1
00:00:04,238 --> 00:00:07,407
[narrator] Sixteen celebrities
have enlisted
in real military training.
2
00:00:07,541 --> 00:00:10,544
Ten days to prove
they can endure
physically and emotionally.
3
00:00:10,611 --> 00:00:13,280
No prizes,
no special treatment.
4
00:00:13,380 --> 00:00:16,416
This is Special Forces:
World's Toughest Test.
5
00:00:19,119 --> 00:00:21,154
[narrator]
A week into the course...
6
00:00:21,255 --> 00:00:22,489
[yells]
7
00:00:22,589 --> 00:00:24,958
...ten recruits
have handed in their armbands.
8
00:00:25,058 --> 00:00:26,226
I just don't wanna get hurt.
9
00:00:26,293 --> 00:00:28,395
-You sure about that?
-I am, sir.
10
00:00:28,462 --> 00:00:30,030
I can't do it.
11
00:00:30,097 --> 00:00:32,466
[narrator] Now only six remain.
12
00:00:32,599 --> 00:00:34,501
-But who...
-[Billy] Stop!
13
00:00:34,568 --> 00:00:36,837
...will survive the day?
14
00:00:36,904 --> 00:00:39,072
[Rudy] You need to switch on,
Number 8.
15
00:00:39,139 --> 00:00:40,374
[Billy] Keep it coming.
16
00:00:40,507 --> 00:00:43,310
You muppet! Catastrophic fail!
17
00:00:43,443 --> 00:00:45,712
-Number 8.
-She suffered the most.
18
00:00:45,779 --> 00:00:47,581
Disappointing, to be honest.
19
00:00:47,714 --> 00:00:50,551
Get your hand off there now!
Get up straight! Now!
20
00:00:50,617 --> 00:00:52,519
-That is a fail.
-Yes, staff.
21
00:00:52,586 --> 00:00:54,922
Don't look at me like
I took your teddy bear off you.
22
00:00:54,988 --> 00:00:57,858
Facing failure
and your own weaknesses,
23
00:00:57,958 --> 00:00:59,426
it's a hard pill to swallow.
24
00:00:59,526 --> 00:01:01,628
-[Rudy] Go!
-[Mike] Do I still have it?
25
00:01:01,695 --> 00:01:03,697
-Do I still have that fire?
-Fight!
26
00:01:03,830 --> 00:01:06,033
Is the eye of the tiger
still there?
27
00:01:12,973 --> 00:01:14,508
[thunder rumbles]
28
00:01:21,348 --> 00:01:23,917
[Mike] What the...?
29
00:01:26,720 --> 00:01:29,623
That's the year's rainfall.
Hey, happy Sunday, everyone.
30
00:01:29,690 --> 00:01:31,658
-God bless you guys.
-[all] Happy Sunday.
31
00:01:31,758 --> 00:01:36,496
♪ Amazing Grace...
32
00:01:36,630 --> 00:01:38,632
[narrator]
Recruits have reached
33
00:01:38,699 --> 00:01:40,968
the seventh day of selection.
34
00:01:41,101 --> 00:01:44,671
But this will be
no day of rest.
35
00:01:47,441 --> 00:01:51,478
I'm busting my ass
and doing what I'm told and...
36
00:01:51,545 --> 00:01:55,549
And I'm, like, capable of
passing the tasks. Why am I not?
37
00:01:55,616 --> 00:01:57,985
[narrator] Number 8,
soccer player Carli Lloyd,
38
00:01:58,118 --> 00:02:01,388
has so far failed more tasks
than she's passed.
39
00:02:01,488 --> 00:02:03,891
Just don't give up.
Don't give up on yourself.
40
00:02:03,991 --> 00:02:09,162
I need a pass. I just have to
get my confidence up. Yeah.
41
00:02:11,665 --> 00:02:15,702
On the parade square
with all your gear.
42
00:02:17,871 --> 00:02:19,940
[Gus] Let's go, guys. Hurry up.
43
00:02:26,079 --> 00:02:27,381
We've been watching you.
44
00:02:27,514 --> 00:02:31,752
All of you have attributes
that need to be worked on.
45
00:02:33,387 --> 00:02:35,956
This phase is about resilience.
46
00:02:36,056 --> 00:02:41,228
We sweat more in training
so we bleed less in combat.
47
00:02:41,295 --> 00:02:43,397
In the special operations
community,
48
00:02:43,497 --> 00:02:47,434
we develop resilience
by extreme realistic training.
49
00:02:47,568 --> 00:02:50,137
It is our duty to prepare you
50
00:02:50,237 --> 00:02:54,174
in the most realistic,
most effective way possible,
51
00:02:54,341 --> 00:02:57,377
and that's by pushing you
to the edge and beyond.
52
00:02:57,511 --> 00:02:59,546
-Am I understood?
-[recruits] Yes, staff!
53
00:02:59,646 --> 00:03:02,082
We're at the point in training
54
00:03:02,216 --> 00:03:03,684
where we're increasing
our standards.
55
00:03:03,784 --> 00:03:07,621
This is not just about
surviving another day.
56
00:03:07,688 --> 00:03:09,857
There will be more honor
in you VWing
57
00:03:09,923 --> 00:03:12,459
because you can't perform
at the proper standard
58
00:03:12,526 --> 00:03:14,328
than for you
to just try to drag it out.
59
00:03:14,461 --> 00:03:16,663
-Do you understand?
-[recruits] Yes, staff!
60
00:03:16,763 --> 00:03:19,366
-Billy.
-Disappear. Go.
61
00:03:19,466 --> 00:03:21,034
[Rudy] Move with a purpose!
62
00:03:27,074 --> 00:03:28,942
Recruit 4, she has asthma.
63
00:03:29,076 --> 00:03:30,544
With your blessing,
64
00:03:30,611 --> 00:03:34,848
I think we should remove her
from the situation.
65
00:03:37,217 --> 00:03:40,220
My concern is we could provoke a
life-threatening asthma attack.
66
00:03:41,488 --> 00:03:43,957
We can test her in another way.
67
00:03:47,728 --> 00:03:50,230
[narrator] This morning
the recruits will face
68
00:03:50,297 --> 00:03:54,201
the brutal reality
of the modern battlefield,
69
00:03:55,302 --> 00:03:58,205
taking part
in an essential drill
70
00:03:58,272 --> 00:04:00,541
that all soldiers must endure.
71
00:04:05,579 --> 00:04:07,181
Chemical warfare is real.
72
00:04:07,281 --> 00:04:08,949
[Dwight] Holy [bleep].
73
00:04:09,016 --> 00:04:11,351
Because of that,
we as special forces operators
74
00:04:11,418 --> 00:04:13,587
have to be prepared for it.
75
00:04:13,687 --> 00:04:17,691
Each of us DS has gone through
what you're about to go through.
76
00:04:17,791 --> 00:04:19,993
[Mike] Oh, my God.
77
00:04:20,060 --> 00:04:24,231
[narrator] Recruits must
carry out a punishing mission
78
00:04:24,298 --> 00:04:26,867
to retrieve kit
from inside a container
79
00:04:26,934 --> 00:04:29,636
filled with poisonous tear gas.
80
00:04:29,703 --> 00:04:32,739
[Remi] Your bodies
will tell you to run,
81
00:04:32,840 --> 00:04:37,010
but you must use your minds
to block out every urge,
82
00:04:37,144 --> 00:04:39,713
block out the pain,
and stand firm.
83
00:04:39,880 --> 00:04:43,717
It's keeping it together when
you're in the middle of a storm.
84
00:04:43,817 --> 00:04:46,854
And believe me,
you will face a storm in there.
85
00:04:47,888 --> 00:04:49,857
-Any questions?
-[recruits] No, staff.
86
00:04:49,990 --> 00:04:51,859
All right,
start getting geared up.
87
00:04:51,959 --> 00:04:53,861
Your protective gear
has your numbers on it.
88
00:04:53,994 --> 00:04:56,630
-Hurry up. Let's go.
-Yes, sir.
89
00:05:01,735 --> 00:05:03,403
[Gus]
90
00:05:03,537 --> 00:05:04,571
-Number 4.
-Yes.
91
00:05:04,705 --> 00:05:05,873
You will not be doing
this evolution
92
00:05:05,939 --> 00:05:07,608
because of
your medical condition.
93
00:05:07,741 --> 00:05:08,842
Yes, staff.
94
00:05:08,942 --> 00:05:10,911
[Remi] Everyone has
physical limitations.
95
00:05:10,978 --> 00:05:13,146
There's no easy way
out of selection.
96
00:05:13,247 --> 00:05:14,948
Even if you get a pass,
97
00:05:15,082 --> 00:05:17,017
we'll still find a way
to make you pay.
98
00:05:17,084 --> 00:05:18,752
Just like
your team's gonna suffer,
99
00:05:18,919 --> 00:05:20,153
you're gonna have to suffer
in some way.
100
00:05:20,220 --> 00:05:21,688
-Yes, staff.
-All right?
101
00:05:26,059 --> 00:05:29,062
[Hannah] From, like,
a young age, I had asthma.
