1 00:00:04,238 --> 00:00:07,407 [narrator] Sixteen celebrities have enlisted in real military training. 2 00:00:07,541 --> 00:00:10,544 Ten days to prove they can endure physically and emotionally. 3 00:00:10,611 --> 00:00:13,280 No prizes, no special treatment. 4 00:00:13,380 --> 00:00:16,416 This is Special Forces: World's Toughest Test. 5 00:00:19,119 --> 00:00:21,154 [narrator] A week into the course... 6 00:00:21,255 --> 00:00:22,489 [yells] 7 00:00:22,589 --> 00:00:24,958 ...ten recruits have handed in their armbands. 8 00:00:25,058 --> 00:00:26,226 I just don't wanna get hurt. 9 00:00:26,293 --> 00:00:28,395 -You sure about that? -I am, sir. 10 00:00:28,462 --> 00:00:30,030 I can't do it. 11 00:00:30,097 --> 00:00:32,466 [narrator] Now only six remain. 12 00:00:32,599 --> 00:00:34,501 -But who... -[Billy] Stop! 13 00:00:34,568 --> 00:00:36,837 ...will survive the day? 14 00:00:36,904 --> 00:00:39,072 [Rudy] You need to switch on, Number 8. 15 00:00:39,139 --> 00:00:40,374 [Billy] Keep it coming. 16 00:00:40,507 --> 00:00:43,310 You muppet! Catastrophic fail! 17 00:00:43,443 --> 00:00:45,712 -Number 8. -She suffered the most. 18 00:00:45,779 --> 00:00:47,581 Disappointing, to be honest. 19 00:00:47,714 --> 00:00:50,551 Get your hand off there now! Get up straight! Now! 20 00:00:50,617 --> 00:00:52,519 -That is a fail. -Yes, staff. 21 00:00:52,586 --> 00:00:54,922 Don't look at me like I took your teddy bear off you. 22 00:00:54,988 --> 00:00:57,858 Facing failure and your own weaknesses, 23 00:00:57,958 --> 00:00:59,426 it's a hard pill to swallow. 24 00:00:59,526 --> 00:01:01,628 -[Rudy] Go! -[Mike] Do I still have it? 25 00:01:01,695 --> 00:01:03,697 -Do I still have that fire? -Fight! 26 00:01:03,830 --> 00:01:06,033 Is the eye of the tiger still there? 27 00:01:12,973 --> 00:01:14,508 [thunder rumbles] 28 00:01:21,348 --> 00:01:23,917 [Mike] What the...? 29 00:01:26,720 --> 00:01:29,623 That's the year's rainfall. Hey, happy Sunday, everyone. 30 00:01:29,690 --> 00:01:31,658 -God bless you guys. -[all] Happy Sunday. 31 00:01:31,758 --> 00:01:36,496 ♪ Amazing Grace... 32 00:01:36,630 --> 00:01:38,632 [narrator] Recruits have reached 33 00:01:38,699 --> 00:01:40,968 the seventh day of selection. 34 00:01:41,101 --> 00:01:44,671 But this will be no day of rest. 35 00:01:47,441 --> 00:01:51,478 I'm busting my ass and doing what I'm told and... 36 00:01:51,545 --> 00:01:55,549 And I'm, like, capable of passing the tasks. Why am I not? 37 00:01:55,616 --> 00:01:57,985 [narrator] Number 8, soccer player Carli Lloyd, 38 00:01:58,118 --> 00:02:01,388 has so far failed more tasks than she's passed. 39 00:02:01,488 --> 00:02:03,891 Just don't give up. Don't give up on yourself. 40 00:02:03,991 --> 00:02:09,162 I need a pass. I just have to get my confidence up. Yeah. 41 00:02:11,665 --> 00:02:15,702 On the parade square with all your gear. 42 00:02:17,871 --> 00:02:19,940 [Gus] Let's go, guys. Hurry up. 43 00:02:26,079 --> 00:02:27,381 We've been watching you. 44 00:02:27,514 --> 00:02:31,752 All of you have attributes that need to be worked on. 45 00:02:33,387 --> 00:02:35,956 This phase is about resilience. 46 00:02:36,056 --> 00:02:41,228 We sweat more in training so we bleed less in combat. 47 00:02:41,295 --> 00:02:43,397 In the special operations community, 48 00:02:43,497 --> 00:02:47,434 we develop resilience by extreme realistic training. 49 00:02:47,568 --> 00:02:50,137 It is our duty to prepare you 50 00:02:50,237 --> 00:02:54,174 in the most realistic, most effective way possible, 51 00:02:54,341 --> 00:02:57,377 and that's by pushing you to the edge and beyond. 52 00:02:57,511 --> 00:02:59,546 -Am I understood? -[recruits] Yes, staff! 53 00:02:59,646 --> 00:03:02,082 We're at the point in training 54 00:03:02,216 --> 00:03:03,684 where we're increasing our standards. 55 00:03:03,784 --> 00:03:07,621 This is not just about surviving another day. 56 00:03:07,688 --> 00:03:09,857 There will be more honor in you VWing 57 00:03:09,923 --> 00:03:12,459 because you can't perform at the proper standard 58 00:03:12,526 --> 00:03:14,328 than for you to just try to drag it out. 59 00:03:14,461 --> 00:03:16,663 -Do you understand? -[recruits] Yes, staff! 60 00:03:16,763 --> 00:03:19,366 -Billy. -Disappear. Go. 61 00:03:19,466 --> 00:03:21,034 [Rudy] Move with a purpose! 62 00:03:27,074 --> 00:03:28,942 Recruit 4, she has asthma. 63 00:03:29,076 --> 00:03:30,544 With your blessing, 64 00:03:30,611 --> 00:03:34,848 I think we should remove her from the situation. 65 00:03:37,217 --> 00:03:40,220 My concern is we could provoke a life-threatening asthma attack. 66 00:03:41,488 --> 00:03:43,957 We can test her in another way. 67 00:03:47,728 --> 00:03:50,230 [narrator] This morning the recruits will face 68 00:03:50,297 --> 00:03:54,201 the brutal reality of the modern battlefield, 69 00:03:55,302 --> 00:03:58,205 taking part in an essential drill 70 00:03:58,272 --> 00:04:00,541 that all soldiers must endure. 71 00:04:05,579 --> 00:04:07,181 Chemical warfare is real. 72 00:04:07,281 --> 00:04:08,949 [Dwight] Holy [bleep]. 73 00:04:09,016 --> 00:04:11,351 Because of that, we as special forces operators 74 00:04:11,418 --> 00:04:13,587 have to be prepared for it. 75 00:04:13,687 --> 00:04:17,691 Each of us DS has gone through what you're about to go through. 76 00:04:17,791 --> 00:04:19,993 [Mike] Oh, my God. 77 00:04:20,060 --> 00:04:24,231 [narrator] Recruits must carry out a punishing mission 78 00:04:24,298 --> 00:04:26,867 to retrieve kit from inside a container 79 00:04:26,934 --> 00:04:29,636 filled with poisonous tear gas. 80 00:04:29,703 --> 00:04:32,739 [Remi] Your bodies will tell you to run, 81 00:04:32,840 --> 00:04:37,010 but you must use your minds to block out every urge, 82 00:04:37,144 --> 00:04:39,713 block out the pain, and stand firm. 83 00:04:39,880 --> 00:04:43,717 It's keeping it together when you're in the middle of a storm. 84 00:04:43,817 --> 00:04:46,854 And believe me, you will face a storm in there. 85 00:04:47,888 --> 00:04:49,857 -Any questions? -[recruits] No, staff. 86 00:04:49,990 --> 00:04:51,859 All right, start getting geared up. 87 00:04:51,959 --> 00:04:53,861 Your protective gear has your numbers on it. 88 00:04:53,994 --> 00:04:56,630 -Hurry up. Let's go. -Yes, sir. 89 00:05:01,735 --> 00:05:03,403 [Gus] 90 00:05:03,537 --> 00:05:04,571 -Number 4. -Yes. 91 00:05:04,705 --> 00:05:05,873 You will not be doing this evolution 92 00:05:05,939 --> 00:05:07,608 because of your medical condition. 93 00:05:07,741 --> 00:05:08,842 Yes, staff. 94 00:05:08,942 --> 00:05:10,911 [Remi] Everyone has physical limitations. 95 00:05:10,978 --> 00:05:13,146 There's no easy way out of selection. 96 00:05:13,247 --> 00:05:14,948 Even if you get a pass, 97 00:05:15,082 --> 00:05:17,017 we'll still find a way to make you pay. 98 00:05:17,084 --> 00:05:18,752 Just like your team's gonna suffer, 99 00:05:18,919 --> 00:05:20,153 you're gonna have to suffer in some way. 100 00:05:20,220 --> 00:05:21,688 -Yes, staff. -All right? 