1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:57,416 --> 00:00:59,541 JEG LIKER… 4 00:01:01,166 --> 00:01:03,916 JEG LIKER DEG, JUNE. 5 00:01:08,125 --> 00:01:09,916 JEG LIKER DEG, JUNE. 6 00:01:15,416 --> 00:01:16,916 JEG LIKER DEG, JUNE. 7 00:01:22,416 --> 00:01:23,625 Jeg liker deg også, Phing. 8 00:01:24,333 --> 00:01:25,625 Skjebnen. 9 00:01:25,708 --> 00:01:27,166 Faktisk kan filmen slutte nå. 10 00:01:29,250 --> 00:01:31,666 Men greia er at Phing er statist. 11 00:01:32,583 --> 00:01:33,833 Ikke mannlig hovedperson. 12 00:01:36,541 --> 00:01:38,875 Hovedpersonen står som en bajas der borte. 13 00:01:40,125 --> 00:01:41,041 Han heter Guy. 14 00:01:42,250 --> 00:01:45,833 Men før historien starter, må vi bli kjent med den kvinnelige hovedrollen. 15 00:01:45,916 --> 00:01:46,791 JUNE PICHAYA 16 00:01:46,875 --> 00:01:47,833 June… 17 00:01:47,916 --> 00:01:50,250 har mange følgere. 18 00:01:51,166 --> 00:01:53,250 Hun var cheerleader det første året. 19 00:01:53,333 --> 00:01:54,708 Hun var i Angels Squad. 20 00:01:55,958 --> 00:01:59,625 Gruppen ble snart uvenner på grunn av biologiske grunner. 21 00:02:05,375 --> 00:02:06,625 De fleste jentene 22 00:02:07,208 --> 00:02:08,416 liker henne ikke. 23 00:02:08,916 --> 00:02:11,541 FALSK! IRRITERENDE! 24 00:02:11,625 --> 00:02:16,041 Det andre og tredje året kjente ikke Guy henne spesielt godt. 25 00:02:21,916 --> 00:02:24,541 De to støtte alltid på hverandre. 26 00:02:25,791 --> 00:02:27,041 Unnskyld, 27 00:02:27,125 --> 00:02:29,166 har du noen mynter jeg kan låne? 28 00:02:30,791 --> 00:02:31,708 Greit. 29 00:02:41,583 --> 00:02:42,625 Jeg har… 30 00:02:43,166 --> 00:02:44,250 …en mynt. 31 00:02:46,000 --> 00:02:46,916 Takk. 32 00:02:56,166 --> 00:02:57,333 Helt til en dag. 33 00:03:01,375 --> 00:03:02,791 Et magisk øyeblikk… 34 00:03:02,875 --> 00:03:03,916 fløt forbi. 35 00:03:19,208 --> 00:03:20,750 Et skip ble laget. 36 00:03:35,333 --> 00:03:36,916 Hånden min var under din. 37 00:03:38,791 --> 00:03:40,666 Men nå er den ikke det, er den vel? 38 00:03:45,833 --> 00:03:47,791 -Her. -Takk. 39 00:03:50,708 --> 00:03:51,666 Hei. 40 00:04:03,000 --> 00:04:05,333 Jeg har aldri tenkt på deg som en sånn person. 41 00:04:06,833 --> 00:04:07,708 Hvordan da? 42 00:04:08,708 --> 00:04:09,583 Grådig. 43 00:04:11,833 --> 00:04:13,833 Men vi kan ikke begge ha like mye skyld. 44 00:04:13,916 --> 00:04:15,291 Det er mer din feil enn min. 45 00:04:15,791 --> 00:04:17,208 Fordi jeg har 450, 46 00:04:17,291 --> 00:04:19,625 og du har 500 pluss boble-te. 47 00:04:22,125 --> 00:04:24,125 Å, dette er for å få meg til å tie. 48 00:04:28,375 --> 00:04:29,250 Greit. 49 00:04:29,333 --> 00:04:31,166 Da sier jeg det ikke til noen. 50 00:04:37,958 --> 00:04:39,208 Lover du? 51 00:04:40,958 --> 00:04:42,708 Ville du sverge på lillefingeren? 52 00:04:44,625 --> 00:04:45,791 Jeg drar. 53 00:04:57,375 --> 00:04:58,625 LEGG TIL VENN 54 00:05:09,916 --> 00:05:12,250 Hei, Guy. Jeg trenger råd. 55 00:05:13,041 --> 00:05:15,500 Jeg er interessert i en jente. Gi meg en sjekkereplikk. 56 00:05:16,416 --> 00:05:17,333 Phing. 57 00:05:17,416 --> 00:05:18,750 Går du på videregående? 58 00:05:18,833 --> 00:05:21,416 Har aldri sett noen bekjenne sin kjærlighet med suksess. 59 00:05:21,500 --> 00:05:24,000 Vanligvis snakker vi uformelt og blir et par. 60 00:05:24,083 --> 00:05:25,583 Jeg vet ikke. Jeg er utålmodig. 61 00:05:27,500 --> 00:05:29,083 Jeg vil bare prøve lykken. 62 00:05:30,375 --> 00:05:31,625 Vel… 63 00:05:31,708 --> 00:05:33,041 Så prøv dette. 64 00:05:33,958 --> 00:05:35,416 Gå bort til henne. 65 00:05:35,500 --> 00:05:36,750 Ikke si noe. 66 00:05:37,458 --> 00:05:39,750 Men send henne en tekst og si at du liker henne 67 00:05:39,833 --> 00:05:40,750 foran henne. 68 00:05:41,500 --> 00:05:42,541 Høres det bra ut? 69 00:05:43,250 --> 00:05:44,166 Pokker. 70 00:05:44,750 --> 00:05:45,625 Det er fantastisk! 71 00:05:45,708 --> 00:05:46,958 Du vet at jeg tuller, sant? 72 00:05:47,041 --> 00:05:49,500 Hjernen din er et anti-sosialt nettverk, hva? 73 00:05:50,208 --> 00:05:51,333 Jeg vet du er dyp. 74 00:05:52,291 --> 00:05:53,666 Tusen takk, bror. 75 00:05:54,375 --> 00:05:55,250 Bare hyggelig. 76 00:06:00,666 --> 00:06:01,708 Guy forsto ikke 77 00:06:01,791 --> 00:06:03,958 hvorfor det fungerte. 78 00:06:05,291 --> 00:06:08,291 Guy var skuffet over at bestevennen stjal sjansen hans. 79 00:06:11,791 --> 00:06:13,333 Men det er Phing som ser dum ut, 80 00:06:13,416 --> 00:06:16,583 for Guy vet at Phing aldri har med seg paraply. 81 00:06:17,875 --> 00:06:20,000 Og dette er begynnelsen på historien. 82 00:06:20,500 --> 00:06:23,958 Etter dette vil Guy like June bedre og… 83 00:06:24,791 --> 00:06:26,250 Pokker ta deg, voiceover! 84 00:06:26,333 --> 00:06:27,583 Slutt med fortellerstemmen. 85 00:06:27,666 --> 00:06:28,875 Er du Gud, eller? 86 00:06:29,375 --> 00:06:30,333 Ja visst. 87 00:06:36,666 --> 00:06:41,375 Jeg liker ikke filmen The Classic 88 00:06:43,208 --> 00:06:48,916 For skaperen er slem mot karakterene 89 00:06:59,500 --> 00:07:01,208 Tah, kom du også? 90 00:07:01,708 --> 00:07:02,958 Hei, mester Guy. 91 00:07:03,041 --> 00:07:05,416 -Ja, jeg kom. -Går det bra? 92 00:07:07,416 --> 00:07:09,791 Jeg sa til June 93 00:07:09,875 --> 00:07:11,666 at du er mesteren min. 94 00:07:12,166 --> 00:07:13,791 Du fant på den sjekkereplikken. 95 00:07:14,458 --> 00:07:16,125 Du er ganske sentimental. 96 00:07:16,708 --> 00:07:19,083 Jeg skal ta et kurs med deg en gang, mester. 97 00:07:20,166 --> 00:07:23,208 Og hvordan ble du en mester? 98 00:07:23,291 --> 00:07:24,125 June. 99 00:07:24,708 --> 00:07:26,166 Er dette seksuell trakassering? 100 00:07:27,500 --> 00:07:29,250 La oss snakke om noe annet. 101 00:07:31,500 --> 00:07:33,500 Guy har tre søsken. 102 00:07:33,583 --> 00:07:36,041 Og de liker å lære ham om hvordan få jenter. 103 00:07:36,541 --> 00:07:37,375 Jøss. 104 00:07:37,458 --> 00:07:39,416 Hei! Fantastisk. 105 00:07:39,500 --> 00:07:40,875 Hva lærte de deg? 106 00:07:41,875 --> 00:07:42,833 Si det. 107 00:07:42,916 --> 00:07:43,791 Vær så snill. 108 00:07:48,250 --> 00:07:49,916 Tilby jentene mat først. 109 00:07:51,750 --> 00:07:54,125 Faktisk er det nok med de to første bitene. 110 00:07:54,666 --> 00:07:56,083 Så sier hun: 111 00:07:56,166 --> 00:07:57,500 -"Det går bra." -Det går bra. 112 00:07:57,583 --> 00:07:58,416 -"Spis." -Spis. 113 00:07:59,166 --> 00:08:00,583 Det er sant! 114 00:08:00,666 --> 00:08:03,333 Hvis noen legger mat på tallerkenen min, sier jeg det også. 115 00:08:06,666 --> 00:08:09,125 HILSENER. 116 00:08:12,791 --> 00:08:16,500 Ikke skriv "hilsener", "du er sent oppe", "Hva gjør du på?" "Har du spist?" 117 00:08:16,583 --> 00:08:18,666 Og ikke still ja- og nei-spørsmål. 118 00:08:31,208 --> 00:08:33,125 PATTY PATTY 2.1K VENNER 17 FELLES 119 00:08:34,583 --> 00:08:36,625 PATTY-HORMONER 120 00:08:40,583 --> 00:08:42,041 HEI, VAR DU MED I DENNE SERIEN? 121 00:08:42,125 --> 00:08:44,083 SPRØTT! DET ER EN SKUESPILLER 122 00:08:49,125 --> 00:08:51,666 ER DU LEDIG PÅ LØRDAG? 123 00:08:52,250 --> 00:08:53,125 Vil du gå? 124 00:08:53,875 --> 00:08:54,750 Gå hvor? 125 00:08:55,875 --> 00:08:58,041 Hei. Gå hvor som helst! 126 00:08:58,125 --> 00:08:59,500 Spise, se en film. 127 00:09:00,083 --> 00:09:01,583 Noe mer spesielt, akvariet? 128 00:09:02,208 --> 00:09:03,583 Akvariet? 129 00:09:03,666 --> 00:09:04,750 Det er så tamt. 130 00:09:05,666 --> 00:09:07,166 Så røyk en joint før du drar. 131 00:09:12,250 --> 00:09:13,625 Hei, hva gjør du? 132 00:09:14,666 --> 00:09:15,583 Skriver på hånden. 133 00:09:16,708 --> 00:09:18,541 -Hvorfor? -Fordi jeg liker henne. 134 00:09:19,166 --> 00:09:21,208 Jeg vil lure henne, slik du sa. 135 00:09:22,500 --> 00:09:24,375 Og hva skal du skrive? 136 00:09:25,375 --> 00:09:26,541 "Dum." 137 00:09:26,625 --> 00:09:28,708 Nei. Hun sovnet bare mens hun leste, 138 00:09:28,791 --> 00:09:30,083 du kan ikke kalle henne dum. 139 00:09:30,833 --> 00:09:32,750 Hun er kanskje flink til andre ting. 140 00:09:34,791 --> 00:09:35,625 Hva med… 141 00:09:35,708 --> 00:09:36,541 "blackout"? 142 00:09:37,208 --> 00:09:40,125 Ingen bruker ord som svart, kort, feit, tynn lenger. 143 00:09:44,166 --> 00:09:46,083 DØD 144 00:09:46,166 --> 00:09:47,041 Greit? 145 00:09:48,666 --> 00:09:49,875 Vel… 146 00:09:50,458 --> 00:09:51,750 Kan vi? 147 00:09:51,833 --> 00:09:53,041 Eller ikke? 148 00:09:53,708 --> 00:09:54,583 Men… 149 00:09:55,416 --> 00:09:56,750 det går nok bra. 150 00:10:01,208 --> 00:10:02,666 Jøss. Det er så kult. 151 00:10:03,625 --> 00:10:05,708 Det gir meg også lyst på søsken. 152 00:10:05,791 --> 00:10:07,791 Faktisk kan ikke alt brukes. 153 00:10:07,875 --> 00:10:10,041 Jeg har snakket med noen en stund nå. 154 00:10:10,125 --> 00:10:11,166 Det fungerer ikke. 155 00:10:11,250 --> 00:10:13,125 Det er faktisk en måte å sjekke 156 00:10:13,208 --> 00:10:14,750 hva den andre føler. 157 00:10:15,291 --> 00:10:17,416 Jeg har sett flørtere gjøre dette ofte. 158 00:10:18,000 --> 00:10:19,833 La oss si at du krysser en vei. 159 00:10:20,541 --> 00:10:23,166 Vanligvis drar folk i skjorten din, ikke sant? 160 00:10:23,666 --> 00:10:24,875 Men når du er nærmere, 161 00:10:24,958 --> 00:10:26,166 tar du på skulderen deres… 162 00:10:26,666 --> 00:10:27,583 …armen… 163 00:10:28,583 --> 00:10:29,416 Og… 164 00:10:29,500 --> 00:10:30,375 deretter hånden? 165 00:10:30,458 --> 00:10:31,625 Feil. 166 00:10:31,708 --> 00:10:35,041 Tar du hånden deres og de ikke liker deg, er det over. 167 00:10:35,125 --> 00:10:36,583 Dette stedet er bedre. 168 00:10:37,208 --> 00:10:39,625 Det står mellom forsettlig og ikke. 169 00:10:40,791 --> 00:10:42,041 Det er et følsomt punkt. 170 00:10:42,125 --> 00:10:44,125 Det er det de kaller dødspunktet. 171 00:10:47,458 --> 00:10:48,333 Vel. 172 00:10:49,416 --> 00:10:51,416 Gjør du det og de ikke trekker seg tilbake, 173 00:10:52,500 --> 00:10:54,083 betyr det at du kan fortsette. 174 00:10:54,166 --> 00:10:56,041 Men du må gjøre det naturlig. 175 00:10:56,125 --> 00:10:59,083 Hvis ikke blir du anklaget for seksuell trakassering. 176 00:11:02,291 --> 00:11:03,125 June. 177 00:11:03,208 --> 00:11:04,125 Tah tapte. 178 00:11:04,666 --> 00:11:05,666 Din tur. 179 00:11:06,458 --> 00:11:07,708 Prøv det. 180 00:11:15,375 --> 00:11:16,291 Pokker. 181 00:11:16,375 --> 00:11:17,375 Dette er ikke riktig? 182 00:11:18,125 --> 00:11:20,625 June trakk det korteste strået. 183 00:11:20,708 --> 00:11:21,750 Hun valgte Phing. 184 00:11:22,416 --> 00:11:23,291 Hei. 185 00:11:23,958 --> 00:11:25,791 Jeg mener, Phing er i trøbbel. 186 00:11:25,875 --> 00:11:28,458 Vet du ikke hva folk sier om June? 187 00:11:28,541 --> 00:11:29,375 Om? 188 00:11:30,958 --> 00:11:33,458 De sier June er et ludder. 189 00:11:33,541 --> 00:11:35,291 Hun er en flørt og bytter ofte menn. 190 00:11:35,375 --> 00:11:37,250 -Ojsann. -Ser du? 191 00:11:37,333 --> 00:11:39,083 -Beklager. -Det går bra. 192 00:11:41,625 --> 00:11:43,250 -Er hun ikke bare vennlig? -Nei! 193 00:11:44,291 --> 00:11:46,666 Jeg skjønner ikke hvorfor Phing kaller deg mester. 194 00:11:46,750 --> 00:11:49,666 Hør på hva klassekameratene sier. 195 00:11:49,750 --> 00:11:51,625 -Phing… -Virkelig? 196 00:11:51,708 --> 00:11:53,083 Hva snakker dere om? 197 00:11:53,166 --> 00:11:54,083 Sladrer om meg? 198 00:11:54,166 --> 00:11:55,708 Vi snakker om… 199 00:11:55,791 --> 00:11:56,833 -Religion. -Politikk. 200 00:11:59,333 --> 00:12:00,500 Krypto-valuta. 201 00:12:00,583 --> 00:12:01,708 Faen. 202 00:12:02,375 --> 00:12:03,875 Du er så glatt, bror. 203 00:12:08,666 --> 00:12:10,708 Guy, du er også ganske morsom. 