 00:57:56,291 --> 00:57:58,665 Io sono una specie di accattone. 571 00:58:07,208 --> 00:58:08,332 Cammello. 572 00:58:10,291 --> 00:58:13,249 A me dispiace per Lollo, per te. 573 00:58:14,541 --> 00:58:16,874 Non sono nemmeno venuto a trovarti. 574 00:58:18,333 --> 00:58:20,415 Con questa testa matta maledetta... 575 00:58:22,208 --> 00:58:23,374 È difficile. 576 00:58:24,500 --> 00:58:26,124 Va e viene, lo sai. 577 00:58:34,958 --> 00:58:37,624 Fai una cosa, aspetta 10 minuti prima di uscire. 578 00:58:38,875 --> 00:58:42,582 Di là trovi gli studi dei dottori, alla fine c'è una porta. 579 00:58:44,041 --> 00:58:45,415 La prendi e c'è una scala. 580 00:58:46,208 --> 00:58:47,040 Hai capito? 581 00:58:49,375 --> 00:58:51,415 Gli studi, la porta, le scale. 582 00:58:51,458 --> 00:58:52,582 Eh, bravo. 583 00:58:53,791 --> 00:58:54,999 Perché? 584 00:58:56,208 --> 00:58:58,790 Magari c'è qualcuno che ti ha seguito, che dici? 585 00:58:59,916 --> 00:59:00,915 Chi? 586 00:59:02,625 --> 00:59:04,582 Fai come ti ho detto, Daytona. 587 00:59:08,166 --> 00:59:09,332 Ciao, Cammello. 588 01:00:56,291 --> 01:00:57,290 Cammello. 589 01:01:00,208 --> 01:01:01,624 Io ti odio, Daytona. 590 01:01:05,500 --> 01:01:06,707 Io ti odio. 591 01:01:07,916 --> 01:01:09,290 Con tutto il mio cuore. 592 01:01:10,791 --> 01:01:12,124 Io ti odio! 593 01:01:15,583 --> 01:01:17,749 Dodici anni di galera mi hai fatto fare. 594 01:01:18,666 --> 01:01:20,582 Ogni minuto a pensare a mio figlio. 595 01:01:21,583 --> 01:01:24,832 A me non frega un cazzo se la tua testa funziona o meno, 596 01:01:24,875 --> 01:01:27,207 io sono impazzito ogni minuto. 597 01:01:30,041 --> 01:01:31,249 Ogni minuto. 598 01:01:35,458 --> 01:01:36,624 Ogni minuto. 599 01:02:13,791 --> 01:02:15,290 Questo è il mio dolore. 600 01:02:20,500 --> 01:02:21,624 Io ho tuo figlio. 601 01:02:23,041 --> 01:02:26,749 Se scopro che mi state mettendo in mezzo, ammazzo prima lui e poi te. 602 01:04:17,375 --> 01:04:18,915 Siediti, fai fare a me. 603 01:04:32,875 --> 01:04:33,957 Ho visto il ragazzino. 604 01:04:35,208 --> 01:04:36,582 Scendeva le scale. 605 01:04:39,500 --> 01:04:40,624 Avevi ragione. 606 01:04:42,375 --> 01:04:43,499 Sembra Lollo. 607 01:04:46,083 --> 01:04:47,749 E tu sei uno stronzo, Romeo. 608 01:04:53,666 --> 01:04:55,290 Ha fatto tutto lui. 609 01:04:58,541 --> 01:04:59,874 Io l'ho cacciato. 610 01:05:08,083 --> 01:05:09,374 Ha rotto la porta. 611 01:05:14,500 --> 01:05:16,207 Io dovevo capire, Silvia. 612 01:05:18,583 --> 01:05:20,290 Anche se è così, che cambia? 613 01:05:21,041 --> 01:05:22,207 Che cambia? 614 01:05:23,375 --> 01:05:24,415 Tu torni... 615 01:05:25,250 --> 01:05:26,415 Tornano quelli... 616 01:05:27,750 --> 01:05:28,790 Torna tutto. 617 01:05:51,250 --> 01:05:52,124 Oh, Lina. 618 01:05:52,750 --> 01:05:53,957 (Lina) Ciao, Manuel. 619 01:05:56,208 --> 01:05:58,124 Mi è venuto a cercare qualcuno qua? 620 01:05:58,166 --> 01:05:59,207 Qua? 621 01:06:00,958 --> 01:06:01,790 No. 622 01:06:07,666 --> 01:06:08,874 Mi fai un favore? 623 01:06:09,708 --> 01:06:11,665 È morto, me lo puoi caricare? 624 01:06:12,416 --> 01:06:13,332 Grazie. 625 01:07:39,291 --> 01:07:40,415 Che hai trovato? 626 01:07:43,458 --> 01:07:45,707 La palestra, il nome di qualche amico... 627 01:07:46,166 --> 01:07:49,415 Pure di quello che ha portato Daytona in ospedale stamattina. 628 01:07:49,458 --> 01:07:51,415 Ragazze? Fidanzate? 629 01:07:51,458 --> 01:07:52,499 No, quello no. 630 01:07:54,416 --> 01:07:58,415 Nella lista dei precedenti di Daytona ci sono due nomi ricorrenti. 631 01:07:58,458 --> 01:07:59,290 Uno era... 632 01:08:02,166 --> 01:08:05,957 Giuseppe Cavallari, detto Pino Manibucate, morto un anno fa. 633 01:08:06,541 --> 01:08:10,165 L'altro invece è Romeo Baretta, detto il Cammello. 634 01:08:11,625 --> 01:08:14,624 Si è fatto dieci anni più due di manicomio criminale. 635 01:08:14,666 --> 01:08:15,624 Un animale. 