101 00:05:26,059 --> 00:05:29,062 [Hannah] From, like, a young age, I had asthma. 102 00:05:29,129 --> 00:05:31,231 If I can't breathe, I start panicking, 103 00:05:31,298 --> 00:05:33,433 and then I think I'm gonna die. 104 00:05:35,536 --> 00:05:37,538 [Mike] 105 00:05:42,509 --> 00:05:45,078 [Rudy] Gassing is a way to test grit. 106 00:05:45,245 --> 00:05:47,748 Will the recruits control their breathing, 107 00:05:47,881 --> 00:05:51,385 follow instructions and do whatever it takes to get out? 108 00:05:51,518 --> 00:05:53,720 [Remi] 13, on me. 109 00:05:53,787 --> 00:05:55,656 Yeah. Let's go. 110 00:05:55,756 --> 00:05:57,457 [narrator] First to find out whether his body 111 00:05:57,558 --> 00:06:01,094 can withstand the brutal effects of gassing, 112 00:06:01,161 --> 00:06:04,431 NBA All-Star Dwight Howard. 113 00:06:04,498 --> 00:06:07,267 [Dwight] How high is my pain tolerance? 114 00:06:07,334 --> 00:06:10,103 I would say about pregnancy high. 115 00:06:10,904 --> 00:06:12,906 I've had two back surgeries. 116 00:06:12,973 --> 00:06:14,408 I had to play this way. 117 00:06:15,676 --> 00:06:19,279 Those are the two times in life where I wanted to say, 118 00:06:19,346 --> 00:06:22,783 "I can't take this pain no more. I gotta leave this earth." 119 00:06:22,850 --> 00:06:25,152 -On me, 13. -Yes, staff. 120 00:06:28,055 --> 00:06:31,458 You're about to have a taste of what it was like to invade Iraq. 121 00:06:32,459 --> 00:06:33,660 When you receive the command, 122 00:06:33,794 --> 00:06:36,797 you will go inside and shut the door behind you. 123 00:06:36,864 --> 00:06:40,200 You will locate the medical bag. 124 00:06:40,300 --> 00:06:42,269 You will look for an alternative exit. 125 00:06:42,336 --> 00:06:47,107 DS Billy is inside. You will receive instructions from him. 126 00:06:47,174 --> 00:06:49,443 Don your gas mask. 127 00:06:55,816 --> 00:06:58,886 During the invasion of Iraq, we had to assume... 128 00:06:58,952 --> 00:07:00,387 With me! 129 00:07:00,454 --> 00:07:03,090 ...Saddam Hussein had gas and chemical weapons. 130 00:07:03,190 --> 00:07:04,892 Gas, gas, gas! 131 00:07:05,025 --> 00:07:06,827 So every time we were engaged... 132 00:07:06,894 --> 00:07:08,362 [Billy] Stand here in front of me. 133 00:07:08,495 --> 00:07:12,466 ...we must be prepared for the worst-case scenario. 134 00:07:14,168 --> 00:07:17,070 Take off your respirator. Take off your mask. 135 00:07:18,038 --> 00:07:20,240 Do that now. 136 00:07:22,809 --> 00:07:25,512 -[groans] -Give me your name. 137 00:07:25,579 --> 00:07:28,348 [coughs] Dwight. Dwight Howard. 138 00:07:28,415 --> 00:07:30,017 [coughs] 139 00:07:30,951 --> 00:07:32,553 What's your number? 140 00:07:32,719 --> 00:07:35,189 13. [coughs] 13. 141 00:07:35,289 --> 00:07:37,257 -13? -Yeah. [coughs] 142 00:07:37,357 --> 00:07:39,793 -What's your mission? -To get out of here. 143 00:07:39,860 --> 00:07:40,794 Get the medical equipment. 144 00:07:40,861 --> 00:07:41,929 Go and find the equipment 145 00:07:42,029 --> 00:07:43,630 and find your way out. 146 00:07:44,464 --> 00:07:46,200 -Find it. -[coughs] 147 00:07:46,333 --> 00:07:48,435 Find something! 148 00:07:59,046 --> 00:08:00,681 -[coughs] -[Rudy] Take the pain. 149 00:08:00,781 --> 00:08:03,250 [groans] 150 00:08:04,484 --> 00:08:06,887 -[Rudy] Stand up! -[coughs] 151 00:08:09,256 --> 00:08:11,592 -[coughs] -Face into the wind. 152 00:08:12,392 --> 00:08:14,261 Pass! 153 00:08:14,361 --> 00:08:17,865 [Billy] To go through chemical warfare training is petrifying. 154 00:08:17,931 --> 00:08:19,700 Make 'em feel like they've been strangled. 155 00:08:19,766 --> 00:08:22,936 Your blood is pumping. Your brain is pounding. 156 00:08:23,070 --> 00:08:24,738 It's like being painfully drowned. 157 00:08:24,872 --> 00:08:27,674 [groans] 158 00:08:27,741 --> 00:08:29,977 Number 13 is in the hurt locker. 159 00:08:30,911 --> 00:08:32,212 [spits] 160 00:08:32,312 --> 00:08:34,348 -[groans] -Collected yourself? 161 00:08:34,414 --> 00:08:36,416 -Yes, staff. -Grab your kit. 162 00:08:36,550 --> 00:08:39,753 Head to the decon zone. Hustle! 163 00:08:44,258 --> 00:08:45,692 Do you want some of my water? 164 00:08:45,792 --> 00:08:47,294 -Holy [bleep]. -My gosh. 165 00:08:47,427 --> 00:08:50,130 -What? My eyes? -Your eyes. 166 00:08:51,632 --> 00:08:53,867 -They red? -Yes. 167 00:08:53,934 --> 00:08:56,136 It's burning like [bleep]. 168 00:08:59,206 --> 00:09:00,841 I'm nervous 'cause I know it's gonna hurt, 169 00:09:00,908 --> 00:09:02,609 and I'm used to pain, but I feel like this is gonna be 170 00:09:02,709 --> 00:09:03,977 a different pain that I've never felt. 171 00:09:04,111 --> 00:09:07,047 You have no idea how you're gonna react. 172 00:09:07,948 --> 00:09:09,149 Number 5, on me. 173 00:09:09,249 --> 00:09:10,817 [narrator] The oldest recruit left on the course... 174 00:09:10,884 --> 00:09:11,952 [Remi] Run! 175 00:09:12,019 --> 00:09:14,121 ...former baseball star Mike Piazza, 176 00:09:14,288 --> 00:09:16,523 is next to brave the gassing drill. 177 00:09:16,657 --> 00:09:18,392 Pick up the pace! 178 00:09:20,861 --> 00:09:22,462 [Mike] I'm just most concerned about 179 00:09:22,529 --> 00:09:26,166 if my body can still take the abuse. 180 00:09:26,266 --> 00:09:28,936 If the crane can't pick up the weight, it's gonna fall over. 181 00:09:29,036 --> 00:09:31,138 [Rudy] On me, Five. 182 00:09:33,307 --> 00:09:35,475 Gas, gas, gas! 183 00:09:37,911 --> 00:09:40,981 [Billy] Stand right there. Stand right there. 184 00:09:43,217 --> 00:09:46,653 Take off your respirator. Do that now. 185 00:09:50,757 --> 00:09:52,192 [coughs] 186 00:09:52,359 --> 00:09:53,760 [groans] 187 00:09:53,827 --> 00:09:57,497 -State your full name. -Michael Joseph Piazza. 188 00:09:57,598 --> 00:09:59,733 Michael Joseph Piazza. OK, I've got that. 189 00:09:59,833 --> 00:10:01,335 -Yes, staff. -What's your number? 190 00:10:01,468 --> 00:10:03,604 My number's five, sir. 191 00:10:05,239 --> 00:10:06,707 -[coughs] -Stop panicking, stop panicking. 192 00:10:06,807 --> 00:10:09,776 You were given a mission out there, right? 193 00:10:09,910 --> 00:10:14,314 [coughs] The med... medical bag and the alt... alternative exit. 194 00:10:14,381 --> 00:10:17,684 OK, well, go do that. Do that now. Have a look around. 195 00:10:17,751 --> 00:10:20,320 You've gotta search for it. You've gotta find it. 196 00:10:21,154 --> 00:10:23,957 Find it. It doesn't show itself. 197 00:10:24,024 --> 00:10:25,526 -I got it, sir. -What you gonna do? 198 00:10:25,592 --> 00:10:28,295 -How you gonna get out? -There's an exit. 199 00:10:39,640 --> 00:10:41,275 It's blocked! 200 00:10:43,477 --> 00:10:46,847 [narrator] In a container filled with tear gas, 201 00:10:47,014 --> 00:10:50,717 Number 5, MLB Hall Of Famer Mike Piazza... 