102
00:05:29,129 --> 00:05:31,231
If I can't breathe,
I start panicking,
103
00:05:31,298 --> 00:05:33,433
and then I think I'm gonna die.
104
00:05:35,536 --> 00:05:37,538
[Mike]
105
00:05:42,509 --> 00:05:45,078
[Rudy] Gassing is a way
to test grit.
106
00:05:45,245 --> 00:05:47,748
Will the recruits
control their breathing,
107
00:05:47,881 --> 00:05:51,385
follow instructions and do
whatever it takes to get out?
108
00:05:51,518 --> 00:05:53,720
[Remi] 13, on me.
109
00:05:53,787 --> 00:05:55,656
Yeah. Let's go.
110
00:05:55,756 --> 00:05:57,457
[narrator] First to find out
whether his body
111
00:05:57,558 --> 00:06:01,094
can withstand
the brutal effects of gassing,
112
00:06:01,161 --> 00:06:04,431
NBA All-Star Dwight Howard.
113
00:06:04,498 --> 00:06:07,267
[Dwight] How high
is my pain tolerance?
114
00:06:07,334 --> 00:06:10,103
I would say
about pregnancy high.
115
00:06:10,904 --> 00:06:12,906
I've had two back surgeries.
116
00:06:12,973 --> 00:06:14,408
I had to play this way.
117
00:06:15,676 --> 00:06:19,279
Those are the two times in life
where I wanted to say,
118
00:06:19,346 --> 00:06:22,783
"I can't take this pain no more.
I gotta leave this earth."
119
00:06:22,850 --> 00:06:25,152
-On me, 13.
-Yes, staff.
120
00:06:28,055 --> 00:06:31,458
You're about to have a taste of
what it was like to invade Iraq.
121
00:06:32,459 --> 00:06:33,660
When you receive the command,
122
00:06:33,794 --> 00:06:36,797
you will go inside
and shut the door behind you.
123
00:06:36,864 --> 00:06:40,200
You will locate the medical bag.
124
00:06:40,300 --> 00:06:42,269
You will look
for an alternative exit.
125
00:06:42,336 --> 00:06:47,107
DS Billy is inside. You will
receive instructions from him.
126
00:06:47,174 --> 00:06:49,443
Don your gas mask.
127
00:06:55,816 --> 00:06:58,886
During the invasion of Iraq,
we had to assume...
128
00:06:58,952 --> 00:07:00,387
With me!
129
00:07:00,454 --> 00:07:03,090
...Saddam Hussein had gas
and chemical weapons.
130
00:07:03,190 --> 00:07:04,892
Gas, gas, gas!
131
00:07:05,025 --> 00:07:06,827
So every time
we were engaged...
132
00:07:06,894 --> 00:07:08,362
[Billy] Stand here
in front of me.
133
00:07:08,495 --> 00:07:12,466
...we must be prepared
for the worst-case scenario.
134
00:07:14,168 --> 00:07:17,070
Take off your respirator.
Take off your mask.
135
00:07:18,038 --> 00:07:20,240
Do that now.
136
00:07:22,809 --> 00:07:25,512
-[groans]
-Give me your name.
137
00:07:25,579 --> 00:07:28,348
[coughs] Dwight. Dwight Howard.
138
00:07:28,415 --> 00:07:30,017
[coughs]
139
00:07:30,951 --> 00:07:32,553
What's your number?
140
00:07:32,719 --> 00:07:35,189
13. [coughs] 13.
141
00:07:35,289 --> 00:07:37,257
-13?
-Yeah. [coughs]
142
00:07:37,357 --> 00:07:39,793
-What's your mission?
-To get out of here.
143
00:07:39,860 --> 00:07:40,794
Get the medical equipment.
144
00:07:40,861 --> 00:07:41,929
Go and find the equipment
145
00:07:42,029 --> 00:07:43,630
and find your way out.
146
00:07:44,464 --> 00:07:46,200
-Find it.
-[coughs]
147
00:07:46,333 --> 00:07:48,435
Find something!
148
00:07:59,046 --> 00:08:00,681
-[coughs]
-[Rudy] Take the pain.
149
00:08:00,781 --> 00:08:03,250
[groans]
150
00:08:04,484 --> 00:08:06,887
-[Rudy] Stand up!
-[coughs]
151
00:08:09,256 --> 00:08:11,592
-[coughs]
-Face into the wind.
152
00:08:12,392 --> 00:08:14,261
Pass!
153
00:08:14,361 --> 00:08:17,865
[Billy] To go through chemical
warfare training is petrifying.
154
00:08:17,931 --> 00:08:19,700
Make 'em feel like
they've been strangled.
155
00:08:19,766 --> 00:08:22,936
Your blood is pumping.
Your brain is pounding.
156
00:08:23,070 --> 00:08:24,738
It's like
being painfully drowned.
157
00:08:24,872 --> 00:08:27,674
[groans]
158
00:08:27,741 --> 00:08:29,977
Number 13 is in the hurt locker.
159
00:08:30,911 --> 00:08:32,212
[spits]
160
00:08:32,312 --> 00:08:34,348
-[groans]
-Collected yourself?
161
00:08:34,414 --> 00:08:36,416
-Yes, staff.
-Grab your kit.
162
00:08:36,550 --> 00:08:39,753
Head to the decon zone. Hustle!
163
00:08:44,258 --> 00:08:45,692
Do you want some of my water?
164
00:08:45,792 --> 00:08:47,294
-Holy [bleep].
-My gosh.
165
00:08:47,427 --> 00:08:50,130
-What? My eyes?
-Your eyes.
166
00:08:51,632 --> 00:08:53,867
-They red?
-Yes.
167
00:08:53,934 --> 00:08:56,136
It's burning like [bleep].
168
00:08:59,206 --> 00:09:00,841
I'm nervous 'cause I know
it's gonna hurt,
169
00:09:00,908 --> 00:09:02,609
and I'm used to pain,
but I feel like this is gonna be
170
00:09:02,709 --> 00:09:03,977
a different pain
that I've never felt.
171
00:09:04,111 --> 00:09:07,047
You have no idea
how you're gonna react.
172
00:09:07,948 --> 00:09:09,149
Number 5, on me.
173
00:09:09,249 --> 00:09:10,817
[narrator] The oldest recruit
left on the course...
174
00:09:10,884 --> 00:09:11,952
[Remi] Run!
175
00:09:12,019 --> 00:09:14,121
...former baseball star
Mike Piazza,
176
00:09:14,288 --> 00:09:16,523
is next to brave
the gassing drill.
177
00:09:16,657 --> 00:09:18,392
Pick up the pace!
178
00:09:20,861 --> 00:09:22,462
[Mike]
I'm just most concerned about
179
00:09:22,529 --> 00:09:26,166
if my body
can still take the abuse.
180
00:09:26,266 --> 00:09:28,936
If the crane can't pick up the
weight, it's gonna fall over.
181
00:09:29,036 --> 00:09:31,138
[Rudy] On me, Five.
182
00:09:33,307 --> 00:09:35,475
Gas, gas, gas!
183
00:09:37,911 --> 00:09:40,981
[Billy] Stand right there.
Stand right there.
184
00:09:43,217 --> 00:09:46,653
Take off your respirator.
Do that now.
185
00:09:50,757 --> 00:09:52,192
[coughs]
186
00:09:52,359 --> 00:09:53,760
[groans]
187
00:09:53,827 --> 00:09:57,497
-State your full name.
-Michael Joseph Piazza.
188
00:09:57,598 --> 00:09:59,733
Michael Joseph Piazza.
OK, I've got that.
189
00:09:59,833 --> 00:10:01,335
-Yes, staff.
-What's your number?
190
00:10:01,468 --> 00:10:03,604
My number's five, sir.
191
00:10:05,239 --> 00:10:06,707
-[coughs]
-Stop panicking, stop panicking.
192
00:10:06,807 --> 00:10:09,776
You were given a mission
out there, right?
193
00:10:09,910 --> 00:10:14,314
[coughs] The med... medical bag
and the alt... alternative exit.
194
00:10:14,381 --> 00:10:17,684
OK, well, go do that.
Do that now. Have a look around.
195
00:10:17,751 --> 00:10:20,320
You've gotta search for it.
You've gotta find it.
196
00:10:21,154 --> 00:10:23,957
Find it. It doesn't show itself.
197
00:10:24,024 --> 00:10:25,526
-I got it, sir.
-What you gonna do?
198
00:10:25,592 --> 00:10:28,295
-How you gonna get out?
-There's an exit.
199
00:10:39,640 --> 00:10:41,275
It's blocked!
200
00:10:43,477 --> 00:10:46,847
[narrator] In a container
filled with tear gas,
201
00:10:47,014 --> 00:10:50,717
Number 5, MLB
Hall Of Famer Mike Piazza...
202
00:10:52,953 --> 00:10:55,622
can't find the right way out.
203
00:11:02,229 --> 00:11:04,431
[Rudy] Keep your face
into the wind.
204
00:11:06,066 --> 00:11:07,701
Welcome to CS gas.
