1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:57,416 --> 00:00:59,541
JEG LIKER…
4
00:01:01,166 --> 00:01:03,916
JEG LIKER DEG, JUNE.
5
00:01:08,125 --> 00:01:09,916
JEG LIKER DEG, JUNE.
6
00:01:15,416 --> 00:01:16,916
JEG LIKER DEG, JUNE.
7
00:01:22,416 --> 00:01:23,625
Jeg liker deg også, Phing.
8
00:01:24,333 --> 00:01:25,625
Skjebnen.
9
00:01:25,708 --> 00:01:27,166
Faktisk kan filmen slutte nå.
10
00:01:29,250 --> 00:01:31,666
Men greia er at Phing er statist.
11
00:01:32,583 --> 00:01:33,833
Ikke mannlig hovedperson.
12
00:01:36,541 --> 00:01:38,875
Hovedpersonen står som en bajas der borte.
13
00:01:40,125 --> 00:01:41,041
Han heter Guy.
14
00:01:42,250 --> 00:01:45,833
Men før historien starter, må vi bli
kjent med den kvinnelige hovedrollen.
15
00:01:45,916 --> 00:01:46,791
JUNE PICHAYA
16
00:01:46,875 --> 00:01:47,833
June…
17
00:01:47,916 --> 00:01:50,250
har mange følgere.
18
00:01:51,166 --> 00:01:53,250
Hun var cheerleader det første året.
19
00:01:53,333 --> 00:01:54,708
Hun var i Angels Squad.
20
00:01:55,958 --> 00:01:59,625
Gruppen ble snart uvenner
på grunn av biologiske grunner.
21
00:02:05,375 --> 00:02:06,625
De fleste jentene
22
00:02:07,208 --> 00:02:08,416
liker henne ikke.
23
00:02:08,916 --> 00:02:11,541
FALSK! IRRITERENDE!
24
00:02:11,625 --> 00:02:16,041
Det andre og tredje året kjente
ikke Guy henne spesielt godt.
25
00:02:21,916 --> 00:02:24,541
De to støtte alltid på hverandre.
26
00:02:25,791 --> 00:02:27,041
Unnskyld,
27
00:02:27,125 --> 00:02:29,166
har du noen mynter jeg kan låne?
28
00:02:30,791 --> 00:02:31,708
Greit.
29
00:02:41,583 --> 00:02:42,625
Jeg har…
30
00:02:43,166 --> 00:02:44,250
…en mynt.
31
00:02:46,000 --> 00:02:46,916
Takk.
32
00:02:56,166 --> 00:02:57,333
Helt til en dag.
33
00:03:01,375 --> 00:03:02,791
Et magisk øyeblikk…
34
00:03:02,875 --> 00:03:03,916
fløt forbi.
35
00:03:19,208 --> 00:03:20,750
Et skip ble laget.
36
00:03:35,333 --> 00:03:36,916
Hånden min var under din.
37
00:03:38,791 --> 00:03:40,666
Men nå er den ikke det, er den vel?
38
00:03:45,833 --> 00:03:47,791
-Her.
-Takk.
39
00:03:50,708 --> 00:03:51,666
Hei.
40
00:04:03,000 --> 00:04:05,333
Jeg har aldri tenkt
på deg som en sånn person.
41
00:04:06,833 --> 00:04:07,708
Hvordan da?
42
00:04:08,708 --> 00:04:09,583
Grådig.
43
00:04:11,833 --> 00:04:13,833
Men vi kan ikke begge ha like mye skyld.
44
00:04:13,916 --> 00:04:15,291
Det er mer din feil enn min.
45
00:04:15,791 --> 00:04:17,208
Fordi jeg har 450,
46
00:04:17,291 --> 00:04:19,625
og du har 500 pluss boble-te.
47
00:04:22,125 --> 00:04:24,125
Å, dette er for å få meg til å tie.
48
00:04:28,375 --> 00:04:29,250
Greit.
49
00:04:29,333 --> 00:04:31,166
Da sier jeg det ikke til noen.
50
00:04:37,958 --> 00:04:39,208
Lover du?
51
00:04:40,958 --> 00:04:42,708
Ville du sverge på lillefingeren?
52
00:04:44,625 --> 00:04:45,791
Jeg drar.
53
00:04:57,375 --> 00:04:58,625
LEGG TIL VENN
54
00:05:09,916 --> 00:05:12,250
Hei, Guy. Jeg trenger råd.
55
00:05:13,041 --> 00:05:15,500
Jeg er interessert i en jente.
Gi meg en sjekkereplikk.
56
00:05:16,416 --> 00:05:17,333
Phing.
57
00:05:17,416 --> 00:05:18,750
Går du på videregående?
58
00:05:18,833 --> 00:05:21,416
Har aldri sett noen
bekjenne sin kjærlighet med suksess.
59
00:05:21,500 --> 00:05:24,000
Vanligvis snakker vi uformelt
og blir et par.
60
00:05:24,083 --> 00:05:25,583
Jeg vet ikke. Jeg er utålmodig.
61
00:05:27,500 --> 00:05:29,083
Jeg vil bare prøve lykken.
62
00:05:30,375 --> 00:05:31,625
Vel…
63
00:05:31,708 --> 00:05:33,041
Så prøv dette.
64
00:05:33,958 --> 00:05:35,416
Gå bort til henne.
65
00:05:35,500 --> 00:05:36,750
Ikke si noe.
66
00:05:37,458 --> 00:05:39,750
Men send henne en tekst
og si at du liker henne
67
00:05:39,833 --> 00:05:40,750
foran henne.
68
00:05:41,500 --> 00:05:42,541
Høres det bra ut?
69
00:05:43,250 --> 00:05:44,166
Pokker.
70
00:05:44,750 --> 00:05:45,625
Det er fantastisk!
71
00:05:45,708 --> 00:05:46,958
Du vet at jeg tuller, sant?
72
00:05:47,041 --> 00:05:49,500
Hjernen din er et
anti-sosialt nettverk, hva?
73
00:05:50,208 --> 00:05:51,333
Jeg vet du er dyp.
74
00:05:52,291 --> 00:05:53,666
Tusen takk, bror.
75
00:05:54,375 --> 00:05:55,250
Bare hyggelig.
76
00:06:00,666 --> 00:06:01,708
Guy forsto ikke
77
00:06:01,791 --> 00:06:03,958
hvorfor det fungerte.
78
00:06:05,291 --> 00:06:08,291
Guy var skuffet over at
bestevennen stjal sjansen hans.
79
00:06:11,791 --> 00:06:13,333
Men det er Phing som ser dum ut,
80
00:06:13,416 --> 00:06:16,583
for Guy vet at Phing aldri har med seg
paraply.
81
00:06:17,875 --> 00:06:20,000
Og dette er begynnelsen på historien.
82
00:06:20,500 --> 00:06:23,958
Etter dette vil Guy like June bedre og…
83
00:06:24,791 --> 00:06:26,250
Pokker ta deg, voiceover!
84
00:06:26,333 --> 00:06:27,583
Slutt med fortellerstemmen.
85
00:06:27,666 --> 00:06:28,875
Er du Gud, eller?
86
00:06:29,375 --> 00:06:30,333
Ja visst.
87
00:06:36,666 --> 00:06:41,375
Jeg liker ikke filmen The Classic
88
00:06:43,208 --> 00:06:48,916
For skaperen er slem mot karakterene
89
00:06:59,500 --> 00:07:01,208
Tah, kom du også?
90
00:07:01,708 --> 00:07:02,958
Hei, mester Guy.
91
00:07:03,041 --> 00:07:05,416
-Ja, jeg kom.
-Går det bra?
92
00:07:07,416 --> 00:07:09,791
Jeg sa til June
93
00:07:09,875 --> 00:07:11,666
at du er mesteren min.
94
00:07:12,166 --> 00:07:13,791
Du fant på den sjekkereplikken.
95
00:07:14,458 --> 00:07:16,125
Du er ganske sentimental.
96
00:07:16,708 --> 00:07:19,083
Jeg skal ta et kurs med deg
en gang, mester.
97
00:07:20,166 --> 00:07:23,208
Og hvordan ble du en mester?
98
00:07:23,291 --> 00:07:24,125
June.
99
00:07:24,708 --> 00:07:26,166
Er dette seksuell trakassering?
100
00:07:27,500 --> 00:07:29,250
La oss snakke om noe annet.
101
00:07:31,500 --> 00:07:33,500
Guy har tre søsken.
102
00:07:33,583 --> 00:07:36,041
Og de liker å lære ham om
hvordan få jenter.
103
00:07:36,541 --> 00:07:37,375
Jøss.
104
00:07:37,458 --> 00:07:39,416
Hei! Fantastisk.
105
00:07:39,500 --> 00:07:40,875
Hva lærte de deg?
106
00:07:41,875 --> 00:07:42,833
Si det.
107
00:07:42,916 --> 00:07:43,791
Vær så snill.
108
00:07:48,250 --> 00:07:49,916
Tilby jentene mat først.
109
00:07:51,750 --> 00:07:54,125
Faktisk er det nok med
de to første bitene.
110
00:07:54,666 --> 00:07:56,083
Så sier hun:
111
00:07:56,166 --> 00:07:57,500
-"Det går bra."
-Det går bra.
112
00:07:57,583 --> 00:07:58,416
-"Spis."
-Spis.
113
00:07:59,166 --> 00:08:00,583
Det er sant!
114
00:08:00,666 --> 00:08:03,333
Hvis noen legger mat på tallerkenen min,
sier jeg det også.
115
00:08:06,666 --> 00:08:09,125
HILSENER.
116
00:08:12,791 --> 00:08:16,500
Ikke skriv "hilsener", "du er sent oppe",
"Hva gjør du på?" "Har du spist?"
117
00:08:16,583 --> 00:08:18,666
Og ikke still ja- og nei-spørsmål.
118
00:08:31,208 --> 00:08:33,125
PATTY PATTY
2.1K VENNER 17 FELLES
119
00:08:34,583 --> 00:08:36,625
PATTY-HORMONER
120
00:08:40,583 --> 00:08:42,041
HEI, VAR DU MED I DENNE SERIEN?
121
00:08:42,125 --> 00:08:44,083
SPRØTT! DET ER EN SKUESPILLER
122
00:08:49,125 --> 00:08:51,666
ER DU LEDIG PÅ LØRDAG?
123
00:08:52,250 --> 00:08:53,125
Vil du gå?
124
00:08:53,875 --> 00:08:54,750
Gå hvor?
125
00:08:55,875 --> 00:08:58,041
Hei. Gå hvor som helst!
126
00:08:58,125 --> 00:08:59,500
Spise, se en film.
127
00:09:00,083 --> 00:09:01,583
Noe mer spesielt, akvariet?
128
00:09:02,208 --> 00:09:03,583
Akvariet?
129
00:09:03,666 --> 00:09:04,750
Det er så tamt.
130
00:09:05,666 --> 00:09:07,166
Så røyk en joint før du drar.
131
00:09:12,250 --> 00:09:13,625
Hei, hva gjør du?
132
00:09:14,666 --> 00:09:15,583
Skriver på hånden.
133
00:09:16,708 --> 00:09:18,541
-Hvorfor?
-Fordi jeg liker henne.
134
00:09:19,166 --> 00:09:21,208
Jeg vil lure henne, slik du sa.
135
00:09:22,500 --> 00:09:24,375
Og hva skal du skrive?
136
00:09:25,375 --> 00:09:26,541
"Dum."
137
00:09:26,625 --> 00:09:28,708
Nei. Hun sovnet bare mens hun leste,
138
00:09:28,791 --> 00:09:30,083
du kan ikke kalle henne dum.
139
00:09:30,833 --> 00:09:32,750
Hun er kanskje flink til andre ting.
140
00:09:34,791 --> 00:09:35,625
Hva med…
141
00:09:35,708 --> 00:09:36,541
"blackout"?
142
00:09:37,208 --> 00:09:40,125
Ingen bruker ord som svart,
kort, feit, tynn lenger.
143
00:09:44,166 --> 00:09:46,083
DØD
144
00:09:46,166 --> 00:09:47,041
Greit?
145
00:09:48,666 --> 00:09:49,875
Vel…
146
00:09:50,458 --> 00:09:51,750
Kan vi?
147
00:09:51,833 --> 00:09:53,041
Eller ikke?
148
00:09:53,708 --> 00:09:54,583
Men…
149
00:09:55,416 --> 00:09:56,750
det går nok bra.
150
00:10:01,208 --> 00:10:02,666
Jøss. Det er så kult.
151
00:10:03,625 --> 00:10:05,708
Det gir meg også lyst på søsken.
152
00:10:05,791 --> 00:10:07,791
Faktisk kan ikke alt brukes.
153
00:10:07,875 --> 00:10:10,041
Jeg har snakket med noen en stund nå.
154
00:10:10,125 --> 00:10:11,166
Det fungerer ikke.
155
00:10:11,250 --> 00:10:13,125
Det er faktisk en måte å sjekke
156
00:10:13,208 --> 00:10:14,750
hva den andre føler.
157
00:10:15,291 --> 00:10:17,416
Jeg har sett flørtere gjøre dette ofte.
158
00:10:18,000 --> 00:10:19,833
La oss si at du krysser en vei.
159
00:10:20,541 --> 00:10:23,166
Vanligvis drar folk
i skjorten din, ikke sant?
160
00:10:23,666 --> 00:10:24,875
Men når du er nærmere,
161
00:10:24,958 --> 00:10:26,166
tar du på skulderen deres…
162
00:10:26,666 --> 00:10:27,583
…armen…
163
00:10:28,583 --> 00:10:29,416
Og…
164
00:10:29,500 --> 00:10:30,375
deretter hånden?
165
00:10:30,458 --> 00:10:31,625
Feil.
166
00:10:31,708 --> 00:10:35,041
Tar du hånden deres
og de ikke liker deg, er det over.
167
00:10:35,125 --> 00:10:36,583
Dette stedet er bedre.
168
00:10:37,208 --> 00:10:39,625
Det står mellom forsettlig og ikke.
169
00:10:40,791 --> 00:10:42,041
Det er et følsomt punkt.
170
00:10:42,125 --> 00:10:44,125
Det er det de kaller dødspunktet.
171
00:10:47,458 --> 00:10:48,333
Vel.
172
00:10:49,416 --> 00:10:51,416
Gjør du det og de ikke trekker
seg tilbake,
173
00:10:52,500 --> 00:10:54,083
betyr det at du kan fortsette.
174
00:10:54,166 --> 00:10:56,041
Men du må gjøre det naturlig.
175
00:10:56,125 --> 00:10:59,083
Hvis ikke blir du anklaget
for seksuell trakassering.
176
00:11:02,291 --> 00:11:03,125
June.
177
00:11:03,208 --> 00:11:04,125
Tah tapte.
178
00:11:04,666 --> 00:11:05,666
Din tur.
179
00:11:06,458 --> 00:11:07,708
Prøv det.
180
00:11:15,375 --> 00:11:16,291
Pokker.
181
00:11:16,375 --> 00:11:17,375
Dette er ikke riktig?
182
00:11:18,125 --> 00:11:20,625
June trakk det korteste strået.
183
00:11:20,708 --> 00:11:21,750
Hun valgte Phing.
184
00:11:22,416 --> 00:11:23,291
Hei.
185
00:11:23,958 --> 00:11:25,791
Jeg mener, Phing er i trøbbel.
186
00:11:25,875 --> 00:11:28,458
Vet du ikke hva folk sier om June?
187
00:11:28,541 --> 00:11:29,375
Om?
188
00:11:30,958 --> 00:11:33,458
De sier June er et ludder.
189
00:11:33,541 --> 00:11:35,291
Hun er en flørt og bytter ofte menn.
190
00:11:35,375 --> 00:11:37,250
-Ojsann.
-Ser du?
191
00:11:37,333 --> 00:11:39,083
-Beklager.
-Det går bra.