204 00:12:12,916 --> 00:12:13,750 Ser du? 205 00:12:14,458 --> 00:12:16,083 Vi har ikke snakket ferdig. 206 00:12:16,166 --> 00:12:17,291 For en hurpe. 207 00:12:18,625 --> 00:12:19,625 Ikke sant, bror? 208 00:12:23,125 --> 00:12:24,250 Du er ferdig. 209 00:12:27,625 --> 00:12:28,958 "Guy… 210 00:12:29,041 --> 00:12:31,250 …du er også ganske morsom." 211 00:12:36,583 --> 00:12:37,458 Slutt. 212 00:12:38,166 --> 00:12:39,416 Det er jenta til din venn. 213 00:12:45,000 --> 00:12:46,708 Jeg har to forskjellige sider 214 00:12:46,791 --> 00:12:48,375 og helt forskjellige farger. 215 00:12:48,458 --> 00:12:50,166 Og vet du hvem som sa det? 216 00:12:50,250 --> 00:12:51,875 Motorsykkeltaxisjåføren. 217 00:12:51,958 --> 00:12:52,875 Og liksom, 218 00:12:52,958 --> 00:12:54,708 det var så flaut. 219 00:13:01,416 --> 00:13:04,541 Å, det var bare i dag at jeg visste at du er ganske morsom. 220 00:13:09,125 --> 00:13:10,125 Den er grønn. 221 00:13:10,208 --> 00:13:11,333 Hva vil du spise? 222 00:13:13,000 --> 00:13:13,958 Jeg vet ikke. 223 00:13:18,666 --> 00:13:20,625 Hei. Kan vi sitte med deg? 224 00:13:21,500 --> 00:13:22,416 Ja da. 225 00:13:22,500 --> 00:13:25,666 -Når slipper du ut i dag? -Fem. Du? 226 00:13:25,750 --> 00:13:26,791 Ferdig klokken seks. 227 00:13:26,875 --> 00:13:29,791 Så la oss se en film klokken syv? 228 00:13:31,041 --> 00:13:31,916 Ok. 229 00:13:32,541 --> 00:13:33,375 Hei. 230 00:13:39,541 --> 00:13:41,208 Dere ventet ikke med å spise? 231 00:13:42,083 --> 00:13:43,875 Du sa det ikke. 232 00:13:44,958 --> 00:13:46,416 Må jeg det? 233 00:13:49,833 --> 00:13:51,375 Da venter jeg på deg neste gang. 234 00:13:51,458 --> 00:13:52,625 Ja. 235 00:13:52,708 --> 00:13:54,875 Ser du? Du er sarkastisk igjen. 236 00:13:56,583 --> 00:13:58,333 Alltid sarkastisk. 237 00:13:58,416 --> 00:14:00,291 Som jeg sa, neste gang venter jeg. 238 00:14:00,375 --> 00:14:01,875 Hvor skal du? 239 00:14:01,958 --> 00:14:03,083 Sett deg. 240 00:14:06,250 --> 00:14:07,750 Kan du slutte å være en dust? 241 00:14:07,833 --> 00:14:08,833 Dust? 242 00:14:09,500 --> 00:14:10,541 Er jeg en dust? 243 00:14:11,625 --> 00:14:12,541 Virkelig? 244 00:14:12,625 --> 00:14:13,500 Jepp. 245 00:14:17,791 --> 00:14:18,833 Jeg er en dust. 246 00:14:21,750 --> 00:14:23,250 La oss slå opp, da. 247 00:14:33,958 --> 00:14:34,916 Hva? 248 00:14:35,916 --> 00:14:36,875 Sånn uten videre? 249 00:14:38,208 --> 00:14:39,291 Beklager. 250 00:14:40,000 --> 00:14:41,791 Jeg tråkker alltid i salaten. 251 00:14:45,583 --> 00:14:46,458 Hva? 252 00:14:46,541 --> 00:14:47,375 Sammen igjen? 253 00:14:47,458 --> 00:14:49,250 Og hva skal jeg føle? 254 00:14:49,333 --> 00:14:51,541 Jeg sa at jeg ikke er sånn. 255 00:14:51,625 --> 00:14:52,666 Jeg vet det, men… 256 00:14:52,750 --> 00:14:54,166 hvordan kan jeg stole på deg? 257 00:14:54,250 --> 00:14:55,625 Jeg har savnet deg. 258 00:14:55,708 --> 00:14:56,666 Beklager. 259 00:15:01,583 --> 00:15:04,000 -Slutt å være dust! -Jeg er ingen dust. Din drittunge! 260 00:15:04,083 --> 00:15:06,125 Hva i helvete? Er jeg ikke nok for deg? 261 00:15:06,208 --> 00:15:07,666 De vil ikke klare seg. 262 00:15:09,083 --> 00:15:10,458 La oss ikke være som dem. 263 00:15:10,541 --> 00:15:12,083 Slipp meg inn, Lex. 264 00:15:13,375 --> 00:15:14,250 June! 265 00:15:16,125 --> 00:15:17,000 June. 266 00:15:17,833 --> 00:15:20,333 Jeg vet jeg har hakk i plata. 267 00:15:20,416 --> 00:15:22,416 Men jeg vil virkelig forandre meg. 268 00:15:23,583 --> 00:15:25,416 Hvis jeg er med deg… 269 00:15:26,416 --> 00:15:28,791 kan jeg bli en bedre versjon av meg. 270 00:15:31,250 --> 00:15:32,541 Slipp meg inn. 271 00:15:42,791 --> 00:15:44,333 -Jeg forklarte det til deg! -Hva? 272 00:15:44,416 --> 00:15:47,750 -Hva prøver du å forklare? -Du har aldri stolt på meg, har du vel? 273 00:15:47,833 --> 00:15:50,125 Fra det jeg så, kan jeg ikke stole på deg lenger. 274 00:15:50,208 --> 00:15:52,333 Så vil du slå opp? La oss gjøre det. 275 00:15:52,833 --> 00:15:53,750 Bare si det. 276 00:15:54,916 --> 00:15:55,791 Si det. 277 00:15:57,458 --> 00:15:58,500 Jeg slår ikke opp! 278 00:16:00,875 --> 00:16:01,875 Pokker. 279 00:16:14,541 --> 00:16:16,583 Du synes jeg er dum, ikke sant? 280 00:16:29,791 --> 00:16:31,208 Du er ikke dum. 281 00:16:32,125 --> 00:16:33,166 Du er bare… 282 00:16:33,250 --> 00:16:34,500 en masochist. 283 00:16:37,500 --> 00:16:39,125 Jeg fant nettopp ut at… 284 00:16:40,083 --> 00:16:41,750 når han er med deg, er han sånn. 285 00:16:43,791 --> 00:16:45,291 Hva pokker feiler det ham? 286 00:16:45,375 --> 00:16:47,166 Slår alltid opp. 287 00:16:48,541 --> 00:16:50,791 Eller skal jeg virkelig bare gi meg? 288 00:16:53,666 --> 00:16:54,500 Hei. 289 00:16:55,041 --> 00:16:56,541 Jeg gir ikke råd, men… 290 00:16:57,750 --> 00:17:00,750 Det kommer an på, liker du å gråte eller ikke? 291 00:17:05,875 --> 00:17:07,583 Du er så skarp, Mr. Knife. 292 00:17:08,541 --> 00:17:10,916 Dine skarpe ord har tørket tårene mine. 293 00:17:12,333 --> 00:17:14,333 Dette kalles forresten å gi tips. 294 00:17:14,416 --> 00:17:16,541 Jeg mener det. 295 00:17:18,125 --> 00:17:19,791 Jeg er ikke flink til å trøste folk. 296 00:17:20,416 --> 00:17:21,250 Vel. 297 00:17:22,041 --> 00:17:22,875 Og… 298 00:17:23,541 --> 00:17:25,541 hvorfor spør du ikke vennene dine om råd? 299 00:17:27,416 --> 00:17:28,916 Jeg pleide å spørre Lex om råd. 300 00:17:29,875 --> 00:17:31,708 Men i stedet kjeftet hun på meg. 301 00:17:31,791 --> 00:17:32,958 Hun er lett å irritere. 302 00:17:33,750 --> 00:17:35,125 Så spør noen andre. 303 00:17:36,041 --> 00:17:37,000 Hei… 304 00:17:38,250 --> 00:17:39,250 ikke si at… 305 00:17:40,458 --> 00:17:42,083 …at du ikke har noen venner? 306 00:17:59,041 --> 00:18:00,666 Dette er så urettferdig. 307 00:18:00,750 --> 00:18:02,875 Jeg forstår virkelig ikke. 308 00:18:02,958 --> 00:18:04,750 "Jeg bytter ofte menn"? 309 00:18:04,833 --> 00:18:06,333 Jeg har bare hatt to kjærester. 310 00:18:06,416 --> 00:18:08,541 Hvis jeg ikke sier noe, blir jeg en snobb. 311 00:18:08,625 --> 00:18:11,041 Men er jeg vennlig, kaller de meg et ludder. 312 00:18:11,125 --> 00:18:14,916 Jeg vet gutter som blir venner med meg ikke vil være venner. 313 00:18:15,000 --> 00:18:16,750 Hva skal jeg gjøre? 314 00:18:16,833 --> 00:18:18,125 Jeg har ingen venner. 315 00:18:18,208 --> 00:18:20,125 Ingen vil være vennen min! 316 00:18:21,500 --> 00:18:24,458 Skal jeg være forsiktig med hva jeg sier til alle? 317 00:18:24,541 --> 00:18:27,041 Hvorfor klandrer ingen guttene? 318 00:18:27,125 --> 00:18:28,083 Guy… 319 00:18:28,166 --> 00:18:29,875 hvordan lot du det gå så langt? 320 00:18:29,958 --> 00:18:31,916 Da skal jeg bare studere mye. 321 00:18:32,000 --> 00:18:35,125 Jeg skal fokusere på studiene. 322 00:18:38,708 --> 00:18:40,708 Hei, June, hva er det på tannen din? 323 00:18:45,541 --> 00:18:47,291 Du er stygg som en ape. 324 00:18:48,083 --> 00:18:48,958 Så jævla stygg. 325 00:18:55,000 --> 00:18:55,958 Hei. 326 00:18:56,041 --> 00:18:57,291 Gudene hjemme. 327 00:18:57,375 --> 00:18:58,500 På universitetet. 328 00:18:58,583 --> 00:19:01,666 Buddhastatuer. Skrifter. Munker. Hva som helst. Send hjelp. 329 00:19:18,750 --> 00:19:19,583 Hva? 330 00:19:21,625 --> 00:19:22,500 Kakerlakk. 331 00:19:22,583 --> 00:19:23,583 Pokker! 332 00:19:24,375 --> 00:19:25,750 Pokker, på hodet mitt? 333 00:19:25,833 --> 00:19:27,583 Faen! Guy, er du ikke redd? 334 00:19:27,666 --> 00:19:29,583 Hvor er den? Der? 335 00:20:02,250 --> 00:20:03,500 Flytt deg inn. 336 00:20:04,833 --> 00:20:06,833 KJEKK. 337 00:20:09,500 --> 00:20:11,875 BROREN DIN? 338 00:20:18,625 --> 00:20:19,500 Ta-da. 339 00:20:21,500 --> 00:20:23,916 Har Guy noen gang gjort noe teit? 340 00:20:24,625 --> 00:20:26,625 Noe seriøst dumt? 341 00:20:30,041 --> 00:20:31,875 EN PERSON ELLER EN HUND? 342 00:21:01,250 --> 00:21:02,083 DET HOLDER. 343 00:21:02,166 --> 00:21:03,541 TELEFONEN MIN KRASJET. 344 00:21:13,791 --> 00:21:14,875 Vel… 345 00:21:14,958 --> 00:21:17,041 Jeg tror jeg er en som ikke er flink til noe. 346 00:21:17,125 --> 00:21:19,708 Jeg aner ikke hva jeg skal gjøre etter eksamen. 347 00:21:20,916 --> 00:21:22,750 Det er ingenting jeg vil gjøre. 348 00:21:22,833 --> 00:21:24,791 Eller noe jeg er spesielt flink til. 349 00:21:25,833 --> 00:21:26,916 Det er så trist. 350 00:21:28,041 --> 00:21:29,333 Jeg synes ikke det. 351 00:21:29,875 --> 00:21:31,333 Storesøsteren min er som deg. 352 00:21:31,916 --> 00:21:34,041 Hun bytter jobb hele tiden. 353 00:21:34,125 --> 00:21:36,458 Men hun virker glad for å prøve ditt og datt. 354 00:21:38,000 --> 00:21:39,083 Prøv det. 355 00:21:39,166 --> 00:21:40,375 Anmelder, for eksempel. 356 00:21:43,291 --> 00:21:45,000 Hva med deg? 357 00:21:45,083 --> 00:21:46,625 Hvorfor vil du bli regissør? 358 00:21:51,625 --> 00:21:54,958 Jeg vil fortelle historier som kan endre folks ideer. 359 00:21:55,041 --> 00:21:56,041 -Som… -Falsk. 360 00:21:56,666 --> 00:21:59,291 Jeg hørte en podkast forklare at disse svarene er falske. 361 00:22:00,625 --> 00:22:02,041 Svar hva du egentlig mener. 362 00:22:02,125 --> 00:22:03,416 Du trenger ikke å være kul. 363 00:22:05,958 --> 00:22:08,041 Jeg vil ha sex med kjendiser. 364 00:22:14,291 --> 00:22:15,416 Sånn skal det gjøres! 365 00:22:24,291 --> 00:22:25,500 Hei, du. 366 00:22:26,666 --> 00:22:27,625 Beklager. 367 00:22:28,541 --> 00:22:29,583 Junes venn, ikke sant? 368 00:22:30,583 --> 00:22:32,875 Kom hit. Ikke gå inn ennå. 369 00:22:32,958 --> 00:22:33,791 Se der. 370 00:22:34,375 --> 00:22:36,041 Kjemien deres er perfekt. 371 00:22:38,416 --> 00:22:39,250 Søt. 372 00:22:41,083 --> 00:22:42,125 Jeg mener deg. 373 00:22:45,041 --> 00:22:46,916 Søt, du liksom! Jeg er ikke en vits. 374 00:23:09,291 --> 00:23:10,208 Guy. 375 00:23:10,291 --> 00:23:11,416 Skal vi bli med? 376 00:23:12,833 --> 00:23:13,916 Glem det. 377 00:23:14,666 --> 00:23:15,708 Folk vil snakke. 378 00:23:16,333 --> 00:23:17,375 La oss bare bli her. 379 00:23:19,666 --> 00:23:21,375 Så la oss gå inn… 380 00:23:22,041 --> 00:23:23,208 og stå hver for oss? 381 00:23:24,541 --> 00:23:26,166 Som om vi kom hver for oss. 382 00:23:29,708 --> 00:23:30,791 Unnskyld meg. 383 00:23:30,875 --> 00:23:31,916 Unnskyld meg. 384 00:23:32,000 --> 00:23:33,166 Unnskyld meg. 385 00:24:41,000 --> 00:24:43,708 Se der. De slo virkelig opp. 386 00:24:44,333 --> 00:24:45,875 Jeg hørte June var utro med noen. 387 00:24:46,458 --> 00:24:48,958 Kan hun virkelig ikke stoppe? Tror du ikke det? 388 00:24:49,750 --> 00:24:50,791 La oss… 389 00:24:50,875 --> 00:24:52,291 …holde oss unna hennes saker. 390 00:24:53,791 --> 00:24:55,791 Hvorfor virker det som du beskytter henne? 391 00:24:55,875 --> 00:24:57,291 Jeg beskytter henne ikke. 392 00:24:57,875 --> 00:25:00,750 Vi vet ikke hva sannheten er. Ikke sant? 393 00:25:00,833 --> 00:25:02,791 Men det var Phing som sa det. 394 00:25:24,500 --> 00:25:26,083 Patty, la oss slå opp. 395 00:25:28,083 --> 00:25:29,541 Jeg er veldig lei for det. 396 00:25:31,166 --> 00:25:33,541 Men jeg vil være ærlig om følelsene mine. 397 00:25:35,375 --> 00:25:37,958 Jeg tror ikke jeg føler noe for deg. 398 00:25:39,000 --> 00:25:40,083 Ha det. 399 00:26:29,541 --> 00:26:30,666 Jeg er lei for det. 400 00:27:08,041 --> 00:27:10,000 LIKER DU JUNE? 401 00:27:10,083 --> 00:27:13,208 HVORDAN KUNNE DU GJØRE DETTE MOT MEG? 402 00:27:27,041 --> 00:27:28,750 Guy! 403 00:27:31,125 --> 00:27:32,875 Phing har allerede slått opp med June. 404 00:27:35,250 --> 00:27:37,333 Forbløffet. Lamslått. 405 00:27:40,958 --> 00:27:42,083 Pokker. 406 00:27:42,166 --> 00:27:43,000 Falske nyheter. 407 00:27:46,583 --> 00:27:47,833 Pokker! 408 00:27:51,000 --> 00:27:52,125 Hva i helvete? 