202 00:10:52,953 --> 00:10:55,622 can't find the right way out. 203 00:11:02,229 --> 00:11:04,431 [Rudy] Keep your face into the wind. 204 00:11:06,066 --> 00:11:07,701 Welcome to CS gas. 205 00:11:07,768 --> 00:11:10,537 Crazy Stanley, as we say in the Marine Corps. 206 00:11:10,637 --> 00:11:13,207 Where's the medical bag, Five? 207 00:11:13,273 --> 00:11:16,743 -Stay here. -[sighs] I dropped it, sir. 208 00:11:16,877 --> 00:11:19,847 -Big, fat fail! -Uh-huh. 209 00:11:19,913 --> 00:11:22,549 Battlefield conditions are no [bleep] joke. 210 00:11:22,616 --> 00:11:24,384 Let's go. 211 00:11:28,989 --> 00:11:31,391 [Remi] Number 5, fail. 212 00:11:35,829 --> 00:11:37,965 That's suffering, that's what that is. Suffering. 213 00:11:38,065 --> 00:11:42,169 -That was pretty tough, man. -[groans] 214 00:11:42,236 --> 00:11:44,471 -I fell down. -You fell down? 215 00:11:44,605 --> 00:11:47,174 I went down like soft [bleep] in the rain. 216 00:11:47,241 --> 00:11:49,843 If you had asthma, that might stop your ticker. 217 00:11:49,910 --> 00:11:51,245 -Yeah. -Oh, man. 218 00:11:51,411 --> 00:11:52,946 I feel like I've been slapped in the face 219 00:11:53,046 --> 00:11:54,481 by a thousand straps. 220 00:11:54,548 --> 00:11:56,717 -[Dwight] That [bleep] is crazy. -[Mike] You know that? 221 00:11:56,783 --> 00:11:59,386 That [bleep] is sick, ain't it? Hoo! 222 00:11:59,520 --> 00:12:01,154 And you tried to go out the back. 223 00:12:01,288 --> 00:12:03,223 -Yeah. -I jumped out right there. 224 00:12:03,290 --> 00:12:05,158 -That window. -There's a window there? 225 00:12:05,259 --> 00:12:07,294 -You see it? -Oh... 226 00:12:10,130 --> 00:12:13,233 [narrator] After one pass and one fail, 227 00:12:13,300 --> 00:12:14,568 the remaining three recruits 228 00:12:14,668 --> 00:12:18,038 prepare for the onslaught of CS gas. 229 00:12:18,105 --> 00:12:19,606 On me, 16! 230 00:12:19,673 --> 00:12:22,075 [Danny] Going into a hostile environment, 231 00:12:22,142 --> 00:12:24,111 you gotta focus on your job. 232 00:12:24,178 --> 00:12:27,414 When you receive the command "Gas, gas, gas," 233 00:12:27,548 --> 00:12:28,916 you will don your gas mask. 234 00:12:28,982 --> 00:12:31,985 Focus on the task at hand, on the mission. 235 00:12:32,119 --> 00:12:36,456 You go inside, you're to locate a medical pack. 236 00:12:36,590 --> 00:12:39,860 Then you will find an alternative way to get out. 237 00:12:39,960 --> 00:12:43,397 I feel like, given the opportunity, I will not break. 238 00:12:43,463 --> 00:12:46,633 Gas, gas, gas! Quickly, quickly, quickly. 239 00:12:46,700 --> 00:12:49,469 Zip it up! Go, go, go! 240 00:12:49,603 --> 00:12:52,606 Take off your hood and take off your respirator. 241 00:12:52,706 --> 00:12:55,075 Place it onto your arm. OK, what's your name? 242 00:12:55,142 --> 00:12:56,743 -Danny. -Danny...? 243 00:12:56,877 --> 00:12:58,212 -Danny what? -Amendola. 244 00:12:58,278 --> 00:12:59,947 -What's your number? -16. 245 00:13:00,080 --> 00:13:01,215 What's your mission? 246 00:13:01,348 --> 00:13:03,250 -To finish. -To finish what? 247 00:13:03,350 --> 00:13:05,786 -Locate the medical bag. -Go and find the equipment. 248 00:13:05,853 --> 00:13:08,622 It's in here somewhere. You're gonna have to search. 249 00:13:12,559 --> 00:13:14,328 Find a way out! 250 00:13:19,533 --> 00:13:22,536 -[grunts] -[Rudy] Pass! 251 00:13:24,505 --> 00:13:25,706 On my heels. Let's go. 252 00:13:25,839 --> 00:13:27,975 If I encounter something that frightens me... 253 00:13:28,141 --> 00:13:29,276 You're about to face CS gas. 254 00:13:29,343 --> 00:13:31,545 -Keep a cool head. -Yes, staff. 255 00:13:31,678 --> 00:13:34,147 ...I can't imagine myself folding or crumbling. 256 00:13:34,214 --> 00:13:36,383 Gas, gas, gas! 257 00:13:37,985 --> 00:13:42,022 [coughs] 258 00:13:42,122 --> 00:13:44,791 -What's your name? -Gus, staff. Number 10. 259 00:13:44,858 --> 00:13:47,261 You were given a mission out there, right? 260 00:13:47,361 --> 00:13:50,364 -To get the medical bag, staff. -And do what? 261 00:13:50,430 --> 00:13:52,199 Get it in my possession and find an alternative exit. 262 00:13:52,299 --> 00:13:54,468 Search. 263 00:14:05,679 --> 00:14:08,248 -[gasps] -[Rudy] Pass! 264 00:14:08,348 --> 00:14:10,784 -Stand up! Face the wind! -[coughs] 265 00:14:10,918 --> 00:14:13,253 Stand up! Take the pain! 266 00:14:14,288 --> 00:14:16,190 Get a grip of yourself. 267 00:14:16,256 --> 00:14:18,825 Turn around. Fall in on your cohort. 268 00:14:22,629 --> 00:14:24,798 -[Gus coughs] -That was really tough. 269 00:14:24,898 --> 00:14:26,266 You know how we do washing the clothes 270 00:14:26,333 --> 00:14:30,871 and we have to get all the... the wetness out? 271 00:14:30,938 --> 00:14:33,407 I felt that was happening to my [bleep] lungs. 272 00:14:33,540 --> 00:14:37,077 I've broken my femur, bro, I've broken my tib fib, 273 00:14:37,144 --> 00:14:38,478 I've broken ribs. 274 00:14:38,579 --> 00:14:40,914 That was the most painful [bleep] I've ever had. 275 00:14:41,748 --> 00:14:44,017 It's like getting deep-fried. 276 00:14:51,325 --> 00:14:55,629 Number 8, on me. The last of the Mohicans. 277 00:14:55,762 --> 00:14:58,999 [narrator] Carli Lloyd, a former soccer World Player of the Year 278 00:14:59,099 --> 00:15:00,767 used to success, 279 00:15:00,868 --> 00:15:04,037 is aiming to reverse a run of failed tasks. 280 00:15:04,137 --> 00:15:06,139 You cannot become complacent. 281 00:15:06,240 --> 00:15:09,076 Every day you're trying to prove yourself. 282 00:15:10,544 --> 00:15:12,479 It's the pressure cooker. 283 00:15:12,613 --> 00:15:14,815 It doesn't get any harder than that. 284 00:15:16,650 --> 00:15:18,819 Gas, gas, gas! 285 00:15:20,053 --> 00:15:22,289 Stand right there, take off your respirator 286 00:15:22,456 --> 00:15:24,424 and place it onto your right arm. 287 00:15:24,491 --> 00:15:26,460 -Right, what's your name? -Carli. 288 00:15:26,560 --> 00:15:27,995 -Carli...? -Lloyd. 289 00:15:28,061 --> 00:15:30,264 -Carli, what's your number? -Eight. 290 00:15:30,330 --> 00:15:32,466 Number 8. You had a mission out there. 291 00:15:32,533 --> 00:15:33,834 -Can you remember what it was? -Medical bag. 292 00:15:33,901 --> 00:15:35,302 -What about the medical bag? -Find it. 293 00:15:35,402 --> 00:15:38,338 -And do what? -Nearest exit alternative. 294 00:15:38,472 --> 00:15:41,708 OK, search. You need to search for it. 295 00:15:41,775 --> 00:15:43,510 You need to look everywhere. 296 00:15:44,912 --> 00:15:46,346 [coughs] 297 00:15:47,181 --> 00:15:49,349 [coughs] 298 00:15:49,983 --> 00:15:52,152 Keep searching. Search. 299 00:16:10,037 --> 00:16:11,705 [coughs] 300 00:16:11,839 --> 00:16:14,107 What about the package? 301 00:16:14,241 --> 00:16:15,742 [Rudy] Don't touch your face, Eight! 302 00:16:15,876 --> 00:16:18,078 Epic fail! 303 00:16:18,178 --> 00:16:20,080 -Face the wind! -[groans] 304 00:16:20,180 --> 00:16:23,851 That's just a taste of chemical weapons. 305 00:16:24,017 --> 00:16:25,819 Just a taste. 306 00:16:25,953 --> 00:16:28,889 -Where's the medical bag? -I dropped it. 307 00:16:28,989 --> 00:16:31,258 I dropped it. I was so close. 