205
00:11:07,768 --> 00:11:10,537
Crazy Stanley,
as we say in the Marine Corps.
206
00:11:10,637 --> 00:11:13,207
Where's the medical bag, Five?
207
00:11:13,273 --> 00:11:16,743
-Stay here.
-[sighs] I dropped it, sir.
208
00:11:16,877 --> 00:11:19,847
-Big, fat fail!
-Uh-huh.
209
00:11:19,913 --> 00:11:22,549
Battlefield conditions
are no [bleep] joke.
210
00:11:22,616 --> 00:11:24,384
Let's go.
211
00:11:28,989 --> 00:11:31,391
[Remi] Number 5, fail.
212
00:11:35,829 --> 00:11:37,965
That's suffering,
that's what that is. Suffering.
213
00:11:38,065 --> 00:11:42,169
-That was pretty tough, man.
-[groans]
214
00:11:42,236 --> 00:11:44,471
-I fell down.
-You fell down?
215
00:11:44,605 --> 00:11:47,174
I went down like soft [bleep]
in the rain.
216
00:11:47,241 --> 00:11:49,843
If you had asthma,
that might stop your ticker.
217
00:11:49,910 --> 00:11:51,245
-Yeah.
-Oh, man.
218
00:11:51,411 --> 00:11:52,946
I feel like I've been slapped
in the face
219
00:11:53,046 --> 00:11:54,481
by a thousand straps.
220
00:11:54,548 --> 00:11:56,717
-[Dwight] That [bleep] is crazy.
-[Mike] You know that?
221
00:11:56,783 --> 00:11:59,386
That [bleep] is sick,
ain't it? Hoo!
222
00:11:59,520 --> 00:12:01,154
And you tried
to go out the back.
223
00:12:01,288 --> 00:12:03,223
-Yeah.
-I jumped out right there.
224
00:12:03,290 --> 00:12:05,158
-That window.
-There's a window there?
225
00:12:05,259 --> 00:12:07,294
-You see it?
-Oh...
226
00:12:10,130 --> 00:12:13,233
[narrator]
After one pass and one fail,
227
00:12:13,300 --> 00:12:14,568
the remaining three recruits
228
00:12:14,668 --> 00:12:18,038
prepare for the onslaught
of CS gas.
229
00:12:18,105 --> 00:12:19,606
On me, 16!
230
00:12:19,673 --> 00:12:22,075
[Danny] Going into
a hostile environment,
231
00:12:22,142 --> 00:12:24,111
you gotta focus on your job.
232
00:12:24,178 --> 00:12:27,414
When you receive the command
"Gas, gas, gas,"
233
00:12:27,548 --> 00:12:28,916
you will don your gas mask.
234
00:12:28,982 --> 00:12:31,985
Focus on the task at hand,
on the mission.
235
00:12:32,119 --> 00:12:36,456
You go inside,
you're to locate a medical pack.
236
00:12:36,590 --> 00:12:39,860
Then you will find
an alternative way to get out.
237
00:12:39,960 --> 00:12:43,397
I feel like, given the
opportunity, I will not break.
238
00:12:43,463 --> 00:12:46,633
Gas, gas, gas!
Quickly, quickly, quickly.
239
00:12:46,700 --> 00:12:49,469
Zip it up! Go, go, go!
240
00:12:49,603 --> 00:12:52,606
Take off your hood
and take off your respirator.
241
00:12:52,706 --> 00:12:55,075
Place it onto your arm.
OK, what's your name?
242
00:12:55,142 --> 00:12:56,743
-Danny.
-Danny...?
243
00:12:56,877 --> 00:12:58,212
-Danny what?
-Amendola.
244
00:12:58,278 --> 00:12:59,947
-What's your number?
-16.
245
00:13:00,080 --> 00:13:01,215
What's your mission?
246
00:13:01,348 --> 00:13:03,250
-To finish.
-To finish what?
247
00:13:03,350 --> 00:13:05,786
-Locate the medical bag.
-Go and find the equipment.
248
00:13:05,853 --> 00:13:08,622
It's in here somewhere.
You're gonna have to search.
249
00:13:12,559 --> 00:13:14,328
Find a way out!
250
00:13:19,533 --> 00:13:22,536
-[grunts]
-[Rudy] Pass!
251
00:13:24,505 --> 00:13:25,706
On my heels. Let's go.
252
00:13:25,839 --> 00:13:27,975
If I encounter something
that frightens me...
253
00:13:28,141 --> 00:13:29,276
You're about to face CS gas.
254
00:13:29,343 --> 00:13:31,545
-Keep a cool head.
-Yes, staff.
255
00:13:31,678 --> 00:13:34,147
...I can't imagine myself
folding or crumbling.
256
00:13:34,214 --> 00:13:36,383
Gas, gas, gas!
257
00:13:37,985 --> 00:13:42,022
[coughs]
258
00:13:42,122 --> 00:13:44,791
-What's your name?
-Gus, staff. Number 10.
259
00:13:44,858 --> 00:13:47,261
You were given a mission
out there, right?
260
00:13:47,361 --> 00:13:50,364
-To get the medical bag, staff.
-And do what?
261
00:13:50,430 --> 00:13:52,199
Get it in my possession
and find an alternative exit.
262
00:13:52,299 --> 00:13:54,468
Search.
263
00:14:05,679 --> 00:14:08,248
-[gasps]
-[Rudy] Pass!
264
00:14:08,348 --> 00:14:10,784
-Stand up! Face the wind!
-[coughs]
265
00:14:10,918 --> 00:14:13,253
Stand up! Take the pain!
266
00:14:14,288 --> 00:14:16,190
Get a grip of yourself.
267
00:14:16,256 --> 00:14:18,825
Turn around.
Fall in on your cohort.
268
00:14:22,629 --> 00:14:24,798
-[Gus coughs]
-That was really tough.
269
00:14:24,898 --> 00:14:26,266
You know how we do
washing the clothes
270
00:14:26,333 --> 00:14:30,871
and we have to get all the...
the wetness out?
271
00:14:30,938 --> 00:14:33,407
I felt that was happening
to my [bleep] lungs.
272
00:14:33,540 --> 00:14:37,077
I've broken my femur, bro,
I've broken my tib fib,
273
00:14:37,144 --> 00:14:38,478
I've broken ribs.
274
00:14:38,579 --> 00:14:40,914
That was the most painful
[bleep] I've ever had.
275
00:14:41,748 --> 00:14:44,017
It's like getting deep-fried.
276
00:14:51,325 --> 00:14:55,629
Number 8, on me.
The last of the Mohicans.
277
00:14:55,762 --> 00:14:58,999
[narrator] Carli Lloyd, a former
soccer World Player of the Year
278
00:14:59,099 --> 00:15:00,767
used to success,
279
00:15:00,868 --> 00:15:04,037
is aiming to reverse
a run of failed tasks.
280
00:15:04,137 --> 00:15:06,139
You cannot become complacent.
281
00:15:06,240 --> 00:15:09,076
Every day
you're trying to prove yourself.
282
00:15:10,544 --> 00:15:12,479
It's the pressure cooker.
283
00:15:12,613 --> 00:15:14,815
It doesn't get any harder
than that.
284
00:15:16,650 --> 00:15:18,819
Gas, gas, gas!
285
00:15:20,053 --> 00:15:22,289
Stand right there,
take off your respirator
286
00:15:22,456 --> 00:15:24,424
and place it
onto your right arm.
287
00:15:24,491 --> 00:15:26,460
-Right, what's your name?
-Carli.
288
00:15:26,560 --> 00:15:27,995
-Carli...?
-Lloyd.
289
00:15:28,061 --> 00:15:30,264
-Carli, what's your number?
-Eight.
290
00:15:30,330 --> 00:15:32,466
Number 8.
You had a mission out there.
291
00:15:32,533 --> 00:15:33,834
-Can you remember what it was?
-Medical bag.
292
00:15:33,901 --> 00:15:35,302
-What about the medical bag?
-Find it.
293
00:15:35,402 --> 00:15:38,338
-And do what?
-Nearest exit alternative.
294
00:15:38,472 --> 00:15:41,708
OK, search.
You need to search for it.
295
00:15:41,775 --> 00:15:43,510
You need to look everywhere.
296
00:15:44,912 --> 00:15:46,346
[coughs]
297
00:15:47,181 --> 00:15:49,349
[coughs]
298
00:15:49,983 --> 00:15:52,152
Keep searching. Search.
299
00:16:10,037 --> 00:16:11,705
[coughs]
300
00:16:11,839 --> 00:16:14,107
What about the package?
301
00:16:14,241 --> 00:16:15,742
[Rudy]
Don't touch your face, Eight!
302
00:16:15,876 --> 00:16:18,078
Epic fail!
303
00:16:18,178 --> 00:16:20,080
-Face the wind!
-[groans]
304
00:16:20,180 --> 00:16:23,851
That's just a taste
of chemical weapons.
305
00:16:24,017 --> 00:16:25,819
Just a taste.
306
00:16:25,953 --> 00:16:28,889
-Where's the medical bag?