409 00:27:53,000 --> 00:27:54,041 Hei! 410 00:28:07,166 --> 00:28:09,416 -Hva skjer, Tah? -Guy, jeg møtte nettopp Phing. 411 00:28:09,500 --> 00:28:10,458 Phing og June… 412 00:28:28,208 --> 00:28:30,000 RØYKING OPPE 413 00:28:34,625 --> 00:28:36,291 Kan jeg få en sigarett? 414 00:28:36,375 --> 00:28:37,916 Kjøp selv neste gang, tulling. 415 00:28:38,000 --> 00:28:39,041 Takk. 416 00:28:48,541 --> 00:28:51,166 Unnskyld meg. Kan jeg låne lighteren din? 417 00:28:52,291 --> 00:28:54,333 Nei. Samtalen går fort over. 418 00:28:55,666 --> 00:28:57,083 Det er litt bråkete inne, hva? 419 00:28:57,583 --> 00:28:59,125 Hva gjør du her ute alene? 420 00:29:00,583 --> 00:29:02,916 Nei. Hun vil lure på hvorfor du spør. 421 00:29:03,541 --> 00:29:04,541 Røyker, selvsagt. 422 00:29:05,416 --> 00:29:07,166 Hvis svarene er låst slik, 423 00:29:07,250 --> 00:29:08,583 må jeg angripe. 424 00:29:08,666 --> 00:29:09,958 Forsiktig, du får kreft. 425 00:29:11,625 --> 00:29:13,708 Ikke glem å minne deg selv på det også. 426 00:29:13,791 --> 00:29:14,833 Hva om det ikke virker? 427 00:29:15,541 --> 00:29:17,166 Beklager om det var teit. 428 00:29:17,250 --> 00:29:19,125 Men kan du gi meg meningen din? 429 00:29:19,208 --> 00:29:21,000 Om du skulle rangere sjekkereplikken, 430 00:29:21,583 --> 00:29:22,708 hva ville du gitt den? 431 00:29:23,708 --> 00:29:25,375 Ok, det er en mulighet. 432 00:29:36,208 --> 00:29:37,708 Det er litt bråkete inne, hva? 433 00:29:40,833 --> 00:29:42,541 Hva gjør du her ute alene? 434 00:29:43,333 --> 00:29:44,208 Promper. 435 00:29:54,250 --> 00:29:55,666 Kan jeg låne lighteren din? 436 00:29:55,750 --> 00:29:57,166 Jeg røyker ikke egentlig. 437 00:29:57,250 --> 00:29:58,416 Jeg er her for å prompe. 438 00:29:59,541 --> 00:30:00,583 Unnskyld meg. 439 00:30:08,291 --> 00:30:10,291 Beklager at jeg lo, 440 00:30:10,375 --> 00:30:12,541 men det var virkelig noe, mester Guy. 441 00:30:12,625 --> 00:30:14,416 Oj. 442 00:30:15,208 --> 00:30:17,208 Hei, jeg beklager. 443 00:30:17,291 --> 00:30:18,333 Er du sint? 444 00:30:19,000 --> 00:30:20,791 Jeg spanderer en runde øl på deg. 445 00:30:20,875 --> 00:30:22,291 Det holder, univers. 446 00:30:22,375 --> 00:30:25,166 Unnslipper jeg dette, går jeg til tempelet for deg i morgen. 447 00:30:33,791 --> 00:30:34,750 Hei! 448 00:30:36,708 --> 00:30:37,791 Du avbrøt meg! 449 00:30:40,708 --> 00:30:42,625 Greit. Takk for i dag. 450 00:30:42,708 --> 00:30:44,958 Pete & Friends er glade for å være her. 451 00:30:53,875 --> 00:30:55,083 Jeg liker denne sangen. 452 00:30:57,666 --> 00:30:58,750 Ble du født i tide? 453 00:30:59,333 --> 00:31:00,708 YouTube, 454 00:31:00,791 --> 00:31:03,000 Joox, Spotify, 455 00:31:03,083 --> 00:31:04,333 Apple Music. 456 00:31:05,250 --> 00:31:06,083 Ja. 457 00:31:09,333 --> 00:31:11,541 Du har god smak. 458 00:31:13,500 --> 00:31:15,041 Hvorfor gi meg kompliment? 459 00:31:15,958 --> 00:31:17,583 Jeg liker vennen din, Lex. 460 00:31:18,083 --> 00:31:19,250 -Hva? -Mye. 461 00:31:21,875 --> 00:31:23,125 Kan du hjelpe meg? 462 00:31:24,125 --> 00:31:25,750 Lex er kanskje litt sjenert. 463 00:31:25,833 --> 00:31:27,583 Det er sånn kvinner er. Ikke sant? 464 00:31:28,416 --> 00:31:30,375 Snakker til veggen. 465 00:31:35,750 --> 00:31:37,750 Hva tenker du på? Må du prompe? 466 00:31:38,708 --> 00:31:40,833 -June. -Hva? 467 00:31:40,916 --> 00:31:42,125 Hva mener du med prompe? 468 00:31:42,625 --> 00:31:45,083 Vel, for en stund siden… 469 00:31:45,166 --> 00:31:47,458 Vel, jeg prøvde i det minste. 470 00:31:47,541 --> 00:31:49,666 Hva vet vel de som venter? 471 00:31:50,458 --> 00:31:52,041 Har du prøvd? 472 00:31:55,083 --> 00:31:56,041 Vent. 473 00:31:56,750 --> 00:31:58,125 Hvorfor er du sint? 474 00:31:58,833 --> 00:32:00,333 Slutt med selvskrytet. 475 00:32:02,500 --> 00:32:03,833 Vet du hva du skal gjøre, 476 00:32:06,375 --> 00:32:08,166 ville du ikke valgt Phing. 477 00:32:13,791 --> 00:32:15,208 Hvorfor ville jeg ikke visst? 478 00:32:17,541 --> 00:32:18,833 Skal jeg vise deg? 479 00:32:24,250 --> 00:32:27,250 Hvis du er så viktig, få nummeret til den fyren. 480 00:32:28,250 --> 00:32:29,916 Fem baht på at du ikke får det. 481 00:32:31,666 --> 00:32:33,125 Si 500. 482 00:32:33,208 --> 00:32:34,083 Avtale. 483 00:32:43,041 --> 00:32:45,500 Skjønner du ikke hvorfor June er her alene? 484 00:32:46,000 --> 00:32:46,875 Hva? 485 00:32:47,666 --> 00:32:50,291 Jeg ringte for å si at Phing og June har slått opp. 486 00:32:50,375 --> 00:32:53,625 -Som om de virkelig er ferdige. -De blir bare sammen igjen. 487 00:32:53,708 --> 00:32:56,458 JUNE PICHAYA SINGEL 488 00:33:01,166 --> 00:33:03,375 Da du ringte, hvorfor begynte du 489 00:33:03,458 --> 00:33:06,458 med "Jeg møtte Phing"? Du burde ha hoppet rett til detaljene: 490 00:33:06,541 --> 00:33:08,750 June og Phing er allerede over. Crackhode! 491 00:33:08,833 --> 00:33:10,500 Hallo, bror. Hør på meg. 492 00:33:11,250 --> 00:33:14,791 Det kalles å introdusere temaet. Ville de fleste starte samtalen 493 00:33:14,875 --> 00:33:18,791 med noe sånt som: "Hallo, Phing har slått opp med June"? Nei! 494 00:33:18,875 --> 00:33:21,125 Jeg måtte begynne med: "Hei, jeg har møtt Phing." 495 00:33:21,208 --> 00:33:24,000 Og så spurte jeg ham hvor June var. Phing så veldig såret ut. 496 00:33:24,083 --> 00:33:27,500 Og da forteller jeg at Phing sa at han og June hadde slått opp. Ikke sant? 497 00:33:28,083 --> 00:33:29,791 Slik ville normale folk gjort det. 498 00:33:31,583 --> 00:33:33,416 Pokker, det ga mening. 499 00:33:35,666 --> 00:33:36,833 For en idiot. 500 00:34:01,583 --> 00:34:03,000 Han ga den ikke til meg. 501 00:34:15,458 --> 00:34:16,625 Jeg tullet. 502 00:34:17,291 --> 00:34:18,458 Bare for moro skyld. 503 00:34:20,791 --> 00:34:21,625 Ha det, bror. 504 00:34:21,708 --> 00:34:22,666 June, ha det. 505 00:34:35,625 --> 00:34:37,250 Du trenger ikke følge meg hjem. 506 00:34:37,333 --> 00:34:38,375 Jeg kan gå alene. 507 00:34:39,250 --> 00:34:40,625 Sovesalen min er på vei. 508 00:35:04,500 --> 00:35:06,541 MR. KANKLAO 509 00:35:17,416 --> 00:35:18,416 Pokker! 510 00:35:19,000 --> 00:35:19,958 Hva? 511 00:35:20,041 --> 00:35:20,916 Pokker, skoen min! 512 00:35:21,000 --> 00:35:22,041 Hvor? 513 00:35:22,916 --> 00:35:24,458 -Pokker, skoene mine! -Hei. 514 00:35:25,708 --> 00:35:26,708 Hvor? Her? 515 00:35:29,375 --> 00:35:30,791 June, du må ikke. 516 00:35:30,875 --> 00:35:31,791 Jeg finner den selv. 517 00:35:36,000 --> 00:35:36,916 Her! 518 00:35:37,458 --> 00:35:38,458 Jeg fant den. 519 00:35:45,833 --> 00:35:46,708 Nei. 520 00:35:52,000 --> 00:35:53,375 Det går bra. 521 00:35:53,458 --> 00:35:54,416 Jeg tar denne. 522 00:35:55,041 --> 00:35:56,458 Vi finner den aldri. 523 00:36:08,375 --> 00:36:09,625 Er du sikker? 524 00:36:09,708 --> 00:36:10,625 Ja. 525 00:36:15,333 --> 00:36:16,500 Takk. 526 00:36:30,666 --> 00:36:31,750 Kom deg trygt tilbake. 527 00:36:34,916 --> 00:36:35,750 Vent. 528 00:36:43,291 --> 00:36:44,291 Glem det. 529 00:36:44,791 --> 00:36:45,625 Jeg glemte det. 530 00:36:50,916 --> 00:36:52,208 Takk for at du gikk med meg. 531 00:36:52,291 --> 00:36:53,166 Ja. 532 00:36:54,208 --> 00:36:55,083 Ha det. 533 00:37:38,916 --> 00:37:39,833 Hva skjer, Tah? 534 00:37:40,666 --> 00:37:41,958 Det er Amor, bror. 535 00:37:42,583 --> 00:37:44,750 Så du gaven min i vesken din? 536 00:38:12,083 --> 00:38:13,083 Unnskyld meg. 537 00:38:25,083 --> 00:38:27,916 JEG FANT NØKLENE DINE. 538 00:38:28,000 --> 00:38:30,250 TAKK. NOEN HAR ALLEREDE SLUPPET MEG INN. 539 00:38:30,333 --> 00:38:33,666 GI MEG DEM PÅ UNIVERSITETET. 540 00:38:38,708 --> 00:38:39,708 Vel… 541 00:38:40,666 --> 00:38:42,166 Takk igjen. 542 00:38:43,750 --> 00:38:44,666 Ikke noe problem. 543 00:38:51,000 --> 00:38:51,875 Unnskyld meg. 544 00:38:54,958 --> 00:38:58,250 Klarte du å gjøre vennen din sjalu? 545 00:39:00,958 --> 00:39:02,708 Jeg liker gutter, kjære. 546 00:39:06,875 --> 00:39:08,291 Gjør du? 547 00:39:08,375 --> 00:39:09,208 Ja. 548 00:39:10,708 --> 00:39:11,708 Vel, 549 00:39:12,791 --> 00:39:15,333 du trenger ikke å gi meg ditt ekte nummer. 550 00:39:15,416 --> 00:39:16,583 Gi meg et falskt et. 551 00:39:16,666 --> 00:39:19,041 Jeg vil bare gjøre vennen min sjalu. 552 00:39:19,125 --> 00:39:20,875 -Vennen min sitter der borte. -Åh. 553 00:39:25,041 --> 00:39:26,750 Dette er ikke min greie. 554 00:39:26,833 --> 00:39:27,791 Gå og lek hjemme. 555 00:39:28,291 --> 00:39:29,166 Guttunge. 556 00:39:32,458 --> 00:39:33,500 Nei. 557 00:39:33,583 --> 00:39:34,583 Jeg gjettet feil. 558 00:39:35,416 --> 00:39:36,958 Han var overhodet ikke sjalu. 559 00:39:37,625 --> 00:39:39,916 Ikke ha dårlig samvittighet. Fordi… 560 00:39:40,458 --> 00:39:42,458 …vennen din ser litt pervers ut. 561 00:39:44,250 --> 00:39:45,208 Jeg tror han er ok. 562 00:39:45,291 --> 00:39:46,458 Nei? 563 00:39:46,541 --> 00:39:47,583 Ja. 564 00:39:47,666 --> 00:39:48,875 Jeg heter Pete. 565 00:39:50,375 --> 00:39:52,333 -Vi har faktisk møttes før. -Beklager. 566 00:39:52,416 --> 00:39:54,708 Du stakk meg med biljardkøen. 567 00:39:58,833 --> 00:40:00,083 Jeg husker det nå. 568 00:40:00,583 --> 00:40:01,416 Jepp. 569 00:40:03,083 --> 00:40:04,250 Vi ses. 570 00:40:30,333 --> 00:40:31,916 I denne sangen… 571 00:40:32,000 --> 00:40:33,083 …starter skarptromma. 572 00:40:33,166 --> 00:40:34,250 Ok? 573 00:40:34,333 --> 00:40:37,458 Jeg synger kanskje ikke denne sangen så bra. 574 00:40:38,541 --> 00:40:40,458 Kan jeg spørre personen som ba om den, 575 00:40:40,541 --> 00:40:42,708 om å komme opp og synge med meg? 576 00:40:42,791 --> 00:40:43,708 Kom opp. 577 00:40:44,916 --> 00:40:46,166 Ok. 578 00:40:50,916 --> 00:40:52,833 Ingen grunn til å vinke. Kom opp. 579 00:40:53,416 --> 00:40:54,500 Hei. 580 00:40:54,583 --> 00:40:55,541 Bare spill med. 581 00:40:56,083 --> 00:40:57,875 June er flink til å velge tapere. 582 00:40:57,958 --> 00:40:59,875 Hun slår opp med ham snart. Stol på meg. 583 00:40:59,958 --> 00:41:02,083 Ja. Jeg er bare irritert. 584 00:41:02,166 --> 00:41:04,750 Vet han ikke at June ikke liker sånt? 585 00:41:11,416 --> 00:41:14,666 Uansett hvordan andre er 586 00:41:15,541 --> 00:41:19,291 Selv om ingen gir en sjanse 587 00:41:19,791 --> 00:41:23,291 Den dagen du tapte og gjorde en feil 588 00:41:24,125 --> 00:41:25,958 Uansett hvilken dag det er 589 00:41:26,041 --> 00:41:29,250 Vil jeg at du skal forstå 590 00:41:29,333 --> 00:41:32,375 At selv om ingen elsker deg 591 00:41:33,291 --> 00:41:35,708 Selv om ingen er interesserte 592 00:41:37,333 --> 00:41:41,250 Vil jeg at du skal holde ut 593 00:41:41,333 --> 00:41:44,666 Ikke vakle 594 00:41:45,333 --> 00:41:48,166 Selv om stjernene forsvinner fra himmelen 595 00:41:49,125 --> 00:41:51,125 Selv om de som sier de ikke forstår… 596 00:41:51,208 --> 00:41:52,208 Guy. 597 00:41:52,291 --> 00:41:54,083 Jeg har gode nyheter. 598 00:41:54,166 --> 00:41:55,833 Men vit én ting. 599 00:41:55,916 --> 00:41:57,250 Jeg tror Pete er homofil. 600 00:41:57,333 --> 00:42:00,666 At jeg elsker deg 601 00:42:04,208 --> 00:42:06,125 OMG! Å, JENTA MI 602 00:42:06,208 --> 00:42:10,166 OMG! Å, JENTA MI 2 603 00:42:10,958 --> 00:42:12,625 Pete er denne fyren, ikke sant? 604 00:42:12,708 --> 00:42:14,333 Jeg forfulgte ham. 605 00:42:14,416 --> 00:42:15,375 Kjekk. Stinnrik. 606 00:42:15,458 --> 00:42:17,875 Åh? Så hvorfor bor han på studenthybelen? 607 00:42:17,958 --> 00:42:20,166 Jin, hybelen tilhører moren hans. 608 00:42:20,250 --> 00:42:22,125 Gjør det ham rik å eie hybelen? 609 00:42:22,208 --> 00:42:23,583 Men det er 30 til. 610 00:42:23,666 --> 00:42:25,833 MALIGOOL MANSION, MALIGOOL COURT, MALIGOOL PLACE 611 00:42:25,916 --> 00:42:29,083 Kveldsspillinga er en hobby. Han bruker sine egne penger på musikken. 