308 00:16:34,328 --> 00:16:37,231 -That's life-saving equipment. -Yes, staff. 309 00:16:37,297 --> 00:16:40,033 Soldiers, marines, wounded on the battlefield. 310 00:16:40,100 --> 00:16:42,302 That's the difference between life and death. 311 00:16:42,402 --> 00:16:43,604 Yes, staff. 312 00:16:43,704 --> 00:16:46,406 You need to switch on, Number 8! 313 00:16:46,473 --> 00:16:49,543 All right, let's get over here on the cami net! 314 00:16:52,579 --> 00:16:56,350 I was right there. I dropped the bag. 315 00:16:56,416 --> 00:16:58,151 If I brought the bag, I would have passed. 316 00:17:00,020 --> 00:17:01,855 [groans] 317 00:17:03,423 --> 00:17:05,459 [bleep] 318 00:17:07,094 --> 00:17:09,630 I held strong. Did you fail? 319 00:17:09,696 --> 00:17:13,634 Fail? I [bleep] died in there. I couldn't even get out. 320 00:17:13,700 --> 00:17:16,036 That was some real [bleep], man. 321 00:17:17,104 --> 00:17:19,306 -That's some [bleep]. -[sighs] 322 00:17:19,439 --> 00:17:21,308 People will fail on this course. 323 00:17:21,408 --> 00:17:23,944 Some people will even allow that failure to consume them. 324 00:17:24,077 --> 00:17:26,213 We're looking for the people that can bounce back 325 00:17:26,313 --> 00:17:28,382 and learn from their failures. 326 00:17:42,696 --> 00:17:45,299 Did you hit it hard, like hit the ground hard? 327 00:17:45,399 --> 00:17:48,635 I hit the ground like a ton of bricks. 328 00:17:48,735 --> 00:17:50,938 That's when it went crazy. 329 00:17:51,038 --> 00:17:54,007 Tried to ram the door, almost tried to run Rudy over. 330 00:17:54,107 --> 00:17:55,542 And I was... [laughs] 331 00:17:55,642 --> 00:17:58,512 And these are going, "Mike's wrestling a bear." 332 00:17:58,645 --> 00:18:01,481 You were wrestling the invisible bear. 333 00:18:01,615 --> 00:18:04,551 -I swear, it was crazy. -[all laugh] 334 00:18:04,618 --> 00:18:06,353 [Hannah] Well, you could tell you were, like, 335 00:18:06,486 --> 00:18:07,855 fighting for your life, like... 336 00:18:07,988 --> 00:18:10,190 [all laugh] 337 00:18:10,891 --> 00:18:12,626 Number 4! 338 00:18:14,494 --> 00:18:16,930 [narrator] The recruits who survived the morning task 339 00:18:17,030 --> 00:18:18,098 get a breather. 340 00:18:18,232 --> 00:18:21,535 [Carli] One scoop's good. Thank you. 341 00:18:21,668 --> 00:18:22,903 [narrator] But for Number 4, 342 00:18:22,970 --> 00:18:24,838 former Bachelorette Hannah Brown... 343 00:18:24,905 --> 00:18:27,040 -[Remi] Hurry up! -...it's payback time. 344 00:18:27,140 --> 00:18:29,376 They suffered earlier today. Time for you to suffer. 345 00:18:29,510 --> 00:18:30,677 You're gonna go to the water tank, 346 00:18:30,777 --> 00:18:32,379 you're gonna get completely wet, 347 00:18:32,513 --> 00:18:34,381 and you're gonna get completely sandy. 348 00:18:34,515 --> 00:18:36,383 If you're not fully covered in sand, 349 00:18:36,517 --> 00:18:38,018 then you will go get wet and sandy again. 350 00:18:38,151 --> 00:18:39,920 -Yes, staff. -Let's go. 351 00:18:42,189 --> 00:18:45,025 -Clock has started. -[Billy] Climb out. 352 00:18:45,092 --> 00:18:48,228 It's not bath time, it's work time. Start rolling. 353 00:18:48,328 --> 00:18:51,598 [Remi] Hurry up. Get on your feet! 354 00:18:51,698 --> 00:18:53,333 [narrator] For the next two hours... 355 00:18:53,433 --> 00:18:55,502 Let's go. You gotta even out this side. 356 00:18:55,636 --> 00:18:59,006 -...Number 4, Hannah Brown... -Hurry up. Run, run. 357 00:18:59,072 --> 00:19:02,576 ...will be doing hard labor in 105-degree heat. 358 00:19:02,709 --> 00:19:06,647 Is it their fault that they have a medical condition? No. 359 00:19:06,747 --> 00:19:09,883 But I wanna see how they react when we punish them. 360 00:19:10,017 --> 00:19:11,752 That's the purpose of all this. 361 00:19:13,787 --> 00:19:16,089 -Ooh, God. -Let's go, let's go. Come on. 362 00:19:16,223 --> 00:19:17,491 [grunts] 363 00:19:18,292 --> 00:19:20,527 [grunts] 364 00:19:22,729 --> 00:19:25,098 Good job, Number 4. 20 more to go. 365 00:19:34,741 --> 00:19:36,410 We're not eating enough calories. 366 00:19:36,543 --> 00:19:38,745 [Gus] No, we're not eating that much. We've had no sugar. 367 00:19:38,879 --> 00:19:40,581 The most sugar has been fruit. 368 00:19:40,681 --> 00:19:42,583 I have, like, ice cream every night at home. 369 00:19:42,716 --> 00:19:44,585 Really? You ever had the Sprinkles ice cream? 370 00:19:44,718 --> 00:19:45,619 With the red velvet in it? 371 00:19:45,752 --> 00:19:47,454 -Yes. -Oh, my God. 372 00:19:47,588 --> 00:19:48,956 Cinnamon Toast Crunch and Honey Nut Cheerios. 373 00:19:49,089 --> 00:19:50,557 Ooh! 374 00:19:52,759 --> 00:19:55,429 [Rudy] 16. Excellent in the gas chamber. 375 00:19:55,529 --> 00:19:56,997 He just went "Boof!" 376 00:19:57,097 --> 00:19:59,867 He did, like, a perfect combat roll when he came out. 377 00:19:59,933 --> 00:20:01,902 Like Superman with a ninja roll. 378 00:20:02,002 --> 00:20:03,237 [Remi laughs] Yeah. 379 00:20:03,303 --> 00:20:04,738 [narrator] The DS have gathered to discuss 380 00:20:04,872 --> 00:20:08,675 the recruits' performance on this morning's task. 381 00:20:08,742 --> 00:20:12,579 They have concerns about one in particular. 382 00:20:12,713 --> 00:20:14,748 We moved on to Number 8. 383 00:20:14,882 --> 00:20:16,416 Yeah, I've got a lot of fails on here 384 00:20:16,550 --> 00:20:17,751 going through my docs. 385 00:20:18,752 --> 00:20:20,153 Every time I look at her doing a task, 386 00:20:20,287 --> 00:20:21,655 it's just her performance is failing. 387 00:20:21,755 --> 00:20:24,024 So maybe we need to put some more spotlight on her. 388 00:20:24,157 --> 00:20:25,359 I wonder if she really wants to be here. 389 00:20:25,425 --> 00:20:26,827 Do you think she really wants to be here? 390 00:20:27,728 --> 00:20:29,663 [Rudy] Roger. 391 00:20:31,298 --> 00:20:33,767 [Remi] Number 8! 392 00:20:36,303 --> 00:20:38,805 [Carli] I retired November 2021. 393 00:20:38,906 --> 00:20:40,174 This course is the first time 394 00:20:40,240 --> 00:20:43,210 I'm stepping back into the competitive arena. 395 00:20:44,611 --> 00:20:48,382 I have softened since I've retired. 396 00:20:48,549 --> 00:20:52,052 I believe I'm gonna find out my breaking point. 397 00:20:53,520 --> 00:20:55,289 [Remi] All right, Carli Lloyd. 398 00:20:55,422 --> 00:20:57,424 The midfield that delivered the winning goals 399 00:20:57,558 --> 00:21:01,695 in the 2008 and 2012 Olympics to win the gold. 400 00:21:01,828 --> 00:21:04,398 -What a glorious career. -Yeah, man, legend. 401 00:21:04,498 --> 00:21:06,867 [Rudy] We're not getting that level of performance here. 402 00:21:15,709 --> 00:21:17,377 Sit. 403 00:21:19,479 --> 00:21:21,548 [sighs] 404 00:21:23,584 --> 00:21:25,118 Relax. 405 00:21:28,522 --> 00:21:29,990 Well, shall we get straight to it? 406 00:21:30,057 --> 00:21:33,827 You've failed the majority of the individual tasks so far. 407 00:21:33,927 --> 00:21:36,797 Why do you feel you've failed these tasks? 