-I dropped it.
307
00:16:28,989 --> 00:16:31,258
I dropped it. I was so close.
308
00:16:34,328 --> 00:16:37,231
-That's life-saving equipment.
-Yes, staff.
309
00:16:37,297 --> 00:16:40,033
Soldiers, marines,
wounded on the battlefield.
310
00:16:40,100 --> 00:16:42,302
That's the difference
between life and death.
311
00:16:42,402 --> 00:16:43,604
Yes, staff.
312
00:16:43,704 --> 00:16:46,406
You need to switch on, Number 8!
313
00:16:46,473 --> 00:16:49,543
All right, let's get over here
on the cami net!
314
00:16:52,579 --> 00:16:56,350
I was right there.
I dropped the bag.
315
00:16:56,416 --> 00:16:58,151
If I brought the bag,
I would have passed.
316
00:17:00,020 --> 00:17:01,855
[groans]
317
00:17:03,423 --> 00:17:05,459
[bleep]
318
00:17:07,094 --> 00:17:09,630
I held strong. Did you fail?
319
00:17:09,696 --> 00:17:13,634
Fail? I [bleep] died in there.
I couldn't even get out.
320
00:17:13,700 --> 00:17:16,036
That was some real [bleep], man.
321
00:17:17,104 --> 00:17:19,306
-That's some [bleep].
-[sighs]
322
00:17:19,439 --> 00:17:21,308
People will fail on this course.
323
00:17:21,408 --> 00:17:23,944
Some people will even allow
that failure to consume them.
324
00:17:24,077 --> 00:17:26,213
We're looking for the people
that can bounce back
325
00:17:26,313 --> 00:17:28,382
and learn from their failures.
326
00:17:42,696 --> 00:17:45,299
Did you hit it hard,
like hit the ground hard?
327
00:17:45,399 --> 00:17:48,635
I hit the ground
like a ton of bricks.
328
00:17:48,735 --> 00:17:50,938
That's when it went crazy.
329
00:17:51,038 --> 00:17:54,007
Tried to ram the door,
almost tried to run Rudy over.
330
00:17:54,107 --> 00:17:55,542
And I was... [laughs]
331
00:17:55,642 --> 00:17:58,512
And these are going,
"Mike's wrestling a bear."
332
00:17:58,645 --> 00:18:01,481
You were wrestling
the invisible bear.
333
00:18:01,615 --> 00:18:04,551
-I swear, it was crazy.
-[all laugh]
334
00:18:04,618 --> 00:18:06,353
[Hannah] Well,
you could tell you were, like,
335
00:18:06,486 --> 00:18:07,855
fighting for your life, like...
336
00:18:07,988 --> 00:18:10,190
[all laugh]
337
00:18:10,891 --> 00:18:12,626
Number 4!
338
00:18:14,494 --> 00:18:16,930
[narrator] The recruits
who survived the morning task
339
00:18:17,030 --> 00:18:18,098
get a breather.
340
00:18:18,232 --> 00:18:21,535
[Carli] One scoop's good.
Thank you.
341
00:18:21,668 --> 00:18:22,903
[narrator] But for Number 4,
342
00:18:22,970 --> 00:18:24,838
former Bachelorette
Hannah Brown...
343
00:18:24,905 --> 00:18:27,040
-[Remi] Hurry up!
-...it's payback time.
344
00:18:27,140 --> 00:18:29,376
They suffered earlier today.
Time for you to suffer.
345
00:18:29,510 --> 00:18:30,677
You're gonna go
to the water tank,
346
00:18:30,777 --> 00:18:32,379
you're gonna get
completely wet,
347
00:18:32,513 --> 00:18:34,381
and you're gonna get
completely sandy.
348
00:18:34,515 --> 00:18:36,383
If you're not
fully covered in sand,
349
00:18:36,517 --> 00:18:38,018
then you will
go get wet and sandy again.
350
00:18:38,151 --> 00:18:39,920
-Yes, staff.
-Let's go.
351
00:18:42,189 --> 00:18:45,025
-Clock has started.
-[Billy] Climb out.
352
00:18:45,092 --> 00:18:48,228
It's not bath time,
it's work time. Start rolling.
353
00:18:48,328 --> 00:18:51,598
[Remi] Hurry up.
Get on your feet!
354
00:18:51,698 --> 00:18:53,333
[narrator]
For the next two hours...
355
00:18:53,433 --> 00:18:55,502
Let's go.
You gotta even out this side.
356
00:18:55,636 --> 00:18:59,006
-...Number 4, Hannah Brown...
-Hurry up. Run, run.
357
00:18:59,072 --> 00:19:02,576
...will be doing hard labor
in 105-degree heat.
358
00:19:02,709 --> 00:19:06,647
Is it their fault that they have
a medical condition? No.
359
00:19:06,747 --> 00:19:09,883
But I wanna see how they react
when we punish them.
360
00:19:10,017 --> 00:19:11,752
That's the purpose of all this.
361
00:19:13,787 --> 00:19:16,089
-Ooh, God.
-Let's go, let's go. Come on.
362
00:19:16,223 --> 00:19:17,491
[grunts]
363
00:19:18,292 --> 00:19:20,527
[grunts]
364
00:19:22,729 --> 00:19:25,098
Good job, Number 4.
20 more to go.
365
00:19:34,741 --> 00:19:36,410
We're not eating
enough calories.
366
00:19:36,543 --> 00:19:38,745
[Gus] No, we're not eating
that much. We've had no sugar.
367
00:19:38,879 --> 00:19:40,581
The most sugar has been fruit.
368
00:19:40,681 --> 00:19:42,583
I have, like, ice cream
every night at home.
369
00:19:42,716 --> 00:19:44,585
Really? You ever had
the Sprinkles ice cream?
370
00:19:44,718 --> 00:19:45,619
With the red velvet in it?
371
00:19:45,752 --> 00:19:47,454
-Yes.
-Oh, my God.
372
00:19:47,588 --> 00:19:48,956
Cinnamon Toast Crunch
and Honey Nut Cheerios.
373
00:19:49,089 --> 00:19:50,557
Ooh!
374
00:19:52,759 --> 00:19:55,429
[Rudy] 16.
Excellent in the gas chamber.
375
00:19:55,529 --> 00:19:56,997
He just went "Boof!"
376
00:19:57,097 --> 00:19:59,867
He did, like, a perfect
combat roll when he came out.
377
00:19:59,933 --> 00:20:01,902
Like Superman with a ninja roll.
378
00:20:02,002 --> 00:20:03,237
[Remi laughs] Yeah.
379
00:20:03,303 --> 00:20:04,738
[narrator]
The DS have gathered to discuss
380
00:20:04,872 --> 00:20:08,675
the recruits' performance
on this morning's task.
381
00:20:08,742 --> 00:20:12,579
They have concerns
about one in particular.
382
00:20:12,713 --> 00:20:14,748
We moved on to Number 8.
383
00:20:14,882 --> 00:20:16,416
Yeah, I've got
a lot of fails on here
384
00:20:16,550 --> 00:20:17,751
going through my docs.
385
00:20:18,752 --> 00:20:20,153
Every time I look at her
doing a task,
386
00:20:20,287 --> 00:20:21,655
it's just her performance
is failing.
387
00:20:21,755 --> 00:20:24,024
So maybe we need to put
some more spotlight on her.
388
00:20:24,157 --> 00:20:25,359
I wonder
if she really wants to be here.
389
00:20:25,425 --> 00:20:26,827
Do you think
she really wants to be here?
390
00:20:27,728 --> 00:20:29,663
[Rudy] Roger.
391
00:20:31,298 --> 00:20:33,767
[Remi] Number 8!
392
00:20:36,303 --> 00:20:38,805
[Carli] I retired November 2021.
393
00:20:38,906 --> 00:20:40,174
This course is the first time
394
00:20:40,240 --> 00:20:43,210
I'm stepping back
into the competitive arena.
395
00:20:44,611 --> 00:20:48,382
I have softened
since I've retired.
396
00:20:48,549 --> 00:20:52,052
I believe I'm gonna find out
my breaking point.
397
00:20:53,520 --> 00:20:55,289
[Remi] All right, Carli Lloyd.
398
00:20:55,422 --> 00:20:57,424
The midfield that delivered
the winning goals
399
00:20:57,558 --> 00:21:01,695
in the 2008 and 2012 Olympics
to win the gold.
400
00:21:01,828 --> 00:21:04,398
-What a glorious career.
-Yeah, man, legend.
401
00:21:04,498 --> 00:21:06,867
[Rudy] We're not getting
that level of performance here.
402
00:21:15,709 --> 00:21:17,377
Sit.
403
00:21:19,479 --> 00:21:21,548
[sighs]
404
00:21:23,584 --> 00:21:25,118
Relax.
405
00:21:28,522 --> 00:21:29,990
Well, shall we get
straight to it?
406
00:21:30,057 --> 00:21:33,827
You've failed the majority of
the individual tasks so far.
407
00:21:33,927 --> 00:21:36,797
Why do you feel
you've failed these tasks?