612 00:42:29,166 --> 00:42:33,166 Han bruker ikke familiens penger. Han begynner å etablere seg selv. 613 00:42:33,250 --> 00:42:34,458 Profilen hans er flott. 614 00:42:34,541 --> 00:42:35,833 Bare gi opp, Guy. 615 00:42:35,916 --> 00:42:39,083 Rett person til feil tid er feil person. 616 00:42:39,666 --> 00:42:43,458 Prøv å høre på en podcast eller meditere. Du blir kanskje roligere. 617 00:42:43,541 --> 00:42:46,541 Hvorfor er vi interessert i denne middelklassefyren 618 00:42:46,625 --> 00:42:49,333 som er forelsket i en jente som ikke engang er hans? 619 00:42:49,416 --> 00:42:51,250 Dreier alt seg om dritten din? 620 00:42:51,333 --> 00:42:53,333 Du trenger ikke å komme over å være trist. 621 00:42:53,416 --> 00:42:56,416 Bruk smerten din til å gjøre noe annet. Arbeid og bli berømt. 622 00:42:56,500 --> 00:42:58,500 -En jente vil komme din vei. -Jin. 623 00:42:58,583 --> 00:43:00,958 Sånn kommer man over noen etter å ha blitt dumpet. 624 00:43:01,041 --> 00:43:03,125 Javel. Han ble ikke engang valgt. 625 00:43:08,333 --> 00:43:09,166 Sant. 626 00:43:09,250 --> 00:43:10,208 Alle sammen… 627 00:43:11,666 --> 00:43:13,375 kan dere slutte å snakke litt? 628 00:43:14,916 --> 00:43:16,375 Jeg vil at dere skal trøste meg. 629 00:43:16,458 --> 00:43:17,625 Må jeg virkelig be dere? 630 00:43:18,625 --> 00:43:20,916 -Åh. -Åh. 631 00:43:22,083 --> 00:43:24,083 Det går bra, bisken. 632 00:43:24,166 --> 00:43:26,208 -Så, så. -Det går bra. 633 00:43:26,291 --> 00:43:27,916 Det går bra, bror. 634 00:43:28,000 --> 00:43:29,083 Det går bra. 635 00:43:30,625 --> 00:43:32,041 -Vær så god. -Takk. 636 00:43:36,041 --> 00:43:39,125 Her om dagen var jeg rolig. Denne gangen gikk jeg mot ham. 637 00:43:39,208 --> 00:43:41,458 -Og bang! Pang! -Pokker! 638 00:43:41,541 --> 00:43:43,166 Du er faen meg fantastisk. 639 00:43:43,250 --> 00:43:44,750 Han ble hjemme og gråt. 640 00:43:54,083 --> 00:43:56,166 Lex, vent på meg. 641 00:43:56,250 --> 00:43:59,041 Jeg har et par like flåter til oss. 642 00:43:59,125 --> 00:44:00,708 Skal jeg hente deg rundt… 643 00:44:18,625 --> 00:44:19,833 Hei, Guy! 644 00:44:19,916 --> 00:44:21,458 -Ban flyter! -Elvene gråter. 645 00:44:21,541 --> 00:44:23,875 Du burde fortelle June hvordan du føler. 646 00:44:23,958 --> 00:44:24,958 Ban flyter! 647 00:44:25,041 --> 00:44:25,875 Nei. 648 00:44:26,708 --> 00:44:27,958 Jeg tror du fortsatt kan. 649 00:44:28,666 --> 00:44:30,583 De har akkurat begynt forholdet. 650 00:44:31,375 --> 00:44:32,208 Nei. 651 00:44:32,791 --> 00:44:33,750 Den båten har seilt. 652 00:44:34,375 --> 00:44:35,458 Tro meg. 653 00:44:36,708 --> 00:44:37,583 Hei. 654 00:44:39,041 --> 00:44:40,208 Vi har stengt. 655 00:44:44,041 --> 00:44:45,833 -Jeg synes du bør kon… -Nei. 656 00:44:48,083 --> 00:44:49,750 Kjøp noen? 657 00:44:51,958 --> 00:44:53,875 Kjøp noen? 658 00:44:56,625 --> 00:44:58,666 Hvorfor oppmuntrer du meg ikke lenger? 659 00:44:59,750 --> 00:45:00,750 Åh? 660 00:45:01,833 --> 00:45:02,666 Du er en… 661 00:45:02,750 --> 00:45:03,583 Pokker! 662 00:45:06,833 --> 00:45:07,708 Hei! 663 00:45:08,416 --> 00:45:09,750 Pass deg, jeg skyter deg. 664 00:45:09,833 --> 00:45:13,625 Gratulerer med dagen 665 00:45:13,708 --> 00:45:15,250 GRATULERER MED DAGEN, DIN HURPE! 666 00:45:16,375 --> 00:45:17,500 Gratulerer med dagen. 667 00:45:17,583 --> 00:45:19,750 Gratulerer med dagen. 668 00:45:29,875 --> 00:45:31,833 Juhu! 669 00:45:33,458 --> 00:45:35,833 Aha. 670 00:45:35,916 --> 00:45:38,291 Det er noen som er trist. 671 00:45:38,375 --> 00:45:40,291 Det er noen som ikke har det gøy. 672 00:45:43,125 --> 00:45:44,333 June! 673 00:45:45,708 --> 00:45:47,083 Guy har noe å fortelle deg. 674 00:45:53,208 --> 00:45:54,333 Guy, bror! 675 00:45:58,666 --> 00:45:59,666 Hør på meg. 676 00:46:02,583 --> 00:46:04,375 Vi skal snart uteksamineres. 677 00:46:05,791 --> 00:46:07,500 Hva annet har du å tape? 678 00:46:12,666 --> 00:46:14,208 TAHS 679 00:46:58,000 --> 00:46:59,208 Jeg liker deg, June. 680 00:47:03,041 --> 00:47:05,291 Jeg vet at tidspunktet kanskje ikke er det rette, 681 00:47:07,500 --> 00:47:09,250 siden du allerede har en kjæreste. 682 00:47:12,916 --> 00:47:15,166 Men jeg vil bare at du skal vite det. 683 00:47:19,625 --> 00:47:21,958 Og hvis det ikke er greit for deg… 684 00:47:22,500 --> 00:47:24,625 trenger vi ikke å nevne dette igjen. 685 00:47:27,666 --> 00:47:30,250 Vi fortsetter bare å være gode venner som dette. 686 00:47:30,750 --> 00:47:31,583 Det er greit. 687 00:47:34,750 --> 00:47:35,750 Pokker, Tah. 688 00:47:35,833 --> 00:47:37,916 Jeg synes dette er teit. 689 00:47:41,416 --> 00:47:42,833 Hei, Tah. 690 00:47:43,916 --> 00:47:45,416 Hvorfor gråter du? 691 00:47:51,083 --> 00:47:52,541 Den tok meg. 692 00:47:54,416 --> 00:47:56,583 Send meg klippet. 693 00:47:56,666 --> 00:47:57,541 Jeg sender det. 694 00:48:02,333 --> 00:48:03,583 Sender. 695 00:48:03,666 --> 00:48:04,500 Åh. 696 00:48:08,083 --> 00:48:09,500 JUNE PICHAYA 697 00:48:09,583 --> 00:48:11,083 SETT NÅ 698 00:48:24,666 --> 00:48:26,833 Pokker! Slutt å skrive og slette, June! 699 00:48:28,125 --> 00:48:31,125 IKKE NÅ, GUY. 700 00:48:31,208 --> 00:48:35,333 BEKLAGER AT JEG ER SÅ DIREKTE. 701 00:48:44,958 --> 00:48:47,833 DET GÅR BRA. 702 00:48:47,916 --> 00:48:51,791 JEG FORSTÅR. 703 00:48:58,000 --> 00:48:59,583 Burde ikke bedt deg sende det. 704 00:49:00,750 --> 00:49:01,791 Det går bra. 705 00:49:03,583 --> 00:49:05,500 Tusen takk. 706 00:49:06,958 --> 00:49:08,875 Jeg er så lettet nå. Takket være deg. 707 00:49:09,750 --> 00:49:11,291 Jeg er veldig takknemlig. 708 00:49:15,208 --> 00:49:17,458 Hvorfor dro du meg hit? Det er så varmt. 709 00:49:17,541 --> 00:49:18,916 Jeg har ikke spist noe. 710 00:49:19,458 --> 00:49:21,125 Jeg kommer til å besvime. 711 00:49:21,208 --> 00:49:24,500 Jeg sa at jeg skal spandere lunsj. Hvorfor klager du? 712 00:49:24,583 --> 00:49:25,791 Ok. 713 00:49:25,875 --> 00:49:27,125 La oss se hvordan det blir. 714 00:49:28,291 --> 00:49:29,208 La meg sjekke. 715 00:49:33,041 --> 00:49:33,916 Kie. 716 00:49:34,500 --> 00:49:35,416 Kie. 717 00:49:35,916 --> 00:49:37,208 Vi går bort dit. 718 00:49:39,000 --> 00:49:40,000 En venn av June. 719 00:49:40,750 --> 00:49:43,041 La oss ta bilder sammen. Jeg tar dem for deg. 720 00:49:44,208 --> 00:49:45,291 -Greit. -Ok. 721 00:49:45,375 --> 00:49:46,208 Kom igjen. 722 00:49:47,416 --> 00:49:49,458 Tah kommer senere og ba oss vente på ham. 723 00:49:50,125 --> 00:49:51,291 Kan du flytte deg litt? 724 00:49:51,375 --> 00:49:52,541 Ja visst. 725 00:49:58,958 --> 00:50:00,833 Skal du ikke se før du tar bildet? 726 00:50:00,916 --> 00:50:02,750 -Jeg bruker følelsene mine. -Greit. 727 00:50:04,833 --> 00:50:06,166 Er det overeksponert? 728 00:50:06,250 --> 00:50:07,583 Nei, det er det ikke. 729 00:50:07,666 --> 00:50:09,333 Liker du Top Gun nå for tiden? 730 00:50:09,916 --> 00:50:11,458 Kan du ta bilder? 731 00:50:17,416 --> 00:50:19,583 Jeg må prompe. Jeg går på toalettet. 732 00:50:20,833 --> 00:50:22,208 -Vi ses. -Greit. Ha det. 733 00:50:22,291 --> 00:50:23,166 Kie. 734 00:50:29,041 --> 00:50:33,083 Er det henne? Hun er søt. Si at du bruker solbriller fordi du gråt hele natten. 735 00:50:33,166 --> 00:50:34,125 Hold kjeft. 736 00:50:38,625 --> 00:50:39,625 Kom igjen. 737 00:50:50,000 --> 00:50:52,875 SØPPEL/OPPBEVARE 738 00:51:17,750 --> 00:51:19,875 -Har du ventet lenge? -Neida. 739 00:51:20,666 --> 00:51:24,000 -Vil du sitte foran, gutt? -Det går bra. Jeg kan sitte bak. 740 00:51:24,083 --> 00:51:29,250 SØPPEL 741 00:51:38,500 --> 00:51:40,000 Velkommen til ditt nye liv. 742 00:52:17,333 --> 00:52:19,041 1. SLUTT Å VÆRE TRIST 743 00:52:19,125 --> 00:52:20,791 2. SLUTT Å DRIKKE 744 00:52:20,875 --> 00:52:23,000 3. SLUTT Å FØLGE ETTER JUNE PÅ SOSIALE MEDIER 745 00:52:23,083 --> 00:52:25,000 DAG 0 746 00:52:25,083 --> 00:52:26,958 DAG 1 747 00:52:28,291 --> 00:52:30,375 Jeg fikser det. Ikke tenk på det. 748 00:52:30,458 --> 00:52:31,916 -Er du sikker? -Ja. 749 00:52:34,166 --> 00:52:35,125 Jin! 750 00:52:35,208 --> 00:52:37,125 DAG 64 751 00:52:43,375 --> 00:52:48,583 DAG 79 752 00:52:51,500 --> 00:52:53,208 Hva vil du drikke? 753 00:52:53,291 --> 00:52:54,250 DAG 86 754 00:52:54,333 --> 00:52:55,250 Hva har du? 755 00:52:55,875 --> 00:52:57,041 Faen! 756 00:52:57,125 --> 00:52:58,583 Din drittsekk, Ball! 757 00:52:58,666 --> 00:53:00,000 DAG 245 758 00:53:00,083 --> 00:53:01,625 Nhoom, forsiktig. 759 00:53:02,333 --> 00:53:03,208 Jøss. 760 00:53:03,291 --> 00:53:05,125 Jøss! 761 00:53:05,208 --> 00:53:06,083 Dette er Dee. 762 00:53:06,166 --> 00:53:07,958 -Dette er Day. -Day. 763 00:53:08,041 --> 00:53:08,916 Syvsovere. 764 00:53:09,000 --> 00:53:11,875 DAG 245 765 00:53:11,958 --> 00:53:13,666 Faktisk.… 766 00:53:13,750 --> 00:53:15,166 DAG 500 767 00:53:15,250 --> 00:53:17,250 virker du ikke så interessert i meg. 768 00:53:21,250 --> 00:53:24,666 DAG 971 769 00:53:24,750 --> 00:53:31,708 DAG 979 770 00:53:32,916 --> 00:53:35,416 Så et muntert smil. 771 00:53:36,166 --> 00:53:37,916 -Le? -Ja, le. 772 00:53:38,875 --> 00:53:39,833 Bra. Ser bra ut. 773 00:53:39,916 --> 00:53:42,583 DAG 983 774 00:53:43,208 --> 00:53:44,208 Samme sted. 775 00:53:45,541 --> 00:53:46,583 DAG 1 001 776 00:53:46,666 --> 00:53:47,583 Pokker! 777 00:53:48,666 --> 00:53:49,541 Faen! 778 00:54:10,333 --> 00:54:12,083 Hvorfor sitter du sånn? 779 00:54:12,166 --> 00:54:14,750 DAG 1 001 780 00:54:14,833 --> 00:54:16,875 DAG 0 781 00:54:18,750 --> 00:54:20,208 Er dette kjæresten din? 782 00:54:21,041 --> 00:54:22,291 Hun ser så søt ut. 783 00:54:22,875 --> 00:54:25,833 Hvis du har tid, kom på nyttårsfesten til Lex. 784 00:54:27,875 --> 00:54:28,916 Jeg savner deg. 785 00:54:35,291 --> 00:54:37,166 Jeg tror ikke jeg kan. 786 00:54:37,250 --> 00:54:38,833 Jeg har mye å gjøre. 787 00:54:58,666 --> 00:55:00,083 Jeg elsker deg, Guy. 788 00:55:02,208 --> 00:55:03,500 Jeg elsker deg også, June. 789 00:55:07,625 --> 00:55:08,500 June? 790 00:55:10,625 --> 00:55:11,500 Poon. 791 00:55:12,750 --> 00:55:14,125 Jeg elsker deg, J-Poon. 792 00:55:14,833 --> 00:55:16,208 June. Du sa June. 793 00:55:16,291 --> 00:55:17,125 J-Poon. 794 00:55:33,625 --> 00:55:34,458 Ta en titt. 795 00:55:35,500 --> 00:55:36,958 Det går bra. 796 00:55:37,041 --> 00:55:38,333 -Det går bra nå? -Ja. 797 00:55:39,083 --> 00:55:40,500 Ok, pass. 798 00:55:40,583 --> 00:55:41,500 Det er over. 799 00:55:41,583 --> 00:55:43,791 God tur hjem, alle sammen. 800 00:55:46,541 --> 00:55:50,625 KOMMER DU VIRKELIG IKKE? 801 00:56:05,208 --> 00:56:06,500 Kommer du virkelig ikke? 802 00:56:09,916 --> 00:56:11,083 -Hei, går det bra? -Hei! 803 00:56:11,166 --> 00:56:12,333 -Hei! -Hei! 804 00:56:22,750 --> 00:56:23,875 Hei, Lex. 805 00:56:24,375 --> 00:56:26,125 -Ikke ert meg. -Så kult. 806 00:56:28,583 --> 00:56:30,083 Hvordan går det? 807 00:56:30,166 --> 00:56:31,916 Jeg har savnet dere. 808 00:56:32,000 --> 00:56:33,916 Jeg kjente deg nesten ikke igjen. 809 00:56:34,833 --> 00:56:36,250 Jeg kommer innom for en prat. 810 00:56:38,208 --> 00:56:39,833 -Åh. -Åh. 811 00:56:39,916 --> 00:56:40,958 En venn av June. 812 00:56:45,000 --> 00:56:46,375 Så du kom. 813 00:56:46,458 --> 00:56:48,708 Ja. Arbeidet mitt ble avlyst. 814 00:57:10,375 --> 00:57:11,833 Liker du henne fortsatt? 815 00:57:14,916 --> 00:57:15,958 Ja. 816 00:57:16,041 --> 00:57:17,666 Er det et problem for deg? 817 00:57:18,166 --> 00:57:19,875 -Nei. -Lil' Tah. 818 00:57:19,958 --> 00:57:21,250 Ta et bilde for meg. 819 00:57:24,541 --> 00:57:25,708 Greit, Lil' Lex. 820 00:57:25,791 --> 00:57:26,916 Straks tilbake. 821 00:57:31,375 --> 00:57:32,791 -Gi meg den. -Du er så søt. 822 00:57:35,166 --> 00:57:36,333 June. 823 00:57:37,416 --> 00:57:38,291 Hvordan? 