192
00:11:41,625 --> 00:11:43,250
-Er hun ikke bare vennlig?
-Nei!
193
00:11:44,291 --> 00:11:46,666
Jeg skjønner ikke hvorfor
Phing kaller deg mester.
194
00:11:46,750 --> 00:11:49,666
Hør på hva klassekameratene sier.
195
00:11:49,750 --> 00:11:51,625
-Phing…
-Virkelig?
196
00:11:51,708 --> 00:11:53,083
Hva snakker dere om?
197
00:11:53,166 --> 00:11:54,083
Sladrer om meg?
198
00:11:54,166 --> 00:11:55,708
Vi snakker om…
199
00:11:55,791 --> 00:11:56,833
-Religion.
-Politikk.
200
00:11:59,333 --> 00:12:00,500
Krypto-valuta.
201
00:12:00,583 --> 00:12:01,708
Faen.
202
00:12:02,375 --> 00:12:03,875
Du er så glatt, bror.
203
00:12:08,666 --> 00:12:10,708
Guy, du er også ganske morsom.
204
00:12:12,916 --> 00:12:13,750
Ser du?
205
00:12:14,458 --> 00:12:16,083
Vi har ikke snakket ferdig.
206
00:12:16,166 --> 00:12:17,291
For en hurpe.
207
00:12:18,625 --> 00:12:19,625
Ikke sant, bror?
208
00:12:23,125 --> 00:12:24,250
Du er ferdig.
209
00:12:27,625 --> 00:12:28,958
"Guy…
210
00:12:29,041 --> 00:12:31,250
…du er også ganske morsom."
211
00:12:36,583 --> 00:12:37,458
Slutt.
212
00:12:38,166 --> 00:12:39,416
Det er jenta til din venn.
213
00:12:45,000 --> 00:12:46,708
Jeg har to forskjellige sider
214
00:12:46,791 --> 00:12:48,375
og helt forskjellige farger.
215
00:12:48,458 --> 00:12:50,166
Og vet du hvem som sa det?
216
00:12:50,250 --> 00:12:51,875
Motorsykkeltaxisjåføren.
217
00:12:51,958 --> 00:12:52,875
Og liksom,
218
00:12:52,958 --> 00:12:54,708
det var så flaut.
219
00:13:01,416 --> 00:13:04,541
Å, det var bare i dag at jeg visste
at du er ganske morsom.
220
00:13:09,125 --> 00:13:10,125
Den er grønn.
221
00:13:10,208 --> 00:13:11,333
Hva vil du spise?
222
00:13:13,000 --> 00:13:13,958
Jeg vet ikke.
223
00:13:18,666 --> 00:13:20,625
Hei. Kan vi sitte med deg?
224
00:13:21,500 --> 00:13:22,416
Ja da.
225
00:13:22,500 --> 00:13:25,666
-Når slipper du ut i dag?
-Fem. Du?
226
00:13:25,750 --> 00:13:26,791
Ferdig klokken seks.
227
00:13:26,875 --> 00:13:29,791
Så la oss se en film klokken syv?
228
00:13:31,041 --> 00:13:31,916
Ok.
229
00:13:32,541 --> 00:13:33,375
Hei.
230
00:13:39,541 --> 00:13:41,208
Dere ventet ikke med å spise?
231
00:13:42,083 --> 00:13:43,875
Du sa det ikke.
232
00:13:44,958 --> 00:13:46,416
Må jeg det?
233
00:13:49,833 --> 00:13:51,375
Da venter jeg på deg neste gang.
234
00:13:51,458 --> 00:13:52,625
Ja.
235
00:13:52,708 --> 00:13:54,875
Ser du? Du er sarkastisk igjen.
236
00:13:56,583 --> 00:13:58,333
Alltid sarkastisk.
237
00:13:58,416 --> 00:14:00,291
Som jeg sa, neste gang venter jeg.
238
00:14:00,375 --> 00:14:01,875
Hvor skal du?
239
00:14:01,958 --> 00:14:03,083
Sett deg.
240
00:14:06,250 --> 00:14:07,750
Kan du slutte å være en dust?
241
00:14:07,833 --> 00:14:08,833
Dust?
242
00:14:09,500 --> 00:14:10,541
Er jeg en dust?
243
00:14:11,625 --> 00:14:12,541
Virkelig?
244
00:14:12,625 --> 00:14:13,500
Jepp.
245
00:14:17,791 --> 00:14:18,833
Jeg er en dust.
246
00:14:21,750 --> 00:14:23,250
La oss slå opp, da.
247
00:14:33,958 --> 00:14:34,916
Hva?
248
00:14:35,916 --> 00:14:36,875
Sånn uten videre?
249
00:14:38,208 --> 00:14:39,291
Beklager.
250
00:14:40,000 --> 00:14:41,791
Jeg tråkker alltid i salaten.
251
00:14:45,583 --> 00:14:46,458
Hva?
252
00:14:46,541 --> 00:14:47,375
Sammen igjen?
253
00:14:47,458 --> 00:14:49,250
Og hva skal jeg føle?
254
00:14:49,333 --> 00:14:51,541
Jeg sa at jeg ikke er sånn.
255
00:14:51,625 --> 00:14:52,666
Jeg vet det, men…
256
00:14:52,750 --> 00:14:54,166
hvordan kan jeg stole på deg?
257
00:14:54,250 --> 00:14:55,625
Jeg har savnet deg.
258
00:14:55,708 --> 00:14:56,666
Beklager.
259
00:15:01,583 --> 00:15:04,000
-Slutt å være dust!
-Jeg er ingen dust. Din drittunge!
260
00:15:04,083 --> 00:15:06,125
Hva i helvete? Er jeg ikke nok for deg?
261
00:15:06,208 --> 00:15:07,666
De vil ikke klare seg.
262
00:15:09,083 --> 00:15:10,458
La oss ikke være som dem.
263
00:15:10,541 --> 00:15:12,083
Slipp meg inn, Lex.
264
00:15:13,375 --> 00:15:14,250
June!
265
00:15:16,125 --> 00:15:17,000
June.
266
00:15:17,833 --> 00:15:20,333
Jeg vet jeg har hakk i plata.
267
00:15:20,416 --> 00:15:22,416
Men jeg vil virkelig forandre meg.
268
00:15:23,583 --> 00:15:25,416
Hvis jeg er med deg…
269
00:15:26,416 --> 00:15:28,791
kan jeg bli en bedre versjon av meg.
270
00:15:31,250 --> 00:15:32,541
Slipp meg inn.
271
00:15:42,791 --> 00:15:44,333
-Jeg forklarte det til deg!
-Hva?
272
00:15:44,416 --> 00:15:47,750
-Hva prøver du å forklare?
-Du har aldri stolt på meg, har du vel?
273
00:15:47,833 --> 00:15:50,125
Fra det jeg så,
kan jeg ikke stole på deg lenger.
274
00:15:50,208 --> 00:15:52,333
Så vil du slå opp? La oss gjøre det.
275
00:15:52,833 --> 00:15:53,750
Bare si det.
276
00:15:54,916 --> 00:15:55,791
Si det.
277
00:15:57,458 --> 00:15:58,500
Jeg slår ikke opp!
278
00:16:00,875 --> 00:16:01,875
Pokker.
279
00:16:14,541 --> 00:16:16,583
Du synes jeg er dum, ikke sant?
280
00:16:29,791 --> 00:16:31,208
Du er ikke dum.
281
00:16:32,125 --> 00:16:33,166
Du er bare…
282
00:16:33,250 --> 00:16:34,500
en masochist.
283
00:16:37,500 --> 00:16:39,125
Jeg fant nettopp ut at…
284
00:16:40,083 --> 00:16:41,750
når han er med deg, er han sånn.
285
00:16:43,791 --> 00:16:45,291
Hva pokker feiler det ham?
286
00:16:45,375 --> 00:16:47,166
Slår alltid opp.
287
00:16:48,541 --> 00:16:50,791
Eller skal jeg virkelig bare gi meg?
288
00:16:53,666 --> 00:16:54,500
Hei.
289
00:16:55,041 --> 00:16:56,541
Jeg gir ikke råd, men…
290
00:16:57,750 --> 00:17:00,750
Det kommer an på,
liker du å gråte eller ikke?
291
00:17:05,875 --> 00:17:07,583
Du er så skarp, Mr. Knife.
292
00:17:08,541 --> 00:17:10,916
Dine skarpe ord har tørket tårene mine.
293
00:17:12,333 --> 00:17:14,333
Dette kalles forresten å gi tips.
294
00:17:14,416 --> 00:17:16,541
Jeg mener det.
295
00:17:18,125 --> 00:17:19,791
Jeg er ikke flink til å trøste folk.
296
00:17:20,416 --> 00:17:21,250
Vel.
297
00:17:22,041 --> 00:17:22,875
Og…
298
00:17:23,541 --> 00:17:25,541
hvorfor spør du ikke vennene dine om råd?
299
00:17:27,416 --> 00:17:28,916
Jeg pleide å spørre Lex om råd.
300
00:17:29,875 --> 00:17:31,708
Men i stedet kjeftet hun på meg.
301
00:17:31,791 --> 00:17:32,958
Hun er lett å irritere.
302
00:17:33,750 --> 00:17:35,125
Så spør noen andre.
303
00:17:36,041 --> 00:17:37,000
Hei…
304
00:17:38,250 --> 00:17:39,250
ikke si at…
305
00:17:40,458 --> 00:17:42,083
…at du ikke har noen venner?
306
00:17:59,041 --> 00:18:00,666
Dette er så urettferdig.
307
00:18:00,750 --> 00:18:02,875
Jeg forstår virkelig ikke.
308
00:18:02,958 --> 00:18:04,750
"Jeg bytter ofte menn"?
309
00:18:04,833 --> 00:18:06,333
Jeg har bare hatt to kjærester.
310
00:18:06,416 --> 00:18:08,541
Hvis jeg ikke sier noe, blir jeg en snobb.
311
00:18:08,625 --> 00:18:11,041
Men er jeg vennlig,
kaller de meg et ludder.
312
00:18:11,125 --> 00:18:14,916
Jeg vet gutter som blir venner
med meg ikke vil være venner.
313
00:18:15,000 --> 00:18:16,750
Hva skal jeg gjøre?
314
00:18:16,833 --> 00:18:18,125
Jeg har ingen venner.
315
00:18:18,208 --> 00:18:20,125
Ingen vil være vennen min!
316
00:18:21,500 --> 00:18:24,458
Skal jeg være forsiktig med hva
jeg sier til alle?
317
00:18:24,541 --> 00:18:27,041
Hvorfor klandrer ingen guttene?
318
00:18:27,125 --> 00:18:28,083
Guy…
319
00:18:28,166 --> 00:18:29,875
hvordan lot du det gå så langt?
320
00:18:29,958 --> 00:18:31,916
Da skal jeg bare studere mye.
321
00:18:32,000 --> 00:18:35,125
Jeg skal fokusere på studiene.
322
00:18:38,708 --> 00:18:40,708
Hei, June, hva er det på tannen din?
323
00:18:45,541 --> 00:18:47,291
Du er stygg som en ape.
324
00:18:48,083 --> 00:18:48,958
Så jævla stygg.
325
00:18:55,000 --> 00:18:55,958
Hei.
326
00:18:56,041 --> 00:18:57,291
Gudene hjemme.
327
00:18:57,375 --> 00:18:58,500
På universitetet.
328
00:18:58,583 --> 00:19:01,666
Buddhastatuer. Skrifter. Munker.
Hva som helst. Send hjelp.
329
00:19:18,750 --> 00:19:19,583
Hva?
330
00:19:21,625 --> 00:19:22,500
Kakerlakk.
331
00:19:22,583 --> 00:19:23,583
Pokker!
332
00:19:24,375 --> 00:19:25,750
Pokker, på hodet mitt?
333
00:19:25,833 --> 00:19:27,583
Faen! Guy, er du ikke redd?
334
00:19:27,666 --> 00:19:29,583
Hvor er den? Der?
335
00:20:02,250 --> 00:20:03,500
Flytt deg inn.
336
00:20:04,833 --> 00:20:06,833
KJEKK.
337
00:20:09,500 --> 00:20:11,875
BROREN DIN?
338
00:20:18,625 --> 00:20:19,500
Ta-da.
339
00:20:21,500 --> 00:20:23,916
Har Guy noen gang gjort noe teit?
340
00:20:24,625 --> 00:20:26,625
Noe seriøst dumt?
341
00:20:30,041 --> 00:20:31,875
EN PERSON ELLER EN HUND?
342
00:21:01,250 --> 00:21:02,083
DET HOLDER.
343
00:21:02,166 --> 00:21:03,541
TELEFONEN MIN KRASJET.
344
00:21:13,791 --> 00:21:14,875
Vel…
345
00:21:14,958 --> 00:21:17,041
Jeg tror jeg er en som ikke er
flink til noe.
346
00:21:17,125 --> 00:21:19,708
Jeg aner ikke hva jeg skal gjøre
etter eksamen.
347
00:21:20,916 --> 00:21:22,750
Det er ingenting jeg vil gjøre.
348
00:21:22,833 --> 00:21:24,791
Eller noe jeg er spesielt flink til.
349
00:21:25,833 --> 00:21:26,916
Det er så trist.
350
00:21:28,041 --> 00:21:29,333
Jeg synes ikke det.
351
00:21:29,875 --> 00:21:31,333
Storesøsteren min er som deg.
352
00:21:31,916 --> 00:21:34,041
Hun bytter jobb hele tiden.
353
00:21:34,125 --> 00:21:36,458
Men hun virker glad for å prøve
ditt og datt.
354
00:21:38,000 --> 00:21:39,083
Prøv det.
355
00:21:39,166 --> 00:21:40,375
Anmelder, for eksempel.
356
00:21:43,291 --> 00:21:45,000
Hva med deg?
357
00:21:45,083 --> 00:21:46,625
Hvorfor vil du bli regissør?
358
00:21:51,625 --> 00:21:54,958
Jeg vil fortelle historier
som kan endre folks ideer.
359
00:21:55,041 --> 00:21:56,041
-Som…
-Falsk.
360
00:21:56,666 --> 00:21:59,291
Jeg hørte en podkast forklare
at disse svarene er falske.
361
00:22:00,625 --> 00:22:02,041
Svar hva du egentlig mener.
362
00:22:02,125 --> 00:22:03,416
Du trenger ikke å være kul.
363
00:22:05,958 --> 00:22:08,041
Jeg vil ha sex med kjendiser.
364
00:22:14,291 --> 00:22:15,416
Sånn skal det gjøres!
365
00:22:24,291 --> 00:22:25,500
Hei, du.
366
00:22:26,666 --> 00:22:27,625
Beklager.
367
00:22:28,541 --> 00:22:29,583
Junes venn, ikke sant?
368
00:22:30,583 --> 00:22:32,875
Kom hit. Ikke gå inn ennå.
369
00:22:32,958 --> 00:22:33,791
Se der.
370
00:22:34,375 --> 00:22:36,041
Kjemien deres er perfekt.
371
00:22:38,416 --> 00:22:39,250
Søt.
372
00:22:41,083 --> 00:22:42,125
Jeg mener deg.
373
00:22:45,041 --> 00:22:46,916
Søt, du liksom! Jeg er ikke en vits.
374
00:23:09,291 --> 00:23:10,208
Guy.
375
00:23:10,291 --> 00:23:11,416
Skal vi bli med?
376
00:23:12,833 --> 00:23:13,916
Glem det.
377
00:23:14,666 --> 00:23:15,708
Folk vil snakke.
378
00:23:16,333 --> 00:23:17,375
La oss bare bli her.
379
00:23:19,666 --> 00:23:21,375
Så la oss gå inn…
380
00:23:22,041 --> 00:23:23,208
og stå hver for oss?
381
00:23:24,541 --> 00:23:26,166
Som om vi kom hver for oss.
382
00:23:29,708 --> 00:23:30,791
Unnskyld meg.