636 01:08:16,208 --> 01:08:18,499 Scarcerato un mese fa per malattia. 637 01:08:19,666 --> 01:08:20,790 Ha il cancro. 638 01:08:25,125 --> 01:08:26,957 (CELLULARE) 639 01:08:31,666 --> 01:08:32,749 Bruno, dimmi. 640 01:08:34,708 --> 01:08:35,999 Sta tornando il vecchio. 641 01:08:36,041 --> 01:08:38,332 - Sistemo tutto e andiamo. - Aspetta. 642 01:08:39,833 --> 01:08:43,374 Ok, ti raggiungo. Dice che non si è fermato al portone. 643 01:08:45,208 --> 01:08:46,249 Io vado con Bruno. 644 01:08:47,708 --> 01:08:48,540 Io? 645 01:08:49,250 --> 01:08:51,165 Resti qui, se arriva il ragazzino. 646 01:08:52,416 --> 01:08:54,915 Noi vediamo se il vecchio ci porta dal figlio. 647 01:08:56,583 --> 01:09:00,040 Se ti serve l'auto, sta qua sotto. Venti metri sulla sinistra. 648 01:09:04,333 --> 01:09:05,874 Uno, due, tre... 649 01:09:07,333 --> 01:09:08,374 Quattro... 650 01:09:09,958 --> 01:09:12,040 (CELLULARE) 651 01:09:17,250 --> 01:09:19,582 Venticinque Mike dalla croce, a destra. 652 01:09:23,000 --> 01:09:23,957 Ti vedo. 653 01:09:37,125 --> 01:09:39,165 (BRUSIO) 654 01:09:43,250 --> 01:09:46,999 - Buongiorno, Daytona. - Centoventicinque diviso quindici. 655 01:09:47,916 --> 01:09:49,249 Fa quindici. 656 01:09:49,291 --> 01:09:51,749 Daytona, che ci devi fare con questi numeri? 657 01:09:53,666 --> 01:09:56,207 Bisogna tenere la testa in esercizio. 658 01:09:57,416 --> 01:09:59,207 - La malattia. - Ah... 659 01:09:59,791 --> 01:10:00,957 E funziona, vero? 660 01:10:03,416 --> 01:10:04,790 Non costa niente. 661 01:10:08,666 --> 01:10:09,499 (ALLARME) 662 01:10:09,541 --> 01:10:11,457 (VERSI DI DisSENSO) 663 01:10:11,500 --> 01:10:13,082 (Uomo) Dammi il segnale, oh! 664 01:10:13,125 --> 01:10:15,124 (VOCIARE INDisTINTO) 665 01:10:18,666 --> 01:10:20,665 (Uomo 2) Dammi i soldi, stavo vincendo. 666 01:10:20,708 --> 01:10:21,832 Ciao, Daytona. 667 01:10:26,416 --> 01:10:28,374 Cinque per cinquanta... 668 01:10:28,416 --> 01:10:29,665 Ora è così. 669 01:10:29,708 --> 01:10:31,290 Fa duecentocinquanta. 670 01:10:31,333 --> 01:10:35,707 Daytona, i tempi sono quello che sono. Pure lo stato taglia le pensioni. 671 01:10:35,750 --> 01:10:36,957 Ma non della metà. 672 01:10:38,416 --> 01:10:41,165 Daytona, prendi comunque la metà perché sei tu. 673 01:10:41,708 --> 01:10:43,749 Questa gente non prende più niente. 674 01:10:43,791 --> 01:10:45,290 Devi essere contento. 675 01:10:58,458 --> 01:10:59,499 (Barista) Daytona! 676 01:11:00,083 --> 01:11:01,290 Sette per otto? 677 01:11:06,833 --> 01:11:07,957 Trentuno! 678 01:11:08,541 --> 01:11:10,540 Alla grandissima! 679 01:11:15,583 --> 01:11:17,582 (ALLARME IN LONTANANZA) 680 01:11:30,458 --> 01:11:31,790 Dove cazzo va adesso? 681 01:11:35,083 --> 01:11:36,082 Levati. 682 01:11:37,583 --> 01:11:39,040 Ti vuoi fare ammazzare? 683 01:11:44,625 --> 01:11:45,832 Levati! 684 01:11:46,416 --> 01:11:47,249 Bravo. 685 01:11:48,083 --> 01:11:50,749 Madonna mia, guarda come sta combinato questo! 686 01:11:56,000 --> 01:11:57,874 (CLACSON) 687 01:12:01,208 --> 01:12:04,207 (CLACSON) 688 01:12:07,666 --> 01:12:08,832 Dov'è finito? 689 01:12:22,833 --> 01:12:24,749 Se ti muovi, ti sgozzo. 690 01:12:34,833 --> 01:12:36,874 Metti la mano sul volante. 691 01:12:41,250 --> 01:12:42,374 Ora parti. 692 01:12:42,916 --> 01:12:44,082 Ok. 693 01:12:52,666 --> 01:12:54,415 Vi dovete scordare tutto. 694 01:12:56,333 --> 01:12:57,832 Di Manuel, di me. 695 01:13:01,250 --> 01:13:02,207 Tutto. 696 01:13:04,000 --> 01:13:06,332 Non è mai successo un cazzo. 697 01:13:06,375 --> 01:13:10,082 Va bene, va bene, ma noi col ragazzino ci vogliamo solo parlare. 698 01:13:10,125 --> 01:13:13,040 - Per evitare che faccia altre cazzate. - Stronzate! 699 01:13:16,083 --> 01:13:18,040 - Sai chi sono io? - Sì. 700 01:13:20,750 --> 01:13:24,499 Allora dovresti sapere pure che ci sappiamo fare i cazzi nostri, 701 01:13:24,541 --> 01:13:26,624 ma se ci pestate i piedi... 