824 00:57:40,458 --> 00:57:42,125 Masingen vinner over alt annet. 825 00:57:44,083 --> 00:57:46,541 Bra, ikke sant? Tah har endelig kjæreste. 826 00:58:05,958 --> 00:58:06,833 Virkelig? 827 00:58:19,666 --> 00:58:21,000 Jeg burde ikke ha kommet. 828 00:58:24,958 --> 00:58:26,791 Gratulerer, Gud. 829 00:58:26,875 --> 00:58:28,000 Du vant. 830 00:58:38,666 --> 00:58:39,500 June… 831 00:58:40,833 --> 00:58:42,375 vil du gifte deg med meg? 832 00:58:49,166 --> 00:58:50,291 Greit. 833 00:58:58,291 --> 00:58:59,875 Bortkastet tid. 834 00:59:03,708 --> 00:59:04,958 Jeg føler meg dum 835 00:59:05,041 --> 00:59:07,666 som trodde de ville slå opp en dag. 836 00:59:19,583 --> 00:59:20,750 Det er så klisjé… 837 00:59:21,458 --> 00:59:23,458 …å angre når jeg har mistet henne. 838 00:59:29,500 --> 00:59:32,458 Noen liker å si at om de kunne skru tiden tilbake, 839 00:59:32,541 --> 00:59:34,000 ville de gjort det samme. 840 00:59:35,916 --> 00:59:37,208 Det er kult å si det. 841 00:59:44,958 --> 00:59:46,041 Men la meg spørre… 842 00:59:51,500 --> 00:59:55,750 Hvis du virkelig kunne skru tiden tilbake, ville du virkelig ikke ha endret noe? 843 01:00:17,916 --> 01:00:19,458 -Pete. -Hva? 844 01:00:20,916 --> 01:00:21,916 Vel… 845 01:00:29,250 --> 01:00:30,250 Vel… 846 01:00:32,125 --> 01:00:33,916 Jeg liker ikke sånne greier. 847 01:00:35,958 --> 01:00:37,958 La oss snakke utenfor, hva? 848 01:00:40,625 --> 01:00:41,708 Greit, selvfølgelig. 849 01:01:30,958 --> 01:01:32,916 Faen, jeg vil vite slutten. 850 01:01:34,541 --> 01:01:35,833 La oss ringe og spørre. 851 01:01:37,583 --> 01:01:38,708 Vent. 852 01:01:38,791 --> 01:01:40,916 Hvilken rett har du til å spørre henne? 853 01:01:42,625 --> 01:01:43,916 Som en venn! 854 01:01:44,000 --> 01:01:45,625 Hva skjedde, June? 855 01:01:45,708 --> 01:01:47,041 Du kan snakke med meg. 856 01:01:47,125 --> 01:01:48,750 Du er så nysgjerrig. 857 01:01:48,833 --> 01:01:49,750 Nei. 858 01:01:49,833 --> 01:01:51,416 Hun vet at du liker henne. 859 01:01:51,500 --> 01:01:53,666 Det er for åpenbart at du vil noe. 860 01:02:03,416 --> 01:02:04,791 Hei, vil du prøvespille? 861 01:02:04,875 --> 01:02:07,875 Jeg ser etter et nytt ansikt. Hvorfor sa du nei til Pete? 862 01:02:09,000 --> 01:02:12,625 Dette er bare teit. Ikke bland privatlivet med jobben. 863 01:02:15,250 --> 01:02:17,458 Hvis du vil vite det, bare spør. 864 01:02:17,541 --> 01:02:18,500 Det er det beste. 865 01:02:30,208 --> 01:02:31,208 Hallo, June? 866 01:02:31,291 --> 01:02:32,833 June dusjer. 867 01:02:34,916 --> 01:02:36,458 Er det viktig? 868 01:02:40,583 --> 01:02:43,333 Jeg vil be June om å jobbe med meg. 869 01:02:43,416 --> 01:02:44,666 Hva slags jobb? 870 01:02:45,500 --> 01:02:46,416 En reklame. 871 01:02:46,500 --> 01:02:47,625 Modell. 872 01:02:47,708 --> 01:02:49,583 Ja visst. 873 01:02:49,666 --> 01:02:51,458 June er her. 874 01:02:53,000 --> 01:02:54,125 Det er vennen din. 875 01:02:57,541 --> 01:03:00,791 -Hallo, June. Kontoret mitt er… -Det er fortsatt meg. 876 01:03:02,041 --> 01:03:03,833 June tørker håret. 877 01:03:03,916 --> 01:03:04,791 Her. 878 01:03:04,875 --> 01:03:06,541 -Hallo? -Hallo, June. 879 01:03:06,625 --> 01:03:08,625 Kontoret mitt ser etter en ny modell. 880 01:03:08,708 --> 01:03:10,666 Er du interessert i å jobbe sammen? 881 01:03:10,750 --> 01:03:12,208 Seriøst? 882 01:03:13,791 --> 01:03:15,916 Jeg er ikke særlig selvsikker. 883 01:03:16,000 --> 01:03:17,625 Du får 80 000. Interessert? 884 01:03:18,750 --> 01:03:19,791 Hei… 885 01:03:21,208 --> 01:03:22,125 Selvsagt. 886 01:03:25,666 --> 01:03:27,125 Flott. 887 01:03:27,208 --> 01:03:29,000 Da gir jeg deg detaljene senere. 888 01:03:29,083 --> 01:03:30,208 Greit. 889 01:03:30,291 --> 01:03:32,083 -Er det alt? -Ja. 890 01:03:32,166 --> 01:03:33,125 Vi ses. 891 01:03:37,791 --> 01:03:39,000 Ta det rolig. 892 01:03:39,083 --> 01:03:40,375 Hold fokus, Guy. 893 01:03:40,458 --> 01:03:42,833 Du vil bare vite om henne, ikke sant? 894 01:03:42,916 --> 01:03:43,916 Det stemmer… 895 01:03:44,916 --> 01:03:46,958 Å finne jobb til en venn er vel ikke galt? 896 01:03:48,333 --> 01:03:49,375 Akkurat… 897 01:03:50,125 --> 01:03:51,291 Ok, Guy. 898 01:03:51,375 --> 01:03:52,458 Det går bra. 899 01:03:53,041 --> 01:03:53,958 TYPE HOVEDTALENTET 900 01:03:54,041 --> 01:03:57,416 Denne personen er ok. Hun er naturlig. Influenser. Hun har 30 000 følgere. 901 01:03:57,500 --> 01:03:59,875 Halvpopulær. Hun er fresh. Og, unikt ansikt. 902 01:04:19,500 --> 01:04:21,833 Hei, er dette en kopi? Gjorde du en feil? 903 01:04:22,708 --> 01:04:23,541 Beklager. 904 01:04:33,416 --> 01:04:34,416 Kanin. 905 01:04:35,041 --> 01:04:36,333 Jeg liker henne. 906 01:04:39,083 --> 01:04:40,416 Jeg har ventet i fire år. 907 01:04:40,500 --> 01:04:41,791 Jeg ga opp flere ganger. 908 01:04:41,875 --> 01:04:44,291 Dette er min eneste sjanse til å snakke med henne. 909 01:04:44,375 --> 01:04:46,041 Hvis du viser meg nåde. 910 01:04:49,166 --> 01:04:50,583 Det er mye gråting. 911 01:04:50,666 --> 01:04:51,916 Kan hun gråte? 912 01:04:52,000 --> 01:04:53,791 Hun er en skikkelig grinerunge. 913 01:04:53,875 --> 01:04:54,791 Hvordan vet du det? 914 01:04:54,875 --> 01:04:56,500 Har sett henne gjøre det ofte. 915 01:04:58,416 --> 01:05:00,000 Greit. Prøv det. 916 01:05:00,708 --> 01:05:02,333 -Ok. -Tusen takk, Kanin. 917 01:05:02,416 --> 01:05:04,541 Da ringer jeg henne og bekrefter det. 918 01:05:07,666 --> 01:05:09,791 Bland privatlivet med jobben. 919 01:05:17,000 --> 01:05:18,083 ELSKER UTSIKTEN BAK 920 01:05:18,166 --> 01:05:20,000 June, hør her. 921 01:05:21,208 --> 01:05:22,416 Mer følelser. 922 01:05:23,000 --> 01:05:24,375 Husk de dårlige tingene. 923 01:05:25,458 --> 01:05:27,416 Mer, mer. Gi meg mer. 924 01:05:28,000 --> 01:05:29,500 Jeg trenger ti ganger mer. 925 01:05:29,583 --> 01:05:31,000 Gi meg noen tårer. 926 01:05:31,083 --> 01:05:32,166 Kutt! 927 01:05:32,250 --> 01:05:33,291 Slutt. 928 01:05:33,375 --> 01:05:35,083 Folkens, før neste tagning, 929 01:05:35,166 --> 01:05:36,875 vask inni hjelmen også. 930 01:05:36,958 --> 01:05:38,708 Hei, June. Beklager, men… 931 01:05:38,791 --> 01:05:40,250 du må bare gjøre litt mer. 932 01:05:40,791 --> 01:05:42,583 Kanin vil nok ha mer. 933 01:05:43,541 --> 01:05:46,000 -Prøve å… -Guy, det holder. Jeg brifer henne selv. 934 01:06:00,666 --> 01:06:01,916 June, ikke sant? 935 01:06:07,125 --> 01:06:09,583 Vet du at du spiller dårlig? 936 01:06:15,416 --> 01:06:17,416 Denne scenen er faktisk veldig lett. 937 01:06:18,000 --> 01:06:19,250 Du trenger bare å gråte. 938 01:06:19,333 --> 01:06:20,750 Hvorfor klarer du det ikke? 939 01:06:22,041 --> 01:06:25,041 Du er heldig som er født pen. 940 01:06:27,166 --> 01:06:28,708 Det er derfor du har flere 941 01:06:29,583 --> 01:06:30,833 muligheter enn andre. 942 01:06:32,125 --> 01:06:33,458 Og får sjansen til dette. 943 01:06:34,875 --> 01:06:36,833 Men hvis du ikke kan gjøre noe så enkelt, 944 01:06:37,708 --> 01:06:39,916 har du bare én ting igjen. 945 01:06:40,916 --> 01:06:43,458 Gjør noe for å bestå. Hele mannskapet venter. 946 01:06:47,666 --> 01:06:50,166 Takk, Guy, for at du tok med vennen din. 947 01:06:50,958 --> 01:06:52,750 Vennen din er en svært god skuespiller. 948 01:07:03,791 --> 01:07:04,791 Kutt. 949 01:07:05,750 --> 01:07:07,083 Hva nå? 950 01:07:21,666 --> 01:07:23,250 -Hei! -June! 951 01:07:25,541 --> 01:07:26,500 Pokker! 952 01:07:26,583 --> 01:07:27,750 June! 953 01:07:27,833 --> 01:07:28,666 June! 954 01:07:30,333 --> 01:07:31,833 Hvor skal du? 955 01:07:34,333 --> 01:07:35,333 June! 956 01:07:37,041 --> 01:07:38,416 -Hei! -Ikke løp. 957 01:07:41,458 --> 01:07:43,333 June. 958 01:07:43,416 --> 01:07:45,375 -La oss drikke noe. -Ro deg ned. 959 01:07:45,458 --> 01:07:47,500 -Vent. -Jeg bønnfaller deg, June. 960 01:07:47,583 --> 01:07:49,416 Ro deg ned. 961 01:07:54,333 --> 01:07:55,250 Det er din feil. 962 01:07:55,333 --> 01:07:57,083 Hva skal jeg si til klienten? 963 01:07:57,166 --> 01:07:58,375 Pappa. 964 01:07:58,458 --> 01:08:00,458 Jeg vil ikke bli i Thailand lenger. 965 01:08:02,250 --> 01:08:03,750 Kan jeg komme og bo hos deg? 966 01:08:04,583 --> 01:08:07,250 Da jeg inviterte deg på besøk, virket du aldri interessert. 967 01:08:07,333 --> 01:08:10,166 Hva sier kjæresten din til det? Har du sagt det til ham? 968 01:08:10,666 --> 01:08:11,583 Ikke ennå. 969 01:08:15,500 --> 01:08:17,625 Hvorfor gjemmer du deg i teltet? 970 01:08:23,458 --> 01:08:24,583 Pappa. 971 01:08:24,666 --> 01:08:25,708 Da… 972 01:08:25,791 --> 01:08:26,833 Jeg ringer deg senere. 973 01:08:26,916 --> 01:08:28,750 Ok, kjære. Ha det. 974 01:08:32,208 --> 01:08:33,333 Hei. 975 01:08:33,416 --> 01:08:34,291 Er du dårlig? 976 01:08:34,958 --> 01:08:36,458 Jeg har litt vondt i halsen. 977 01:08:37,250 --> 01:08:38,166 Åh. 978 01:08:41,250 --> 01:08:42,875 Beklager alt dette. 979 01:08:43,833 --> 01:08:46,083 Det regissøren sa var riktig. 980 01:08:48,458 --> 01:08:49,541 Pen, men dum. 981 01:08:50,333 --> 01:08:52,125 Jeg er så ubrukelig. 982 01:08:52,708 --> 01:08:55,625 Faktisk er det kanskje bedre å være husmor. 983 01:08:57,958 --> 01:08:58,875 Det stemmer. 984 01:09:00,375 --> 01:09:01,625 Tidligere, hvorfor… 985 01:09:01,708 --> 01:09:02,958 avviste jeg Pete? 986 01:09:04,541 --> 01:09:07,125 Hei. Men jeg tror du gjorde det rette. 987 01:09:07,208 --> 01:09:09,750 Ekteskap er vel ikke så ille. 988 01:09:11,250 --> 01:09:13,500 Det er kanskje noe jeg er best på. 989 01:09:17,041 --> 01:09:19,083 Det kan være irriterende. 990 01:09:19,166 --> 01:09:21,333 Hvorfor fortsetter du å si at du skal gifte deg? 991 01:09:21,416 --> 01:09:22,291 Hvorfor? 992 01:09:22,875 --> 01:09:24,541 Hvorfor later du som… 993 01:09:24,625 --> 01:09:26,125 …du ikke vet at jeg liker deg? 994 01:09:26,208 --> 01:09:27,208 Nyter du dette? 995 01:09:39,833 --> 01:09:40,916 Du liker meg? 996 01:09:42,375 --> 01:09:43,250 Når? 997 01:09:44,333 --> 01:09:45,208 Siden? 998 01:09:48,166 --> 01:09:49,041 Vent litt. 999 01:09:50,291 --> 01:09:52,541 June. 1000 01:09:52,625 --> 01:09:55,250 Du så klippet mitt, gjorde du ikke? 1001 01:09:55,333 --> 01:09:57,000 -Klippet? -Bursdagsklippet. 1002 01:09:57,083 --> 01:09:59,666 -Hvilket bursdagsklipp? -Jeg spilte melodeon. 1003 01:09:59,750 --> 01:10:03,166 Åh, jeg så det. Men var det et bursdagsklipp? 1004 01:10:03,250 --> 01:10:05,458 Det stemmer. Jeg trodde du hadde sett det. 1005 01:10:05,541 --> 01:10:06,583 Det sto: "Lest." 1006 01:10:07,875 --> 01:10:09,541 Og du avviste meg. 1007 01:10:09,625 --> 01:10:10,916 Hva? 1008 01:10:11,625 --> 01:10:12,875 Hva sa jeg? 1009 01:10:14,291 --> 01:10:15,208 Virkelig? 1010 01:10:16,958 --> 01:10:18,125 Du sa: 1011 01:10:18,208 --> 01:10:20,250 "Beklager at jeg er så direkte. 1012 01:10:20,333 --> 01:10:21,583 Det passer ikke nå." 1013 01:10:21,666 --> 01:10:22,958 DET PASSER IKKE NÅ, GUY. 1014 01:10:23,041 --> 01:10:24,208 BEKLAGER JEG ER DIREKTE. 1015 01:10:27,500 --> 01:10:29,416 Du sendte det til meg klokken 04! 1016 01:10:30,791 --> 01:10:33,291 KL. 04.33 1017 01:10:33,375 --> 01:10:35,166 Det er midt på natten. 1018 01:10:35,250 --> 01:10:36,958 Jeg trodde det var noe viktig. 1019 01:10:37,041 --> 01:10:40,416 I stedet så jeg en fyllik spille en melodeon. 1020 01:10:40,500 --> 01:10:42,041 Og det var kjempedårlig. 1021 01:10:43,125 --> 01:10:44,958 Så da du sa: "Det passer ikke nå…" 1022 01:10:45,041 --> 01:10:46,166 Klokken er 04.00. 1023 01:10:46,250 --> 01:10:47,500 Var klokken virkelig det? 1024 01:10:49,625 --> 01:10:51,916 Så du har ikke sett ferdig klippet? 