408 00:21:39,633 --> 00:21:42,503 I feel like I'm just, like, trying to survive it. 409 00:21:42,636 --> 00:21:44,972 Do you think this self-doubt has to do with 410 00:21:45,038 --> 00:21:47,641 things that you've dealt with in the past? 411 00:21:49,142 --> 00:21:50,944 I would... Yeah, I would agree with that. 412 00:21:51,111 --> 00:21:53,847 When I started working with a personal coach, 413 00:21:54,014 --> 00:21:58,886 it was like being taught to become numb, emotionless... 414 00:21:58,986 --> 00:22:03,056 -Yeah. -...which then led into my life 415 00:22:03,190 --> 00:22:04,558 off the field. 416 00:22:06,293 --> 00:22:08,529 And pushed my family out. 417 00:22:10,330 --> 00:22:11,899 We didn't speak for about 12 years. 418 00:22:11,999 --> 00:22:13,534 Wow. 419 00:22:15,135 --> 00:22:17,538 How has that affected you? 420 00:22:18,705 --> 00:22:21,542 -Um, they suffered, I suffered. -[Remi] Yeah. 421 00:22:21,675 --> 00:22:25,479 I missed out on weddings, birthdays, holidays. 422 00:22:25,546 --> 00:22:28,882 Literally everything. They missed out on my wedding. 423 00:22:28,949 --> 00:22:30,717 I didn't feel anything. 424 00:22:30,817 --> 00:22:33,554 The plan was for me to become the best in the world, 425 00:22:33,687 --> 00:22:36,023 and I accomplished everything I wanted to accomplish 426 00:22:36,123 --> 00:22:37,591 in the soccer world. 427 00:22:39,026 --> 00:22:40,928 But it was freaking hard, though. 428 00:22:42,229 --> 00:22:44,231 We can relate with that for sure. 429 00:22:44,298 --> 00:22:48,468 To be the best in extremity, you really have to ignore 430 00:22:48,569 --> 00:22:50,370 and compartmentalize everything else, 431 00:22:50,470 --> 00:22:54,308 and the ones that love you end up paying the price. 432 00:22:54,408 --> 00:22:55,542 Yeah. 433 00:22:55,642 --> 00:22:57,544 You need to take control 434 00:22:57,678 --> 00:23:00,280 and shift into that mental toughness muscle 435 00:23:00,414 --> 00:23:03,617 that you utilized to get to where you are. 436 00:23:03,750 --> 00:23:06,119 -Get back to that gear. -Mm-hm. 437 00:23:06,220 --> 00:23:07,921 My advice to you is to harness that 438 00:23:07,988 --> 00:23:10,624 and apply it to the next task, 439 00:23:10,757 --> 00:23:13,026 'cause you're about to go into a battlefield. 440 00:23:13,160 --> 00:23:15,729 -And that's all I can say. -Yeah. 441 00:23:17,297 --> 00:23:18,599 Guard! 442 00:23:21,935 --> 00:23:23,704 Thanks, staff. 443 00:23:27,241 --> 00:23:32,980 I feel like I'm on an island fighting by myself to survive. 444 00:23:33,113 --> 00:23:34,081 Every day. 445 00:23:34,147 --> 00:23:36,750 Step up. Walk. 446 00:23:36,817 --> 00:23:39,553 [Carli] I have never folded under pressure. 447 00:23:39,620 --> 00:23:42,623 I do not wanna fold under pressure here. 448 00:23:47,027 --> 00:23:48,395 [Hannah] OK, what'd they say? 449 00:23:48,462 --> 00:23:50,397 [Carli] Yeah, they just, like, asked me about the tasks 450 00:23:50,464 --> 00:23:52,766 and why I've not passed. 451 00:23:52,833 --> 00:23:55,502 It's just the pass/fail [bleep], you know? 452 00:23:55,602 --> 00:23:57,704 [Gus] I know, but if you fail it but you tried it, 453 00:23:57,804 --> 00:24:00,574 and you learn from it, that's still a pass. 454 00:24:00,674 --> 00:24:02,476 -That's a win. -Yeah. 455 00:24:02,543 --> 00:24:06,180 I just feel like they just expected me to keep... 456 00:24:06,280 --> 00:24:10,450 you know, and that I haven't, and that sucks. 457 00:24:15,822 --> 00:24:20,194 Recruits! Parade square! Everyone full gear! 458 00:24:20,294 --> 00:24:21,495 [Rudy] We've got three days 459 00:24:21,595 --> 00:24:23,530 to throw everything we have 460 00:24:23,664 --> 00:24:25,265 at these recruits. 461 00:24:25,399 --> 00:24:28,001 Make them face battlefield conditions. 462 00:24:30,003 --> 00:24:31,872 Combat is no joke. 463 00:24:32,840 --> 00:24:36,577 We're going for a nice run. 464 00:24:36,677 --> 00:24:37,911 On me. Let's go. 465 00:24:37,978 --> 00:24:42,015 Let's see which of these recruits has it inside 466 00:24:42,115 --> 00:24:43,350 to keep going forward. 467 00:24:43,951 --> 00:24:45,152 [Remi] Keep up. 468 00:24:45,219 --> 00:24:47,020 [narrator] In the next task of the phase... 469 00:24:47,120 --> 00:24:49,456 -You guys better keep up. -...recruits will be faced 470 00:24:49,556 --> 00:24:52,559 with the most confronting combat exercise of selection. 471 00:24:52,726 --> 00:24:54,795 Come on, Five! 472 00:24:54,862 --> 00:24:56,630 But following the gassing drill, 473 00:24:56,697 --> 00:25:00,868 Number 5, baseball Hall of Famer Mike Piazza, 474 00:25:00,934 --> 00:25:02,703 is struggling to keep up the pace. 475 00:25:02,769 --> 00:25:04,771 -[breathing heavily] -[Rudy] Go, go, go! 476 00:25:06,440 --> 00:25:07,975 Grit! Finish strong, Five! 477 00:25:08,075 --> 00:25:10,410 -You gotta want it! -[Billy] Last effort. 478 00:25:10,511 --> 00:25:12,112 [Remi] Hurry up. Run, run, run. 479 00:25:22,256 --> 00:25:25,592 Special operations, we work in small teams. 480 00:25:25,692 --> 00:25:28,095 We work deep behind enemy lines. 481 00:25:28,195 --> 00:25:32,533 If we are hit, no one's coming to save us. 482 00:25:33,534 --> 00:25:35,068 You use violence and aggression. 483 00:25:35,135 --> 00:25:37,804 You fight through the enemy's assault. 484 00:25:37,905 --> 00:25:41,008 This tasker here is called milling. 485 00:25:42,109 --> 00:25:44,044 It's designed to do one thing: 486 00:25:44,111 --> 00:25:49,082 to gauge pure, raw, warrior spirit. 487 00:25:49,149 --> 00:25:52,352 Two opponents will line up, face each other, 488 00:25:52,419 --> 00:25:56,590 with gloves, headgear and mouth guard, and they will fight. 489 00:25:57,858 --> 00:26:00,327 They will punch straight and they will punch hard, 490 00:26:00,427 --> 00:26:04,498 and they will aggress and aggress and aggress. 491 00:26:04,631 --> 00:26:08,969 Even if the man or woman does go down, you continue punching. 492 00:26:09,102 --> 00:26:13,307 You do not stop till I give you the command. 493 00:26:13,373 --> 00:26:16,376 Remember, it's not the size of the dog in the fight, 494 00:26:16,476 --> 00:26:20,280 it's the size of the fight in the dog. 495 00:26:20,347 --> 00:26:24,585 Fighting your fellow recruits is the ultimate ask. 496 00:26:24,651 --> 00:26:26,253 We don't get a chance to choose our enemy. 497 00:26:26,353 --> 00:26:29,456 You have to do what you have to do, 498 00:26:29,556 --> 00:26:31,825 and that is to fight and to win. 499 00:26:31,959 --> 00:26:34,862 16, DS Remi. 500 00:26:34,995 --> 00:26:36,463 13, DS Billy. 501 00:26:36,530 --> 00:26:38,932 Come to me. All right, big man. This is it now. 502 00:26:39,032 --> 00:26:40,434 Attack. Be aggressive. 503 00:26:40,501 --> 00:26:42,603 Don't be dancing like Muhammad Ali. 504 00:26:42,669 --> 00:26:44,338 This is where I wanna see plenty of aggression, right? 505 00:26:44,471 --> 00:26:47,074 I wanna see your arms going like bees' wings. 