383
00:23:30,875 --> 00:23:31,916
Unnskyld meg.
384
00:23:32,000 --> 00:23:33,166
Unnskyld meg.
385
00:24:41,000 --> 00:24:43,708
Se der. De slo virkelig opp.
386
00:24:44,333 --> 00:24:45,875
Jeg hørte June var utro med noen.
387
00:24:46,458 --> 00:24:48,958
Kan hun virkelig ikke stoppe?
Tror du ikke det?
388
00:24:49,750 --> 00:24:50,791
La oss…
389
00:24:50,875 --> 00:24:52,291
…holde oss unna hennes saker.
390
00:24:53,791 --> 00:24:55,791
Hvorfor virker det som du beskytter henne?
391
00:24:55,875 --> 00:24:57,291
Jeg beskytter henne ikke.
392
00:24:57,875 --> 00:25:00,750
Vi vet ikke hva sannheten er. Ikke sant?
393
00:25:00,833 --> 00:25:02,791
Men det var Phing som sa det.
394
00:25:24,500 --> 00:25:26,083
Patty, la oss slå opp.
395
00:25:28,083 --> 00:25:29,541
Jeg er veldig lei for det.
396
00:25:31,166 --> 00:25:33,541
Men jeg vil være ærlig om følelsene mine.
397
00:25:35,375 --> 00:25:37,958
Jeg tror ikke jeg føler noe for deg.
398
00:25:39,000 --> 00:25:40,083
Ha det.
399
00:26:29,541 --> 00:26:30,666
Jeg er lei for det.
400
00:27:08,041 --> 00:27:10,000
LIKER DU JUNE?
401
00:27:10,083 --> 00:27:13,208
HVORDAN KUNNE DU GJØRE
DETTE MOT MEG?
402
00:27:27,041 --> 00:27:28,750
Guy!
403
00:27:31,125 --> 00:27:32,875
Phing har allerede slått opp med June.
404
00:27:35,250 --> 00:27:37,333
Forbløffet. Lamslått.
405
00:27:40,958 --> 00:27:42,083
Pokker.
406
00:27:42,166 --> 00:27:43,000
Falske nyheter.
407
00:27:46,583 --> 00:27:47,833
Pokker!
408
00:27:51,000 --> 00:27:52,125
Hva i helvete?
409
00:27:53,000 --> 00:27:54,041
Hei!
410
00:28:07,166 --> 00:28:09,416
-Hva skjer, Tah?
-Guy, jeg møtte nettopp Phing.
411
00:28:09,500 --> 00:28:10,458
Phing og June…
412
00:28:28,208 --> 00:28:30,000
RØYKING OPPE
413
00:28:34,625 --> 00:28:36,291
Kan jeg få en sigarett?
414
00:28:36,375 --> 00:28:37,916
Kjøp selv neste gang, tulling.
415
00:28:38,000 --> 00:28:39,041
Takk.
416
00:28:48,541 --> 00:28:51,166
Unnskyld meg. Kan jeg låne lighteren din?
417
00:28:52,291 --> 00:28:54,333
Nei. Samtalen går fort over.
418
00:28:55,666 --> 00:28:57,083
Det er litt bråkete inne, hva?
419
00:28:57,583 --> 00:28:59,125
Hva gjør du her ute alene?
420
00:29:00,583 --> 00:29:02,916
Nei. Hun vil lure på hvorfor du spør.
421
00:29:03,541 --> 00:29:04,541
Røyker, selvsagt.
422
00:29:05,416 --> 00:29:07,166
Hvis svarene er låst slik,
423
00:29:07,250 --> 00:29:08,583
må jeg angripe.
424
00:29:08,666 --> 00:29:09,958
Forsiktig, du får kreft.
425
00:29:11,625 --> 00:29:13,708
Ikke glem å minne deg selv på det også.
426
00:29:13,791 --> 00:29:14,833
Hva om det ikke virker?
427
00:29:15,541 --> 00:29:17,166
Beklager om det var teit.
428
00:29:17,250 --> 00:29:19,125
Men kan du gi meg meningen din?
429
00:29:19,208 --> 00:29:21,000
Om du skulle rangere sjekkereplikken,
430
00:29:21,583 --> 00:29:22,708
hva ville du gitt den?
431
00:29:23,708 --> 00:29:25,375
Ok, det er en mulighet.
432
00:29:36,208 --> 00:29:37,708
Det er litt bråkete inne, hva?
433
00:29:40,833 --> 00:29:42,541
Hva gjør du her ute alene?
434
00:29:43,333 --> 00:29:44,208
Promper.
435
00:29:54,250 --> 00:29:55,666
Kan jeg låne lighteren din?
436
00:29:55,750 --> 00:29:57,166
Jeg røyker ikke egentlig.
437
00:29:57,250 --> 00:29:58,416
Jeg er her for å prompe.
438
00:29:59,541 --> 00:30:00,583
Unnskyld meg.
439
00:30:08,291 --> 00:30:10,291
Beklager at jeg lo,
440
00:30:10,375 --> 00:30:12,541
men det var virkelig noe, mester Guy.
441
00:30:12,625 --> 00:30:14,416
Oj.
442
00:30:15,208 --> 00:30:17,208
Hei, jeg beklager.
443
00:30:17,291 --> 00:30:18,333
Er du sint?
444
00:30:19,000 --> 00:30:20,791
Jeg spanderer en runde øl på deg.
445
00:30:20,875 --> 00:30:22,291
Det holder, univers.
446
00:30:22,375 --> 00:30:25,166
Unnslipper jeg dette,
går jeg til tempelet for deg i morgen.
447
00:30:33,791 --> 00:30:34,750
Hei!
448
00:30:36,708 --> 00:30:37,791
Du avbrøt meg!
449
00:30:40,708 --> 00:30:42,625
Greit. Takk for i dag.
450
00:30:42,708 --> 00:30:44,958
Pete & Friends er glade for å være her.
451
00:30:53,875 --> 00:30:55,083
Jeg liker denne sangen.
452
00:30:57,666 --> 00:30:58,750
Ble du født i tide?
453
00:30:59,333 --> 00:31:00,708
YouTube,
454
00:31:00,791 --> 00:31:03,000
Joox, Spotify,
455
00:31:03,083 --> 00:31:04,333
Apple Music.
456
00:31:05,250 --> 00:31:06,083
Ja.
457
00:31:09,333 --> 00:31:11,541
Du har god smak.
458
00:31:13,500 --> 00:31:15,041
Hvorfor gi meg kompliment?
459
00:31:15,958 --> 00:31:17,583
Jeg liker vennen din, Lex.
460
00:31:18,083 --> 00:31:19,250
-Hva?
-Mye.
461
00:31:21,875 --> 00:31:23,125
Kan du hjelpe meg?
462
00:31:24,125 --> 00:31:25,750
Lex er kanskje litt sjenert.
463
00:31:25,833 --> 00:31:27,583
Det er sånn kvinner er. Ikke sant?
464
00:31:28,416 --> 00:31:30,375
Snakker til veggen.
465
00:31:35,750 --> 00:31:37,750
Hva tenker du på? Må du prompe?
466
00:31:38,708 --> 00:31:40,833
-June.
-Hva?
467
00:31:40,916 --> 00:31:42,125
Hva mener du med prompe?
468
00:31:42,625 --> 00:31:45,083
Vel, for en stund siden…
469
00:31:45,166 --> 00:31:47,458
Vel, jeg prøvde i det minste.
470
00:31:47,541 --> 00:31:49,666
Hva vet vel de som venter?
471
00:31:50,458 --> 00:31:52,041
Har du prøvd?
472
00:31:55,083 --> 00:31:56,041
Vent.
473
00:31:56,750 --> 00:31:58,125
Hvorfor er du sint?
474
00:31:58,833 --> 00:32:00,333
Slutt med selvskrytet.
475
00:32:02,500 --> 00:32:03,833
Vet du hva du skal gjøre,
476
00:32:06,375 --> 00:32:08,166
ville du ikke valgt Phing.
477
00:32:13,791 --> 00:32:15,208
Hvorfor ville jeg ikke visst?
478
00:32:17,541 --> 00:32:18,833
Skal jeg vise deg?
479
00:32:24,250 --> 00:32:27,250
Hvis du er så viktig,
få nummeret til den fyren.
480
00:32:28,250 --> 00:32:29,916
Fem baht på at du ikke får det.
481
00:32:31,666 --> 00:32:33,125
Si 500.
482
00:32:33,208 --> 00:32:34,083
Avtale.
483
00:32:43,041 --> 00:32:45,500
Skjønner du ikke hvorfor June
er her alene?
484
00:32:46,000 --> 00:32:46,875
Hva?
485
00:32:47,666 --> 00:32:50,291
Jeg ringte for å si at Phing
og June har slått opp.
486
00:32:50,375 --> 00:32:53,625
-Som om de virkelig er ferdige.
-De blir bare sammen igjen.
487
00:32:53,708 --> 00:32:56,458
JUNE PICHAYA SINGEL
488
00:33:01,166 --> 00:33:03,375
Da du ringte, hvorfor begynte du
489
00:33:03,458 --> 00:33:06,458
med "Jeg møtte Phing"?
Du burde ha hoppet rett til detaljene:
490
00:33:06,541 --> 00:33:08,750
June og Phing er allerede over. Crackhode!
491
00:33:08,833 --> 00:33:10,500
Hallo, bror. Hør på meg.
492
00:33:11,250 --> 00:33:14,791
Det kalles å introdusere temaet.
Ville de fleste starte samtalen
493
00:33:14,875 --> 00:33:18,791
med noe sånt som: "Hallo,
Phing har slått opp med June"? Nei!
494
00:33:18,875 --> 00:33:21,125
Jeg måtte begynne med:
"Hei, jeg har møtt Phing."
495
00:33:21,208 --> 00:33:24,000
Og så spurte jeg ham hvor June var.
Phing så veldig såret ut.
496
00:33:24,083 --> 00:33:27,500
Og da forteller jeg at Phing sa at han
og June hadde slått opp. Ikke sant?
497
00:33:28,083 --> 00:33:29,791
Slik ville normale folk gjort det.
498
00:33:31,583 --> 00:33:33,416
Pokker, det ga mening.
499
00:33:35,666 --> 00:33:36,833
For en idiot.
500
00:34:01,583 --> 00:34:03,000
Han ga den ikke til meg.
501
00:34:15,458 --> 00:34:16,625
Jeg tullet.
502
00:34:17,291 --> 00:34:18,458
Bare for moro skyld.
503
00:34:20,791 --> 00:34:21,625
Ha det, bror.
504
00:34:21,708 --> 00:34:22,666
June, ha det.
505
00:34:35,625 --> 00:34:37,250
Du trenger ikke følge meg hjem.
506
00:34:37,333 --> 00:34:38,375
Jeg kan gå alene.
507
00:34:39,250 --> 00:34:40,625
Sovesalen min er på vei.
508
00:35:04,500 --> 00:35:06,541
MR. KANKLAO
509
00:35:17,416 --> 00:35:18,416
Pokker!
510
00:35:19,000 --> 00:35:19,958
Hva?
511
00:35:20,041 --> 00:35:20,916
Pokker, skoen min!
512
00:35:21,000 --> 00:35:22,041
Hvor?
513
00:35:22,916 --> 00:35:24,458
-Pokker, skoene mine!
-Hei.
514
00:35:25,708 --> 00:35:26,708
Hvor? Her?
515
00:35:29,375 --> 00:35:30,791
June, du må ikke.
516
00:35:30,875 --> 00:35:31,791
Jeg finner den selv.
517
00:35:36,000 --> 00:35:36,916
Her!
518
00:35:37,458 --> 00:35:38,458
Jeg fant den.
519
00:35:45,833 --> 00:35:46,708
Nei.
520
00:35:52,000 --> 00:35:53,375
Det går bra.
521
00:35:53,458 --> 00:35:54,416
Jeg tar denne.
522
00:35:55,041 --> 00:35:56,458
Vi finner den aldri.
523
00:36:08,375 --> 00:36:09,625
Er du sikker?
524
00:36:09,708 --> 00:36:10,625
Ja.
525
00:36:15,333 --> 00:36:16,500
Takk.
526
00:36:30,666 --> 00:36:31,750
Kom deg trygt tilbake.
527
00:36:34,916 --> 00:36:35,750
Vent.
528
00:36:43,291 --> 00:36:44,291
Glem det.
529
00:36:44,791 --> 00:36:45,625
Jeg glemte det.
530
00:36:50,916 --> 00:36:52,208
Takk for at du gikk med meg.
531
00:36:52,291 --> 00:36:53,166
Ja.
532
00:36:54,208 --> 00:36:55,083
Ha det.
533
00:37:38,916 --> 00:37:39,833
Hva skjer, Tah?
534
00:37:40,666 --> 00:37:41,958
Det er Amor, bror.
535
00:37:42,583 --> 00:37:44,750
Så du gaven min i vesken din?
536
00:38:12,083 --> 00:38:13,083
Unnskyld meg.
537
00:38:25,083 --> 00:38:27,916
JEG FANT NØKLENE DINE.
538
00:38:28,000 --> 00:38:30,250
TAKK. NOEN HAR ALLEREDE
SLUPPET MEG INN.
539
00:38:30,333 --> 00:38:33,666
GI MEG DEM PÅ UNIVERSITETET.
540
00:38:38,708 --> 00:38:39,708
Vel…
541
00:38:40,666 --> 00:38:42,166
Takk igjen.
542
00:38:43,750 --> 00:38:44,666
Ikke noe problem.
543
00:38:51,000 --> 00:38:51,875
Unnskyld meg.
544
00:38:54,958 --> 00:38:58,250
Klarte du å gjøre vennen din sjalu?
545
00:39:00,958 --> 00:39:02,708
Jeg liker gutter, kjære.
546
00:39:06,875 --> 00:39:08,291
Gjør du?
547
00:39:08,375 --> 00:39:09,208
Ja.
548
00:39:10,708 --> 00:39:11,708
Vel,
549
00:39:12,791 --> 00:39:15,333
du trenger ikke å gi meg ditt ekte nummer.
550
00:39:15,416 --> 00:39:16,583
Gi meg et falskt et.
551
00:39:16,666 --> 00:39:19,041
Jeg vil bare gjøre vennen min sjalu.
552
00:39:19,125 --> 00:39:20,875
-Vennen min sitter der borte.
-Åh.
553
00:39:25,041 --> 00:39:26,750
Dette er ikke min greie.
554
00:39:26,833 --> 00:39:27,791
Gå og lek hjemme.
555
00:39:28,291 --> 00:39:29,166
Guttunge.
556
00:39:32,458 --> 00:39:33,500
Nei.
557
00:39:33,583 --> 00:39:34,583
Jeg gjettet feil.
558
00:39:35,416 --> 00:39:36,958
Han var overhodet ikke sjalu.
559
00:39:37,625 --> 00:39:39,916
Ikke ha dårlig samvittighet. Fordi…
560
00:39:40,458 --> 00:39:42,458
…vennen din ser litt pervers ut.
561
00:39:44,250 --> 00:39:45,208
Jeg tror han er ok.
562
00:39:45,291 --> 00:39:46,458
Nei?
563
00:39:46,541 --> 00:39:47,583
Ja.
564
00:39:47,666 --> 00:39:48,875
Jeg heter Pete.
565
00:39:50,375 --> 00:39:52,333
-Vi har faktisk møttes før.
-Beklager.
566
00:39:52,416 --> 00:39:54,708
Du stakk meg med biljardkøen.
567
00:39:58,833 --> 00:40:00,083
Jeg husker det nå.
568
00:40:00,583 --> 00:40:01,416
Jepp.
569
00:40:03,083 --> 00:40:04,250
Vi ses.
570
00:40:30,333 --> 00:40:31,916
I denne sangen…
571
00:40:32,000 --> 00:40:33,083
…starter skarptromma.
572
00:40:33,166 --> 00:40:34,250
Ok?