1025 01:10:52,000 --> 01:10:52,916 Må jeg virkelig det? 1026 01:10:53,000 --> 01:10:54,041 Og hvorfor ikke? 1027 01:10:54,125 --> 01:10:55,041 For hva? 1028 01:11:04,208 --> 01:11:05,875 På slutten sa jeg at jeg likte deg. 1029 01:11:13,416 --> 01:11:14,250 Hva? 1030 01:11:15,708 --> 01:11:17,000 -Er det ekte? -Er det ekte? 1031 01:11:18,666 --> 01:11:20,500 På den tiden likte jeg deg også. 1032 01:11:21,041 --> 01:11:21,916 Men jeg trodde… 1033 01:11:22,833 --> 01:11:25,458 du gjorde det klart at du bare ville være venner. 1034 01:11:26,041 --> 01:11:27,125 Gjorde jeg? 1035 01:11:28,583 --> 01:11:29,458 Ja. 1036 01:11:35,208 --> 01:11:36,083 Vent. 1037 01:11:39,166 --> 01:11:40,166 Du likte meg? 1038 01:11:45,833 --> 01:11:47,000 Hei, June! 1039 01:11:47,083 --> 01:11:48,208 Vent litt. 1040 01:11:48,291 --> 01:11:49,250 La oss snakke først. 1041 01:11:49,333 --> 01:11:50,166 June. 1042 01:11:50,250 --> 01:11:51,750 Hei, June. 1043 01:11:51,833 --> 01:11:53,083 Ikke følg etter meg! 1044 01:12:11,125 --> 01:12:12,166 God natt, alle sammen. 1045 01:12:12,250 --> 01:12:13,625 -Ha det. -Ha det, June. 1046 01:12:29,750 --> 01:12:31,208 Hei, June. Vent! 1047 01:12:39,250 --> 01:12:40,583 Hva i helvete gjør du? 1048 01:12:40,666 --> 01:12:41,500 Beklager. 1049 01:12:41,583 --> 01:12:43,458 Vel, du kom ingensteds fra. 1050 01:12:45,750 --> 01:12:46,583 Her. 1051 01:12:48,750 --> 01:12:49,833 Trengs ikke. 1052 01:12:52,333 --> 01:12:53,250 Vent. 1053 01:12:53,333 --> 01:12:54,166 June. 1054 01:12:56,708 --> 01:12:57,583 June. 1055 01:12:59,708 --> 01:13:00,666 June. 1056 01:13:03,291 --> 01:13:04,333 June, vent. 1057 01:13:06,541 --> 01:13:08,250 June. Vent litt. 1058 01:13:27,458 --> 01:13:29,000 Er du tilbake? 1059 01:13:45,375 --> 01:13:47,291 -Nei… -Stopp der. 1060 01:14:11,916 --> 01:14:12,791 Takk! 1061 01:14:12,875 --> 01:14:15,250 Om Pete var en drittsekk, hadde alt vært lettere. 1062 01:14:15,333 --> 01:14:17,708 Som i filmer der kvinnelige hovedroller blir bedratt, 1063 01:14:17,791 --> 01:14:19,583 og mannlig hovedrolle har unnskyldning. 1064 01:14:19,666 --> 01:14:21,833 -Ja, drikk opp. -Jeg drikker ikke alkohol. 1065 01:14:21,916 --> 01:14:23,250 -Han drikker ikke. -Helt ok. 1066 01:14:23,333 --> 01:14:25,916 -Han er musiker. Hvorfor drikker han ikke? -Vær så god. 1067 01:14:26,833 --> 01:14:28,416 Det går bra. Ok? 1068 01:14:28,500 --> 01:14:30,083 -Jeg er lei for det. -Det går bra. 1069 01:14:30,166 --> 01:14:31,000 Høflig. 1070 01:14:31,083 --> 01:14:32,625 Hvorfor er en musiker så høflig? 1071 01:14:32,708 --> 01:14:34,875 Er det ikke noe dårlig ved ham? 1072 01:14:34,958 --> 01:14:37,000 Få meg til å føle meg mindre skyldig. 1073 01:14:37,083 --> 01:14:39,041 Slutt å tenke på det. 1074 01:14:39,708 --> 01:14:41,250 Kie, vær enig. 1075 01:14:41,333 --> 01:14:42,750 Ser du? Goy sa ja. 1076 01:14:42,833 --> 01:14:44,458 Det er bare for moro skyld. 1077 01:14:44,541 --> 01:14:46,375 Dette er ikke noe moro. 1078 01:14:46,458 --> 01:14:49,666 Å filme folk som blir lurt i hemmelighet? Du eier ikke smak. 1079 01:14:49,750 --> 01:14:53,583 Det er et brudd på menneskerettighetene. 1080 01:14:54,583 --> 01:14:55,916 Ro deg ned. 1081 01:14:56,000 --> 01:14:58,125 Det er ikke så alvorlig. 1082 01:14:58,708 --> 01:15:00,125 Det høres gøy ut. 1083 01:15:00,666 --> 01:15:01,541 Og jeg får penger. 1084 01:15:02,833 --> 01:15:03,750 Takk, Goy. 1085 01:15:04,958 --> 01:15:06,250 Jeg heter Grace. 1086 01:15:08,708 --> 01:15:10,625 -Bare be om nummeret hans, ikke sant? -Ja. 1087 01:15:12,208 --> 01:15:13,958 Kan jeg ta et bilde med deg? 1088 01:15:14,041 --> 01:15:15,666 Klart det. 1089 01:15:16,250 --> 01:15:17,833 Kie, flytt deg. 1090 01:15:17,916 --> 01:15:18,875 Hei. 1091 01:15:20,625 --> 01:15:21,583 Ja. 1092 01:15:26,791 --> 01:15:28,125 Jeg bor i nærheten. 1093 01:15:41,416 --> 01:15:43,500 Pokker, Pete er uovervinnelig. 1094 01:15:44,125 --> 01:15:45,083 Hva skal jeg gjøre? 1095 01:15:46,625 --> 01:15:50,750 HVORDAN STJELE NOENS PARTNER 1096 01:15:52,208 --> 01:15:54,125 Faen. Denne verden er så sprø. 1097 01:15:54,208 --> 01:15:56,583 WikiHow lærer deg å stjele noens partner. 1098 01:15:56,666 --> 01:15:59,000 Det er det første som dukker opp i søket. 1099 01:15:59,083 --> 01:16:01,041 HVORDAN STJELE NOENS PARTNER 1100 01:16:02,500 --> 01:16:04,833 Kan du ikke være den beste personen, vær den slemme. 1101 01:16:14,750 --> 01:16:15,875 Vent! Ro deg ned! 1102 01:16:15,958 --> 01:16:16,791 La oss snakke. 1103 01:16:16,875 --> 01:16:18,500 Vil du ha penger? Ta dem. 1104 01:16:21,458 --> 01:16:23,708 -Jeg kan være skurken for deg. -Vær så snill, nei! 1105 01:16:28,166 --> 01:16:31,500 BEVIS ETTERFORSKNINGSAVDELING 1106 01:16:31,583 --> 01:16:33,500 Vær mer realistisk. 1107 01:16:34,291 --> 01:16:36,125 Eller start "Oppdrag: Falske nyheter"? 1108 01:16:36,208 --> 01:16:39,666 PERVO MUSIKER AVSLØRT! 1109 01:16:41,250 --> 01:16:42,166 Stopp! Ikke rør deg. 1110 01:16:42,250 --> 01:16:43,541 Les dataloven! 1111 01:16:44,833 --> 01:16:46,500 Eller få Pete til å forsvinne? 1112 01:16:47,208 --> 01:16:49,291 Hei, Pong. Puben din trenger en musiker, sant? 1113 01:16:49,375 --> 01:16:52,250 -Ja, har du et band? -Ja. Det er Pete & Friends. 1114 01:16:52,333 --> 01:16:54,458 Jeg hørte dem live. De er så bra. Interessert? 1115 01:16:54,541 --> 01:16:56,541 Pokker, de er dyre. Det er ikke verdt det. 1116 01:16:58,208 --> 01:16:59,083 Hallo, Ball? 1117 01:16:59,166 --> 01:17:01,250 Jeg hørte at stedet ditt trenger et band? 1118 01:17:01,333 --> 01:17:03,250 Ikke jeg. Jeg åpnet en bilvask. 1119 01:17:03,333 --> 01:17:06,916 De er på vei opp. Pete & Friends. De er råbra. 1120 01:17:07,000 --> 01:17:08,625 Tum, kan du hjelpe vennen min? 1121 01:17:08,708 --> 01:17:12,250 Jeg bor i Chiang Mai, ikke Bangkok. Hva med flybilletter? 1122 01:17:12,333 --> 01:17:14,625 Da betaler jeg halvparten. Jeg overfører det nå. 1123 01:17:14,708 --> 01:17:16,208 Hvorfor er du så interessert? 1124 01:17:16,833 --> 01:17:18,083 Selvsagt. 1125 01:17:18,166 --> 01:17:20,875 TILGJENGELIG SALDO 50 172,04 TILGJENGELIG SALDO 25 172,04 1126 01:17:20,958 --> 01:17:23,083 Hjelper du dem med å bygge huset? 1127 01:17:25,375 --> 01:17:26,250 JUNES BURSDAG 1128 01:17:26,333 --> 01:17:27,666 Men datoen jeg booket 1129 01:17:27,750 --> 01:17:29,125 er en viktig dag, Pete. 1130 01:17:38,041 --> 01:17:40,333 Hvordan kan tallerkenene være sånn? 1131 01:17:41,125 --> 01:17:42,958 Det lurer jeg også på. Det er så rart. 1132 01:17:44,916 --> 01:17:47,125 Du sette underteksten: 1133 01:17:48,333 --> 01:17:50,291 "Innsiden er helt ødelagt. 1134 01:17:50,958 --> 01:17:51,958 Bare åpne den." 1135 01:17:54,458 --> 01:17:56,833 Hva er det med menn og vitser? 1136 01:17:57,750 --> 01:17:59,041 Menn? 1137 01:18:01,833 --> 01:18:04,916 Ikke sett menn i bås, ok? 1138 01:18:07,166 --> 01:18:08,583 Siden jeg drar… 1139 01:18:17,333 --> 01:18:19,083 Faktisk må jeg ikke dra. 1140 01:18:21,166 --> 01:18:22,208 Vel… 1141 01:18:23,000 --> 01:18:24,333 …avlys det. 1142 01:18:28,000 --> 01:18:28,875 Så… 1143 01:18:29,500 --> 01:18:30,791 hvorfor sa du det ikke? 1144 01:18:33,166 --> 01:18:34,291 Det var en spøk. 1145 01:18:34,875 --> 01:18:36,250 Jeg spøkte. 1146 01:18:37,541 --> 01:18:41,500 Ikke si sånt neste gang. Jeg skjønner det ikke. Forstår du? 1147 01:18:42,208 --> 01:18:43,583 -Jeg gjør det ikke igjen. -Ok. 1148 01:18:43,666 --> 01:18:44,583 Du burde gå. 1149 01:18:45,666 --> 01:18:46,750 Nå går jeg. 1150 01:18:47,666 --> 01:18:49,166 -Trenger du hjelp? -Det går. 1151 01:18:50,416 --> 01:18:51,583 Visste du det? 1152 01:18:52,125 --> 01:18:53,000 Ja. 1153 01:18:53,083 --> 01:18:54,833 -Og det gjorde du også? -Ja. 1154 01:18:54,916 --> 01:18:57,291 Og hvorfor sa ingen at Guy likte meg? 1155 01:18:57,375 --> 01:18:59,375 -Du er bare dum. -Du er bare dum. 1156 01:18:59,458 --> 01:19:01,166 Alle trodde du visste det. 1157 01:19:01,250 --> 01:19:03,291 Hva tror du Phing og Guy kranglet om? 1158 01:19:03,375 --> 01:19:04,500 Om Patty. 1159 01:19:06,458 --> 01:19:07,750 Å, faen. 1160 01:19:08,916 --> 01:19:10,500 Du kunne vel se sånn på det. 1161 01:19:11,041 --> 01:19:13,958 Hovedpoenget er at jeg er sjokkert over at du også liker ham. 1162 01:19:14,041 --> 01:19:16,916 Men du så ikke ferdig klippet. Pokker. 1163 01:19:17,000 --> 01:19:18,916 Jeg visste ikke at det var viktig. 1164 01:19:19,000 --> 01:19:20,208 Hvorfor er du sint på meg? 1165 01:19:20,291 --> 01:19:24,583 -Jeg filmet det. Har rett til å være sint. -Gjør det kortere neste gang. 1166 01:19:25,291 --> 01:19:26,500 Greit, min feil. 1167 01:19:27,208 --> 01:19:28,500 Hva er ditt neste trekk? 1168 01:19:30,125 --> 01:19:31,000 Ser du? 1169 01:19:31,958 --> 01:19:33,500 Jeg er forlovet. 1170 01:19:33,583 --> 01:19:35,750 Åh, faen. 1171 01:19:35,833 --> 01:19:37,625 Han maste på meg. 1172 01:19:37,708 --> 01:19:40,500 Og en annen ting er, så jeg ikke er utro. 1173 01:19:58,958 --> 01:20:03,083 Åh? En venn av June. Hvor skal du? La oss dra sammen. 1174 01:20:03,166 --> 01:20:04,750 -Jeg må… -Kom igjen. 1175 01:20:04,833 --> 01:20:06,625 -Bursdag. -Jeg har ærender… 1176 01:20:06,708 --> 01:20:08,000 La oss synge. 1177 01:20:08,083 --> 01:20:09,000 Fort. 1178 01:20:09,666 --> 01:20:10,750 Kom igjen. 1179 01:20:15,708 --> 01:20:20,916 Gratulerer med dagen 1180 01:20:21,000 --> 01:20:25,875 Gratulerer med dagen 1181 01:20:26,708 --> 01:20:29,625 Gratulerer 1182 01:20:29,708 --> 01:20:32,958 Gratulerer med dagen 1183 01:20:33,041 --> 01:20:37,833 Gratulerer med dagen 1184 01:20:38,500 --> 01:20:40,250 Du trodde vel ikke jeg ville komme? 1185 01:20:45,000 --> 01:20:47,250 Jeg har en gave til deg. 1186 01:20:47,333 --> 01:20:49,708 Gratulerer med dagen. Åpne den. 1187 01:20:56,541 --> 01:20:57,750 Liker du den? 1188 01:20:57,833 --> 01:20:59,250 Gratulerer med dagen, kjære. 1189 01:20:59,791 --> 01:21:01,333 Måtte den være fylt med lykke. 1190 01:21:02,291 --> 01:21:03,125 Takk. 1191 01:21:04,291 --> 01:21:05,750 Beklager, alle sammen. 1192 01:21:05,833 --> 01:21:06,958 Jeg… 1193 01:21:07,041 --> 01:21:08,333 Jeg må på jobb. 1194 01:21:09,625 --> 01:21:10,958 -Jeg drar nå. -Vi ses. 1195 01:21:11,041 --> 01:21:12,041 Ha det. 1196 01:21:26,708 --> 01:21:28,291 Tah, går det bra? 1197 01:21:28,375 --> 01:21:31,083 Ja, det går bra. 1198 01:21:31,666 --> 01:21:33,208 Hva med deg, Pete? 1199 01:21:33,291 --> 01:21:34,583 -Det går bra. -Ok. 1200 01:21:37,958 --> 01:21:39,166 Åh, Pete. 1201 01:21:39,250 --> 01:21:41,375 -Kan jeg spørre deg om noe? -Ja visst. 1202 01:21:41,458 --> 01:21:43,041 -Jeg bare spør. -Greit. 1203 01:21:45,250 --> 01:21:49,166 Hva om June allerede hadde kjæreste? Ville du stjålet henne uansett? 1204 01:21:58,791 --> 01:22:01,000 Vel, nei. 1205 01:22:02,125 --> 01:22:04,041 Uansett hvor godt jeg liker henne… 1206 01:22:04,750 --> 01:22:05,666 Det ville jeg ikke. 1207 01:22:05,750 --> 01:22:07,958 Jeg tror at å lage trøbbel for andre 1208 01:22:08,541 --> 01:22:09,750 er galt. 1209 01:22:10,250 --> 01:22:11,208 Ikke sant? 1210 01:22:13,333 --> 01:22:14,833 Du er så kul. 1211 01:22:14,916 --> 01:22:16,833 -Ikke smigre meg. -Jeg mener det. 1212 01:22:16,916 --> 01:22:18,166 Hei, går det bra? 1213 01:22:18,250 --> 01:22:19,958 Du ser litt utafor ut. 1214 01:22:22,791 --> 01:22:25,250 Jeg har ikke vært i form. 1215 01:22:26,416 --> 01:22:28,333 Så jeg er litt trøtt. 1216 01:22:28,833 --> 01:22:31,000 Jeg tror jeg tar en dusj og legger meg. 1217 01:22:31,083 --> 01:22:32,000 Ok. 1218 01:22:57,750 --> 01:23:00,833 LINDRING AV SÅR HALS 1219 01:23:16,208 --> 01:23:18,208 HAR DU FORTSATT DET KLIPPET, TAH? 1220 01:23:18,291 --> 01:23:20,125 SE DET FERDIG. 1221 01:23:44,875 --> 01:23:46,083 Jeg liker deg, June. 1222 01:23:49,916 --> 01:23:52,125 Tidspunktet er kanskje ikke rett, 1223 01:23:53,875 --> 01:23:55,666 fordi du har allerede en kjæreste. 