408
00:21:39,633 --> 00:21:42,503
I feel like I'm just, like,
trying to survive it.
409
00:21:42,636 --> 00:21:44,972
Do you think this self-doubt
has to do with
410
00:21:45,038 --> 00:21:47,641
things that you've dealt with
in the past?
411
00:21:49,142 --> 00:21:50,944
I would...
Yeah, I would agree with that.
412
00:21:51,111 --> 00:21:53,847
When I started working
with a personal coach,
413
00:21:54,014 --> 00:21:58,886
it was like being taught
to become numb, emotionless...
414
00:21:58,986 --> 00:22:03,056
-Yeah.
-...which then led into my life
415
00:22:03,190 --> 00:22:04,558
off the field.
416
00:22:06,293 --> 00:22:08,529
And pushed my family out.
417
00:22:10,330 --> 00:22:11,899
We didn't speak
for about 12 years.
418
00:22:11,999 --> 00:22:13,534
Wow.
419
00:22:15,135 --> 00:22:17,538
How has that affected you?
420
00:22:18,705 --> 00:22:21,542
-Um, they suffered, I suffered.
-[Remi] Yeah.
421
00:22:21,675 --> 00:22:25,479
I missed out on weddings,
birthdays, holidays.
422
00:22:25,546 --> 00:22:28,882
Literally everything.
They missed out on my wedding.
423
00:22:28,949 --> 00:22:30,717
I didn't feel anything.
424
00:22:30,817 --> 00:22:33,554
The plan was for me to become
the best in the world,
425
00:22:33,687 --> 00:22:36,023
and I accomplished everything
I wanted to accomplish
426
00:22:36,123 --> 00:22:37,591
in the soccer world.
427
00:22:39,026 --> 00:22:40,928
But it was freaking hard,
though.
428
00:22:42,229 --> 00:22:44,231
We can relate with that
for sure.
429
00:22:44,298 --> 00:22:48,468
To be the best in extremity,
you really have to ignore
430
00:22:48,569 --> 00:22:50,370
and compartmentalize
everything else,
431
00:22:50,470 --> 00:22:54,308
and the ones that love you
end up paying the price.
432
00:22:54,408 --> 00:22:55,542
Yeah.
433
00:22:55,642 --> 00:22:57,544
You need to take control
434
00:22:57,678 --> 00:23:00,280
and shift into
that mental toughness muscle
435
00:23:00,414 --> 00:23:03,617
that you utilized
to get to where you are.
436
00:23:03,750 --> 00:23:06,119
-Get back to that gear.
-Mm-hm.
437
00:23:06,220 --> 00:23:07,921
My advice to you
is to harness that
438
00:23:07,988 --> 00:23:10,624
and apply it to the next task,
439
00:23:10,757 --> 00:23:13,026
'cause you're about to go
into a battlefield.
440
00:23:13,160 --> 00:23:15,729
-And that's all I can say.
-Yeah.
441
00:23:17,297 --> 00:23:18,599
Guard!
442
00:23:21,935 --> 00:23:23,704
Thanks, staff.
443
00:23:27,241 --> 00:23:32,980
I feel like I'm on an island
fighting by myself to survive.
444
00:23:33,113 --> 00:23:34,081
Every day.
445
00:23:34,147 --> 00:23:36,750
Step up. Walk.
446
00:23:36,817 --> 00:23:39,553
[Carli] I have never folded
under pressure.
447
00:23:39,620 --> 00:23:42,623
I do not wanna fold
under pressure here.
448
00:23:47,027 --> 00:23:48,395
[Hannah] OK, what'd they say?
449
00:23:48,462 --> 00:23:50,397
[Carli] Yeah, they just, like,
asked me about the tasks
450
00:23:50,464 --> 00:23:52,766
and why I've not passed.
451
00:23:52,833 --> 00:23:55,502
It's just the pass/fail [bleep],
you know?
452
00:23:55,602 --> 00:23:57,704
[Gus] I know, but if you fail it
but you tried it,
453
00:23:57,804 --> 00:24:00,574
and you learn from it,
that's still a pass.
454
00:24:00,674 --> 00:24:02,476
-That's a win.
-Yeah.
455
00:24:02,543 --> 00:24:06,180
I just feel like
they just expected me to keep...
456
00:24:06,280 --> 00:24:10,450
you know, and that I haven't,
and that sucks.
457
00:24:15,822 --> 00:24:20,194
Recruits! Parade square!
Everyone full gear!
458
00:24:20,294 --> 00:24:21,495
[Rudy] We've got three days
459
00:24:21,595 --> 00:24:23,530
to throw everything we have
460
00:24:23,664 --> 00:24:25,265
at these recruits.
461
00:24:25,399 --> 00:24:28,001
Make them face
battlefield conditions.
462
00:24:30,003 --> 00:24:31,872
Combat is no joke.
463
00:24:32,840 --> 00:24:36,577
We're going for a nice run.
464
00:24:36,677 --> 00:24:37,911
On me. Let's go.
465
00:24:37,978 --> 00:24:42,015
Let's see which of
these recruits has it inside
466
00:24:42,115 --> 00:24:43,350
to keep going forward.
467
00:24:43,951 --> 00:24:45,152
[Remi] Keep up.
468
00:24:45,219 --> 00:24:47,020
[narrator] In the next task
of the phase...
469
00:24:47,120 --> 00:24:49,456
-You guys better keep up.
-...recruits will be faced
470
00:24:49,556 --> 00:24:52,559
with the most confronting
combat exercise of selection.
471
00:24:52,726 --> 00:24:54,795
Come on, Five!
472
00:24:54,862 --> 00:24:56,630
But following
the gassing drill,
473
00:24:56,697 --> 00:25:00,868
Number 5, baseball
Hall of Famer Mike Piazza,
474
00:25:00,934 --> 00:25:02,703
is struggling
to keep up the pace.
475
00:25:02,769 --> 00:25:04,771
-[breathing heavily]
-[Rudy] Go, go, go!
476
00:25:06,440 --> 00:25:07,975
Grit! Finish strong, Five!
477
00:25:08,075 --> 00:25:10,410
-You gotta want it!
-[Billy] Last effort.
478
00:25:10,511 --> 00:25:12,112
[Remi] Hurry up. Run, run, run.
479
00:25:22,256 --> 00:25:25,592
Special operations,
we work in small teams.
480
00:25:25,692 --> 00:25:28,095
We work deep behind enemy lines.
481
00:25:28,195 --> 00:25:32,533
If we are hit,
no one's coming to save us.
482
00:25:33,534 --> 00:25:35,068
You use violence and aggression.
483
00:25:35,135 --> 00:25:37,804
You fight
through the enemy's assault.
484
00:25:37,905 --> 00:25:41,008
This tasker here
is called milling.
485
00:25:42,109 --> 00:25:44,044
It's designed to do one thing:
486
00:25:44,111 --> 00:25:49,082
to gauge
pure, raw, warrior spirit.
487
00:25:49,149 --> 00:25:52,352
Two opponents will line up,
face each other,
488
00:25:52,419 --> 00:25:56,590
with gloves, headgear and mouth
guard, and they will fight.
489
00:25:57,858 --> 00:26:00,327
They will punch straight
and they will punch hard,
490
00:26:00,427 --> 00:26:04,498
and they will aggress
and aggress and aggress.
491
00:26:04,631 --> 00:26:08,969
Even if the man or woman does
go down, you continue punching.
492
00:26:09,102 --> 00:26:13,307
You do not stop
till I give you the command.
493
00:26:13,373 --> 00:26:16,376
Remember, it's not the size
of the dog in the fight,
494
00:26:16,476 --> 00:26:20,280
it's the size
of the fight in the dog.
495
00:26:20,347 --> 00:26:24,585
Fighting your fellow recruits
is the ultimate ask.
496
00:26:24,651 --> 00:26:26,253
We don't get a chance
to choose our enemy.
497
00:26:26,353 --> 00:26:29,456
You have to do
what you have to do,
498
00:26:29,556 --> 00:26:31,825
and that is to fight and to win.
499
00:26:31,959 --> 00:26:34,862
16, DS Remi.
500
00:26:34,995 --> 00:26:36,463
13, DS Billy.
501
00:26:36,530 --> 00:26:38,932
Come to me. All right, big man.
This is it now.
502
00:26:39,032 --> 00:26:40,434
Attack. Be aggressive.
503
00:26:40,501 --> 00:26:42,603
Don't be dancing
like Muhammad Ali.
504
00:26:42,669 --> 00:26:44,338
This is where I wanna see plenty
of aggression, right?
505
00:26:44,471 --> 00:26:47,074
I wanna see your arms going
like bees' wings.
506
00:26:47,140 --> 00:26:48,775
Punch straight through him.
507
00:26:48,942 --> 00:26:50,644
If he goes down,
you go down with him
508
00:26:50,711 --> 00:26:53,046
until you hear
the command "Stop."
509
00:26:53,146 --> 00:26:54,648
I don't really wanna
fight anyone.
510
00:26:55,482 --> 00:26:57,150
'Cause I don't wanna get angry.