573
00:40:34,333 --> 00:40:37,458
Jeg synger kanskje ikke
denne sangen så bra.
574
00:40:38,541 --> 00:40:40,458
Kan jeg spørre personen som ba om den,
575
00:40:40,541 --> 00:40:42,708
om å komme opp og synge med meg?
576
00:40:42,791 --> 00:40:43,708
Kom opp.
577
00:40:44,916 --> 00:40:46,166
Ok.
578
00:40:50,916 --> 00:40:52,833
Ingen grunn til å vinke. Kom opp.
579
00:40:53,416 --> 00:40:54,500
Hei.
580
00:40:54,583 --> 00:40:55,541
Bare spill med.
581
00:40:56,083 --> 00:40:57,875
June er flink til å velge tapere.
582
00:40:57,958 --> 00:40:59,875
Hun slår opp med ham snart. Stol på meg.
583
00:40:59,958 --> 00:41:02,083
Ja. Jeg er bare irritert.
584
00:41:02,166 --> 00:41:04,750
Vet han ikke at June ikke liker sånt?
585
00:41:11,416 --> 00:41:14,666
Uansett hvordan andre er
586
00:41:15,541 --> 00:41:19,291
Selv om ingen gir en sjanse
587
00:41:19,791 --> 00:41:23,291
Den dagen du tapte og gjorde en feil
588
00:41:24,125 --> 00:41:25,958
Uansett hvilken dag det er
589
00:41:26,041 --> 00:41:29,250
Vil jeg at du skal forstå
590
00:41:29,333 --> 00:41:32,375
At selv om ingen elsker deg
591
00:41:33,291 --> 00:41:35,708
Selv om ingen er interesserte
592
00:41:37,333 --> 00:41:41,250
Vil jeg at du skal holde ut
593
00:41:41,333 --> 00:41:44,666
Ikke vakle
594
00:41:45,333 --> 00:41:48,166
Selv om stjernene forsvinner fra himmelen
595
00:41:49,125 --> 00:41:51,125
Selv om de som sier de ikke forstår…
596
00:41:51,208 --> 00:41:52,208
Guy.
597
00:41:52,291 --> 00:41:54,083
Jeg har gode nyheter.
598
00:41:54,166 --> 00:41:55,833
Men vit én ting.
599
00:41:55,916 --> 00:41:57,250
Jeg tror Pete er homofil.
600
00:41:57,333 --> 00:42:00,666
At jeg elsker deg
601
00:42:04,208 --> 00:42:06,125
OMG! Å, JENTA MI
602
00:42:06,208 --> 00:42:10,166
OMG! Å, JENTA MI 2
603
00:42:10,958 --> 00:42:12,625
Pete er denne fyren, ikke sant?
604
00:42:12,708 --> 00:42:14,333
Jeg forfulgte ham.
605
00:42:14,416 --> 00:42:15,375
Kjekk. Stinnrik.
606
00:42:15,458 --> 00:42:17,875
Åh? Så hvorfor bor han på studenthybelen?
607
00:42:17,958 --> 00:42:20,166
Jin, hybelen tilhører moren hans.
608
00:42:20,250 --> 00:42:22,125
Gjør det ham rik å eie hybelen?
609
00:42:22,208 --> 00:42:23,583
Men det er 30 til.
610
00:42:23,666 --> 00:42:25,833
MALIGOOL MANSION,
MALIGOOL COURT, MALIGOOL PLACE
611
00:42:25,916 --> 00:42:29,083
Kveldsspillinga er en hobby.
Han bruker sine egne penger på musikken.
612
00:42:29,166 --> 00:42:33,166
Han bruker ikke familiens penger.
Han begynner å etablere seg selv.
613
00:42:33,250 --> 00:42:34,458
Profilen hans er flott.
614
00:42:34,541 --> 00:42:35,833
Bare gi opp, Guy.
615
00:42:35,916 --> 00:42:39,083
Rett person til feil tid er feil person.
616
00:42:39,666 --> 00:42:43,458
Prøv å høre på en podcast eller meditere.
Du blir kanskje roligere.
617
00:42:43,541 --> 00:42:46,541
Hvorfor er vi interessert
i denne middelklassefyren
618
00:42:46,625 --> 00:42:49,333
som er forelsket i en jente som ikke
engang er hans?
619
00:42:49,416 --> 00:42:51,250
Dreier alt seg om dritten din?
620
00:42:51,333 --> 00:42:53,333
Du trenger ikke å komme over å være trist.
621
00:42:53,416 --> 00:42:56,416
Bruk smerten din til å gjøre noe annet.
Arbeid og bli berømt.
622
00:42:56,500 --> 00:42:58,500
-En jente vil komme din vei.
-Jin.
623
00:42:58,583 --> 00:43:00,958
Sånn kommer man over noen
etter å ha blitt dumpet.
624
00:43:01,041 --> 00:43:03,125
Javel. Han ble ikke engang valgt.
625
00:43:08,333 --> 00:43:09,166
Sant.
626
00:43:09,250 --> 00:43:10,208
Alle sammen…
627
00:43:11,666 --> 00:43:13,375
kan dere slutte å snakke litt?
628
00:43:14,916 --> 00:43:16,375
Jeg vil at dere skal trøste meg.
629
00:43:16,458 --> 00:43:17,625
Må jeg virkelig be dere?
630
00:43:18,625 --> 00:43:20,916
-Åh.
-Åh.
631
00:43:22,083 --> 00:43:24,083
Det går bra, bisken.
632
00:43:24,166 --> 00:43:26,208
-Så, så.
-Det går bra.
633
00:43:26,291 --> 00:43:27,916
Det går bra, bror.
634
00:43:28,000 --> 00:43:29,083
Det går bra.
635
00:43:30,625 --> 00:43:32,041
-Vær så god.
-Takk.
636
00:43:36,041 --> 00:43:39,125
Her om dagen var jeg rolig.
Denne gangen gikk jeg mot ham.
637
00:43:39,208 --> 00:43:41,458
-Og bang! Pang!
-Pokker!
638
00:43:41,541 --> 00:43:43,166
Du er faen meg fantastisk.
639
00:43:43,250 --> 00:43:44,750
Han ble hjemme og gråt.
640
00:43:54,083 --> 00:43:56,166
Lex, vent på meg.
641
00:43:56,250 --> 00:43:59,041
Jeg har et par like flåter til oss.
642
00:43:59,125 --> 00:44:00,708
Skal jeg hente deg rundt…
643
00:44:18,625 --> 00:44:19,833
Hei, Guy!
644
00:44:19,916 --> 00:44:21,458
-Ban flyter!
-Elvene gråter.
645
00:44:21,541 --> 00:44:23,875
Du burde fortelle June hvordan du føler.
646
00:44:23,958 --> 00:44:24,958
Ban flyter!
647
00:44:25,041 --> 00:44:25,875
Nei.
648
00:44:26,708 --> 00:44:27,958
Jeg tror du fortsatt kan.
649
00:44:28,666 --> 00:44:30,583
De har akkurat begynt forholdet.
650
00:44:31,375 --> 00:44:32,208
Nei.
651
00:44:32,791 --> 00:44:33,750
Den båten har seilt.
652
00:44:34,375 --> 00:44:35,458
Tro meg.
653
00:44:36,708 --> 00:44:37,583
Hei.
654
00:44:39,041 --> 00:44:40,208
Vi har stengt.
655
00:44:44,041 --> 00:44:45,833
-Jeg synes du bør kon…
-Nei.
656
00:44:48,083 --> 00:44:49,750
Kjøp noen?
657
00:44:51,958 --> 00:44:53,875
Kjøp noen?
658
00:44:56,625 --> 00:44:58,666
Hvorfor oppmuntrer du meg ikke lenger?
659
00:44:59,750 --> 00:45:00,750
Åh?
660
00:45:01,833 --> 00:45:02,666
Du er en…
661
00:45:02,750 --> 00:45:03,583
Pokker!
662
00:45:06,833 --> 00:45:07,708
Hei!
663
00:45:08,416 --> 00:45:09,750
Pass deg, jeg skyter deg.
664
00:45:09,833 --> 00:45:13,625
Gratulerer med dagen
665
00:45:13,708 --> 00:45:15,250
GRATULERER MED DAGEN, DIN HURPE!
666
00:45:16,375 --> 00:45:17,500
Gratulerer med dagen.
667
00:45:17,583 --> 00:45:19,750
Gratulerer med dagen.
668
00:45:29,875 --> 00:45:31,833
Juhu!
669
00:45:33,458 --> 00:45:35,833
Aha.
670
00:45:35,916 --> 00:45:38,291
Det er noen som er trist.
671
00:45:38,375 --> 00:45:40,291
Det er noen som ikke har det gøy.
672
00:45:43,125 --> 00:45:44,333
June!
673
00:45:45,708 --> 00:45:47,083
Guy har noe å fortelle deg.
674
00:45:53,208 --> 00:45:54,333
Guy, bror!
675
00:45:58,666 --> 00:45:59,666
Hør på meg.
676
00:46:02,583 --> 00:46:04,375
Vi skal snart uteksamineres.
677
00:46:05,791 --> 00:46:07,500
Hva annet har du å tape?
678
00:46:12,666 --> 00:46:14,208
TAHS
679
00:46:58,000 --> 00:46:59,208
Jeg liker deg, June.
680
00:47:03,041 --> 00:47:05,291
Jeg vet at tidspunktet kanskje
ikke er det rette,
681
00:47:07,500 --> 00:47:09,250
siden du allerede har en kjæreste.
682
00:47:12,916 --> 00:47:15,166
Men jeg vil bare at du skal vite det.
683
00:47:19,625 --> 00:47:21,958
Og hvis det ikke er greit for deg…
684
00:47:22,500 --> 00:47:24,625
trenger vi ikke å nevne dette igjen.
685
00:47:27,666 --> 00:47:30,250
Vi fortsetter bare å være gode venner
som dette.
686
00:47:30,750 --> 00:47:31,583
Det er greit.
687
00:47:34,750 --> 00:47:35,750
Pokker, Tah.
688
00:47:35,833 --> 00:47:37,916
Jeg synes dette er teit.
689
00:47:41,416 --> 00:47:42,833
Hei, Tah.
690
00:47:43,916 --> 00:47:45,416
Hvorfor gråter du?
691
00:47:51,083 --> 00:47:52,541
Den tok meg.
692
00:47:54,416 --> 00:47:56,583
Send meg klippet.
693
00:47:56,666 --> 00:47:57,541
Jeg sender det.
694
00:48:02,333 --> 00:48:03,583
Sender.
695
00:48:03,666 --> 00:48:04,500
Åh.
696
00:48:08,083 --> 00:48:09,500
JUNE PICHAYA
697
00:48:09,583 --> 00:48:11,083
SETT NÅ
698
00:48:24,666 --> 00:48:26,833
Pokker! Slutt å skrive og slette, June!
699
00:48:28,125 --> 00:48:31,125
IKKE NÅ, GUY.
700
00:48:31,208 --> 00:48:35,333
BEKLAGER AT JEG ER SÅ DIREKTE.
701
00:48:44,958 --> 00:48:47,833
DET GÅR BRA.
702
00:48:47,916 --> 00:48:51,791
JEG FORSTÅR.
703
00:48:58,000 --> 00:48:59,583
Burde ikke bedt deg sende det.
704
00:49:00,750 --> 00:49:01,791
Det går bra.
705
00:49:03,583 --> 00:49:05,500
Tusen takk.
706
00:49:06,958 --> 00:49:08,875
Jeg er så lettet nå. Takket være deg.
707
00:49:09,750 --> 00:49:11,291
Jeg er veldig takknemlig.
708
00:49:15,208 --> 00:49:17,458
Hvorfor dro du meg hit? Det er så varmt.
709
00:49:17,541 --> 00:49:18,916
Jeg har ikke spist noe.
710
00:49:19,458 --> 00:49:21,125
Jeg kommer til å besvime.
711
00:49:21,208 --> 00:49:24,500
Jeg sa at jeg skal spandere lunsj.
Hvorfor klager du?
712
00:49:24,583 --> 00:49:25,791
Ok.
713
00:49:25,875 --> 00:49:27,125
La oss se hvordan det blir.
714
00:49:28,291 --> 00:49:29,208
La meg sjekke.
715
00:49:33,041 --> 00:49:33,916
Kie.
716
00:49:34,500 --> 00:49:35,416
Kie.
717
00:49:35,916 --> 00:49:37,208
Vi går bort dit.
718
00:49:39,000 --> 00:49:40,000
En venn av June.
719
00:49:40,750 --> 00:49:43,041
La oss ta bilder sammen.
Jeg tar dem for deg.
720
00:49:44,208 --> 00:49:45,291
-Greit.
-Ok.
721
00:49:45,375 --> 00:49:46,208
Kom igjen.
722
00:49:47,416 --> 00:49:49,458
Tah kommer senere og ba oss vente på ham.
723
00:49:50,125 --> 00:49:51,291
Kan du flytte deg litt?
724
00:49:51,375 --> 00:49:52,541
Ja visst.
725
00:49:58,958 --> 00:50:00,833
Skal du ikke se før du tar bildet?
726
00:50:00,916 --> 00:50:02,750
-Jeg bruker følelsene mine.
-Greit.
727
00:50:04,833 --> 00:50:06,166
Er det overeksponert?
728
00:50:06,250 --> 00:50:07,583
Nei, det er det ikke.
729
00:50:07,666 --> 00:50:09,333
Liker du Top Gun nå for tiden?
730
00:50:09,916 --> 00:50:11,458
Kan du ta bilder?
731
00:50:17,416 --> 00:50:19,583
Jeg må prompe. Jeg går på toalettet.
732
00:50:20,833 --> 00:50:22,208
-Vi ses.
-Greit. Ha det.
733
00:50:22,291 --> 00:50:23,166
Kie.
734
00:50:29,041 --> 00:50:33,083
Er det henne? Hun er søt. Si at du bruker
solbriller fordi du gråt hele natten.
735
00:50:33,166 --> 00:50:34,125
Hold kjeft.
736
00:50:38,625 --> 00:50:39,625
Kom igjen.
737
00:50:50,000 --> 00:50:52,875
SØPPEL/OPPBEVARE
738
00:51:17,750 --> 00:51:19,875
-Har du ventet lenge?
-Neida.
739
00:51:20,666 --> 00:51:24,000
-Vil du sitte foran, gutt?
-Det går bra. Jeg kan sitte bak.
740
00:51:24,083 --> 00:51:29,250
SØPPEL
741
00:51:38,500 --> 00:51:40,000
Velkommen til ditt nye liv.
742
00:52:17,333 --> 00:52:19,041
1. SLUTT Å VÆRE TRIST
743
00:52:19,125 --> 00:52:20,791
2. SLUTT Å DRIKKE
744
00:52:20,875 --> 00:52:23,000
3. SLUTT Å FØLGE ETTER JUNE
PÅ SOSIALE MEDIER
745
00:52:23,083 --> 00:52:25,000
DAG 0
746
00:52:25,083 --> 00:52:26,958
DAG 1
747
00:52:28,291 --> 00:52:30,375
Jeg fikser det. Ikke tenk på det.
748
00:52:30,458 --> 00:52:31,916
-Er du sikker?
-Ja.
749
00:52:34,166 --> 00:52:35,125
Jin!
750
00:52:35,208 --> 00:52:37,125
DAG 64
751
00:52:43,375 --> 00:52:48,583
DAG 79
752
00:52:51,500 --> 00:52:53,208
Hva vil du drikke?
753
00:52:53,291 --> 00:52:54,250
DAG 86
754
00:52:54,333 --> 00:52:55,250
Hva har du?
755
00:52:55,875 --> 00:52:57,041
Faen!
756
00:52:57,125 --> 00:52:58,583
Din drittsekk, Ball!
757
00:52:58,666 --> 00:53:00,000
DAG 245
758
00:53:00,083 --> 00:53:01,625
Nhoom, forsiktig.