1224 01:23:56,500 --> 01:23:58,625 Men jeg vil bare at du skal vite det. 1225 01:24:00,333 --> 01:24:01,875 Og hvis det ikke er greit for deg… 1226 01:24:02,458 --> 01:24:05,250 Kan vi bare fortsette å være gode venner. Det er greit. 1227 01:24:08,125 --> 01:24:09,541 Hei, Tah. 1228 01:24:10,333 --> 01:24:11,583 Hvorfor gråter du? 1229 01:24:59,375 --> 01:25:05,291 JUNE PICHAYA: KAN VI TREFFES? 1230 01:25:15,541 --> 01:25:17,416 Vil dere bestille noe mer? 1231 01:25:18,000 --> 01:25:19,375 Det går bra. 1232 01:25:19,458 --> 01:25:20,291 Ok. 1233 01:25:24,875 --> 01:25:25,958 Gratulerer. 1234 01:25:36,500 --> 01:25:37,541 Vel… 1235 01:25:40,208 --> 01:25:41,916 Jeg ville snakke med deg om… 1236 01:25:44,583 --> 01:25:45,916 Hvordan skal jeg si det? 1237 01:25:49,875 --> 01:25:51,208 Jeg er glad 1238 01:25:51,875 --> 01:25:52,916 for at du liker meg. 1239 01:25:54,333 --> 01:25:55,208 Men? 1240 01:25:56,916 --> 01:25:57,833 Men… 1241 01:26:03,083 --> 01:26:06,750 Beklager. Jeg kan ikke akseptere følelsene dine. 1242 01:26:08,541 --> 01:26:12,833 Jeg ville at dette skulle være den siste dagen jeg traff deg. 1243 01:26:14,833 --> 01:26:17,625 Jeg vil huske oss på en god måte. 1244 01:26:19,958 --> 01:26:21,000 La oss… 1245 01:26:22,791 --> 01:26:24,000 gå videre fra dette. 1246 01:26:24,750 --> 01:26:26,458 Hva om jeg ikke går videre? 1247 01:26:27,291 --> 01:26:28,708 Ikke tull. 1248 01:26:29,458 --> 01:26:30,458 Jeg mener det. 1249 01:26:30,541 --> 01:26:31,541 Jeg er også seriøs. 1250 01:26:32,083 --> 01:26:33,958 Hvis du virkelig vil gå videre, 1251 01:26:34,041 --> 01:26:35,458 kan du blokkere meg. 1252 01:26:35,541 --> 01:26:37,291 Hva er poenget med å møtes? 1253 01:26:37,958 --> 01:26:40,250 Du har allerede bestemt deg. 1254 01:26:40,333 --> 01:26:42,750 Hva vil du at jeg skal si? 1255 01:26:56,375 --> 01:26:57,875 For å være ærlig 1256 01:26:59,541 --> 01:27:02,208 er det ikke det at jeg ikke tenker på deg også. 1257 01:27:08,625 --> 01:27:10,916 Du vet ikke hvor ille jeg har det 1258 01:27:11,791 --> 01:27:14,125 når jeg tenker på å gjøre noe 1259 01:27:14,208 --> 01:27:16,083 for å få Pete til å slå opp med meg, 1260 01:27:17,458 --> 01:27:20,291 eller noen ganger vil jeg at han skal være utro. 1261 01:27:24,083 --> 01:27:26,916 Selv om han ikke gjorde noe galt. 1262 01:27:29,875 --> 01:27:31,916 Han er så snill mot meg. 1263 01:27:35,166 --> 01:27:37,041 Vil du at jeg skal være en dårlig person? 1264 01:27:48,958 --> 01:27:50,833 Du forstår meg, ikke sant? 1265 01:27:59,500 --> 01:28:00,666 Takk. 1266 01:28:02,583 --> 01:28:04,125 Takk, virkelig, for… 1267 01:28:04,916 --> 01:28:06,000 …forståelsen. 1268 01:28:09,750 --> 01:28:10,750 Vel… 1269 01:28:11,500 --> 01:28:12,625 Jeg drar nå. 1270 01:28:14,916 --> 01:28:16,083 Vent litt. 1271 01:28:19,625 --> 01:28:21,500 Siden det er vår siste dag, 1272 01:28:23,416 --> 01:28:24,958 ta en øl med meg. 1273 01:28:35,375 --> 01:28:37,041 En mugge, så drar jeg. 1274 01:28:49,625 --> 01:28:51,375 Ikke le. 1275 01:28:52,416 --> 01:28:54,666 Dette er din feil, Guy. 1276 01:28:58,791 --> 01:29:00,416 Da jeg slo opp med Phing, 1277 01:29:01,458 --> 01:29:04,041 flørtet jeg med deg. 1278 01:29:05,375 --> 01:29:07,125 Nei. Ikke i det hele tatt. 1279 01:29:07,208 --> 01:29:08,833 Det er ikke flørting. 1280 01:29:08,916 --> 01:29:10,166 Jeg husker det. 1281 01:29:10,250 --> 01:29:11,750 Da du var med andre, 1282 01:29:11,833 --> 01:29:14,208 var du så høflig. 1283 01:29:14,291 --> 01:29:15,416 Men se. 1284 01:29:15,500 --> 01:29:17,208 Når du er med meg… 1285 01:29:17,291 --> 01:29:18,750 …er du så frekk. 1286 01:29:18,833 --> 01:29:20,333 Se, det er så tydelig. 1287 01:29:20,416 --> 01:29:22,875 Jeg er aldri frekk mot andre. 1288 01:29:25,958 --> 01:29:27,000 Så… 1289 01:29:28,416 --> 01:29:30,208 hvorfor liker du meg? 1290 01:29:33,583 --> 01:29:35,958 Hvorfor liker kvinner å spørre om dette? 1291 01:29:37,083 --> 01:29:39,875 Og du vil at jeg skal svare nå? 1292 01:29:40,916 --> 01:29:43,083 Det er som å romantisere å stjele noens jente. 1293 01:29:44,041 --> 01:29:45,375 Hei, du er så irriterende. 1294 01:29:45,458 --> 01:29:46,833 Bare svar. 1295 01:29:47,500 --> 01:29:49,666 Greit, jeg har ikke mer å tape. 1296 01:29:50,958 --> 01:29:51,791 Når… 1297 01:29:52,500 --> 01:29:54,333 jeg er med deg, er jeg så glad. 1298 01:29:54,875 --> 01:29:57,541 Jeg har aldri vært med noen og følt meg så naken. 1299 01:29:59,875 --> 01:30:01,958 Med deg føler jeg at verden er lett. 1300 01:30:49,916 --> 01:30:52,916 VIL DU DRA TIL AKVARIET? 1301 01:30:56,166 --> 01:30:57,458 Du sa du forsto. 1302 01:30:58,208 --> 01:30:59,250 Jeg gjør det. 1303 01:30:59,333 --> 01:31:01,375 Du sa at dette var vår siste dag. 1304 01:31:01,458 --> 01:31:02,791 Men 24 timer er ikke over. 1305 01:31:09,500 --> 01:31:11,208 Kom igjen. Som venner. 1306 01:31:22,625 --> 01:31:24,750 SÅ TREG DU ER, JUNE. 1307 01:31:24,833 --> 01:31:26,541 DET ER DU SOM ER TREG. 1308 01:32:17,958 --> 01:32:19,791 SKULPTURBILDER 1309 01:34:17,500 --> 01:34:18,583 Æsj. 1310 01:34:20,458 --> 01:34:22,583 Det har vært flom hver dag. 1311 01:34:23,458 --> 01:34:25,958 Myndighetene er visst romantiske. 1312 01:34:26,041 --> 01:34:28,166 Som Venezia. Skjønner du? 1313 01:34:31,375 --> 01:34:32,791 Vannet er veldig høyt. 1314 01:34:32,875 --> 01:34:34,833 Jeg kan ikke gå lenger. 1315 01:34:36,166 --> 01:34:37,375 Gå av her, ok? 1316 01:34:38,958 --> 01:34:40,958 Ja visst. Vi går av her. 1317 01:34:44,083 --> 01:34:45,500 Guy, du trenger ikke å komme. 1318 01:34:56,833 --> 01:34:57,708 June. 1319 01:34:58,583 --> 01:34:59,458 June. 1320 01:35:00,208 --> 01:35:01,083 June! 1321 01:35:14,583 --> 01:35:16,458 Ikke gjør det verre. 1322 01:35:24,166 --> 01:35:25,208 Velg meg. 1323 01:36:27,125 --> 01:36:29,250 Hva er galt med å være med meg? 1324 01:36:29,333 --> 01:36:31,125 Beklager. Ro deg ned. 1325 01:36:31,208 --> 01:36:32,833 Hvorfor gjorde du det? 1326 01:36:32,916 --> 01:36:35,125 -Hun er på alder med Kie. -Jeg slo opp med henne. 1327 01:36:35,208 --> 01:36:38,375 Jeg mente det ikke. Jeg har ingen følelser for henne lenger. 1328 01:36:38,458 --> 01:36:40,916 -Det er over. -Rie oppdaget at Nhoom var utro. 1329 01:36:42,750 --> 01:36:44,833 Jeg har allerede fortalt deg alt, Rie! 1330 01:36:44,916 --> 01:36:46,375 Jeg innrømte feilen. 1331 01:36:46,458 --> 01:36:47,541 Vi har barn sammen! 1332 01:36:55,041 --> 01:36:56,958 Jeg har ingen følelser for henne lenger. 1333 01:36:58,791 --> 01:36:59,750 Jeg er lei for det. 1334 01:36:59,833 --> 01:37:02,958 -Kom deg ut! -Hva med barna våre? 1335 01:37:03,041 --> 01:37:04,000 Nei, Rie. 1336 01:37:04,083 --> 01:37:05,833 Behold vekslepengene og kom deg ut. 1337 01:37:05,916 --> 01:37:08,083 -Hva vil du jeg skal gjøre? -Gå! 1338 01:37:10,583 --> 01:37:11,416 Kom deg ut! 1339 01:37:12,208 --> 01:37:13,125 Hva med barna våre? 1340 01:37:13,208 --> 01:37:16,291 -Jeg har allerede slått opp med henne. -Jeg kan oppdra dem selv. 1341 01:37:16,375 --> 01:37:17,541 Kan du gi meg en sjanse? 1342 01:37:17,625 --> 01:37:18,708 Tenk på barna våre! 1343 01:37:18,791 --> 01:37:20,916 -Kom deg ut. -Synes synd på barna våre. 1344 01:37:21,000 --> 01:37:22,250 De er mine også! 1345 01:37:40,958 --> 01:37:43,458 JEG BLOKKERER DEG, OK? 1346 01:38:16,791 --> 01:38:18,958 Han har vært utro lenge. 1347 01:38:19,041 --> 01:38:21,041 Hun la ut et bilde av dem sammen, 1348 01:38:21,125 --> 01:38:22,916 og noen sendte det til Rie. 1349 01:38:23,000 --> 01:38:24,791 Kanskje hun prøvde lykken. 1350 01:38:25,625 --> 01:38:27,541 Nhoom klarte ikke å bestemme seg. 1351 01:38:28,208 --> 01:38:29,708 Så hun detonerte bomben. 1352 01:38:56,458 --> 01:38:57,500 Jeg føler at… 1353 01:39:06,125 --> 01:39:08,375 Jeg kan ikke fortsette. 1354 01:39:13,416 --> 01:39:14,958 Jeg klarer det ikke lenger. 1355 01:39:19,291 --> 01:39:20,416 Jeg forstår alt. 1356 01:39:24,541 --> 01:39:26,041 Jeg forstår bare ikke. 1357 01:39:26,875 --> 01:39:28,416 Hva gjorde jeg galt? 1358 01:39:30,416 --> 01:39:33,041 Du gjorde ingenting galt. Det er min feil. 1359 01:39:33,125 --> 01:39:36,500 Pete, du er en snill og god person. 1360 01:39:37,166 --> 01:39:38,750 Er det fordi jeg fridde? 1361 01:39:41,125 --> 01:39:42,250 Ikke sant? 1362 01:39:44,333 --> 01:39:47,250 Det er jeg som ikke er klar for mange ting. 1363 01:39:47,875 --> 01:39:49,458 Jeg er kanskje for ung. 1364 01:39:49,541 --> 01:39:50,500 Jeg… 1365 01:39:50,583 --> 01:39:52,208 Jeg har ingen fremtid. 1366 01:39:52,291 --> 01:39:54,625 Jeg har ikke oppnådd noe. 1367 01:39:57,666 --> 01:40:00,916 Jeg er kanskje litt egoistisk, men… 1368 01:40:01,833 --> 01:40:05,000 …hvis jeg fortsatt er med deg, vil jeg bare være 1369 01:40:05,708 --> 01:40:07,458 "June, Petes kjæreste." 1370 01:40:07,958 --> 01:40:09,958 "June, Petes husmor." 1371 01:40:13,000 --> 01:40:15,625 Jeg liker ikke den jeg er nå. 1372 01:40:18,666 --> 01:40:20,083 Beklager. 1373 01:40:22,125 --> 01:40:24,291 Dette er alle årsakene, ikke sant? 1374 01:40:25,875 --> 01:40:26,750 Ikke sant? 1375 01:40:30,458 --> 01:40:31,291 Vel? 1376 01:40:36,250 --> 01:40:37,250 Ja. 1377 01:41:02,333 --> 01:41:03,458 Det går bra. 1378 01:41:03,541 --> 01:41:06,208 Jeg forstår alt. Jeg gjør det. 1379 01:41:06,833 --> 01:41:08,000 Ikke gråt mer. 1380 01:41:09,500 --> 01:41:10,750 Vil du ha litt vann? 1381 01:41:10,833 --> 01:41:12,000 Jeg henter til deg. 1382 01:41:28,125 --> 01:41:31,000 KAN VI PRATE? 1383 01:41:54,500 --> 01:41:55,541 Ikke reis deg. 1384 01:41:56,291 --> 01:41:57,166 Sett deg. 1385 01:42:07,041 --> 01:42:07,958 Se på dette. 1386 01:42:11,583 --> 01:42:12,583 Hva er dette? 1387 01:42:16,541 --> 01:42:17,375 Vel? 1388 01:42:18,291 --> 01:42:19,958 Si noe! 1389 01:42:20,041 --> 01:42:21,250 Forklar! 1390 01:42:24,750 --> 01:42:26,041 Jeg beklager. 1391 01:42:28,625 --> 01:42:29,750 Unnskyld. 1392 01:42:53,833 --> 01:42:54,666 Hallo? 1393 01:42:57,291 --> 01:42:59,416 Pokker, jeg skal gå. Beklager, bror. 1394 01:42:59,500 --> 01:43:00,708 Hva i helvete? 1395 01:43:01,208 --> 01:43:02,041 Pokker ta deg. 1396 01:43:08,333 --> 01:43:09,291 Hvor er June? 1397 01:43:10,375 --> 01:43:11,458 Hun er borte! 1398 01:43:12,083 --> 01:43:14,041 Hva i helvete gjorde du, idiot? 1399 01:43:18,583 --> 01:43:20,000 Hun etterlot til deg. 1400 01:43:36,583 --> 01:43:37,625 Hei. 1401 01:43:39,375 --> 01:43:41,375 Beklager at jeg legger igjen dette brevet. 1402 01:43:45,291 --> 01:43:47,583 Jeg vil fortsatt ikke se deg på en stund. 1403 01:43:48,833 --> 01:43:50,500 Jeg håper du forstår. 1404 01:43:55,041 --> 01:43:56,250 For å være ærlig 1405 01:43:57,041 --> 01:43:59,083 vet jeg ikke hva jeg skal føle. 1406 01:44:00,833 --> 01:44:03,458 Men jeg kan ikke bli her lenger. 1407 01:44:09,583 --> 01:44:11,458 Når du leser dette brevet, 1408 01:44:12,791 --> 01:44:14,250 er jeg nok borte. 1409 01:44:16,416 --> 01:44:17,291 Og… 1410 01:44:18,708 --> 01:44:20,625 …vi møtes kanskje ikke igjen. 1411 01:44:25,041 --> 01:44:26,666 Det vi gjorde, 1412 01:44:27,958 --> 01:44:29,958 som skulle vært mellom to personer, 1413 01:44:34,375 --> 01:44:36,875 har nå såret andre. 1414 01:44:40,583 --> 01:44:42,666 Det er ille at det ble sånn. 1415 01:44:44,625 --> 01:44:47,125 Det er ikke opp til meg å si noe. 1416 01:44:54,333 --> 01:44:55,708 Det er nå… 1417 01:44:57,333 --> 01:44:59,875 …på tide å gå videre, hva? 1418 01:45:09,208 --> 01:45:13,000 JEG ELSKER DEG, RIE. KAN JEG FÅ EN KLEM? 1419 01:45:43,958 --> 01:45:46,791 Jeg vil at du skal være lykkelig. 