702 01:13:30,458 --> 01:13:32,624 Ognuno per i cazzi suoi. 703 01:13:32,666 --> 01:13:35,082 Conviene a tutti, ci siamo capiti? 704 01:13:35,125 --> 01:13:36,624 Ci siamo capiti, va bene. 705 01:13:37,250 --> 01:13:39,749 - Bruno, accosta. - Non ci provare. 706 01:13:39,791 --> 01:13:43,874 (Daytona) Continua dritto. Vedi l'insegna dei vostri cugini? 707 01:13:45,166 --> 01:13:46,332 Ora rallenta. 708 01:13:47,458 --> 01:13:49,082 - Ma che cazzo... - Muto! 709 01:13:50,125 --> 01:13:51,332 Fermati. 710 01:13:57,250 --> 01:13:58,415 Mi voglio fidare. 711 01:14:00,416 --> 01:14:03,999 Se me ne fate pentire, ti garantisco che ve ne pentirete di più. 712 01:14:25,916 --> 01:14:26,999 Ti ammazzo. 713 01:14:27,041 --> 01:14:27,915 Ti ammazzo. 714 01:14:31,250 --> 01:14:32,124 Che facciamo? 715 01:14:33,000 --> 01:14:35,499 Non possiamo fare un cazzo qua. Andiamocene. 716 01:14:36,041 --> 01:14:36,874 Andiamo. 717 01:14:50,166 --> 01:14:51,040 (Lina) Oh. 718 01:14:51,083 --> 01:14:52,457 (CELLULARE) 719 01:14:52,500 --> 01:14:53,499 Ti cercano. 720 01:15:00,666 --> 01:15:01,624 Papà? 721 01:15:13,750 --> 01:15:14,665 Ciao, papà. 722 01:15:16,875 --> 01:15:17,790 Mario. 723 01:15:19,583 --> 01:15:20,832 Mi chiamo Mario. 724 01:15:24,333 --> 01:15:25,790 Stammi a sentire, Manuel. 725 01:15:27,041 --> 01:15:29,415 Io all'età tua stavo già fuori casa. 726 01:15:29,458 --> 01:15:32,957 Quello che dovevo fare con te, l'ho fatto. Adesso è la tua ora. 727 01:15:35,416 --> 01:15:38,124 Mi pare che un modo per campare lo hai trovato, no? 728 01:15:39,000 --> 01:15:41,290 Papà, non sono io che ho bisogno di te. 729 01:15:41,958 --> 01:15:43,874 Allora stiamo a posto così. 730 01:15:43,916 --> 01:15:46,040 Vedi che non sai quello che dici, papà? 731 01:15:48,916 --> 01:15:50,707 Va e viene, lo sai. 732 01:15:52,333 --> 01:15:53,540 Tu sei Manuel. 733 01:15:54,041 --> 01:15:55,207 Io sono Daytona. 734 01:15:55,750 --> 01:15:58,415 Luciana è morta sei anni fa, il 10 maggio. 735 01:16:00,208 --> 01:16:01,457 Sta funzionando. 736 01:16:03,583 --> 01:16:05,457 Puoi andare a prendere le tue cose. 737 01:16:06,208 --> 01:16:07,540 Mi cercano e a casa... 738 01:16:07,583 --> 01:16:09,582 Non ti cerca più nessuno. 739 01:16:09,625 --> 01:16:12,415 Questa volta ci ho pensato io. Ti saluto, Manuel. 740 01:16:18,583 --> 01:16:21,874 Quando hai fatto chiudi bene la porta, mi raccomando. 741 01:17:32,208 --> 01:17:34,457 - (Ragazzo) Ciao, Manuel. - Oh, ciao. 742 01:17:36,000 --> 01:17:37,999 - Hai la roba a casa? - No. 743 01:17:38,916 --> 01:17:41,582 - Una canna o due forse, perché? - Movimenti strani. 744 01:17:41,625 --> 01:17:43,124 Che movimenti strani? 745 01:17:43,166 --> 01:17:45,832 Gente mai vista per le scale e io mi faccio le paranoie. 746 01:17:45,875 --> 01:17:48,624 Meglio non rischiare, ho fatto sparire tutto. 747 01:17:48,666 --> 01:17:50,790 Speriamo che non ho fatto una cazzata. 748 01:18:03,500 --> 01:18:05,332 (CANE CHE ABBAIA) 749 01:19:12,625 --> 01:19:16,374 (Agente, radio) Ricercato per omicidio, tra i 16 e i 20 anni, magro, 750 01:19:16,416 --> 01:19:19,249 capelli cortissimi, intorno a 1,70 metri. 751 01:19:19,291 --> 01:19:22,790 01:19:24,040 <961. 753 01:19:24,083 --> 01:19:25,999 01:19:30,082 L'hanno ripreso mentre entrava dal cieco. Se lo trovano, siamo finiti. 755 01:19:30,125 --> 01:19:31,415 Lo troviamo prima noi. 756 01:19:31,958 --> 01:19:33,165 Vaffanculo. 757 01:19:34,500 --> 01:19:35,999 Non dire un cazzo a Massimo. 758 01:19:37,666 --> 01:19:38,582 Eccolo là. 759 01:20:42,875 --> 01:20:44,582 Ci stanno quelli a casa mia. 760 01:20:46,708 --> 01:20:47,832 I carabinieri. 761 01:20:52,083 --> 01:20:53,082 Come lo sai? 762 01:20:54,833 --> 01:20:56,082 Papà chiude sempre. 763 01:20:57,708 --> 01:20:58,790 È una fissa. 764 01:21:01,708 --> 01:21:03,665 La porta era chiusa senza mandate. 765 01:21:08,583 --> 01:21:09,874 Non so dove andare. 