506 00:26:47,140 --> 00:26:48,775 Punch straight through him. 507 00:26:48,942 --> 00:26:50,644 If he goes down, you go down with him 508 00:26:50,711 --> 00:26:53,046 until you hear the command "Stop." 509 00:26:53,146 --> 00:26:54,648 I don't really wanna fight anyone. 510 00:26:55,482 --> 00:26:57,150 'Cause I don't wanna get angry. 511 00:26:57,217 --> 00:26:58,485 The times I've gotten angry, 512 00:26:58,552 --> 00:27:00,687 I've done things that I shouldn't have done. 513 00:27:01,889 --> 00:27:04,525 And I feel like fighting is not the answer. 514 00:27:06,093 --> 00:27:07,794 [Danny] I'm not gonna punch somebody for no reason, 515 00:27:07,895 --> 00:27:11,532 but if it's a competition, let's get it on. 516 00:27:12,666 --> 00:27:15,169 Protect yourself at all cost. 517 00:27:17,871 --> 00:27:21,108 13, on me, here. 16, over here. 518 00:27:21,241 --> 00:27:23,076 -Are we clear on instructions? -[both] Yes, staff. 519 00:27:23,210 --> 00:27:25,479 [Rudy] Bite down on the mouthpiece. 520 00:27:28,415 --> 00:27:30,317 When I say fight, you fight. 521 00:27:39,393 --> 00:27:40,827 -Fight! -[Billy] Get in there! 522 00:27:40,894 --> 00:27:42,129 -[Rudy] Punch! -[Billy] Take him out! 523 00:27:42,229 --> 00:27:43,664 -[Remi] Off the head! -[Rudy] Punch! 524 00:27:43,730 --> 00:27:46,500 [Billy] Take him, 13! Punch him! Take him out! Take him out! 525 00:27:46,633 --> 00:27:49,536 -[Remi] That's it. -[Billy] Hit him! Take him out! 526 00:27:49,670 --> 00:27:51,104 -[Rudy] Go, go! Go! -[Billy] Hit him! 527 00:27:51,205 --> 00:27:53,073 [Billy] It's not dancing! Get up! 528 00:27:53,207 --> 00:27:55,676 [Rudy] Punch! Punch! Let go of his head! Let go of his head! 529 00:27:55,742 --> 00:27:57,678 [Billy] Get him off! Get him off! 530 00:27:57,744 --> 00:27:58,912 -[Rudy] Hit the body! -[Billy] Go! 531 00:27:59,046 --> 00:28:00,781 -[Rudy] Hit the body! -[Billy] Hit him! 532 00:28:06,687 --> 00:28:08,155 [Rudy] Fight! 533 00:28:10,257 --> 00:28:12,459 Punch! Punch! Hit the body! 534 00:28:13,393 --> 00:28:15,362 [narrator] Almost one foot taller 535 00:28:15,462 --> 00:28:17,898 and 80 pounds heavier, 536 00:28:17,965 --> 00:28:20,868 Number 13, Dwight Howard, 537 00:28:20,968 --> 00:28:24,304 is taking on Number 16, Danny Amendola, 538 00:28:24,438 --> 00:28:26,940 in a brutal combat exercise. 539 00:28:27,074 --> 00:28:29,176 The battle's not over till the enemy is defeated. 540 00:28:30,110 --> 00:28:33,313 -[Rudy] Stop! -[Billy] Stop! Listen! 541 00:28:33,480 --> 00:28:35,616 -Reset! Over here! -[Billy] Stand up! 542 00:28:35,716 --> 00:28:37,918 [Rudy] In real warfare, you could have a limb missing. 543 00:28:37,985 --> 00:28:39,353 You could be on fire. 544 00:28:39,453 --> 00:28:41,121 [Billy] On your feet, 13. 545 00:28:41,188 --> 00:28:43,090 You must continue to attack. 546 00:28:43,223 --> 00:28:44,591 [Rudy] Fight! 547 00:28:44,658 --> 00:28:46,193 -Straight punching! -[Billy] Take him out! 548 00:28:46,293 --> 00:28:48,862 [Rudy] Fight! Let's go! Go! Go! 549 00:28:48,929 --> 00:28:51,131 [Remi] Body, body, body! 550 00:28:52,466 --> 00:28:55,435 -[Billy] Stop hugging him! -Stop! Stop! 551 00:28:56,270 --> 00:28:59,473 Back up. Quickly, on me! 552 00:28:59,606 --> 00:29:02,809 Hands up! Ready? Straight punches! Fight! 553 00:29:02,910 --> 00:29:04,344 If you land more punches, 554 00:29:04,411 --> 00:29:06,713 or you drop your opponent to the ground more often, 555 00:29:06,813 --> 00:29:07,915 that doesn't mean that you win. 556 00:29:08,015 --> 00:29:10,484 The winner is who possesses and shows 557 00:29:10,651 --> 00:29:11,785 the rage, the violence, 558 00:29:11,852 --> 00:29:15,189 to continue on even after being hit hard. 559 00:29:15,289 --> 00:29:17,624 Through shots! Fight! Go! 560 00:29:17,691 --> 00:29:20,427 No kicking! 561 00:29:20,527 --> 00:29:21,929 Stop! 562 00:29:24,765 --> 00:29:26,900 [Billy] Go and stand over there. 563 00:29:28,569 --> 00:29:32,172 16! Winner! Back to your cohort. 564 00:29:33,640 --> 00:29:36,577 It's about punching, 13. Punches straight forward. 565 00:29:37,511 --> 00:29:39,146 Get over there. Don't talk back! 566 00:29:42,583 --> 00:29:46,053 Eight to DS Billy. Four, DS Remi. 567 00:29:46,186 --> 00:29:48,155 [narrator] Next to face each other... 568 00:29:49,489 --> 00:29:54,161 ...are Number 8, pro soccer player Carli Lloyd... 569 00:29:54,228 --> 00:29:58,498 ...and Number 4, former Bachelorette Hannah Brown. 570 00:29:58,599 --> 00:30:00,334 [Billy] Go for it. Take her out. 571 00:30:00,434 --> 00:30:03,136 [narrator] The DS want to see if Number 8 can rebound 572 00:30:03,270 --> 00:30:04,738 and win a task... 573 00:30:07,007 --> 00:30:09,676 ...after a string of failures. 574 00:30:09,743 --> 00:30:13,347 I've never been in a fight. I've never hit somebody. 575 00:30:13,480 --> 00:30:15,048 My pain tolerance is pretty high. 576 00:30:15,148 --> 00:30:18,619 I sort of have a sick obsession with the feeling of pain. 577 00:30:18,719 --> 00:30:19,987 [Billy] Do not see mist, all right? 578 00:30:20,087 --> 00:30:22,956 Don't be nervous. Take a deep breath. 579 00:30:23,023 --> 00:30:24,858 Do what you need to do. 580 00:30:24,992 --> 00:30:27,861 I'm going to try my hardest to be here till the very end. 581 00:30:27,995 --> 00:30:30,631 -OK? -OK. 582 00:30:30,697 --> 00:30:32,299 I want to win. 583 00:30:32,399 --> 00:30:34,868 Hard and strong. Bite down on your mouthpiece. 584 00:30:35,002 --> 00:30:36,603 Get in your ready stance. 585 00:30:37,404 --> 00:30:39,006 Fight! 586 00:30:39,072 --> 00:30:43,110 Hard! Hard shots! Hard shots! 587 00:30:43,210 --> 00:30:46,346 Go! Go! Go! 588 00:30:48,282 --> 00:30:52,152 Body, body, body! That's it! Let's go, Eight! 589 00:30:52,252 --> 00:30:56,690 Work the ribs! Hit the body! Hit the body! 590 00:30:56,790 --> 00:31:00,227 Fight! Fight! Fight! 591 00:31:01,895 --> 00:31:04,264 Good, Number Eight! Stop! 592 00:31:04,398 --> 00:31:06,800 Get up, get up. On your feet. 593 00:31:09,870 --> 00:31:12,606 We're going one more. Get in the warrior mindset! 594 00:31:12,706 --> 00:31:15,909 Fight! Body! Body! 595 00:31:15,976 --> 00:31:19,479 Let's go, Four! Keep punching! Punch! 596 00:31:19,580 --> 00:31:23,951 [narrator] Number 8, Carli, overpowers Number 4, Hannah. 597 00:31:25,552 --> 00:31:27,154 [Rudy] And up. 598 00:31:28,589 --> 00:31:30,757 Here, Eight. Here, Four. 599 00:31:35,562 --> 00:31:39,266 I just needed to hit rock bottom, reset myself... 600 00:31:39,399 --> 00:31:41,435 I'm sorry about that. 601 00:31:41,502 --> 00:31:42,669 ...and then get to work. 602 00:31:48,242 --> 00:31:52,279 Five, DS Billy. Ten, DS Remi. 603 00:31:52,412 --> 00:31:56,650 [narrator] Last to fight, with an age difference of 23 years, 604 00:31:56,750 --> 00:32:01,522 Number 5, Mike Piazza, and Number 10, Gus Kenworthy. 605 00:32:01,622 --> 00:32:03,090 [Mike] I've been in fistfights before, 606 00:32:03,190 --> 00:32:04,992 but you still have to have a strategy. 