759
00:53:02,333 --> 00:53:03,208
Jøss.
760
00:53:03,291 --> 00:53:05,125
Jøss!
761
00:53:05,208 --> 00:53:06,083
Dette er Dee.
762
00:53:06,166 --> 00:53:07,958
-Dette er Day.
-Day.
763
00:53:08,041 --> 00:53:08,916
Syvsovere.
764
00:53:09,000 --> 00:53:11,875
DAG 245
765
00:53:11,958 --> 00:53:13,666
Faktisk.…
766
00:53:13,750 --> 00:53:15,166
DAG 500
767
00:53:15,250 --> 00:53:17,250
virker du ikke så interessert i meg.
768
00:53:21,250 --> 00:53:24,666
DAG 971
769
00:53:24,750 --> 00:53:31,708
DAG 979
770
00:53:32,916 --> 00:53:35,416
Så et muntert smil.
771
00:53:36,166 --> 00:53:37,916
-Le?
-Ja, le.
772
00:53:38,875 --> 00:53:39,833
Bra. Ser bra ut.
773
00:53:39,916 --> 00:53:42,583
DAG 983
774
00:53:43,208 --> 00:53:44,208
Samme sted.
775
00:53:45,541 --> 00:53:46,583
DAG 1 001
776
00:53:46,666 --> 00:53:47,583
Pokker!
777
00:53:48,666 --> 00:53:49,541
Faen!
778
00:54:10,333 --> 00:54:12,083
Hvorfor sitter du sånn?
779
00:54:12,166 --> 00:54:14,750
DAG 1 001
780
00:54:14,833 --> 00:54:16,875
DAG 0
781
00:54:18,750 --> 00:54:20,208
Er dette kjæresten din?
782
00:54:21,041 --> 00:54:22,291
Hun ser så søt ut.
783
00:54:22,875 --> 00:54:25,833
Hvis du har tid, kom på nyttårsfesten
til Lex.
784
00:54:27,875 --> 00:54:28,916
Jeg savner deg.
785
00:54:35,291 --> 00:54:37,166
Jeg tror ikke jeg kan.
786
00:54:37,250 --> 00:54:38,833
Jeg har mye å gjøre.
787
00:54:58,666 --> 00:55:00,083
Jeg elsker deg, Guy.
788
00:55:02,208 --> 00:55:03,500
Jeg elsker deg også, June.
789
00:55:07,625 --> 00:55:08,500
June?
790
00:55:10,625 --> 00:55:11,500
Poon.
791
00:55:12,750 --> 00:55:14,125
Jeg elsker deg, J-Poon.
792
00:55:14,833 --> 00:55:16,208
June. Du sa June.
793
00:55:16,291 --> 00:55:17,125
J-Poon.
794
00:55:33,625 --> 00:55:34,458
Ta en titt.
795
00:55:35,500 --> 00:55:36,958
Det går bra.
796
00:55:37,041 --> 00:55:38,333
-Det går bra nå?
-Ja.
797
00:55:39,083 --> 00:55:40,500
Ok, pass.
798
00:55:40,583 --> 00:55:41,500
Det er over.
799
00:55:41,583 --> 00:55:43,791
God tur hjem, alle sammen.
800
00:55:46,541 --> 00:55:50,625
KOMMER DU VIRKELIG IKKE?
801
00:56:05,208 --> 00:56:06,500
Kommer du virkelig ikke?
802
00:56:09,916 --> 00:56:11,083
-Hei, går det bra?
-Hei!
803
00:56:11,166 --> 00:56:12,333
-Hei!
-Hei!
804
00:56:22,750 --> 00:56:23,875
Hei, Lex.
805
00:56:24,375 --> 00:56:26,125
-Ikke ert meg.
-Så kult.
806
00:56:28,583 --> 00:56:30,083
Hvordan går det?
807
00:56:30,166 --> 00:56:31,916
Jeg har savnet dere.
808
00:56:32,000 --> 00:56:33,916
Jeg kjente deg nesten ikke igjen.
809
00:56:34,833 --> 00:56:36,250
Jeg kommer innom for en prat.
810
00:56:38,208 --> 00:56:39,833
-Åh.
-Åh.
811
00:56:39,916 --> 00:56:40,958
En venn av June.
812
00:56:45,000 --> 00:56:46,375
Så du kom.
813
00:56:46,458 --> 00:56:48,708
Ja. Arbeidet mitt ble avlyst.
814
00:57:10,375 --> 00:57:11,833
Liker du henne fortsatt?
815
00:57:14,916 --> 00:57:15,958
Ja.
816
00:57:16,041 --> 00:57:17,666
Er det et problem for deg?
817
00:57:18,166 --> 00:57:19,875
-Nei.
-Lil' Tah.
818
00:57:19,958 --> 00:57:21,250
Ta et bilde for meg.
819
00:57:24,541 --> 00:57:25,708
Greit, Lil' Lex.
820
00:57:25,791 --> 00:57:26,916
Straks tilbake.
821
00:57:31,375 --> 00:57:32,791
-Gi meg den.
-Du er så søt.
822
00:57:35,166 --> 00:57:36,333
June.
823
00:57:37,416 --> 00:57:38,291
Hvordan?
824
00:57:40,458 --> 00:57:42,125
Masingen vinner over alt annet.
825
00:57:44,083 --> 00:57:46,541
Bra, ikke sant? Tah har endelig kjæreste.
826
00:58:05,958 --> 00:58:06,833
Virkelig?
827
00:58:19,666 --> 00:58:21,000
Jeg burde ikke ha kommet.
828
00:58:24,958 --> 00:58:26,791
Gratulerer, Gud.
829
00:58:26,875 --> 00:58:28,000
Du vant.
830
00:58:38,666 --> 00:58:39,500
June…
831
00:58:40,833 --> 00:58:42,375
vil du gifte deg med meg?
832
00:58:49,166 --> 00:58:50,291
Greit.
833
00:58:58,291 --> 00:58:59,875
Bortkastet tid.
834
00:59:03,708 --> 00:59:04,958
Jeg føler meg dum
835
00:59:05,041 --> 00:59:07,666
som trodde de ville slå opp en dag.
836
00:59:19,583 --> 00:59:20,750
Det er så klisjé…
837
00:59:21,458 --> 00:59:23,458
…å angre når jeg har mistet henne.
838
00:59:29,500 --> 00:59:32,458
Noen liker å si at om de kunne
skru tiden tilbake,
839
00:59:32,541 --> 00:59:34,000
ville de gjort det samme.
840
00:59:35,916 --> 00:59:37,208
Det er kult å si det.
841
00:59:44,958 --> 00:59:46,041
Men la meg spørre…
842
00:59:51,500 --> 00:59:55,750
Hvis du virkelig kunne skru tiden tilbake,
ville du virkelig ikke ha endret noe?
843
01:00:17,916 --> 01:00:19,458
-Pete.
-Hva?
844
01:00:20,916 --> 01:00:21,916
Vel…
845
01:00:29,250 --> 01:00:30,250
Vel…
846
01:00:32,125 --> 01:00:33,916
Jeg liker ikke sånne greier.
847
01:00:35,958 --> 01:00:37,958
La oss snakke utenfor, hva?
848
01:00:40,625 --> 01:00:41,708
Greit, selvfølgelig.
849
01:01:30,958 --> 01:01:32,916
Faen, jeg vil vite slutten.
850
01:01:34,541 --> 01:01:35,833
La oss ringe og spørre.
851
01:01:37,583 --> 01:01:38,708
Vent.
852
01:01:38,791 --> 01:01:40,916
Hvilken rett har du til å spørre henne?
853
01:01:42,625 --> 01:01:43,916
Som en venn!
854
01:01:44,000 --> 01:01:45,625
Hva skjedde, June?
855
01:01:45,708 --> 01:01:47,041
Du kan snakke med meg.
856
01:01:47,125 --> 01:01:48,750
Du er så nysgjerrig.
857
01:01:48,833 --> 01:01:49,750
Nei.
858
01:01:49,833 --> 01:01:51,416
Hun vet at du liker henne.
859
01:01:51,500 --> 01:01:53,666
Det er for åpenbart at du vil noe.
860
01:02:03,416 --> 01:02:04,791
Hei, vil du prøvespille?
861
01:02:04,875 --> 01:02:07,875
Jeg ser etter et nytt ansikt.
Hvorfor sa du nei til Pete?
862
01:02:09,000 --> 01:02:12,625
Dette er bare teit.
Ikke bland privatlivet med jobben.
863
01:02:15,250 --> 01:02:17,458
Hvis du vil vite det, bare spør.
864
01:02:17,541 --> 01:02:18,500
Det er det beste.
865
01:02:30,208 --> 01:02:31,208
Hallo, June?
866
01:02:31,291 --> 01:02:32,833
June dusjer.
867
01:02:34,916 --> 01:02:36,458
Er det viktig?
868
01:02:40,583 --> 01:02:43,333
Jeg vil be June om å jobbe med meg.
869
01:02:43,416 --> 01:02:44,666
Hva slags jobb?
870
01:02:45,500 --> 01:02:46,416
En reklame.
871
01:02:46,500 --> 01:02:47,625
Modell.
872
01:02:47,708 --> 01:02:49,583
Ja visst.
873
01:02:49,666 --> 01:02:51,458
June er her.
874
01:02:53,000 --> 01:02:54,125
Det er vennen din.
875
01:02:57,541 --> 01:03:00,791
-Hallo, June. Kontoret mitt er…
-Det er fortsatt meg.
876
01:03:02,041 --> 01:03:03,833
June tørker håret.
877
01:03:03,916 --> 01:03:04,791
Her.
878
01:03:04,875 --> 01:03:06,541
-Hallo?
-Hallo, June.
879
01:03:06,625 --> 01:03:08,625
Kontoret mitt ser etter en ny modell.
880
01:03:08,708 --> 01:03:10,666
Er du interessert i å jobbe sammen?
881
01:03:10,750 --> 01:03:12,208
Seriøst?
882
01:03:13,791 --> 01:03:15,916
Jeg er ikke særlig selvsikker.
883
01:03:16,000 --> 01:03:17,625
Du får 80 000. Interessert?
884
01:03:18,750 --> 01:03:19,791
Hei…
885
01:03:21,208 --> 01:03:22,125
Selvsagt.
886
01:03:25,666 --> 01:03:27,125
Flott.
887
01:03:27,208 --> 01:03:29,000
Da gir jeg deg detaljene senere.
888
01:03:29,083 --> 01:03:30,208
Greit.
889
01:03:30,291 --> 01:03:32,083
-Er det alt?
-Ja.
890
01:03:32,166 --> 01:03:33,125
Vi ses.
891
01:03:37,791 --> 01:03:39,000
Ta det rolig.
892
01:03:39,083 --> 01:03:40,375
Hold fokus, Guy.
893
01:03:40,458 --> 01:03:42,833
Du vil bare vite om henne, ikke sant?
894
01:03:42,916 --> 01:03:43,916
Det stemmer…
895
01:03:44,916 --> 01:03:46,958
Å finne jobb til en venn er vel ikke galt?
896
01:03:48,333 --> 01:03:49,375
Akkurat…
897
01:03:50,125 --> 01:03:51,291
Ok, Guy.
898
01:03:51,375 --> 01:03:52,458
Det går bra.
899
01:03:53,041 --> 01:03:53,958
TYPE HOVEDTALENTET
900
01:03:54,041 --> 01:03:57,416
Denne personen er ok. Hun er naturlig.
Influenser. Hun har 30 000 følgere.
901
01:03:57,500 --> 01:03:59,875
Halvpopulær. Hun er fresh.
Og, unikt ansikt.
902
01:04:19,500 --> 01:04:21,833
Hei, er dette en kopi? Gjorde du en feil?
903
01:04:22,708 --> 01:04:23,541
Beklager.
904
01:04:33,416 --> 01:04:34,416
Kanin.
905
01:04:35,041 --> 01:04:36,333
Jeg liker henne.
906
01:04:39,083 --> 01:04:40,416
Jeg har ventet i fire år.
907
01:04:40,500 --> 01:04:41,791
Jeg ga opp flere ganger.
908
01:04:41,875 --> 01:04:44,291
Dette er min eneste sjanse
til å snakke med henne.
909
01:04:44,375 --> 01:04:46,041
Hvis du viser meg nåde.
910
01:04:49,166 --> 01:04:50,583
Det er mye gråting.
911
01:04:50,666 --> 01:04:51,916
Kan hun gråte?
912
01:04:52,000 --> 01:04:53,791
Hun er en skikkelig grinerunge.
913
01:04:53,875 --> 01:04:54,791
Hvordan vet du det?
914
01:04:54,875 --> 01:04:56,500
Har sett henne gjøre det ofte.
915
01:04:58,416 --> 01:05:00,000
Greit. Prøv det.
916
01:05:00,708 --> 01:05:02,333
-Ok.
-Tusen takk, Kanin.
917
01:05:02,416 --> 01:05:04,541
Da ringer jeg henne og bekrefter det.
918
01:05:07,666 --> 01:05:09,791
Bland privatlivet med jobben.
919
01:05:17,000 --> 01:05:18,083
ELSKER UTSIKTEN BAK
920
01:05:18,166 --> 01:05:20,000
June, hør her.
921
01:05:21,208 --> 01:05:22,416
Mer følelser.
922
01:05:23,000 --> 01:05:24,375
Husk de dårlige tingene.
923
01:05:25,458 --> 01:05:27,416
Mer, mer. Gi meg mer.
924
01:05:28,000 --> 01:05:29,500
Jeg trenger ti ganger mer.
925
01:05:29,583 --> 01:05:31,000
Gi meg noen tårer.
926
01:05:31,083 --> 01:05:32,166
Kutt!
927
01:05:32,250 --> 01:05:33,291
Slutt.
928
01:05:33,375 --> 01:05:35,083
Folkens, før neste tagning,
929
01:05:35,166 --> 01:05:36,875
vask inni hjelmen også.
930
01:05:36,958 --> 01:05:38,708
Hei, June. Beklager, men…
931
01:05:38,791 --> 01:05:40,250
du må bare gjøre litt mer.
932
01:05:40,791 --> 01:05:42,583
Kanin vil nok ha mer.
933
01:05:43,541 --> 01:05:46,000
-Prøve å…
-Guy, det holder. Jeg brifer henne selv.
934
01:06:00,666 --> 01:06:01,916
June, ikke sant?
935
01:06:07,125 --> 01:06:09,583
Vet du at du spiller dårlig?
936
01:06:15,416 --> 01:06:17,416
Denne scenen er faktisk veldig lett.
937
01:06:18,000 --> 01:06:19,250
Du trenger bare å gråte.
938
01:06:19,333 --> 01:06:20,750
Hvorfor klarer du det ikke?
939
01:06:22,041 --> 01:06:25,041
Du er heldig som er født pen.
940
01:06:27,166 --> 01:06:28,708
Det er derfor du har flere
941
01:06:29,583 --> 01:06:30,833
muligheter enn andre.
942
01:06:32,125 --> 01:06:33,458
Og får sjansen til dette.
943
01:06:34,875 --> 01:06:36,833
Men hvis du ikke kan gjøre noe så enkelt,
944
01:06:37,708 --> 01:06:39,916
har du bare én ting igjen.
945
01:06:40,916 --> 01:06:43,458
Gjør noe for å bestå.
Hele mannskapet venter.
946
01:06:47,666 --> 01:06:50,166
Takk, Guy, for at du tok med vennen din.
947
01:06:50,958 --> 01:06:52,750
Vennen din er en svært god skuespiller.
948
01:07:03,791 --> 01:07:04,791
Kutt.
949
01:07:05,750 --> 01:07:07,083
Hva nå?
950
01:07:21,666 --> 01:07:23,250
-Hei!
-June!
951
01:07:25,541 --> 01:07:26,500
Pokker!
952
01:07:26,583 --> 01:07:27,750
June!
953
01:07:27,833 --> 01:07:28,666
June!