766 01:21:14,708 --> 01:21:16,207 Ti avevo detto di stare qua. 767 01:21:16,750 --> 01:21:19,124 Ci ho fatto caso, non mi ha seguito nessuno. 768 01:21:22,958 --> 01:21:25,082 (SIRENA DELLA POLIZIA) 769 01:21:29,500 --> 01:21:30,707 Ci hai fatto caso, eh? 770 01:21:33,583 --> 01:21:35,582 Hai lasciato il motorino qua sotto! 771 01:21:40,083 --> 01:21:41,915 Che ci sei andato a fare a casa tua? 772 01:21:46,083 --> 01:21:47,249 Mio padre. 773 01:21:47,291 --> 01:21:48,540 Tuo padre cosa? 774 01:21:50,916 --> 01:21:53,582 Mi aveva detto che aveva sistemato e invece... 775 01:21:53,625 --> 01:21:55,165 Perché? Che doveva sistemare? 776 01:21:55,833 --> 01:21:58,165 - Vedi che c'entra tuo padre? - No... 777 01:21:58,750 --> 01:21:59,874 No, anzi. 778 01:22:00,791 --> 01:22:03,332 - Forse è meglio che lo avverto, no? - spegnilo. 779 01:22:03,375 --> 01:22:04,457 Perché? 780 01:22:04,500 --> 01:22:07,749 Perché te lo dico io. Spegnilo e vai a spostare il motorino. 781 01:22:09,125 --> 01:22:10,540 Andiamo, su, "daje"! 782 01:22:15,000 --> 01:22:16,707 Muoviti e andiamocene da qui. 783 01:22:17,583 --> 01:22:18,624 E lo scooter? 784 01:22:18,666 --> 01:22:21,832 I motorini hanno le targhe. La conoscono la tua, che dici? 785 01:22:22,791 --> 01:22:23,624 Ok. 786 01:22:25,666 --> 01:22:26,540 Lo lascio qua. 787 01:22:44,791 --> 01:22:46,165 Ora dimmi la verità. 788 01:22:51,333 --> 01:22:52,874 Tu vendi la cocaina? 789 01:22:55,750 --> 01:22:56,790 Perché? 790 01:22:57,625 --> 01:22:58,832 Con quella faccia? 791 01:22:58,875 --> 01:23:00,290 Perché? Che faccia ho? 792 01:23:00,333 --> 01:23:02,082 La faccia di uno che... 793 01:23:03,208 --> 01:23:05,665 Che si caga sotto pure se trucca il motorino. 794 01:23:15,458 --> 01:23:16,374 Dimmi la verità. 795 01:23:18,125 --> 01:23:20,499 Che hai fatto? Come mai ti stanno cercando? 796 01:23:21,291 --> 01:23:22,374 Gliel'ho detto. 797 01:23:24,250 --> 01:23:25,874 Non dirmi cazzate! 798 01:23:28,958 --> 01:23:30,624 Non dirmi stronzate, capito? 799 01:23:54,958 --> 01:23:55,999 Va meglio? 800 01:23:58,291 --> 01:23:59,124 Eh? 801 01:23:59,833 --> 01:24:01,332 Questo cazzo di caldo... 802 01:24:04,833 --> 01:24:06,207 Non è normale, no. 803 01:24:16,750 --> 01:24:18,082 Vuole sapere la verità? 804 01:24:26,375 --> 01:24:28,749 Mi hanno beccato mentre lo succhiavo a uno. 805 01:24:33,250 --> 01:24:34,540 Perché? 806 01:24:36,333 --> 01:24:37,499 Per soldi. 807 01:24:46,291 --> 01:24:48,082 Che ci dovevi fare coi soldi? 808 01:24:49,125 --> 01:24:50,582 Quello che fanno tutti. 809 01:24:51,666 --> 01:24:54,290 Non lo so, magari portare una ragazza a cena. 810 01:24:55,791 --> 01:24:57,540 Comprarmi qualcosa di bello. 811 01:24:58,000 --> 01:24:59,749 O qualcosa che mi piace. 812 01:25:03,458 --> 01:25:05,457 L'ho fatto solo per campare meglio. 813 01:25:17,958 --> 01:25:18,957 Dammele un po'. 814 01:25:30,500 --> 01:25:31,790 Non si sente niente. 815 01:25:31,833 --> 01:25:33,124 Aspetta, eh. 816 01:25:33,166 --> 01:25:34,540 - Eh? - Aspetta. 817 01:25:35,458 --> 01:25:36,415 Ehm... 818 01:25:42,958 --> 01:25:45,124 (MUSICA DALLE CUFFIE) 819 01:25:45,166 --> 01:25:46,165 Si sente? 820 01:25:47,125 --> 01:25:48,165 Si sente? 821 01:26:25,583 --> 01:26:26,957 Quelli mi hanno detto... 822 01:26:27,750 --> 01:26:30,874 Che se non facevo quello che dicevano, mi sputtanavano. 823 01:26:35,458 --> 01:26:38,415 A me solo il pensiero che papà lo veniva a sapere... 824 01:26:39,875 --> 01:26:42,582 Che sapeva tutto e anche di tutti gli altri era... 825 01:26:50,208 --> 01:26:52,165 Sai qual è la cosa più grave? 826 01:26:55,250 --> 01:26:57,624 Quello che senti con queste cuffie. 827 01:27:11,375 --> 01:27:12,832 Te ne devi andare, Manuel. 828 01:27:14,583 --> 01:27:17,832 Hai qualcuno fuori Roma a cui questi non possono arrivare? 829 01:27:17,875 --> 01:27:19,457 No, cioè, non lo so. 830 01:27:20,083 --> 01:27:21,207 Pensaci. 