607 00:32:05,058 --> 00:32:07,828 You can't just explode with no plan. 608 00:32:07,961 --> 00:32:10,130 -How does that feel? -Good. 609 00:32:10,264 --> 00:32:12,399 I have been in a fight, 610 00:32:12,499 --> 00:32:14,501 and I have punched somebody in the face. 611 00:32:14,601 --> 00:32:16,103 I wouldn't like getting hit in the face, 612 00:32:16,203 --> 00:32:18,839 so I don't know what that would end up making me do. 613 00:32:19,006 --> 00:32:21,441 Go through him, go through him, go through him. OK? 614 00:32:21,508 --> 00:32:22,976 If he goes down, go down with him. 615 00:32:23,076 --> 00:32:25,846 Controlled but aggressive. Until you hear "Stop." 616 00:32:29,583 --> 00:32:31,885 Five, you're clear on your instruction? 617 00:32:31,985 --> 00:32:33,921 Fight! 618 00:32:33,987 --> 00:32:35,656 [Billy] Take him out! Punch him! Come on! 619 00:32:35,789 --> 00:32:37,658 -[Rudy] Go, Five! -Get him, Number Five! Head up! 620 00:32:37,758 --> 00:32:39,626 [Rudy] That's it! 621 00:32:39,726 --> 00:32:42,829 Body shots! Body shots! 622 00:32:42,896 --> 00:32:45,399 [Mike] I do worry that my mental toughness 623 00:32:45,499 --> 00:32:48,569 will take me past my limitations physically. 624 00:32:48,635 --> 00:32:51,004 Don't dance with him! Fight him! 625 00:32:56,343 --> 00:33:00,113 -[Rudy] That's it! -[Remi] Go over there! 626 00:33:00,214 --> 00:33:02,416 On your feet. 627 00:33:03,550 --> 00:33:05,552 [Rudy] Let's go, Five! 628 00:33:05,619 --> 00:33:07,621 [Billy] Use those big arms now. 629 00:33:07,721 --> 00:33:10,057 Here we go. Get it up! Come on! 630 00:33:10,190 --> 00:33:12,426 [Rudy] Hands up! 631 00:33:12,559 --> 00:33:15,095 -Fight! -[Billy] Take him out now! 632 00:33:15,229 --> 00:33:16,530 [Rudy] Who wants it? 633 00:33:17,998 --> 00:33:20,601 That's it! Punch! 634 00:33:20,701 --> 00:33:23,270 Give it to him! I've seen more aggression in the flower show! 635 00:33:23,337 --> 00:33:25,205 -Come on! -[Rudy] Who wants it? 636 00:33:25,305 --> 00:33:26,540 -[Billy] Take him, Five! -Fight! 637 00:33:26,673 --> 00:33:28,642 -[Billy] Take him! -[Rudy] Fight! Body shots! 638 00:33:28,709 --> 00:33:31,545 [Billy] Take him! Take him! Launch him! 639 00:33:31,645 --> 00:33:34,181 [Rudy] Who wants it? Who wants it? 640 00:33:34,281 --> 00:33:36,316 Ten! Fight! 641 00:33:36,383 --> 00:33:38,619 Stop! 642 00:33:38,719 --> 00:33:39,920 [Mike grunts] 643 00:33:40,087 --> 00:33:42,723 -[breathes heavily] -Get back over. 644 00:33:42,789 --> 00:33:47,160 [Billy] You've had a rumble round the sand and nothing else. Get your heads up. 645 00:33:53,433 --> 00:33:55,636 -Get on. -[Billy] Get back, over there. 646 00:34:06,713 --> 00:34:08,615 [laughs] 647 00:34:09,783 --> 00:34:11,985 [breathes heavily] 648 00:34:33,040 --> 00:34:34,408 [sighs] 649 00:34:34,474 --> 00:34:36,143 [Carli] How's your eye? Is it hurting? 650 00:34:36,276 --> 00:34:39,680 [Mike] A little bit. For the first time, I thought about quitting. 651 00:34:39,780 --> 00:34:41,148 -Really? -Yeah. 652 00:34:41,281 --> 00:34:42,816 You're not gonna, though, are you? 653 00:34:42,950 --> 00:34:44,518 I've proved everything I wanted to prove. 654 00:34:44,618 --> 00:34:46,486 I mean, it's tough to get out of your head 655 00:34:46,587 --> 00:34:48,222 once you think about giving up, you know. 656 00:34:48,322 --> 00:34:50,324 Yeah. It's started to creep in? 657 00:34:50,457 --> 00:34:52,459 Yeah, on the way back, I was kind of like, 658 00:34:52,559 --> 00:34:55,028 you know what, I said I wasn't gonna quit, 659 00:34:55,128 --> 00:34:58,298 but it's a young man's game, you know? 660 00:35:00,868 --> 00:35:04,371 [narrator] After completing the last task of the phase, 661 00:35:04,505 --> 00:35:07,307 the DS discuss the recruits' performance. 662 00:35:07,374 --> 00:35:09,142 [Rudy] Eight's been our problem child for a bit. 663 00:35:09,209 --> 00:35:11,144 She's failing tasks over and over again. 664 00:35:11,211 --> 00:35:14,214 And in the milling, we paired her up against Number 4, 665 00:35:14,348 --> 00:35:15,949 and it started out very even, 666 00:35:16,016 --> 00:35:18,986 but then eventually Eight started pushing harder. 667 00:35:19,052 --> 00:35:21,321 Best day of the course for her today. 668 00:35:21,388 --> 00:35:22,689 We've actually seen a new person. 669 00:35:22,823 --> 00:35:24,625 Yeah, she needed the reset. She got the reset. 670 00:35:24,691 --> 00:35:27,961 So let's see. All right, Number 5, running up there. 671 00:35:28,028 --> 00:35:30,230 You could tell he wasn't keen on it. 672 00:35:30,330 --> 00:35:31,298 -Mmm. -You know what I mean? 673 00:35:31,431 --> 00:35:32,399 Probably 'cause of his age. 674 00:35:32,499 --> 00:35:33,600 He's knackered. 675 00:35:33,700 --> 00:35:34,635 -He's exhausted. -Yeah. 676 00:35:34,701 --> 00:35:35,669 Let's bring in Five. 677 00:35:35,736 --> 00:35:37,838 He's on the edge. 678 00:35:37,905 --> 00:35:39,106 Let's see how much he has left. 679 00:35:40,340 --> 00:35:43,343 -Number 5! -I'm Five. 680 00:35:44,645 --> 00:35:47,281 -Yes, sir, coming. -All right, at the gate. 681 00:35:47,347 --> 00:35:48,582 Staff. 682 00:35:48,682 --> 00:35:50,184 [Rudy] Throughout the course, 683 00:35:50,317 --> 00:35:51,552 every recruit will face 684 00:35:51,685 --> 00:35:53,387 their limitations and weaknesses, 685 00:35:53,520 --> 00:35:56,423 but it's important for them to understand 686 00:35:56,523 --> 00:36:01,128 that their mind will take them so much further than their body. 687 00:36:06,767 --> 00:36:08,902 Walk forward. 688 00:36:28,422 --> 00:36:30,691 You are now the oldest recruit left. 689 00:36:33,627 --> 00:36:34,962 Yes, sir. 690 00:36:35,062 --> 00:36:37,598 So how do you think you've been performing? 691 00:36:37,698 --> 00:36:39,800 Of course I feel tired. 692 00:36:39,867 --> 00:36:42,236 You don't wanna be a hindrance to the team. 693 00:36:42,302 --> 00:36:43,437 Especially in sports, you know. 694 00:36:43,537 --> 00:36:44,905 Don't quit, don't quit, don't quit, 695 00:36:45,038 --> 00:36:47,241 But of course when you are a liability, 696 00:36:47,341 --> 00:36:49,176 you become a liability to the squad, 697 00:36:49,276 --> 00:36:51,144 and then you realize that you may have to... 698 00:36:51,245 --> 00:36:52,980 -Let me pause you for a second. -Yes, sir. 699 00:36:53,080 --> 00:36:55,516 What's going on? 700 00:36:55,582 --> 00:36:59,186 I'm starting to feel a little discouraged, 701 00:36:59,319 --> 00:37:01,555 for lack of a better word. 702 00:37:01,655 --> 00:37:03,056 [Remi] Are you over this? 703 00:37:03,123 --> 00:37:09,096 I'm disappointed that I'm not grasping the tasks and skills, 704 00:37:09,162 --> 00:37:12,566 and maybe psyching myself out a little bit too much. 705 00:37:12,666 --> 00:37:15,769 It's hard for you to get to that 100%. 706 00:37:15,903 --> 00:37:17,471 I wanna see it through. 