511
00:26:57,217 --> 00:26:58,485
The times I've gotten angry,
512
00:26:58,552 --> 00:27:00,687
I've done things
that I shouldn't have done.
513
00:27:01,889 --> 00:27:04,525
And I feel like fighting
is not the answer.
514
00:27:06,093 --> 00:27:07,794
[Danny] I'm not gonna
punch somebody for no reason,
515
00:27:07,895 --> 00:27:11,532
but if it's a competition,
let's get it on.
516
00:27:12,666 --> 00:27:15,169
Protect yourself at all cost.
517
00:27:17,871 --> 00:27:21,108
13, on me, here.
16, over here.
518
00:27:21,241 --> 00:27:23,076
-Are we clear on instructions?
-[both] Yes, staff.
519
00:27:23,210 --> 00:27:25,479
[Rudy] Bite down
on the mouthpiece.
520
00:27:28,415 --> 00:27:30,317
When I say fight, you fight.
521
00:27:39,393 --> 00:27:40,827
-Fight!
-[Billy] Get in there!
522
00:27:40,894 --> 00:27:42,129
-[Rudy] Punch!
-[Billy] Take him out!
523
00:27:42,229 --> 00:27:43,664
-[Remi] Off the head!
-[Rudy] Punch!
524
00:27:43,730 --> 00:27:46,500
[Billy] Take him, 13! Punch him!
Take him out! Take him out!
525
00:27:46,633 --> 00:27:49,536
-[Remi] That's it.
-[Billy] Hit him! Take him out!
526
00:27:49,670 --> 00:27:51,104
-[Rudy] Go, go! Go!
-[Billy] Hit him!
527
00:27:51,205 --> 00:27:53,073
[Billy] It's not dancing!
Get up!
528
00:27:53,207 --> 00:27:55,676
[Rudy] Punch! Punch! Let go
of his head! Let go of his head!
529
00:27:55,742 --> 00:27:57,678
[Billy] Get him off!
Get him off!
530
00:27:57,744 --> 00:27:58,912
-[Rudy] Hit the body!
-[Billy] Go!
531
00:27:59,046 --> 00:28:00,781
-[Rudy] Hit the body!
-[Billy] Hit him!
532
00:28:06,687 --> 00:28:08,155
[Rudy] Fight!
533
00:28:10,257 --> 00:28:12,459
Punch! Punch! Hit the body!
534
00:28:13,393 --> 00:28:15,362
[narrator]
Almost one foot taller
535
00:28:15,462 --> 00:28:17,898
and 80 pounds heavier,
536
00:28:17,965 --> 00:28:20,868
Number 13, Dwight Howard,
537
00:28:20,968 --> 00:28:24,304
is taking on Number 16,
Danny Amendola,
538
00:28:24,438 --> 00:28:26,940
in a brutal combat exercise.
539
00:28:27,074 --> 00:28:29,176
The battle's not over
till the enemy is defeated.
540
00:28:30,110 --> 00:28:33,313
-[Rudy] Stop!
-[Billy] Stop! Listen!
541
00:28:33,480 --> 00:28:35,616
-Reset! Over here!
-[Billy] Stand up!
542
00:28:35,716 --> 00:28:37,918
[Rudy] In real warfare,
you could have a limb missing.
543
00:28:37,985 --> 00:28:39,353
You could be on fire.
544
00:28:39,453 --> 00:28:41,121
[Billy] On your feet, 13.
545
00:28:41,188 --> 00:28:43,090
You must continue to attack.
546
00:28:43,223 --> 00:28:44,591
[Rudy] Fight!
547
00:28:44,658 --> 00:28:46,193
-Straight punching!
-[Billy] Take him out!
548
00:28:46,293 --> 00:28:48,862
[Rudy] Fight! Let's go! Go! Go!
549
00:28:48,929 --> 00:28:51,131
[Remi] Body, body, body!
550
00:28:52,466 --> 00:28:55,435
-[Billy] Stop hugging him!
-Stop! Stop!
551
00:28:56,270 --> 00:28:59,473
Back up. Quickly, on me!
552
00:28:59,606 --> 00:29:02,809
Hands up! Ready?
Straight punches! Fight!
553
00:29:02,910 --> 00:29:04,344
If you land more punches,
554
00:29:04,411 --> 00:29:06,713
or you drop your opponent
to the ground more often,
555
00:29:06,813 --> 00:29:07,915
that doesn't mean that you win.
556
00:29:08,015 --> 00:29:10,484
The winner is
who possesses and shows
557
00:29:10,651 --> 00:29:11,785
the rage, the violence,
558
00:29:11,852 --> 00:29:15,189
to continue on
even after being hit hard.
559
00:29:15,289 --> 00:29:17,624
Through shots! Fight! Go!
560
00:29:17,691 --> 00:29:20,427
No kicking!
561
00:29:20,527 --> 00:29:21,929
Stop!
562
00:29:24,765 --> 00:29:26,900
[Billy] Go and stand over there.
563
00:29:28,569 --> 00:29:32,172
16! Winner! Back to your cohort.
564
00:29:33,640 --> 00:29:36,577
It's about punching, 13.
Punches straight forward.
565
00:29:37,511 --> 00:29:39,146
Get over there. Don't talk back!
566
00:29:42,583 --> 00:29:46,053
Eight to DS Billy.
Four, DS Remi.
567
00:29:46,186 --> 00:29:48,155
[narrator]
Next to face each other...
568
00:29:49,489 --> 00:29:54,161
...are Number 8, pro soccer
player Carli Lloyd...
569
00:29:54,228 --> 00:29:58,498
...and Number 4, former
Bachelorette Hannah Brown.
570
00:29:58,599 --> 00:30:00,334
[Billy] Go for it. Take her out.
571
00:30:00,434 --> 00:30:03,136
[narrator] The DS want to see
if Number 8 can rebound
572
00:30:03,270 --> 00:30:04,738
and win a task...
573
00:30:07,007 --> 00:30:09,676
...after a string of failures.
574
00:30:09,743 --> 00:30:13,347
I've never been in a fight.
I've never hit somebody.
575
00:30:13,480 --> 00:30:15,048
My pain tolerance
is pretty high.
576
00:30:15,148 --> 00:30:18,619
I sort of have a sick obsession
with the feeling of pain.
577
00:30:18,719 --> 00:30:19,987
[Billy] Do not see mist,
all right?
578
00:30:20,087 --> 00:30:22,956
Don't be nervous.
Take a deep breath.
579
00:30:23,023 --> 00:30:24,858
Do what you need to do.
580
00:30:24,992 --> 00:30:27,861
I'm going to try my hardest
to be here till the very end.
581
00:30:27,995 --> 00:30:30,631
-OK?
-OK.
582
00:30:30,697 --> 00:30:32,299
I want to win.
583
00:30:32,399 --> 00:30:34,868
Hard and strong.
Bite down on your mouthpiece.
584
00:30:35,002 --> 00:30:36,603
Get in your ready stance.
585
00:30:37,404 --> 00:30:39,006
Fight!
586
00:30:39,072 --> 00:30:43,110
Hard! Hard shots! Hard shots!
587
00:30:43,210 --> 00:30:46,346
Go! Go! Go!
588
00:30:48,282 --> 00:30:52,152
Body, body, body!
That's it! Let's go, Eight!
589
00:30:52,252 --> 00:30:56,690
Work the ribs!
Hit the body! Hit the body!
590
00:30:56,790 --> 00:31:00,227
Fight! Fight! Fight!
591
00:31:01,895 --> 00:31:04,264
Good, Number Eight! Stop!
592
00:31:04,398 --> 00:31:06,800
Get up, get up. On your feet.
593
00:31:09,870 --> 00:31:12,606
We're going one more.
Get in the warrior mindset!
594
00:31:12,706 --> 00:31:15,909
Fight! Body! Body!
595
00:31:15,976 --> 00:31:19,479
Let's go, Four!
Keep punching! Punch!
596
00:31:19,580 --> 00:31:23,951
[narrator] Number 8, Carli,
overpowers Number 4, Hannah.
597
00:31:25,552 --> 00:31:27,154
[Rudy] And up.
598
00:31:28,589 --> 00:31:30,757
Here, Eight. Here, Four.
599
00:31:35,562 --> 00:31:39,266
I just needed to hit
rock bottom, reset myself...
600
00:31:39,399 --> 00:31:41,435
I'm sorry about that.
601
00:31:41,502 --> 00:31:42,669
...and then get to work.
602
00:31:48,242 --> 00:31:52,279
Five, DS Billy. Ten, DS Remi.
603
00:31:52,412 --> 00:31:56,650
[narrator] Last to fight, with
an age difference of 23 years,
604
00:31:56,750 --> 00:32:01,522
Number 5, Mike Piazza,
and Number 10, Gus Kenworthy.
605
00:32:01,622 --> 00:32:03,090
[Mike] I've been
in fistfights before,
606
00:32:03,190 --> 00:32:04,992
but you still have to have
a strategy.
607
00:32:05,058 --> 00:32:07,828
You can't just explode
with no plan.