831 01:27:22,750 --> 01:27:24,082 Qua non ci puoi stare più. 832 01:27:30,750 --> 01:27:32,915 (Daytona) sei per sette, quarantadue. 833 01:27:33,958 --> 01:27:36,415 (Daytona) Diviso due, per quattro... Ah! 834 01:27:36,458 --> 01:27:39,082 (Vasco) Basta con questa buffonata, coglione. 835 01:27:40,125 --> 01:27:41,290 La testa. 836 01:27:42,333 --> 01:27:43,915 La testa va e viene. 837 01:27:45,041 --> 01:27:47,082 Vi prego, non fatemi male. 838 01:27:49,500 --> 01:27:52,249 Io nemmeno so chi cazzo siete. 839 01:27:52,291 --> 01:27:54,582 Oh, hai rotto il cazzo! 840 01:27:57,916 --> 01:28:01,790 La stronzata che non ci stai con la testa dalla a bere ai tuoi amici. 841 01:28:05,250 --> 01:28:07,374 Continua così e io ti ammazzo di botte. 842 01:28:10,125 --> 01:28:11,082 Hai capito? 843 01:28:12,250 --> 01:28:13,457 Hai capito? 844 01:28:15,708 --> 01:28:17,415 (RUMORE METALLICO) 845 01:28:17,458 --> 01:28:18,749 Non so dove sta. 846 01:28:28,125 --> 01:28:30,749 Il tuo amico cieco è morto perché ha fatto il coglione. 847 01:28:30,791 --> 01:28:33,499 Non fare come lui o ti faccio fare la sua stessa fine. 848 01:28:38,333 --> 01:28:40,707 Sette per otto, cinquantasei. 849 01:28:41,541 --> 01:28:42,957 Hai rotto il cazzo! 850 01:28:43,708 --> 01:28:44,874 Ah! 851 01:28:50,458 --> 01:28:52,499 - Vecchio di merda! - A quanto pare... 852 01:28:53,166 --> 01:28:54,707 Non ti frega di crepare. 853 01:29:01,500 --> 01:29:03,374 E di vivere ricoperto di merda? 854 01:29:08,708 --> 01:29:11,499 Vuoi sapere come abbiamo beccato tuo figlio? 855 01:29:19,916 --> 01:29:20,749 Lo riconosci? 856 01:29:21,625 --> 01:29:22,457 Eh? 857 01:29:24,708 --> 01:29:26,040 Devi guardare! 858 01:29:27,083 --> 01:29:28,499 (Vasco) Vedi cosa fa? 859 01:29:30,333 --> 01:29:31,165 Guarda. 860 01:29:31,833 --> 01:29:33,415 Guarda che fa tuo figlio. 861 01:30:05,125 --> 01:30:07,457 Sarà sui giornali che danno sulla metro. 862 01:30:10,000 --> 01:30:12,249 "Il figlio di Daytona è un marchettaro." 863 01:30:13,833 --> 01:30:17,415 Tutti sapranno che non è vero un cazzo che non ci stai con la testa. 864 01:30:25,583 --> 01:30:27,124 Padre "sorcio"... 865 01:30:29,000 --> 01:30:30,290 E figlio marchettaro. 866 01:30:34,041 --> 01:30:34,957 Pensaci. 867 01:30:41,458 --> 01:30:43,040 Pensaci bene, perché... 868 01:30:45,750 --> 01:30:48,082 Secondo me se un figlio fa una cosa così... 869 01:30:49,958 --> 01:30:51,707 È perché ha un padre di merda. 870 01:30:54,375 --> 01:30:57,457 Un padre che il figlio non lo sente e non lo vede nemmeno. 871 01:31:01,666 --> 01:31:04,207 Un figlio di cui non gli frega un cazzo. 872 01:31:13,708 --> 01:31:14,999 Allora, Daytona... 873 01:31:20,750 --> 01:31:22,332 Se non te ne frega un cazzo... 874 01:31:23,666 --> 01:31:24,707 Dicci dov'è. 875 01:31:28,625 --> 01:31:30,540 Sta da un altro dei tuoi amici? 876 01:31:41,250 --> 01:31:42,707 Dai, però. 877 01:31:45,083 --> 01:31:46,874 Fai quello che hai sempre fatto. 878 01:31:48,833 --> 01:31:49,915 Fregatene. 879 01:31:51,333 --> 01:31:52,665 E salvati il culo. 880 01:32:11,666 --> 01:32:14,874 Tre per quarantadue, centoventisei. 881 01:32:22,250 --> 01:32:24,707 Sei per ventuno, centoventisei. 882 01:32:27,666 --> 01:32:30,707 Sette per diciotto, centoventisei. 883 01:32:35,166 --> 01:32:36,915 Nove per quattordici... 884 01:32:45,000 --> 01:32:46,374 Che cazzo hai fatto? 885 01:32:46,416 --> 01:32:48,624 - Che cazzo hai fatto? - (Vasco) Zitto, Massimo. 886 01:32:48,666 --> 01:32:53,374 (Massimo) Oh, leva queste mani! Ne hai ammazzati due. Ci danno 30 anni. 887 01:32:53,416 --> 01:32:54,332 (Bruno) Fermo. 888 01:32:54,375 --> 01:32:55,874 Non doveva andare così. 889 01:32:57,375 --> 01:32:59,040 Se va male, ti lasciamo fuori. 890 01:33:01,166 --> 01:33:02,499 Parola mia, hai capito? 891 01:33:05,166 --> 01:33:07,165 Tu non c'entri, sono stato io! 892 01:33:08,250 --> 01:33:09,332 Va bene? 893 01:33:18,291 --> 01:33:19,790 Ora devi solo pensare a lui. 894 01:33:20,500 --> 01:33:24,082 Al ragazzino ci pensiamo io e Bruno e sistemiamo tutto, guardami! 