1420 01:45:49,833 --> 01:45:50,875 Lykke til. 1421 01:45:59,500 --> 01:46:02,833 PATETISK PRAT 1422 01:46:02,916 --> 01:46:04,833 PETE KRITISERER EKS MED TI MILL. VISNINGER 1423 01:46:04,916 --> 01:46:05,750 JUNE UTEN JUNE 1424 01:46:05,833 --> 01:46:10,666 Så til det mest etterlengtede spørsmålet, som er uunngåelig. 1425 01:46:10,750 --> 01:46:11,791 IAOOD: FØRSTE KOMMENTAR 1426 01:46:11,875 --> 01:46:15,958 Da du tok med eksens navn i sangen, 1427 01:46:16,916 --> 01:46:19,500 hva tenkte du på da? 1428 01:46:19,583 --> 01:46:21,208 BEGGE VAR SØPPEL SIDEN UNIVERSITETET 1429 01:46:21,291 --> 01:46:22,166 Vel… 1430 01:46:22,250 --> 01:46:24,291 BINGBING SUSU: DU ER KJEKK 1431 01:46:24,375 --> 01:46:27,083 …det er overhodet ikke vanskelig. 1432 01:46:28,125 --> 01:46:30,166 Jeg bare hater henne. 1433 01:46:31,083 --> 01:46:32,000 Det er alt. 1434 01:46:32,958 --> 01:46:34,541 Ok, greit. 1435 01:46:34,625 --> 01:46:38,166 PETES KULE STILIKON IMPORTERT FRA KOREA 1436 01:46:38,250 --> 01:46:39,750 Du er en drittsekk. 1437 01:46:39,833 --> 01:46:40,916 Tusen takk. 1438 01:46:43,458 --> 01:46:44,666 Virkelig, takk. 1439 01:46:44,750 --> 01:46:45,875 Takk for at dere kom. 1440 01:46:45,958 --> 01:46:47,625 Håper vi ses igjen. 1441 01:47:04,791 --> 01:47:05,708 Unnskyld meg. 1442 01:47:07,583 --> 01:47:09,041 Var det bråkete der inne? 1443 01:47:09,125 --> 01:47:11,291 Hva gjør du her ute alene? 1444 01:47:13,250 --> 01:47:14,416 Promper. 1445 01:47:22,875 --> 01:47:24,208 Fikk du dette fra 1446 01:47:24,291 --> 01:47:26,416 et nett-meme? 1447 01:47:26,500 --> 01:47:27,916 Jeg har sett det. 1448 01:47:29,833 --> 01:47:33,833 Hei, du er kanskje den første som vet om dette. 1449 01:47:42,500 --> 01:47:43,583 Hvis det er greit, 1450 01:47:45,875 --> 01:47:47,125 kan jeg få nummeret ditt? 1451 01:47:49,500 --> 01:47:52,875 Greit. Men bare så du vet det, har jeg kjæreste. 1452 01:48:05,083 --> 01:48:06,500 LEX OG TAH 1453 01:48:06,583 --> 01:48:09,708 TEMA: HA PÅ DEG HVA DU VIL MEN IKKE GLEM PENGEKONVOLUTTEN 1454 01:48:09,791 --> 01:48:12,625 Aha. Trodde du jeg skulle fri? 1455 01:48:14,625 --> 01:48:15,791 Lex, jeg tuller. 1456 01:48:16,750 --> 01:48:17,708 Overraskelse! 1457 01:48:19,958 --> 01:48:20,958 Der har vi det. 1458 01:48:21,583 --> 01:48:22,750 Ja, jeg vet det. 1459 01:48:23,375 --> 01:48:25,208 Jeg har sagt at jeg ikke kan dra. 1460 01:48:25,291 --> 01:48:27,166 Men det er bryllupet mitt. 1461 01:48:27,250 --> 01:48:29,250 Må jeg trygle? 1462 01:48:29,333 --> 01:48:31,875 Jeg har allerede vært på forlovelsesfesten din. 1463 01:48:32,791 --> 01:48:36,375 Hei, jeg er opptatt nå. Jeg spiser middag med familien. 1464 01:48:36,958 --> 01:48:38,916 Du er redd for å treffe på June, ikke sant? 1465 01:48:39,000 --> 01:48:39,833 Nei. 1466 01:48:39,916 --> 01:48:41,166 Det går bra nå. 1467 01:48:41,791 --> 01:48:43,666 Og June? Er det greit for henne å se meg? 1468 01:48:44,333 --> 01:48:46,458 Hun kommer ikke tilbake fra London mer. 1469 01:48:46,541 --> 01:48:47,916 Kan du komme nå? 1470 01:48:49,666 --> 01:48:51,583 Ja, jeg kommer. 1471 01:48:51,666 --> 01:48:53,208 Ser du? Det var ikke så vanskelig. 1472 01:48:55,833 --> 01:48:56,708 Vent. 1473 01:48:57,333 --> 01:48:58,875 Du lurer meg, ikke sant? 1474 01:48:58,958 --> 01:49:00,291 Pokker! 1475 01:49:00,375 --> 01:49:01,791 Du har blitt smartere. 1476 01:49:01,875 --> 01:49:03,500 Ja. Greit. 1477 01:49:03,583 --> 01:49:05,333 -Jeg kommer ikke. -Guy… 1478 01:49:13,708 --> 01:49:15,541 Om det ikke er noen følelser, dra. 1479 01:49:16,500 --> 01:49:17,833 Det betyr at det er følelser. 1480 01:49:18,458 --> 01:49:20,041 Å ikke føle er en følelse. 1481 01:49:20,125 --> 01:49:23,583 -Følelser. -Følelser. 1482 01:49:23,666 --> 01:49:25,875 Jeg har ingen følelser, sa jeg. 1483 01:49:25,958 --> 01:49:28,208 Jeg vil bare ikke føle meg utilpass når vi møtes. 1484 01:49:35,125 --> 01:49:36,375 Flott, ikke sant? 1485 01:49:36,458 --> 01:49:38,333 Guy har endelig gått videre. 1486 01:49:39,250 --> 01:49:40,125 Ikke sant? 1487 01:49:47,916 --> 01:49:49,291 En, to, tre. 1488 01:49:49,375 --> 01:49:50,708 Applaus, takk. 1489 01:49:54,250 --> 01:49:56,083 La oss gjøre det. 1490 01:49:56,750 --> 01:49:57,666 Kyss på kinnet. 1491 01:50:08,125 --> 01:50:09,666 Kan du være litt sjenert? 1492 01:50:13,208 --> 01:50:15,208 Det er en liten forespørsel 1493 01:50:15,291 --> 01:50:17,958 fra en av gjestene våre. 1494 01:50:18,041 --> 01:50:19,750 De vil at 1495 01:50:19,833 --> 01:50:22,958 Tah skal bære Lex som en prinsesse. 1496 01:50:23,500 --> 01:50:24,416 Kan du? 1497 01:50:24,916 --> 01:50:25,833 Lett. 1498 01:50:25,916 --> 01:50:27,250 -Virkelig? -Jepp. 1499 01:50:27,333 --> 01:50:29,708 -Er du sikker? -Jeg kan bære henne i tre timer. 1500 01:50:29,791 --> 01:50:31,375 Tre timer? 1501 01:50:41,458 --> 01:50:45,083 KAN VI PRATE? 1502 01:50:53,916 --> 01:50:56,333 INNKOMMENDE ANROP JUNE 1503 01:50:58,500 --> 01:50:59,416 Hallo? 1504 01:51:00,666 --> 01:51:01,500 Hallo. 1505 01:51:02,166 --> 01:51:04,750 Det går bra. Er du klar? 1506 01:51:05,250 --> 01:51:06,375 Så… 1507 01:51:06,458 --> 01:51:07,375 hva er det? 1508 01:51:11,333 --> 01:51:14,291 Vel, Tah fortalte meg 1509 01:51:14,833 --> 01:51:17,208 at du ikke kommeri bryllupet hans på grunn av meg. 1510 01:51:17,291 --> 01:51:18,291 Hei. 1511 01:51:18,375 --> 01:51:19,333 Det er ikke sant. 1512 01:51:19,416 --> 01:51:20,625 La oss prøve. 1513 01:51:20,708 --> 01:51:23,875 Og snu deg rundt også. Pass på så du ikke snubler i teppet. 1514 01:51:23,958 --> 01:51:25,250 Virkelig? 1515 01:51:25,916 --> 01:51:26,875 Så, 1516 01:51:27,458 --> 01:51:28,750 kan du gå? 1517 01:51:29,458 --> 01:51:32,666 Jeg vil ikke skape problemer mellom deg og Tah. 1518 01:51:34,666 --> 01:51:36,708 Ba Tah deg om å ringe meg? 1519 01:51:37,458 --> 01:51:38,500 Vel, ja. 1520 01:51:39,250 --> 01:51:40,208 Det er én grunn. 1521 01:51:40,791 --> 01:51:44,666 Ok, la oss se på Lex og Tahs presentasjon, 1522 01:51:44,750 --> 01:51:45,875 akkurat nå. 1523 01:51:45,958 --> 01:51:47,083 Og den andre grunnen? 1524 01:51:48,291 --> 01:51:50,916 Jeg ville bare si fra først 1525 01:51:51,000 --> 01:51:52,875 i tilfelle vi støter på hverandre. 1526 01:51:52,958 --> 01:51:54,500 Det ville vært pinlig. 1527 01:51:59,875 --> 01:52:00,708 Er det ikke rart, 1528 01:52:01,916 --> 01:52:04,541 at du sier det blir pinlig om vi møtes? 1529 01:52:05,041 --> 01:52:06,625 Vel, det er det. 1530 01:52:07,291 --> 01:52:09,458 Jeg vil bare at du skal forberede deg. 1531 01:52:09,541 --> 01:52:10,458 Jeg tror 1532 01:52:11,125 --> 01:52:14,083 at følelsene mine for deg fortsatt ikke er normale. 1533 01:52:19,125 --> 01:52:20,041 June… 1534 01:52:22,416 --> 01:52:26,875 Jeg er lei for det som skjedde med Pete og for at jeg fikk deg i trøbbel. 1535 01:52:28,125 --> 01:52:29,083 Alt sammen. 1536 01:52:31,125 --> 01:52:32,250 Hei. 1537 01:52:32,333 --> 01:52:34,041 Du trenger ikke å si unnskyld. 1538 01:52:35,083 --> 01:52:36,750 Det var også min feil her, 1539 01:52:36,833 --> 01:52:38,500 fordi jeg spilte også med. 1540 01:52:39,041 --> 01:52:41,083 Uansett så vil jeg si unnskyld. 1541 01:52:41,166 --> 01:52:43,041 Jeg er årsaken til det, ikke sant? 1542 01:52:43,125 --> 01:52:45,750 Hvorfor krangler vi om hvem som har feil? 1543 01:52:47,666 --> 01:52:50,041 Det er faktisk bra ting ved det. 1544 01:52:50,125 --> 01:52:52,583 Jeg har aldri vært så avhengig av meg selv før, 1545 01:52:54,333 --> 01:52:56,791 og det har fått meg til å like meg selv bedre. 1546 01:52:56,875 --> 01:52:58,875 Takk for at du valgte meg, Lex. 1547 01:53:02,833 --> 01:53:05,208 Én grunn til at jeg ikke snakket med deg 1548 01:53:05,291 --> 01:53:08,125 er fordi jeg ville slutte å tenke på fortiden. 1549 01:53:09,125 --> 01:53:11,750 Beklager at jeg forsvant. 1550 01:53:14,083 --> 01:53:15,833 Ja. Jeg forstår. 1551 01:53:18,375 --> 01:53:20,458 Single damer, kom frem. 1552 01:53:20,541 --> 01:53:22,125 Kom igjen. Ikke vær sjenert. 1553 01:53:24,291 --> 01:53:25,166 June. 1554 01:53:25,750 --> 01:53:27,125 Kan jeg spørre deg om noe? 1555 01:53:27,208 --> 01:53:28,875 -Vi kaster den. -Kast den nå. 1556 01:53:30,666 --> 01:53:31,625 Hva? 1557 01:53:34,250 --> 01:53:36,375 Av alt som skjedde med oss, 1558 01:53:38,416 --> 01:53:40,833 selv om det meste var ille, 1559 01:53:45,416 --> 01:53:47,375 men det var noen bra ting også, ikke sant? 1560 01:53:47,458 --> 01:53:49,291 Tre, to, en! 1561 01:53:49,375 --> 01:53:50,333 Kast den! 1562 01:54:09,833 --> 01:54:11,833 Hvis du en dag føler deg ok med meg, 1563 01:54:15,125 --> 01:54:17,208 kan vi være venner igjen? 1564 01:54:24,666 --> 01:54:25,583 Selvfølgelig. 1565 01:54:36,541 --> 01:54:37,416 Lover du? 1566 01:54:39,208 --> 01:54:40,041 Jeg lover. 1567 01:55:03,958 --> 01:55:04,916 Takk. 1568 01:55:08,041 --> 01:55:09,125 For hva? 1569 01:55:12,583 --> 01:55:13,791 Takk for at du ringte. 1570 01:55:33,708 --> 01:55:35,416 Jeg angrer ikke på noe annet. 1571 01:55:37,458 --> 01:55:38,416 Godt å høre. 1572 01:55:46,375 --> 01:55:47,458 Vi ses da. 1573 01:55:49,041 --> 01:55:49,875 Vi ses. 1574 01:56:12,916 --> 01:56:14,416 Vi er gift! 1575 01:56:45,833 --> 01:56:48,541 Det er teit. Dumt. 1576 01:56:49,250 --> 01:56:52,750 Hvorfor er livet mitt fylt med disse tankene? 1577 01:56:53,791 --> 01:56:55,500 -Du er så teit. -Det er det du er. 1578 01:56:55,583 --> 01:56:56,625 Det stemmer. 1579 01:56:56,708 --> 01:56:58,791 -Så teit. -Det går bra. Alle forstår deg. 1580 01:56:58,875 --> 01:57:00,791 -Det går bra. Det er normalt. -Virkelig? 1581 01:57:04,916 --> 01:57:07,333 -June er gammel nok. Hun forstår. -Det er bra. 1582 01:57:10,625 --> 01:57:11,875 Er det alt? 1583 01:57:11,958 --> 01:57:13,833 -Kan du gå? -Jeg tror vi blir sene. 1584 01:57:15,666 --> 01:57:16,833 Vi må snakke sammen. 1585 01:57:18,250 --> 01:57:19,125 Hvorfor? 1586 01:57:23,041 --> 01:57:23,916 Hva? 1587 01:57:32,500 --> 01:57:33,750 Hvordan fikk du denne? 1588 01:57:34,666 --> 01:57:36,208 Jeg trodde jeg kastet den. 1589 01:57:38,833 --> 01:57:39,791 Vel… 1590 01:57:41,416 --> 01:57:42,500 Fortsatt brukbar. 1591 01:57:42,583 --> 01:57:43,666 Hvorfor kaste den? 1592 01:57:50,875 --> 01:57:52,833 Tror ikke det betyr noe. 1593 01:58:03,208 --> 01:58:04,708 Takk, Gud. 1594 01:58:05,958 --> 01:58:07,375 Guy tenker inni seg. 1595 02:02:27,416 --> 02:02:30,625 Jeg skrev en sang som en venn skulle spille på bryllupsdagen min. 1596 02:02:30,708 --> 02:02:34,583 Han har elsket den samme jenta veldig lenge. 1597 02:02:35,166 --> 02:02:37,625 Uansett hvor lenge det er… 1598 02:02:37,708 --> 02:02:39,458 Vent litt. Jeg glemte teksten! 1599 02:02:40,541 --> 02:02:42,041 Jeg er nervøs. 1600 02:02:43,250 --> 02:02:48,208 Uansett hvor lenge det er Så er hjertet mitt fortsatt hos deg 1601 02:02:48,291 --> 02:02:53,083 Uansett hvor lenge det er Savner jeg deg hver gang 1602 02:02:53,166 --> 02:02:58,458 Uansett hvor lenge det Er Så henger minnene igjen 1603 02:02:58,541 --> 02:03:00,708 Uansett hvor lenge det er 1604 02:03:00,791 --> 02:03:04,291 Uansett hvor lenge det er 1605 02:03:24,166 --> 02:03:29,375 Jeg trodde min kjærlighet var over 1606 02:03:29,458 --> 02:03:34,416 Å ikke se deg ville få den Til å svinne hen 1607 02:03:36,958 --> 02:03:39,833 Men den tar aldri slutt 1608 02:03:44,333 --> 02:03:49,833 Det føles som om min lange reise 1609 02:03:49,916 --> 02:03:56,791 Slettes etter å ha sett deg… 1610 02:03:57,583 --> 02:04:01,458 Igjen 1611 02:04:03,875 --> 02:04:09,000 Uansett hvor lenge det Er Hjertet mitt er med deg 1612 02:04:09,083 --> 02:04:14,000 Uansett hvor lenge det er Savner jeg deg hver gang 1613 02:04:14,083 --> 02:04:19,125 Uansett hvor lenge det Er Så henger minnene igjen 1614 02:04:19,208 --> 02:04:22,166 Uansett hvor lenge det er 1615 02:04:22,250 --> 02:04:24,250 Tekst: Katrin Magnussen