608
00:32:07,961 --> 00:32:10,130
-How does that feel?
-Good.
609
00:32:10,264 --> 00:32:12,399
I have been in a fight,
610
00:32:12,499 --> 00:32:14,501
and I have punched somebody
in the face.
611
00:32:14,601 --> 00:32:16,103
I wouldn't like getting hit
in the face,
612
00:32:16,203 --> 00:32:18,839
so I don't know what
that would end up making me do.
613
00:32:19,006 --> 00:32:21,441
Go through him, go through him,
go through him. OK?
614
00:32:21,508 --> 00:32:22,976
If he goes down,
go down with him.
615
00:32:23,076 --> 00:32:25,846
Controlled but aggressive.
Until you hear "Stop."
616
00:32:29,583 --> 00:32:31,885
Five, you're clear
on your instruction?
617
00:32:31,985 --> 00:32:33,921
Fight!
618
00:32:33,987 --> 00:32:35,656
[Billy] Take him out!
Punch him! Come on!
619
00:32:35,789 --> 00:32:37,658
-[Rudy] Go, Five!
-Get him, Number Five! Head up!
620
00:32:37,758 --> 00:32:39,626
[Rudy] That's it!
621
00:32:39,726 --> 00:32:42,829
Body shots! Body shots!
622
00:32:42,896 --> 00:32:45,399
[Mike] I do worry
that my mental toughness
623
00:32:45,499 --> 00:32:48,569
will take me
past my limitations physically.
624
00:32:48,635 --> 00:32:51,004
Don't dance with him! Fight him!
625
00:32:56,343 --> 00:33:00,113
-[Rudy] That's it!
-[Remi] Go over there!
626
00:33:00,214 --> 00:33:02,416
On your feet.
627
00:33:03,550 --> 00:33:05,552
[Rudy] Let's go, Five!
628
00:33:05,619 --> 00:33:07,621
[Billy] Use those big arms now.
629
00:33:07,721 --> 00:33:10,057
Here we go. Get it up! Come on!
630
00:33:10,190 --> 00:33:12,426
[Rudy] Hands up!
631
00:33:12,559 --> 00:33:15,095
-Fight!
-[Billy] Take him out now!
632
00:33:15,229 --> 00:33:16,530
[Rudy] Who wants it?
633
00:33:17,998 --> 00:33:20,601
That's it! Punch!
634
00:33:20,701 --> 00:33:23,270
Give it to him! I've seen more
aggression in the flower show!
635
00:33:23,337 --> 00:33:25,205
-Come on!
-[Rudy] Who wants it?
636
00:33:25,305 --> 00:33:26,540
-[Billy] Take him, Five!
-Fight!
637
00:33:26,673 --> 00:33:28,642
-[Billy] Take him!
-[Rudy] Fight! Body shots!
638
00:33:28,709 --> 00:33:31,545
[Billy] Take him! Take him!
Launch him!
639
00:33:31,645 --> 00:33:34,181
[Rudy] Who wants it?
Who wants it?
640
00:33:34,281 --> 00:33:36,316
Ten! Fight!
641
00:33:36,383 --> 00:33:38,619
Stop!
642
00:33:38,719 --> 00:33:39,920
[Mike grunts]
643
00:33:40,087 --> 00:33:42,723
-[breathes heavily]
-Get back over.
644
00:33:42,789 --> 00:33:47,160
[Billy] You've had a rumble
round the sand and nothing else.
Get your heads up.
645
00:33:53,433 --> 00:33:55,636
-Get on.
-[Billy] Get back, over there.
646
00:34:06,713 --> 00:34:08,615
[laughs]
647
00:34:09,783 --> 00:34:11,985
[breathes heavily]
648
00:34:33,040 --> 00:34:34,408
[sighs]
649
00:34:34,474 --> 00:34:36,143
[Carli] How's your eye?
Is it hurting?
650
00:34:36,276 --> 00:34:39,680
[Mike] A little bit.
For the first time,
I thought about quitting.
651
00:34:39,780 --> 00:34:41,148
-Really?
-Yeah.
652
00:34:41,281 --> 00:34:42,816
You're not gonna,
though, are you?
653
00:34:42,950 --> 00:34:44,518
I've proved everything
I wanted to prove.
654
00:34:44,618 --> 00:34:46,486
I mean, it's tough
to get out of your head
655
00:34:46,587 --> 00:34:48,222
once you think about giving up,
you know.
656
00:34:48,322 --> 00:34:50,324
Yeah. It's started to creep in?
657
00:34:50,457 --> 00:34:52,459
Yeah, on the way back,
I was kind of like,
658
00:34:52,559 --> 00:34:55,028
you know what,
I said I wasn't gonna quit,
659
00:34:55,128 --> 00:34:58,298
but it's a young man's game,
you know?
660
00:35:00,868 --> 00:35:04,371
[narrator] After completing the
last task of the phase,
661
00:35:04,505 --> 00:35:07,307
the DS discuss
the recruits' performance.
662
00:35:07,374 --> 00:35:09,142
[Rudy] Eight's been
our problem child for a bit.
663
00:35:09,209 --> 00:35:11,144
She's failing tasks
over and over again.
664
00:35:11,211 --> 00:35:14,214
And in the milling, we paired
her up against Number 4,
665
00:35:14,348 --> 00:35:15,949
and it started out very even,
666
00:35:16,016 --> 00:35:18,986
but then eventually
Eight started pushing harder.
667
00:35:19,052 --> 00:35:21,321
Best day of the course
for her today.
668
00:35:21,388 --> 00:35:22,689
We've actually seen
a new person.
669
00:35:22,823 --> 00:35:24,625
Yeah, she needed the reset.
She got the reset.
670
00:35:24,691 --> 00:35:27,961
So let's see. All right,
Number 5, running up there.
671
00:35:28,028 --> 00:35:30,230
You could tell
he wasn't keen on it.
672
00:35:30,330 --> 00:35:31,298
-Mmm.
-You know what I mean?
673
00:35:31,431 --> 00:35:32,399
Probably 'cause of his age.
674
00:35:32,499 --> 00:35:33,600
He's knackered.
675
00:35:33,700 --> 00:35:34,635
-He's exhausted.
-Yeah.
676
00:35:34,701 --> 00:35:35,669
Let's bring in Five.
677
00:35:35,736 --> 00:35:37,838
He's on the edge.
678
00:35:37,905 --> 00:35:39,106
Let's see how much he has left.
679
00:35:40,340 --> 00:35:43,343
-Number 5!
-I'm Five.
680
00:35:44,645 --> 00:35:47,281
-Yes, sir, coming.
-All right, at the gate.
681
00:35:47,347 --> 00:35:48,582
Staff.
682
00:35:48,682 --> 00:35:50,184
[Rudy] Throughout the course,
683
00:35:50,317 --> 00:35:51,552
every recruit will face
684
00:35:51,685 --> 00:35:53,387
their limitations
and weaknesses,
685
00:35:53,520 --> 00:35:56,423
but it's important
for them to understand
686
00:35:56,523 --> 00:36:01,128
that their mind will take them
so much further than their body.
687
00:36:06,767 --> 00:36:08,902
Walk forward.
688
00:36:28,422 --> 00:36:30,691
You are now
the oldest recruit left.
689
00:36:33,627 --> 00:36:34,962
Yes, sir.
690
00:36:35,062 --> 00:36:37,598
So how do you think
you've been performing?
691
00:36:37,698 --> 00:36:39,800
Of course I feel tired.
692
00:36:39,867 --> 00:36:42,236
You don't wanna be a hindrance
to the team.
693
00:36:42,302 --> 00:36:43,437
Especially in sports, you know.
694
00:36:43,537 --> 00:36:44,905
Don't quit, don't quit,
don't quit,
695
00:36:45,038 --> 00:36:47,241
But of course
when you are a liability,
696
00:36:47,341 --> 00:36:49,176
you become a liability
to the squad,
697
00:36:49,276 --> 00:36:51,144
and then you realize
that you may have to...
698
00:36:51,245 --> 00:36:52,980
-Let me pause you for a second.
-Yes, sir.
699
00:36:53,080 --> 00:36:55,516
What's going on?
700
00:36:55,582 --> 00:36:59,186
I'm starting to feel
a little discouraged,
701
00:36:59,319 --> 00:37:01,555
for lack of a better word.
702
00:37:01,655 --> 00:37:03,056
[Remi] Are you over this?
703
00:37:03,123 --> 00:37:09,096
I'm disappointed that I'm not
grasping the tasks and skills,
704
00:37:09,162 --> 00:37:12,566
and maybe psyching myself out
a little bit too much.
705
00:37:12,666 --> 00:37:15,769
It's hard for you
to get to that 100%.
706
00:37:15,903 --> 00:37:17,471
I wanna see it through.
707
00:37:17,538 --> 00:37:19,840
Really embrace it.
Think about your kids now.
708
00:37:19,940 --> 00:37:22,409
[Remi] Your kids
have never got a chance
to see you play pro ball.