895 01:33:24,125 --> 01:33:25,582 Sistemiamo tutto. 896 01:33:26,208 --> 01:33:30,082 Metti insieme tutto quello che abbiamo e portalo al broker, capito? 897 01:33:32,500 --> 01:33:33,915 Sistemiamo tutto. 898 01:33:39,625 --> 01:33:42,624 Ridimmi come si chiama quell'altro della banda, 899 01:33:42,666 --> 01:33:44,124 quello che sta per morire. 900 01:33:45,666 --> 01:33:46,832 E ci pensiamo noi. 901 01:33:57,208 --> 01:33:58,499 Romeo Baretta. 902 01:33:59,625 --> 01:34:00,832 Detto il Cammello. 903 01:34:52,125 --> 01:34:54,374 Gli stiamo andando incontro, proprio. 904 01:34:57,125 --> 01:34:58,124 A cosa? 905 01:34:58,166 --> 01:34:59,332 L'incendio. 906 01:35:04,000 --> 01:35:05,415 Sembra la fine del mondo. 907 01:35:15,583 --> 01:35:17,165 Come è successo? 908 01:35:20,750 --> 01:35:21,874 Suo figlio. 909 01:35:26,833 --> 01:35:28,415 Una cosa andata storta. 910 01:35:29,166 --> 01:35:31,290 Lui è morto e io sono finito in galera. 911 01:35:32,833 --> 01:35:35,415 E tutto questo è davvero colpa di mio padre? 912 01:35:35,458 --> 01:35:38,374 Tuo padre disse di andare là perché era un colpo facile, 913 01:35:38,416 --> 01:35:39,499 ma arrivati lì... 914 01:35:40,625 --> 01:35:41,874 Era pieno di guardie. 915 01:35:44,416 --> 01:35:45,749 È colpa di tuo padre. 916 01:35:51,500 --> 01:35:53,957 Io però dovevo lasciarlo a casa, mio figlio. 917 01:35:56,208 --> 01:35:57,624 È pure colpa mia. 918 01:36:06,625 --> 01:36:09,790 - Scusa, come è successo... - Secondo me fai prima a piedi. 919 01:36:11,333 --> 01:36:15,207 Se vai dritto di qua, ci sono le scalette, poi dopo c'è la metropolitana. 920 01:36:15,250 --> 01:36:16,915 La prendi e vai alla stazione. 921 01:36:17,458 --> 01:36:20,707 Eh? Ci hai pensato se hai qualcuno fuori Roma da cui andare? 922 01:36:20,750 --> 01:36:22,707 Sì, sì, ci sta... 923 01:36:23,583 --> 01:36:26,040 - C'è uno che ho conosciuto in palestra. - Ah. 924 01:36:26,791 --> 01:36:28,624 Ora si sono trasferiti a Bologna. 925 01:36:29,250 --> 01:36:31,415 Bene, vai a Bologna. Soldi ne hai? 926 01:36:31,458 --> 01:36:33,582 Sì, sì, ho una ventina di euro. 927 01:36:33,625 --> 01:36:34,665 Aspetta. 928 01:36:35,333 --> 01:36:36,165 Tieni. 929 01:36:37,291 --> 01:36:39,165 - Sì... - Aspetta un attimo. 930 01:36:42,458 --> 01:36:44,665 - Metti in tasca, tieni. - Grazie. 931 01:36:56,958 --> 01:36:58,082 Manuel! 932 01:38:54,791 --> 01:38:56,790 (CELLULARE) 933 01:38:58,000 --> 01:38:59,832 - Oh, papà. - Oh, dove state? 934 01:38:59,875 --> 01:39:03,999 Dove sto? Sono venuto a riprendere la piattola al centro estivo. Lorenzo! 935 01:39:04,041 --> 01:39:05,290 Tutto a posto, Matteo? 936 01:39:05,791 --> 01:39:08,040 - Punti di vista, papà. - Grazie, Matteo. 937 01:39:08,083 --> 01:39:09,874 "Daje", ciao. Ciao. 938 01:39:24,583 --> 01:39:26,582 (CAMPANELLO) 939 01:39:34,083 --> 01:39:35,124 Buonasera. 940 01:39:36,041 --> 01:39:37,749 Cerchiamo il signor Baretta. 941 01:39:39,375 --> 01:39:40,374 Non c'è. 942 01:39:48,416 --> 01:39:51,749 In realtà cerchiamo un ragazzino sospettato di omicidio. 943 01:39:51,791 --> 01:39:52,999 Manuel Coretti. 944 01:39:54,291 --> 01:39:56,790 Figlio di un pregiudicato noto come Daytona. 945 01:39:57,916 --> 01:39:59,415 Qui non c'è nessun ragazzo. 946 01:40:00,125 --> 01:40:02,082 - È sicura? - Certo. 947 01:40:02,125 --> 01:40:05,165 Invece a noi risulta che sia in contatto con suo marito. 948 01:40:14,208 --> 01:40:15,832 Fa un caldo insopportabile. 949 01:40:18,041 --> 01:40:20,624 Mi offrirebbe un bicchiere d'acqua, signora? 950 01:40:29,500 --> 01:40:30,457 Grazie. 951 01:41:03,083 --> 01:41:04,207 C'è tutto? 952 01:42:44,666 --> 01:42:47,749 Che cazzo hai combinato con quel ragazzino? 953 01:42:47,791 --> 01:42:48,957 L'ho mandato via. 954 01:42:51,083 --> 01:42:53,749 - Non devi dirmi cazzate. - Te lo giuro. 