954
01:07:30,333 --> 01:07:31,833
Hvor skal du?
955
01:07:34,333 --> 01:07:35,333
June!
956
01:07:37,041 --> 01:07:38,416
-Hei!
-Ikke løp.
957
01:07:41,458 --> 01:07:43,333
June.
958
01:07:43,416 --> 01:07:45,375
-La oss drikke noe.
-Ro deg ned.
959
01:07:45,458 --> 01:07:47,500
-Vent.
-Jeg bønnfaller deg, June.
960
01:07:47,583 --> 01:07:49,416
Ro deg ned.
961
01:07:54,333 --> 01:07:55,250
Det er din feil.
962
01:07:55,333 --> 01:07:57,083
Hva skal jeg si til klienten?
963
01:07:57,166 --> 01:07:58,375
Pappa.
964
01:07:58,458 --> 01:08:00,458
Jeg vil ikke bli i Thailand lenger.
965
01:08:02,250 --> 01:08:03,750
Kan jeg komme og bo hos deg?
966
01:08:04,583 --> 01:08:07,250
Da jeg inviterte deg på besøk,
virket du aldri interessert.
967
01:08:07,333 --> 01:08:10,166
Hva sier kjæresten din til det?
Har du sagt det til ham?
968
01:08:10,666 --> 01:08:11,583
Ikke ennå.
969
01:08:15,500 --> 01:08:17,625
Hvorfor gjemmer du deg i teltet?
970
01:08:23,458 --> 01:08:24,583
Pappa.
971
01:08:24,666 --> 01:08:25,708
Da…
972
01:08:25,791 --> 01:08:26,833
Jeg ringer deg senere.
973
01:08:26,916 --> 01:08:28,750
Ok, kjære. Ha det.
974
01:08:32,208 --> 01:08:33,333
Hei.
975
01:08:33,416 --> 01:08:34,291
Er du dårlig?
976
01:08:34,958 --> 01:08:36,458
Jeg har litt vondt i halsen.
977
01:08:37,250 --> 01:08:38,166
Åh.
978
01:08:41,250 --> 01:08:42,875
Beklager alt dette.
979
01:08:43,833 --> 01:08:46,083
Det regissøren sa var riktig.
980
01:08:48,458 --> 01:08:49,541
Pen, men dum.
981
01:08:50,333 --> 01:08:52,125
Jeg er så ubrukelig.
982
01:08:52,708 --> 01:08:55,625
Faktisk er det kanskje bedre
å være husmor.
983
01:08:57,958 --> 01:08:58,875
Det stemmer.
984
01:09:00,375 --> 01:09:01,625
Tidligere, hvorfor…
985
01:09:01,708 --> 01:09:02,958
avviste jeg Pete?
986
01:09:04,541 --> 01:09:07,125
Hei. Men jeg tror du gjorde det rette.
987
01:09:07,208 --> 01:09:09,750
Ekteskap er vel ikke så ille.
988
01:09:11,250 --> 01:09:13,500
Det er kanskje noe jeg er best på.
989
01:09:17,041 --> 01:09:19,083
Det kan være irriterende.
990
01:09:19,166 --> 01:09:21,333
Hvorfor fortsetter du
å si at du skal gifte deg?
991
01:09:21,416 --> 01:09:22,291
Hvorfor?
992
01:09:22,875 --> 01:09:24,541
Hvorfor later du som…
993
01:09:24,625 --> 01:09:26,125
…du ikke vet at jeg liker deg?
994
01:09:26,208 --> 01:09:27,208
Nyter du dette?
995
01:09:39,833 --> 01:09:40,916
Du liker meg?
996
01:09:42,375 --> 01:09:43,250
Når?
997
01:09:44,333 --> 01:09:45,208
Siden?
998
01:09:48,166 --> 01:09:49,041
Vent litt.
999
01:09:50,291 --> 01:09:52,541
June.
1000
01:09:52,625 --> 01:09:55,250
Du så klippet mitt, gjorde du ikke?
1001
01:09:55,333 --> 01:09:57,000
-Klippet?
-Bursdagsklippet.
1002
01:09:57,083 --> 01:09:59,666
-Hvilket bursdagsklipp?
-Jeg spilte melodeon.
1003
01:09:59,750 --> 01:10:03,166
Åh, jeg så det.
Men var det et bursdagsklipp?
1004
01:10:03,250 --> 01:10:05,458
Det stemmer. Jeg trodde du hadde sett det.
1005
01:10:05,541 --> 01:10:06,583
Det sto: "Lest."
1006
01:10:07,875 --> 01:10:09,541
Og du avviste meg.
1007
01:10:09,625 --> 01:10:10,916
Hva?
1008
01:10:11,625 --> 01:10:12,875
Hva sa jeg?
1009
01:10:14,291 --> 01:10:15,208
Virkelig?
1010
01:10:16,958 --> 01:10:18,125
Du sa:
1011
01:10:18,208 --> 01:10:20,250
"Beklager at jeg er så direkte.
1012
01:10:20,333 --> 01:10:21,583
Det passer ikke nå."
1013
01:10:21,666 --> 01:10:22,958
DET PASSER IKKE NÅ, GUY.
1014
01:10:23,041 --> 01:10:24,208
BEKLAGER JEG ER DIREKTE.
1015
01:10:27,500 --> 01:10:29,416
Du sendte det til meg klokken 04!
1016
01:10:30,791 --> 01:10:33,291
KL. 04.33
1017
01:10:33,375 --> 01:10:35,166
Det er midt på natten.
1018
01:10:35,250 --> 01:10:36,958
Jeg trodde det var noe viktig.
1019
01:10:37,041 --> 01:10:40,416
I stedet så jeg
en fyllik spille en melodeon.
1020
01:10:40,500 --> 01:10:42,041
Og det var kjempedårlig.
1021
01:10:43,125 --> 01:10:44,958
Så da du sa: "Det passer ikke nå…"
1022
01:10:45,041 --> 01:10:46,166
Klokken er 04.00.
1023
01:10:46,250 --> 01:10:47,500
Var klokken virkelig det?
1024
01:10:49,625 --> 01:10:51,916
Så du har ikke sett ferdig klippet?
1025
01:10:52,000 --> 01:10:52,916
Må jeg virkelig det?
1026
01:10:53,000 --> 01:10:54,041
Og hvorfor ikke?
1027
01:10:54,125 --> 01:10:55,041
For hva?
1028
01:11:04,208 --> 01:11:05,875
På slutten sa jeg at jeg likte deg.
1029
01:11:13,416 --> 01:11:14,250
Hva?
1030
01:11:15,708 --> 01:11:17,000
-Er det ekte?
-Er det ekte?
1031
01:11:18,666 --> 01:11:20,500
På den tiden likte jeg deg også.
1032
01:11:21,041 --> 01:11:21,916
Men jeg trodde…
1033
01:11:22,833 --> 01:11:25,458
du gjorde det klart
at du bare ville være venner.
1034
01:11:26,041 --> 01:11:27,125
Gjorde jeg?
1035
01:11:28,583 --> 01:11:29,458
Ja.
1036
01:11:35,208 --> 01:11:36,083
Vent.
1037
01:11:39,166 --> 01:11:40,166
Du likte meg?
1038
01:11:45,833 --> 01:11:47,000
Hei, June!
1039
01:11:47,083 --> 01:11:48,208
Vent litt.
1040
01:11:48,291 --> 01:11:49,250
La oss snakke først.
1041
01:11:49,333 --> 01:11:50,166
June.
1042
01:11:50,250 --> 01:11:51,750
Hei, June.
1043
01:11:51,833 --> 01:11:53,083
Ikke følg etter meg!
1044
01:12:11,125 --> 01:12:12,166
God natt, alle sammen.
1045
01:12:12,250 --> 01:12:13,625
-Ha det.
-Ha det, June.
1046
01:12:29,750 --> 01:12:31,208
Hei, June. Vent!
1047
01:12:39,250 --> 01:12:40,583
Hva i helvete gjør du?
1048
01:12:40,666 --> 01:12:41,500
Beklager.
1049
01:12:41,583 --> 01:12:43,458
Vel, du kom ingensteds fra.
1050
01:12:45,750 --> 01:12:46,583
Her.
1051
01:12:48,750 --> 01:12:49,833
Trengs ikke.
1052
01:12:52,333 --> 01:12:53,250
Vent.
1053
01:12:53,333 --> 01:12:54,166
June.
1054
01:12:56,708 --> 01:12:57,583
June.
1055
01:12:59,708 --> 01:13:00,666
June.
1056
01:13:03,291 --> 01:13:04,333
June, vent.
1057
01:13:06,541 --> 01:13:08,250
June. Vent litt.
1058
01:13:27,458 --> 01:13:29,000
Er du tilbake?
1059
01:13:45,375 --> 01:13:47,291
-Nei…
-Stopp der.
1060
01:14:11,916 --> 01:14:12,791
Takk!
1061
01:14:12,875 --> 01:14:15,250
Om Pete var en drittsekk,
hadde alt vært lettere.
1062
01:14:15,333 --> 01:14:17,708
Som i filmer der kvinnelige
hovedroller blir bedratt,
1063
01:14:17,791 --> 01:14:19,583
og mannlig hovedrolle har unnskyldning.
1064
01:14:19,666 --> 01:14:21,833
-Ja, drikk opp.
-Jeg drikker ikke alkohol.
1065
01:14:21,916 --> 01:14:23,250
-Han drikker ikke.
-Helt ok.
1066
01:14:23,333 --> 01:14:25,916
-Han er musiker. Hvorfor drikker han ikke?
-Vær så god.
1067
01:14:26,833 --> 01:14:28,416
Det går bra. Ok?
1068
01:14:28,500 --> 01:14:30,083
-Jeg er lei for det.
-Det går bra.
1069
01:14:30,166 --> 01:14:31,000
Høflig.
1070
01:14:31,083 --> 01:14:32,625
Hvorfor er en musiker så høflig?
1071
01:14:32,708 --> 01:14:34,875
Er det ikke noe dårlig ved ham?
1072
01:14:34,958 --> 01:14:37,000
Få meg til å føle meg mindre skyldig.
1073
01:14:37,083 --> 01:14:39,041
Slutt å tenke på det.
1074
01:14:39,708 --> 01:14:41,250
Kie, vær enig.
1075
01:14:41,333 --> 01:14:42,750
Ser du? Goy sa ja.
1076
01:14:42,833 --> 01:14:44,458
Det er bare for moro skyld.
1077
01:14:44,541 --> 01:14:46,375
Dette er ikke noe moro.
1078
01:14:46,458 --> 01:14:49,666
Å filme folk som blir lurt i hemmelighet?
Du eier ikke smak.
1079
01:14:49,750 --> 01:14:53,583
Det er et brudd på menneskerettighetene.
1080
01:14:54,583 --> 01:14:55,916
Ro deg ned.
1081
01:14:56,000 --> 01:14:58,125
Det er ikke så alvorlig.
1082
01:14:58,708 --> 01:15:00,125
Det høres gøy ut.
1083
01:15:00,666 --> 01:15:01,541
Og jeg får penger.
1084
01:15:02,833 --> 01:15:03,750
Takk, Goy.
1085
01:15:04,958 --> 01:15:06,250
Jeg heter Grace.
1086
01:15:08,708 --> 01:15:10,625
-Bare be om nummeret hans, ikke sant?
-Ja.
1087
01:15:12,208 --> 01:15:13,958
Kan jeg ta et bilde med deg?
1088
01:15:14,041 --> 01:15:15,666
Klart det.
1089
01:15:16,250 --> 01:15:17,833
Kie, flytt deg.
1090
01:15:17,916 --> 01:15:18,875
Hei.
1091
01:15:20,625 --> 01:15:21,583
Ja.
1092
01:15:26,791 --> 01:15:28,125
Jeg bor i nærheten.
1093
01:15:41,416 --> 01:15:43,500
Pokker, Pete er uovervinnelig.
1094
01:15:44,125 --> 01:15:45,083
Hva skal jeg gjøre?
1095
01:15:46,625 --> 01:15:50,750
HVORDAN STJELE NOENS PARTNER
1096
01:15:52,208 --> 01:15:54,125
Faen. Denne verden er så sprø.
1097
01:15:54,208 --> 01:15:56,583
WikiHow lærer deg å stjele noens partner.
1098
01:15:56,666 --> 01:15:59,000
Det er det første som dukker opp i søket.
1099
01:15:59,083 --> 01:16:01,041
HVORDAN STJELE NOENS PARTNER
1100
01:16:02,500 --> 01:16:04,833
Kan du ikke være
den beste personen, vær den slemme.
1101
01:16:14,750 --> 01:16:15,875
Vent! Ro deg ned!
1102
01:16:15,958 --> 01:16:16,791
La oss snakke.
1103
01:16:16,875 --> 01:16:18,500
Vil du ha penger? Ta dem.
1104
01:16:21,458 --> 01:16:23,708
-Jeg kan være skurken for deg.
-Vær så snill, nei!
1105
01:16:28,166 --> 01:16:31,500
BEVIS
ETTERFORSKNINGSAVDELING
1106
01:16:31,583 --> 01:16:33,500
Vær mer realistisk.
1107
01:16:34,291 --> 01:16:36,125
Eller start "Oppdrag: Falske nyheter"?
1108
01:16:36,208 --> 01:16:39,666
PERVO MUSIKER AVSLØRT!
1109
01:16:41,250 --> 01:16:42,166
Stopp! Ikke rør deg.
1110
01:16:42,250 --> 01:16:43,541
Les dataloven!
1111
01:16:44,833 --> 01:16:46,500
Eller få Pete til å forsvinne?
1112
01:16:47,208 --> 01:16:49,291
Hei, Pong. Puben din trenger
en musiker, sant?
1113
01:16:49,375 --> 01:16:52,250
-Ja, har du et band?
-Ja. Det er Pete & Friends.
1114
01:16:52,333 --> 01:16:54,458
Jeg hørte dem live.
De er så bra. Interessert?
1115
01:16:54,541 --> 01:16:56,541
Pokker, de er dyre. Det er ikke verdt det.
1116
01:16:58,208 --> 01:16:59,083
Hallo, Ball?
1117
01:16:59,166 --> 01:17:01,250
Jeg hørte at stedet ditt trenger et band?
1118
01:17:01,333 --> 01:17:03,250
Ikke jeg. Jeg åpnet en bilvask.
1119
01:17:03,333 --> 01:17:06,916
De er på vei opp. Pete & Friends.
De er råbra.
1120
01:17:07,000 --> 01:17:08,625
Tum, kan du hjelpe vennen min?
1121
01:17:08,708 --> 01:17:12,250
Jeg bor i Chiang Mai,
ikke Bangkok. Hva med flybilletter?
1122
01:17:12,333 --> 01:17:14,625
Da betaler jeg halvparten.
Jeg overfører det nå.
1123
01:17:14,708 --> 01:17:16,208
Hvorfor er du så interessert?
1124
01:17:16,833 --> 01:17:18,083
Selvsagt.
1125
01:17:18,166 --> 01:17:20,875
TILGJENGELIG SALDO 50 172,04
TILGJENGELIG SALDO 25 172,04
1126
01:17:20,958 --> 01:17:23,083
Hjelper du dem med å bygge huset?
1127
01:17:25,375 --> 01:17:26,250
JUNES BURSDAG
1128
01:17:26,333 --> 01:17:27,666
Men datoen jeg booket
1129
01:17:27,750 --> 01:17:29,125
er en viktig dag, Pete.
1130
01:17:38,041 --> 01:17:40,333
Hvordan kan tallerkenene være sånn?
1131
01:17:41,125 --> 01:17:42,958
Det lurer jeg også på. Det er så rart.
1132
01:17:44,916 --> 01:17:47,125
Du sette underteksten:
1133
01:17:48,333 --> 01:17:50,291
"Innsiden er helt ødelagt.
1134
01:17:50,958 --> 01:17:51,958
Bare åpne den."