709
00:37:22,509 --> 00:37:24,211
But they're gonna be able
to watch you
710
00:37:24,311 --> 00:37:25,679
go through this course.
711
00:37:27,748 --> 00:37:29,750
I mean, the last words
my daughter said to me,
712
00:37:29,816 --> 00:37:31,852
she goes, "You got this, Dad.
You've got this."
713
00:37:31,985 --> 00:37:33,987
[Remi] Yeah.
714
00:37:34,121 --> 00:37:37,491
-[exhales]
-Let it... Let it out.
715
00:37:39,426 --> 00:37:41,828
Yes. Yes, staff. Thank you.
716
00:37:41,962 --> 00:37:43,864
At the end of the day, though,
717
00:37:43,997 --> 00:37:48,602
we want top performance
in everything across the board.
718
00:37:48,669 --> 00:37:51,738
That is true, and I'm gonna
continue. I appreciate it.
719
00:37:51,839 --> 00:37:55,342
I will press forward
and try to dig down deeper.
720
00:37:56,543 --> 00:37:57,711
[Rudy] Guard!
721
00:38:11,658 --> 00:38:12,926
[Mike] I always think,
as an athlete,
722
00:38:13,060 --> 00:38:16,563
you have to find ways
to motivate yourself.
723
00:38:16,663 --> 00:38:18,532
Don't let up. Don't give up.
724
00:38:18,632 --> 00:38:21,235
Keep going.
Keep trying to get better.
725
00:38:24,171 --> 00:38:26,039
[Carli] Mike,
you sticking it through?
726
00:38:26,106 --> 00:38:28,575
Yeah. I had a little bit
of a moment of weakness.
727
00:38:28,709 --> 00:38:31,311
-I think we all have.
-Pulled out of it.
728
00:38:34,081 --> 00:38:36,917
-Feeling sorry for myself.
-Mmm.
729
00:38:40,554 --> 00:38:42,556
DS on the way. DS on the way.
730
00:38:42,656 --> 00:38:44,892
-DS on the way.
-[Carli] No, he's working out.
731
00:38:44,992 --> 00:38:47,461
-No, he working out.
-Oh, my bad.
732
00:38:47,561 --> 00:38:49,530
-Do not look at him.
-[Dwight] Don't look at him.
733
00:38:49,696 --> 00:38:51,231
[Carli] Don't look at him.
734
00:38:51,331 --> 00:38:53,300
What's he training for,
The Terminator on that thing?
735
00:38:53,400 --> 00:38:56,103
[all laugh]
736
00:38:56,203 --> 00:38:59,139
"I'll be back."
737
00:39:09,082 --> 00:39:11,018
[Gus] Oh, my God,
I just wanna go to sleep.
738
00:39:11,084 --> 00:39:13,453
We know you're tired.
Everybody's tired.
739
00:39:13,554 --> 00:39:15,389
But when the chips are down,
740
00:39:15,455 --> 00:39:17,724
some people will fall
by the wayside.
741
00:39:17,824 --> 00:39:20,027
No 13!
742
00:39:23,664 --> 00:39:25,699
On the parade square, OK?
743
00:39:25,832 --> 00:39:27,701
-Yes, staff.
-Let's nail it.
744
00:39:27,835 --> 00:39:29,503
[Billy] The recruits
have to keep it together,
745
00:39:29,570 --> 00:39:34,107
remain focused, and be prepared
to expect the unexpected.
746
00:39:40,547 --> 00:39:42,182
[Mike] Put this on.
747
00:39:42,282 --> 00:39:44,551
[whispers] Go ahead.
Go push it. Push it, push it.
748
00:39:46,019 --> 00:39:47,621
Hurry up.
749
00:39:49,957 --> 00:39:51,959
Today was about resilience.
750
00:39:52,059 --> 00:39:54,494
What's happening now
is that you're becoming
751
00:39:54,628 --> 00:39:56,230
better versions of yourself.
752
00:39:56,296 --> 00:40:01,134
Shared suffering,
tasks bigger than one person,
753
00:40:01,235 --> 00:40:03,504
and of course the unknown.
754
00:40:05,105 --> 00:40:07,441
So tonight get some good rest.
755
00:40:07,541 --> 00:40:08,809
We have more training tomorrow,
756
00:40:08,876 --> 00:40:11,245
and it's gonna be
tougher and tougher.
757
00:40:15,716 --> 00:40:17,584
Come out in front.
758
00:40:20,521 --> 00:40:22,623
Turn around.
759
00:40:22,723 --> 00:40:26,059
Why are the rest of your team
gonna do 20 press-ups right now?
760
00:40:26,159 --> 00:40:27,628
Because I don't have
my armband on.
761
00:40:27,761 --> 00:40:29,463
[Billy] Well spotted.
762
00:40:32,866 --> 00:40:35,135
Down you go.
763
00:40:40,674 --> 00:40:44,444
Number 5, you call 'em out. Go.
764
00:40:44,545 --> 00:40:46,547
-Down, up, one.
-[recruits] One.
765
00:40:46,647 --> 00:40:48,115
-Down, up, two.
-[recruits] Two.
766
00:40:48,248 --> 00:40:49,983
-Down, up, three.
-[recruits] Three.
767
00:40:50,117 --> 00:40:51,518
-Down, up, four.
-[recruits] Four.
768
00:40:51,585 --> 00:40:53,153
-Down, up, five.
-[recruits] Five.
769
00:40:53,287 --> 00:40:55,289
If one recruit
makes a mistake...
770
00:40:55,389 --> 00:40:57,157
-Down, up, 14.
-[recruits] 14.
771
00:40:57,291 --> 00:40:58,725
-Down, up, 15.
-[recruits] 15.
772
00:40:58,792 --> 00:40:59,626
...we punish everyone.
773
00:40:59,760 --> 00:41:01,562
-Down, up.
-[recruits] 16
774
00:41:01,628 --> 00:41:03,030
-Down, up.
-[recruits] 17.
775
00:41:03,130 --> 00:41:04,865
-Down, up.
-[recruits] 18.
776
00:41:04,932 --> 00:41:06,533
-Down, up.
-[recruits] 19.
777
00:41:06,667 --> 00:41:08,168
-Down, up.
-[recruits] 20.
778
00:41:08,302 --> 00:41:09,403
On your feet. Up!
779
00:41:09,503 --> 00:41:11,672
[Rudy] If the individual
breaks down,
780
00:41:11,805 --> 00:41:12,873
the team breaks down.
781
00:41:13,006 --> 00:41:14,675
If the team breaks down,
the mission is lost.
782
00:41:14,741 --> 00:41:15,943
-Got it?
-[recruits] Yes, staff.
783
00:41:16,043 --> 00:41:17,878
Look after each other.
It's not his fault.
784
00:41:17,978 --> 00:41:21,181
You should have all taken care
of that. All right?
785
00:41:22,482 --> 00:41:25,185
When I say go, disappear. Go!
786
00:41:30,624 --> 00:41:33,160
Sorry. Guys, I'm sorry.
787
00:41:33,227 --> 00:41:34,561
-It's my fault.
-[Danny] It's all right, buddy.
788
00:41:34,728 --> 00:41:36,296
-[Dwight] That's my bad.
-[Carli] We didn't check.
789
00:41:36,396 --> 00:41:38,632
-[Hannah] It's fine.
-[bleep]
790
00:41:40,367 --> 00:41:42,503
[sighs]
791
00:41:45,439 --> 00:41:47,441
These guys never let up.
792
00:41:54,748 --> 00:41:56,850
[Gus] Today was the most
physical day, I think.
793
00:41:56,950 --> 00:41:58,285
That gas was so gnarly.
794
00:42:07,227 --> 00:42:10,264
There's nothing more sad than
someone who's chasing something
795
00:42:10,330 --> 00:42:12,533
that you know is not there.
796
00:42:18,071 --> 00:42:21,308
[indistinct conversation]
797
00:42:24,378 --> 00:42:26,346
I never wanted to be
that guy at the disco
798
00:42:26,480 --> 00:42:30,751
that when the lights go on,
they're telling you to go home.
799
00:42:35,822 --> 00:42:36,723
[narrator] Next time...
800
00:42:36,790 --> 00:42:38,258
Go!
801
00:42:38,358 --> 00:42:41,595
[Rudy] During selection,
the course only gets harder.
802
00:42:41,662 --> 00:42:43,397
If you don't get out of there,
you're gonna die.
803
00:42:43,463 --> 00:42:45,699
-Come on!
-Come on, H!
804
00:42:45,799 --> 00:42:49,236
Against all odds,
you must prevail.
805
00:42:49,369 --> 00:42:52,039
-Is he OK?
-Got an emergency patient.
806
00:42:52,105 --> 00:42:55,042
-I'm gonna need an ambulance.
-[Dwight] Oh, my God.
807
00:42:55,108 --> 00:42:56,743
[siren wails]
808
00:42:56,844 --> 00:43:00,247
Write what you want to say
when you don't come home.
809
00:43:00,347 --> 00:43:03,016
"I love all my children.
I wanna see you again."
810
00:43:03,150 --> 00:43:04,318
[sobs]