955 01:42:53,791 --> 01:42:57,540 L'ho lasciato vicino alla stazione Tiburtina per prendere un treno, che hai? 956 01:42:57,583 --> 01:43:01,499 Sono venuti i carabinieri. Che cazzo stai combinando, Romeo? 957 01:43:02,208 --> 01:43:03,665 - I carabinieri? - Sì. 958 01:43:03,708 --> 01:43:05,124 Dovevi stare qua! 959 01:43:05,791 --> 01:43:06,624 Aspetta. 960 01:43:06,666 --> 01:43:08,332 - Lasciami in pace! - Aspetta. 961 01:43:08,375 --> 01:43:10,582 Aspetta un attimo, stai calma. 962 01:43:10,625 --> 01:43:12,415 Che volevano sapere? 963 01:43:12,458 --> 01:43:16,207 Volevano sapere di te e del ragazzino. Lo cercano per omicidio. 964 01:43:16,250 --> 01:43:18,999 - Tu che gli hai detto? - Che non sapevo niente. 965 01:43:19,041 --> 01:43:19,915 E loro? 966 01:43:19,958 --> 01:43:21,207 Sono rimasti 5 minuti. 967 01:43:21,250 --> 01:43:23,499 Hanno chiesto dell'acqua e se ne sono andati. 968 01:43:23,541 --> 01:43:25,749 Perché mi fai questo, Romeo, eh? 969 01:43:27,833 --> 01:43:29,415 Perché mi fai questo, Romeo? 970 01:43:34,125 --> 01:43:35,207 Romeo. 971 01:44:25,916 --> 01:44:27,707 Non sapevo niente nemmeno io. 972 01:44:29,041 --> 01:44:29,874 (slRENA) 973 01:44:29,916 --> 01:44:32,790 (Romeo, radio) Doveva andare via e l'ho aiutato. 974 01:44:41,083 --> 01:44:42,374 Vai, vai, vai! 975 01:44:45,375 --> 01:44:47,290 Silvia, ce ne dobbiamo andare. 976 01:44:47,333 --> 01:44:48,165 Oh... 977 01:44:48,875 --> 01:44:50,582 Ce ne dobbiamo andare, capito? 978 01:44:53,000 --> 01:44:56,957 Ti giuro che non ho fatto niente, volevo solo morire in pace vicino a te. 979 01:44:57,708 --> 01:44:58,540 Oh... 980 01:44:58,916 --> 01:44:59,749 Oh. 981 01:45:00,708 --> 01:45:03,874 Ce ne dobbiamo andare subito, però. Guardami un attimo. 982 01:45:04,750 --> 01:45:06,999 Mi è venuta addosso questa cosa, capito? 983 01:45:10,375 --> 01:45:12,374 Devo andarmene subito. 984 01:45:12,416 --> 01:45:13,665 Subito, hai capito? 985 01:45:48,375 --> 01:45:51,207 (VOCIARE INDisTINTO) 986 01:46:05,541 --> 01:46:08,124 Maresciallo, che ha fatto questo ragazzino? 987 01:46:09,041 --> 01:46:10,040 Omicidio. 988 01:46:18,791 --> 01:46:19,624 Eccolo. 989 01:46:20,166 --> 01:46:21,374 Guarda la 29. 990 01:46:22,041 --> 01:46:25,665 - (Bruno) Hai un'inquadratura più vicina? - (Agente) Sì, aspetta. 991 01:46:27,500 --> 01:46:28,540 (Agente) Eccola. 992 01:46:37,000 --> 01:46:38,332 (Bruno) No. 993 01:46:38,375 --> 01:46:39,499 Non è lui. 994 01:47:00,416 --> 01:47:01,624 Mi dispiace, Silvia. 995 01:47:07,833 --> 01:47:08,915 Per tutto. 996 01:47:17,083 --> 01:47:18,540 Ora devi scendere, però. 997 01:47:20,500 --> 01:47:21,665 Scendi, vai. 998 01:47:22,208 --> 01:47:23,540 Ma che cazzo dici? 999 01:47:24,125 --> 01:47:25,915 Vai da tua sorella, ti chiamo io. 1000 01:47:28,750 --> 01:47:32,165 Ho detto che devi scendere, cazzo! No? 1001 01:47:32,208 --> 01:47:33,415 Dai, forza! 1002 01:47:34,083 --> 01:47:35,915 Non mi devi più cercare, Romeo. 1003 01:47:36,666 --> 01:47:37,707 Mai più. 1004 01:49:46,041 --> 01:49:47,040 Bruno. 1005 01:49:59,375 --> 01:50:02,790 Prima mezz'ora, poi un'ora di ritardo. Ora è stato cancellato il treno? 1006 01:50:02,833 --> 01:50:05,749 Mi dispiace, ma tra l'incendio e i cali di tensione... 1007 01:50:05,791 --> 01:50:08,624 - Chiedi il rimborso. - Ma io voglio andare a Bologna. 1008 01:50:08,666 --> 01:50:11,332 - Cerca un altro treno. - Scusi, sono qui da tre ore. 1009 01:50:11,375 --> 01:50:12,915 Quando parte questo treno? 1010 01:50:12,958 --> 01:50:15,415 Allora, abbiamo l'alta velocità tra un'ora, 1011 01:50:15,458 --> 01:50:17,749 ma non me la sento di garantirti che parte. 1012 01:50:17,791 --> 01:50:19,915 Ci sarebbe un intercity fra 20 minuti, 1013 01:50:19,958 --> 01:50:22,707 però doveva già stare qui e non è ancora in stazione. 1014 01:50:22,750 --> 01:50:24,290 Prova, binario 16. 