1135
01:17:54,458 --> 01:17:56,833
Hva er det med menn og vitser?
1136
01:17:57,750 --> 01:17:59,041
Menn?
1137
01:18:01,833 --> 01:18:04,916
Ikke sett menn i bås, ok?
1138
01:18:07,166 --> 01:18:08,583
Siden jeg drar…
1139
01:18:17,333 --> 01:18:19,083
Faktisk må jeg ikke dra.
1140
01:18:21,166 --> 01:18:22,208
Vel…
1141
01:18:23,000 --> 01:18:24,333
…avlys det.
1142
01:18:28,000 --> 01:18:28,875
Så…
1143
01:18:29,500 --> 01:18:30,791
hvorfor sa du det ikke?
1144
01:18:33,166 --> 01:18:34,291
Det var en spøk.
1145
01:18:34,875 --> 01:18:36,250
Jeg spøkte.
1146
01:18:37,541 --> 01:18:41,500
Ikke si sånt neste gang.
Jeg skjønner det ikke. Forstår du?
1147
01:18:42,208 --> 01:18:43,583
-Jeg gjør det ikke igjen.
-Ok.
1148
01:18:43,666 --> 01:18:44,583
Du burde gå.
1149
01:18:45,666 --> 01:18:46,750
Nå går jeg.
1150
01:18:47,666 --> 01:18:49,166
-Trenger du hjelp?
-Det går.
1151
01:18:50,416 --> 01:18:51,583
Visste du det?
1152
01:18:52,125 --> 01:18:53,000
Ja.
1153
01:18:53,083 --> 01:18:54,833
-Og det gjorde du også?
-Ja.
1154
01:18:54,916 --> 01:18:57,291
Og hvorfor sa ingen at Guy likte meg?
1155
01:18:57,375 --> 01:18:59,375
-Du er bare dum.
-Du er bare dum.
1156
01:18:59,458 --> 01:19:01,166
Alle trodde du visste det.
1157
01:19:01,250 --> 01:19:03,291
Hva tror du Phing og Guy kranglet om?
1158
01:19:03,375 --> 01:19:04,500
Om Patty.
1159
01:19:06,458 --> 01:19:07,750
Å, faen.
1160
01:19:08,916 --> 01:19:10,500
Du kunne vel se sånn på det.
1161
01:19:11,041 --> 01:19:13,958
Hovedpoenget er at jeg er sjokkert
over at du også liker ham.
1162
01:19:14,041 --> 01:19:16,916
Men du så ikke ferdig klippet. Pokker.
1163
01:19:17,000 --> 01:19:18,916
Jeg visste ikke at det var viktig.
1164
01:19:19,000 --> 01:19:20,208
Hvorfor er du sint på meg?
1165
01:19:20,291 --> 01:19:24,583
-Jeg filmet det. Har rett til å være sint.
-Gjør det kortere neste gang.
1166
01:19:25,291 --> 01:19:26,500
Greit, min feil.
1167
01:19:27,208 --> 01:19:28,500
Hva er ditt neste trekk?
1168
01:19:30,125 --> 01:19:31,000
Ser du?
1169
01:19:31,958 --> 01:19:33,500
Jeg er forlovet.
1170
01:19:33,583 --> 01:19:35,750
Åh, faen.
1171
01:19:35,833 --> 01:19:37,625
Han maste på meg.
1172
01:19:37,708 --> 01:19:40,500
Og en annen ting er, så jeg ikke er utro.
1173
01:19:58,958 --> 01:20:03,083
Åh? En venn av June.
Hvor skal du? La oss dra sammen.
1174
01:20:03,166 --> 01:20:04,750
-Jeg må…
-Kom igjen.
1175
01:20:04,833 --> 01:20:06,625
-Bursdag.
-Jeg har ærender…
1176
01:20:06,708 --> 01:20:08,000
La oss synge.
1177
01:20:08,083 --> 01:20:09,000
Fort.
1178
01:20:09,666 --> 01:20:10,750
Kom igjen.
1179
01:20:15,708 --> 01:20:20,916
Gratulerer med dagen
1180
01:20:21,000 --> 01:20:25,875
Gratulerer med dagen
1181
01:20:26,708 --> 01:20:29,625
Gratulerer
1182
01:20:29,708 --> 01:20:32,958
Gratulerer med dagen
1183
01:20:33,041 --> 01:20:37,833
Gratulerer med dagen
1184
01:20:38,500 --> 01:20:40,250
Du trodde vel ikke jeg ville komme?
1185
01:20:45,000 --> 01:20:47,250
Jeg har en gave til deg.
1186
01:20:47,333 --> 01:20:49,708
Gratulerer med dagen. Åpne den.
1187
01:20:56,541 --> 01:20:57,750
Liker du den?
1188
01:20:57,833 --> 01:20:59,250
Gratulerer med dagen, kjære.
1189
01:20:59,791 --> 01:21:01,333
Måtte den være fylt med lykke.
1190
01:21:02,291 --> 01:21:03,125
Takk.
1191
01:21:04,291 --> 01:21:05,750
Beklager, alle sammen.
1192
01:21:05,833 --> 01:21:06,958
Jeg…
1193
01:21:07,041 --> 01:21:08,333
Jeg må på jobb.
1194
01:21:09,625 --> 01:21:10,958
-Jeg drar nå.
-Vi ses.
1195
01:21:11,041 --> 01:21:12,041
Ha det.
1196
01:21:26,708 --> 01:21:28,291
Tah, går det bra?
1197
01:21:28,375 --> 01:21:31,083
Ja, det går bra.
1198
01:21:31,666 --> 01:21:33,208
Hva med deg, Pete?
1199
01:21:33,291 --> 01:21:34,583
-Det går bra.
-Ok.
1200
01:21:37,958 --> 01:21:39,166
Åh, Pete.
1201
01:21:39,250 --> 01:21:41,375
-Kan jeg spørre deg om noe?
-Ja visst.
1202
01:21:41,458 --> 01:21:43,041
-Jeg bare spør.
-Greit.
1203
01:21:45,250 --> 01:21:49,166
Hva om June allerede hadde kjæreste?
Ville du stjålet henne uansett?
1204
01:21:58,791 --> 01:22:01,000
Vel, nei.
1205
01:22:02,125 --> 01:22:04,041
Uansett hvor godt jeg liker henne…
1206
01:22:04,750 --> 01:22:05,666
Det ville jeg ikke.
1207
01:22:05,750 --> 01:22:07,958
Jeg tror at å lage trøbbel for andre
1208
01:22:08,541 --> 01:22:09,750
er galt.
1209
01:22:10,250 --> 01:22:11,208
Ikke sant?
1210
01:22:13,333 --> 01:22:14,833
Du er så kul.
1211
01:22:14,916 --> 01:22:16,833
-Ikke smigre meg.
-Jeg mener det.
1212
01:22:16,916 --> 01:22:18,166
Hei, går det bra?
1213
01:22:18,250 --> 01:22:19,958
Du ser litt utafor ut.
1214
01:22:22,791 --> 01:22:25,250
Jeg har ikke vært i form.
1215
01:22:26,416 --> 01:22:28,333
Så jeg er litt trøtt.
1216
01:22:28,833 --> 01:22:31,000
Jeg tror jeg tar en dusj og legger meg.
1217
01:22:31,083 --> 01:22:32,000
Ok.
1218
01:22:57,750 --> 01:23:00,833
LINDRING AV SÅR HALS
1219
01:23:16,208 --> 01:23:18,208
HAR DU FORTSATT DET KLIPPET, TAH?
1220
01:23:18,291 --> 01:23:20,125
SE DET FERDIG.
1221
01:23:44,875 --> 01:23:46,083
Jeg liker deg, June.
1222
01:23:49,916 --> 01:23:52,125
Tidspunktet er kanskje ikke rett,
1223
01:23:53,875 --> 01:23:55,666
fordi du har allerede en kjæreste.
1224
01:23:56,500 --> 01:23:58,625
Men jeg vil bare at du skal vite det.
1225
01:24:00,333 --> 01:24:01,875
Og hvis det ikke er greit for deg…
1226
01:24:02,458 --> 01:24:05,250
Kan vi bare fortsette å være gode
venner. Det er greit.
1227
01:24:08,125 --> 01:24:09,541
Hei, Tah.
1228
01:24:10,333 --> 01:24:11,583
Hvorfor gråter du?
1229
01:24:59,375 --> 01:25:05,291
JUNE PICHAYA: KAN VI TREFFES?
1230
01:25:15,541 --> 01:25:17,416
Vil dere bestille noe mer?
1231
01:25:18,000 --> 01:25:19,375
Det går bra.
1232
01:25:19,458 --> 01:25:20,291
Ok.
1233
01:25:24,875 --> 01:25:25,958
Gratulerer.
1234
01:25:36,500 --> 01:25:37,541
Vel…
1235
01:25:40,208 --> 01:25:41,916
Jeg ville snakke med deg om…
1236
01:25:44,583 --> 01:25:45,916
Hvordan skal jeg si det?
1237
01:25:49,875 --> 01:25:51,208
Jeg er glad
1238
01:25:51,875 --> 01:25:52,916
for at du liker meg.
1239
01:25:54,333 --> 01:25:55,208
Men?
1240
01:25:56,916 --> 01:25:57,833
Men…
1241
01:26:03,083 --> 01:26:06,750
Beklager. Jeg kan ikke akseptere
følelsene dine.
1242
01:26:08,541 --> 01:26:12,833
Jeg ville at dette skulle
være den siste dagen jeg traff deg.
1243
01:26:14,833 --> 01:26:17,625
Jeg vil huske oss på en god måte.
1244
01:26:19,958 --> 01:26:21,000
La oss…
1245
01:26:22,791 --> 01:26:24,000
gå videre fra dette.
1246
01:26:24,750 --> 01:26:26,458
Hva om jeg ikke går videre?
1247
01:26:27,291 --> 01:26:28,708
Ikke tull.
1248
01:26:29,458 --> 01:26:30,458
Jeg mener det.
1249
01:26:30,541 --> 01:26:31,541
Jeg er også seriøs.
1250
01:26:32,083 --> 01:26:33,958
Hvis du virkelig vil gå videre,
1251
01:26:34,041 --> 01:26:35,458
kan du blokkere meg.
1252
01:26:35,541 --> 01:26:37,291
Hva er poenget med å møtes?
1253
01:26:37,958 --> 01:26:40,250
Du har allerede bestemt deg.
1254
01:26:40,333 --> 01:26:42,750
Hva vil du at jeg skal si?
1255
01:26:56,375 --> 01:26:57,875
For å være ærlig
1256
01:26:59,541 --> 01:27:02,208
er det ikke det at jeg ikke tenker
på deg også.
1257
01:27:08,625 --> 01:27:10,916
Du vet ikke hvor ille jeg har det
1258
01:27:11,791 --> 01:27:14,125
når jeg tenker på å gjøre noe
1259
01:27:14,208 --> 01:27:16,083
for å få Pete til å slå opp med meg,
1260
01:27:17,458 --> 01:27:20,291
eller noen ganger vil jeg
at han skal være utro.
1261
01:27:24,083 --> 01:27:26,916
Selv om han ikke gjorde noe galt.
1262
01:27:29,875 --> 01:27:31,916
Han er så snill mot meg.
1263
01:27:35,166 --> 01:27:37,041
Vil du at jeg skal være en dårlig person?
1264
01:27:48,958 --> 01:27:50,833
Du forstår meg, ikke sant?
1265
01:27:59,500 --> 01:28:00,666
Takk.
1266
01:28:02,583 --> 01:28:04,125
Takk, virkelig, for…
1267
01:28:04,916 --> 01:28:06,000
…forståelsen.
1268
01:28:09,750 --> 01:28:10,750
Vel…
1269
01:28:11,500 --> 01:28:12,625
Jeg drar nå.
1270
01:28:14,916 --> 01:28:16,083
Vent litt.
1271
01:28:19,625 --> 01:28:21,500
Siden det er vår siste dag,
1272
01:28:23,416 --> 01:28:24,958
ta en øl med meg.
1273
01:28:35,375 --> 01:28:37,041
En mugge, så drar jeg.
1274
01:28:49,625 --> 01:28:51,375
Ikke le.
1275
01:28:52,416 --> 01:28:54,666
Dette er din feil, Guy.
1276
01:28:58,791 --> 01:29:00,416
Da jeg slo opp med Phing,
1277
01:29:01,458 --> 01:29:04,041
flørtet jeg med deg.
1278
01:29:05,375 --> 01:29:07,125
Nei. Ikke i det hele tatt.
1279
01:29:07,208 --> 01:29:08,833
Det er ikke flørting.
1280
01:29:08,916 --> 01:29:10,166
Jeg husker det.
1281
01:29:10,250 --> 01:29:11,750
Da du var med andre,
1282
01:29:11,833 --> 01:29:14,208
var du så høflig.
1283
01:29:14,291 --> 01:29:15,416
Men se.
1284
01:29:15,500 --> 01:29:17,208
Når du er med meg…
1285
01:29:17,291 --> 01:29:18,750
…er du så frekk.
1286
01:29:18,833 --> 01:29:20,333
Se, det er så tydelig.
1287
01:29:20,416 --> 01:29:22,875
Jeg er aldri frekk mot andre.
1288
01:29:25,958 --> 01:29:27,000
Så…
1289
01:29:28,416 --> 01:29:30,208
hvorfor liker du meg?
1290
01:29:33,583 --> 01:29:35,958
Hvorfor liker kvinner å spørre om dette?
1291
01:29:37,083 --> 01:29:39,875
Og du vil at jeg skal svare nå?
1292
01:29:40,916 --> 01:29:43,083
Det er som å romantisere
å stjele noens jente.
1293
01:29:44,041 --> 01:29:45,375
Hei, du er så irriterende.
1294
01:29:45,458 --> 01:29:46,833
Bare svar.
1295
01:29:47,500 --> 01:29:49,666
Greit, jeg har ikke mer å tape.
1296
01:29:50,958 --> 01:29:51,791
Når…
1297
01:29:52,500 --> 01:29:54,333
jeg er med deg, er jeg så glad.
1298
01:29:54,875 --> 01:29:57,541
Jeg har aldri vært med noen
og følt meg så naken.
1299
01:29:59,875 --> 01:30:01,958
Med deg føler jeg at verden er lett.
1300
01:30:49,916 --> 01:30:52,916
VIL DU DRA TIL AKVARIET?
1301
01:30:56,166 --> 01:30:57,458
Du sa du forsto.
1302
01:30:58,208 --> 01:30:59,250
Jeg gjør det.
1303
01:30:59,333 --> 01:31:01,375
Du sa at dette var vår siste dag.
1304
01:31:01,458 --> 01:31:02,791
Men 24 timer er ikke over.
1305
01:31:09,500 --> 01:31:11,208
Kom igjen. Som venner.
1306
01:31:22,625 --> 01:31:24,750
SÅ TREG DU ER, JUNE.
1307
01:31:24,833 --> 01:31:26,541
DET ER DU SOM ER TREG.
1308
01:32:17,958 --> 01:32:19,791
SKULPTURBILDER
1309
01:34:17,500 --> 01:34:18,583
Æsj.
1310
01:34:20,458 --> 01:34:22,583
Det har vært flom hver dag.
1311
01:34:23,458 --> 01:34:25,958
Myndighetene er visst romantiske.
1312
01:34:26,041 --> 01:34:28,166
Som Venezia. Skjønner du?
1313
01:34:31,375 --> 01:34:32,791
Vannet er veldig høyt.
1314
01:34:32,875 --> 01:34:34,833
Jeg kan ikke gå lenger.
1315
01:34:36,166 --> 01:34:37,375
Gå av her, ok?
1316
01:34:38,958 --> 01:34:40,958
Ja visst. Vi går av her.
1317
01:34:44,083 --> 01:34:45,500
Guy, du trenger ikke å komme.
1318
01:34:56,833 --> 01:34:57,708
June.
1319
01:34:58,583 --> 01:34:59,458
June.