707 00:37:17,538 --> 00:37:19,840 Really embrace it. Think about your kids now. 708 00:37:19,940 --> 00:37:22,409 [Remi] Your kids have never got a chance to see you play pro ball. 709 00:37:22,509 --> 00:37:24,211 But they're gonna be able to watch you 710 00:37:24,311 --> 00:37:25,679 go through this course. 711 00:37:27,748 --> 00:37:29,750 I mean, the last words my daughter said to me, 712 00:37:29,816 --> 00:37:31,852 she goes, "You got this, Dad. You've got this." 713 00:37:31,985 --> 00:37:33,987 [Remi] Yeah. 714 00:37:34,121 --> 00:37:37,491 -[exhales] -Let it... Let it out. 715 00:37:39,426 --> 00:37:41,828 Yes. Yes, staff. Thank you. 716 00:37:41,962 --> 00:37:43,864 At the end of the day, though, 717 00:37:43,997 --> 00:37:48,602 we want top performance in everything across the board. 718 00:37:48,669 --> 00:37:51,738 That is true, and I'm gonna continue. I appreciate it. 719 00:37:51,839 --> 00:37:55,342 I will press forward and try to dig down deeper. 720 00:37:56,543 --> 00:37:57,711 [Rudy] Guard! 721 00:38:11,658 --> 00:38:12,926 [Mike] I always think, as an athlete, 722 00:38:13,060 --> 00:38:16,563 you have to find ways to motivate yourself. 723 00:38:16,663 --> 00:38:18,532 Don't let up. Don't give up. 724 00:38:18,632 --> 00:38:21,235 Keep going. Keep trying to get better. 725 00:38:24,171 --> 00:38:26,039 [Carli] Mike, you sticking it through? 726 00:38:26,106 --> 00:38:28,575 Yeah. I had a little bit of a moment of weakness. 727 00:38:28,709 --> 00:38:31,311 -I think we all have. -Pulled out of it. 728 00:38:34,081 --> 00:38:36,917 -Feeling sorry for myself. -Mmm. 729 00:38:40,554 --> 00:38:42,556 DS on the way. DS on the way. 730 00:38:42,656 --> 00:38:44,892 -DS on the way. -[Carli] No, he's working out. 731 00:38:44,992 --> 00:38:47,461 -No, he working out. -Oh, my bad. 732 00:38:47,561 --> 00:38:49,530 -Do not look at him. -[Dwight] Don't look at him. 733 00:38:49,696 --> 00:38:51,231 [Carli] Don't look at him. 734 00:38:51,331 --> 00:38:53,300 What's he training for, The Terminator on that thing? 735 00:38:53,400 --> 00:38:56,103 [all laugh] 736 00:38:56,203 --> 00:38:59,139 "I'll be back." 737 00:39:09,082 --> 00:39:11,018 [Gus] Oh, my God, I just wanna go to sleep. 738 00:39:11,084 --> 00:39:13,453 We know you're tired. Everybody's tired. 739 00:39:13,554 --> 00:39:15,389 But when the chips are down, 740 00:39:15,455 --> 00:39:17,724 some people will fall by the wayside. 741 00:39:17,824 --> 00:39:20,027 No 13! 742 00:39:23,664 --> 00:39:25,699 On the parade square, OK? 743 00:39:25,832 --> 00:39:27,701 -Yes, staff. -Let's nail it. 744 00:39:27,835 --> 00:39:29,503 [Billy] The recruits have to keep it together, 745 00:39:29,570 --> 00:39:34,107 remain focused, and be prepared to expect the unexpected. 746 00:39:40,547 --> 00:39:42,182 [Mike] Put this on. 747 00:39:42,282 --> 00:39:44,551 [whispers] Go ahead. Go push it. Push it, push it. 748 00:39:46,019 --> 00:39:47,621 Hurry up. 749 00:39:49,957 --> 00:39:51,959 Today was about resilience. 750 00:39:52,059 --> 00:39:54,494 What's happening now is that you're becoming 751 00:39:54,628 --> 00:39:56,230 better versions of yourself. 752 00:39:56,296 --> 00:40:01,134 Shared suffering, tasks bigger than one person, 753 00:40:01,235 --> 00:40:03,504 and of course the unknown. 754 00:40:05,105 --> 00:40:07,441 So tonight get some good rest. 755 00:40:07,541 --> 00:40:08,809 We have more training tomorrow, 756 00:40:08,876 --> 00:40:11,245 and it's gonna be tougher and tougher. 757 00:40:15,716 --> 00:40:17,584 Come out in front. 758 00:40:20,521 --> 00:40:22,623 Turn around. 759 00:40:22,723 --> 00:40:26,059 Why are the rest of your team gonna do 20 press-ups right now? 760 00:40:26,159 --> 00:40:27,628 Because I don't have my armband on. 761 00:40:27,761 --> 00:40:29,463 [Billy] Well spotted. 762 00:40:32,866 --> 00:40:35,135 Down you go. 763 00:40:40,674 --> 00:40:44,444 Number 5, you call 'em out. Go. 764 00:40:44,545 --> 00:40:46,547 -Down, up, one. -[recruits] One. 765 00:40:46,647 --> 00:40:48,115 -Down, up, two. -[recruits] Two. 766 00:40:48,248 --> 00:40:49,983 -Down, up, three. -[recruits] Three. 767 00:40:50,117 --> 00:40:51,518 -Down, up, four. -[recruits] Four. 768 00:40:51,585 --> 00:40:53,153 -Down, up, five. -[recruits] Five. 769 00:40:53,287 --> 00:40:55,289 If one recruit makes a mistake... 770 00:40:55,389 --> 00:40:57,157 -Down, up, 14. -[recruits] 14. 771 00:40:57,291 --> 00:40:58,725 -Down, up, 15. -[recruits] 15. 772 00:40:58,792 --> 00:40:59,626 ...we punish everyone. 773 00:40:59,760 --> 00:41:01,562 -Down, up. -[recruits] 16 774 00:41:01,628 --> 00:41:03,030 -Down, up. -[recruits] 17. 775 00:41:03,130 --> 00:41:04,865 -Down, up. -[recruits] 18. 776 00:41:04,932 --> 00:41:06,533 -Down, up. -[recruits] 19. 777 00:41:06,667 --> 00:41:08,168 -Down, up. -[recruits] 20. 778 00:41:08,302 --> 00:41:09,403 On your feet. Up! 779 00:41:09,503 --> 00:41:11,672 [Rudy] If the individual breaks down, 780 00:41:11,805 --> 00:41:12,873 the team breaks down. 781 00:41:13,006 --> 00:41:14,675 If the team breaks down, the mission is lost. 782 00:41:14,741 --> 00:41:15,943 -Got it? -[recruits] Yes, staff. 783 00:41:16,043 --> 00:41:17,878 Look after each other. It's not his fault. 784 00:41:17,978 --> 00:41:21,181 You should have all taken care of that. All right? 785 00:41:22,482 --> 00:41:25,185 When I say go, disappear. Go! 786 00:41:30,624 --> 00:41:33,160 Sorry. Guys, I'm sorry. 787 00:41:33,227 --> 00:41:34,561 -It's my fault. -[Danny] It's all right, buddy. 788 00:41:34,728 --> 00:41:36,296 -[Dwight] That's my bad. -[Carli] We didn't check. 789 00:41:36,396 --> 00:41:38,632 -[Hannah] It's fine. -[bleep] 790 00:41:40,367 --> 00:41:42,503 [sighs] 791 00:41:45,439 --> 00:41:47,441 These guys never let up. 792 00:41:54,748 --> 00:41:56,850 [Gus] Today was the most physical day, I think. 793 00:41:56,950 --> 00:41:58,285 That gas was so gnarly. 794 00:42:07,227 --> 00:42:10,264 There's nothing more sad than someone who's chasing something 795 00:42:10,330 --> 00:42:12,533 that you know is not there. 796 00:42:18,071 --> 00:42:21,308 [indistinct conversation] 797 00:42:24,378 --> 00:42:26,346 I never wanted to be that guy at the disco 798 00:42:26,480 --> 00:42:30,751 that when the lights go on, they're telling you to go home. 799 00:42:35,822 --> 00:42:36,723 [narrator] Next time... 800 00:42:36,790 --> 00:42:38,258 Go! 801 00:42:38,358 --> 00:42:41,595 [Rudy] During selection, the course only gets harder. 802 00:42:41,662 --> 00:42:43,397 If you don't get out of there, you're gonna die. 803 00:42:43,463 --> 00:42:45,699 -Come on! -Come on, H! 804 00:42:45,799 --> 00:42:49,236 Against all odds, you must prevail. 805 00:42:49,369 --> 00:42:52,039 -Is he OK? -Got an emergency patient. 806 00:42:52,105 --> 00:42:55,042 -I'm gonna need an ambulance. -[Dwight] Oh, my God. 807 00:42:55,108 --> 00:42:56,743 [siren wails] 808 00:42:56,844 --> 00:43:00,247 Write what you want to say when you don't come home. 809 00:43:00,347 --> 00:43:03,016 "I love all my children. I wanna see you again." 810 00:43:03,150 --> 00:43:04,318 [sobs]