1015 01:50:25,125 --> 01:50:26,040 Dai! 1016 01:50:28,500 --> 01:50:31,832 (VOCIARE INDisTINTO) 1017 01:50:33,708 --> 01:50:36,915 (VOCE DALL'ALTOPARLANTE) 1018 01:50:40,791 --> 01:50:42,874 - (Capostazione) Sì. - (Bruno) Carabinieri! 1019 01:50:42,916 --> 01:50:44,499 - Scusate. - (Bruno) Carabinieri! 1020 01:50:44,541 --> 01:50:46,624 - (Donna) C'è la fila! - (Bruno) Carabinieri! 1021 01:50:46,666 --> 01:50:49,665 Poco fa c'era un ragazzo con le cuffie al collo 1022 01:50:49,708 --> 01:50:50,999 e una camicia verde. 1023 01:53:03,416 --> 01:53:04,874 Fermo! Carabinieri! 1024 01:53:05,750 --> 01:53:06,874 Manuel! 1025 01:54:14,000 --> 01:54:14,874 Carabinieri! 1026 01:56:29,833 --> 01:56:31,915 (VOCIARE INDisTINTO) 1027 01:56:53,916 --> 01:56:55,665 (VOCI NON UDIBILI) 1028 01:57:11,208 --> 01:57:13,207 (VOCI NON UDIBILI) 1029 01:57:29,791 --> 01:57:31,999 Ti hanno detto che dobbiamo fare qua? 1030 01:57:34,291 --> 01:57:35,124 No. 1031 01:57:48,666 --> 01:57:49,957 Ho fame e sete. 1032 01:57:52,291 --> 01:57:53,457 Eh, pure io. 1033 01:57:55,125 --> 01:57:57,124 (BRUSIO) 1034 01:58:01,625 --> 01:58:06,540 (Giornalista, TV) Sottolineando che si dimette per motivi personali. 1035 01:58:06,583 --> 01:58:10,332 < La natura o l'origine delle dimissioni non è ancora chiara, 1036 01:58:10,375 --> 01:58:14,915 ma è stato il ministro stesso a porre fine alle indiscrezioni sulle sue dimissioni, 1037 01:58:14,958 --> 01:58:18,749 annunciate poco fa in conferenza stampa proprio qui a Palazzo Chigi. 1038 01:58:18,791 --> 01:58:20,874 01:58:23,540 parlano di materiali foto e video compromettenti. 1040 01:58:23,583 --> 01:58:27,499 < Non resta ora che attendere la conferma, l'esistenza di immagini... 1041 01:58:27,541 --> 01:58:28,457 Hai fatto? 1042 01:58:28,500 --> 01:58:30,624 01:58:31,874 Ah, sì, scusa. 1044 01:58:36,833 --> 01:58:37,832 "Ciotte"! 1045 01:58:39,875 --> 01:58:41,124 Si sentono bene? 1046 01:58:41,708 --> 01:58:42,624 Da paura! 1047 01:58:49,916 --> 01:58:51,374 Devono costare tanto. 1048 01:58:52,666 --> 01:58:54,874 Sì, abbastanza. 1049 01:58:54,916 --> 01:58:57,082 (Donna) Coretti, dobbiamo rientrare! 1050 01:59:06,041 --> 01:59:07,915 Tieni, te le regalo. 1051 01:59:08,875 --> 01:59:10,665 - Mi prendi per il culo? - No. 1052 01:59:12,333 --> 01:59:13,374 Perché? 1053 01:59:14,208 --> 01:59:15,540 Così. 1054 01:59:16,125 --> 01:59:17,957 Tanto non me le farebbero tenere. 1055 01:59:24,041 --> 01:59:24,915 Grazie. 1056 02:00:03,916 --> 02:00:07,540 (CANZONE: "TUTTO IL RESTO È NOIA" DI FRANCO CALIFANO) 1057 02:00:20,666 --> 02:00:23,665 # Sì, d'accordo l'incontro 1058 02:00:24,625 --> 02:00:27,624 # Un'emozione che ti scoppia dentro 1059 02:00:28,625 --> 02:00:31,624 # L'invito a cena dove c'è atmosfera 1060 02:00:32,666 --> 02:00:36,499 # La barba fatta con maggiore cura 1061 02:00:37,583 --> 02:00:43,082 # La macchina a lavare ed era ora 1062 02:00:43,916 --> 02:00:49,124 # Hai voglia di far centro quella sera 1063 02:00:50,083 --> 02:00:53,707 # Sì, d'accordo, ma poi 1064 02:00:54,625 --> 02:01:00,624 # Tutto il resto è noia 1065 02:01:01,833 --> 02:01:06,249 # No, non ho detto gioia 1066 02:01:06,291 --> 02:01:11,124 # Ma noia, noia, noia 1067 02:01:11,166 --> 02:01:14,124 # Maledetta noia 1068 02:01:19,291 --> 02:01:21,790 # Sì, lo so, il primo bacio 1069 02:01:22,625 --> 02:01:26,249 # Il cuore ingenuo che ci casca ancora 1070 02:01:26,916 --> 02:01:30,124 # Col lungo abbraccio l'illusione dura 1071 02:01:31,000 --> 02:01:34,332 # Rifiuti di pensare a un'avventura 1072 02:01:35,458 --> 02:01:40,499 # Poi dici cose giuste al tempo giusto 1073 02:01:41,291 --> 02:01:46,957 # E pensi il gioco è fatto, è tutto a posto 1074 02:01:47,000 --> 02:01:51,624 # Sì, d'accordo, ma poi 1075 02:01:51,666 --> 02:01:56,540 # Tutto il resto è noia 1076 02:01:58,666 --> 02:02:03,415 # No, non ho detto gioia 1077 02:02:03,458 --> 02:02:07,790 # Ma noia, noia, noia 1078 02:02:07,833 --> 02:02:11,249 # Maledetta noia #