1320
01:35:00,208 --> 01:35:01,083
June!
1321
01:35:14,583 --> 01:35:16,458
Ikke gjør det verre.
1322
01:35:24,166 --> 01:35:25,208
Velg meg.
1323
01:36:27,125 --> 01:36:29,250
Hva er galt med å være med meg?
1324
01:36:29,333 --> 01:36:31,125
Beklager. Ro deg ned.
1325
01:36:31,208 --> 01:36:32,833
Hvorfor gjorde du det?
1326
01:36:32,916 --> 01:36:35,125
-Hun er på alder med Kie.
-Jeg slo opp med henne.
1327
01:36:35,208 --> 01:36:38,375
Jeg mente det ikke.
Jeg har ingen følelser for henne lenger.
1328
01:36:38,458 --> 01:36:40,916
-Det er over.
-Rie oppdaget at Nhoom var utro.
1329
01:36:42,750 --> 01:36:44,833
Jeg har allerede fortalt deg alt, Rie!
1330
01:36:44,916 --> 01:36:46,375
Jeg innrømte feilen.
1331
01:36:46,458 --> 01:36:47,541
Vi har barn sammen!
1332
01:36:55,041 --> 01:36:56,958
Jeg har ingen følelser for henne lenger.
1333
01:36:58,791 --> 01:36:59,750
Jeg er lei for det.
1334
01:36:59,833 --> 01:37:02,958
-Kom deg ut!
-Hva med barna våre?
1335
01:37:03,041 --> 01:37:04,000
Nei, Rie.
1336
01:37:04,083 --> 01:37:05,833
Behold vekslepengene og kom deg ut.
1337
01:37:05,916 --> 01:37:08,083
-Hva vil du jeg skal gjøre?
-Gå!
1338
01:37:10,583 --> 01:37:11,416
Kom deg ut!
1339
01:37:12,208 --> 01:37:13,125
Hva med barna våre?
1340
01:37:13,208 --> 01:37:16,291
-Jeg har allerede slått opp med henne.
-Jeg kan oppdra dem selv.
1341
01:37:16,375 --> 01:37:17,541
Kan du gi meg en sjanse?
1342
01:37:17,625 --> 01:37:18,708
Tenk på barna våre!
1343
01:37:18,791 --> 01:37:20,916
-Kom deg ut.
-Synes synd på barna våre.
1344
01:37:21,000 --> 01:37:22,250
De er mine også!
1345
01:37:40,958 --> 01:37:43,458
JEG BLOKKERER DEG, OK?
1346
01:38:16,791 --> 01:38:18,958
Han har vært utro lenge.
1347
01:38:19,041 --> 01:38:21,041
Hun la ut et bilde av dem sammen,
1348
01:38:21,125 --> 01:38:22,916
og noen sendte det til Rie.
1349
01:38:23,000 --> 01:38:24,791
Kanskje hun prøvde lykken.
1350
01:38:25,625 --> 01:38:27,541
Nhoom klarte ikke å bestemme seg.
1351
01:38:28,208 --> 01:38:29,708
Så hun detonerte bomben.
1352
01:38:56,458 --> 01:38:57,500
Jeg føler at…
1353
01:39:06,125 --> 01:39:08,375
Jeg kan ikke fortsette.
1354
01:39:13,416 --> 01:39:14,958
Jeg klarer det ikke lenger.
1355
01:39:19,291 --> 01:39:20,416
Jeg forstår alt.
1356
01:39:24,541 --> 01:39:26,041
Jeg forstår bare ikke.
1357
01:39:26,875 --> 01:39:28,416
Hva gjorde jeg galt?
1358
01:39:30,416 --> 01:39:33,041
Du gjorde ingenting galt. Det er min feil.
1359
01:39:33,125 --> 01:39:36,500
Pete, du er en snill og god person.
1360
01:39:37,166 --> 01:39:38,750
Er det fordi jeg fridde?
1361
01:39:41,125 --> 01:39:42,250
Ikke sant?
1362
01:39:44,333 --> 01:39:47,250
Det er jeg som ikke er klar
for mange ting.
1363
01:39:47,875 --> 01:39:49,458
Jeg er kanskje for ung.
1364
01:39:49,541 --> 01:39:50,500
Jeg…
1365
01:39:50,583 --> 01:39:52,208
Jeg har ingen fremtid.
1366
01:39:52,291 --> 01:39:54,625
Jeg har ikke oppnådd noe.
1367
01:39:57,666 --> 01:40:00,916
Jeg er kanskje litt egoistisk, men…
1368
01:40:01,833 --> 01:40:05,000
…hvis jeg fortsatt er med deg,
vil jeg bare være
1369
01:40:05,708 --> 01:40:07,458
"June, Petes kjæreste."
1370
01:40:07,958 --> 01:40:09,958
"June, Petes husmor."
1371
01:40:13,000 --> 01:40:15,625
Jeg liker ikke den jeg er nå.
1372
01:40:18,666 --> 01:40:20,083
Beklager.
1373
01:40:22,125 --> 01:40:24,291
Dette er alle årsakene, ikke sant?
1374
01:40:25,875 --> 01:40:26,750
Ikke sant?
1375
01:40:30,458 --> 01:40:31,291
Vel?
1376
01:40:36,250 --> 01:40:37,250
Ja.
1377
01:41:02,333 --> 01:41:03,458
Det går bra.
1378
01:41:03,541 --> 01:41:06,208
Jeg forstår alt. Jeg gjør det.
1379
01:41:06,833 --> 01:41:08,000
Ikke gråt mer.
1380
01:41:09,500 --> 01:41:10,750
Vil du ha litt vann?
1381
01:41:10,833 --> 01:41:12,000
Jeg henter til deg.
1382
01:41:28,125 --> 01:41:31,000
KAN VI PRATE?
1383
01:41:54,500 --> 01:41:55,541
Ikke reis deg.
1384
01:41:56,291 --> 01:41:57,166
Sett deg.
1385
01:42:07,041 --> 01:42:07,958
Se på dette.
1386
01:42:11,583 --> 01:42:12,583
Hva er dette?
1387
01:42:16,541 --> 01:42:17,375
Vel?
1388
01:42:18,291 --> 01:42:19,958
Si noe!
1389
01:42:20,041 --> 01:42:21,250
Forklar!
1390
01:42:24,750 --> 01:42:26,041
Jeg beklager.
1391
01:42:28,625 --> 01:42:29,750
Unnskyld.
1392
01:42:53,833 --> 01:42:54,666
Hallo?
1393
01:42:57,291 --> 01:42:59,416
Pokker, jeg skal gå. Beklager, bror.
1394
01:42:59,500 --> 01:43:00,708
Hva i helvete?
1395
01:43:01,208 --> 01:43:02,041
Pokker ta deg.
1396
01:43:08,333 --> 01:43:09,291
Hvor er June?
1397
01:43:10,375 --> 01:43:11,458
Hun er borte!
1398
01:43:12,083 --> 01:43:14,041
Hva i helvete gjorde du, idiot?
1399
01:43:18,583 --> 01:43:20,000
Hun etterlot til deg.
1400
01:43:36,583 --> 01:43:37,625
Hei.
1401
01:43:39,375 --> 01:43:41,375
Beklager at jeg legger igjen dette brevet.
1402
01:43:45,291 --> 01:43:47,583
Jeg vil fortsatt ikke se deg på en stund.
1403
01:43:48,833 --> 01:43:50,500
Jeg håper du forstår.
1404
01:43:55,041 --> 01:43:56,250
For å være ærlig
1405
01:43:57,041 --> 01:43:59,083
vet jeg ikke hva jeg skal føle.
1406
01:44:00,833 --> 01:44:03,458
Men jeg kan ikke bli her lenger.
1407
01:44:09,583 --> 01:44:11,458
Når du leser dette brevet,
1408
01:44:12,791 --> 01:44:14,250
er jeg nok borte.
1409
01:44:16,416 --> 01:44:17,291
Og…
1410
01:44:18,708 --> 01:44:20,625
…vi møtes kanskje ikke igjen.
1411
01:44:25,041 --> 01:44:26,666
Det vi gjorde,
1412
01:44:27,958 --> 01:44:29,958
som skulle vært mellom to personer,
1413
01:44:34,375 --> 01:44:36,875
har nå såret andre.
1414
01:44:40,583 --> 01:44:42,666
Det er ille at det ble sånn.
1415
01:44:44,625 --> 01:44:47,125
Det er ikke opp til meg å si noe.
1416
01:44:54,333 --> 01:44:55,708
Det er nå…
1417
01:44:57,333 --> 01:44:59,875
…på tide å gå videre, hva?
1418
01:45:09,208 --> 01:45:13,000
JEG ELSKER DEG, RIE. KAN JEG FÅ EN KLEM?
1419
01:45:43,958 --> 01:45:46,791
Jeg vil at du skal være lykkelig.
1420
01:45:49,833 --> 01:45:50,875
Lykke til.
1421
01:45:59,500 --> 01:46:02,833
PATETISK PRAT
1422
01:46:02,916 --> 01:46:04,833
PETE KRITISERER EKS MED
TI MILL. VISNINGER
1423
01:46:04,916 --> 01:46:05,750
JUNE UTEN JUNE
1424
01:46:05,833 --> 01:46:10,666
Så til det mest etterlengtede spørsmålet,
som er uunngåelig.
1425
01:46:10,750 --> 01:46:11,791
IAOOD: FØRSTE KOMMENTAR
1426
01:46:11,875 --> 01:46:15,958
Da du tok med eksens navn i sangen,
1427
01:46:16,916 --> 01:46:19,500
hva tenkte du på da?
1428
01:46:19,583 --> 01:46:21,208
BEGGE VAR SØPPEL SIDEN
UNIVERSITETET
1429
01:46:21,291 --> 01:46:22,166
Vel…
1430
01:46:22,250 --> 01:46:24,291
BINGBING SUSU: DU ER KJEKK
1431
01:46:24,375 --> 01:46:27,083
…det er overhodet ikke vanskelig.
1432
01:46:28,125 --> 01:46:30,166
Jeg bare hater henne.
1433
01:46:31,083 --> 01:46:32,000
Det er alt.
1434
01:46:32,958 --> 01:46:34,541
Ok, greit.
1435
01:46:34,625 --> 01:46:38,166
PETES KULE STILIKON
IMPORTERT FRA KOREA
1436
01:46:38,250 --> 01:46:39,750
Du er en drittsekk.
1437
01:46:39,833 --> 01:46:40,916
Tusen takk.
1438
01:46:43,458 --> 01:46:44,666
Virkelig, takk.
1439
01:46:44,750 --> 01:46:45,875
Takk for at dere kom.
1440
01:46:45,958 --> 01:46:47,625
Håper vi ses igjen.
1441
01:47:04,791 --> 01:47:05,708
Unnskyld meg.
1442
01:47:07,583 --> 01:47:09,041
Var det bråkete der inne?
1443
01:47:09,125 --> 01:47:11,291
Hva gjør du her ute alene?
1444
01:47:13,250 --> 01:47:14,416
Promper.
1445
01:47:22,875 --> 01:47:24,208
Fikk du dette fra
1446
01:47:24,291 --> 01:47:26,416
et nett-meme?
1447
01:47:26,500 --> 01:47:27,916
Jeg har sett det.
1448
01:47:29,833 --> 01:47:33,833
Hei, du er kanskje den
første som vet om dette.
1449
01:47:42,500 --> 01:47:43,583
Hvis det er greit,
1450
01:47:45,875 --> 01:47:47,125
kan jeg få nummeret ditt?
1451
01:47:49,500 --> 01:47:52,875
Greit. Men bare så du vet det,
har jeg kjæreste.
1452
01:48:05,083 --> 01:48:06,500
LEX OG TAH
1453
01:48:06,583 --> 01:48:09,708
TEMA: HA PÅ DEG HVA DU VIL
MEN IKKE GLEM PENGEKONVOLUTTEN
1454
01:48:09,791 --> 01:48:12,625
Aha. Trodde du jeg skulle fri?
1455
01:48:14,625 --> 01:48:15,791
Lex, jeg tuller.
1456
01:48:16,750 --> 01:48:17,708
Overraskelse!
1457
01:48:19,958 --> 01:48:20,958
Der har vi det.
1458
01:48:21,583 --> 01:48:22,750
Ja, jeg vet det.
1459
01:48:23,375 --> 01:48:25,208
Jeg har sagt at jeg ikke kan dra.
1460
01:48:25,291 --> 01:48:27,166
Men det er bryllupet mitt.
1461
01:48:27,250 --> 01:48:29,250
Må jeg trygle?
1462
01:48:29,333 --> 01:48:31,875
Jeg har allerede vært
på forlovelsesfesten din.
1463
01:48:32,791 --> 01:48:36,375
Hei, jeg er opptatt nå.
Jeg spiser middag med familien.
1464
01:48:36,958 --> 01:48:38,916
Du er redd for å treffe på June, ikke
sant?
1465
01:48:39,000 --> 01:48:39,833
Nei.
1466
01:48:39,916 --> 01:48:41,166
Det går bra nå.
1467
01:48:41,791 --> 01:48:43,666
Og June? Er det greit for henne å se meg?
1468
01:48:44,333 --> 01:48:46,458
Hun kommer ikke tilbake fra London mer.
1469
01:48:46,541 --> 01:48:47,916
Kan du komme nå?
1470
01:48:49,666 --> 01:48:51,583
Ja, jeg kommer.
1471
01:48:51,666 --> 01:48:53,208
Ser du? Det var ikke så vanskelig.
1472
01:48:55,833 --> 01:48:56,708
Vent.
1473
01:48:57,333 --> 01:48:58,875
Du lurer meg, ikke sant?
1474
01:48:58,958 --> 01:49:00,291
Pokker!
1475
01:49:00,375 --> 01:49:01,791
Du har blitt smartere.
1476
01:49:01,875 --> 01:49:03,500
Ja. Greit.
1477
01:49:03,583 --> 01:49:05,333
-Jeg kommer ikke.
-Guy…
1478
01:49:13,708 --> 01:49:15,541
Om det ikke er noen følelser, dra.
1479
01:49:16,500 --> 01:49:17,833
Det betyr at det er følelser.
1480
01:49:18,458 --> 01:49:20,041
Å ikke føle er en følelse.
1481
01:49:20,125 --> 01:49:23,583
-Følelser.
-Følelser.
1482
01:49:23,666 --> 01:49:25,875
Jeg har ingen følelser, sa jeg.
1483
01:49:25,958 --> 01:49:28,208
Jeg vil bare ikke føle
meg utilpass når vi møtes.
1484
01:49:35,125 --> 01:49:36,375
Flott, ikke sant?
1485
01:49:36,458 --> 01:49:38,333
Guy har endelig gått videre.
1486
01:49:39,250 --> 01:49:40,125
Ikke sant?
1487
01:49:47,916 --> 01:49:49,291
En, to, tre.
1488
01:49:49,375 --> 01:49:50,708
Applaus, takk.
1489
01:49:54,250 --> 01:49:56,083
La oss gjøre det.
1490
01:49:56,750 --> 01:49:57,666
Kyss på kinnet.
1491
01:50:08,125 --> 01:50:09,666
Kan du være litt sjenert?
1492
01:50:13,208 --> 01:50:15,208
Det er en liten forespørsel
1493
01:50:15,291 --> 01:50:17,958
fra en av gjestene våre.
1494
01:50:18,041 --> 01:50:19,750
De vil at
1495
01:50:19,833 --> 01:50:22,958
Tah skal bære Lex som en prinsesse.
1496
01:50:23,500 --> 01:50:24,416
Kan du?
1497
01:50:24,916 --> 01:50:25,833
Lett.
1498
01:50:25,916 --> 01:50:27,250
-Virkelig?
-Jepp.
1499
01:50:27,333 --> 01:50:29,708
-Er du sikker?
-Jeg kan bære henne i tre timer.
1500
01:50:29,791 --> 01:50:31,375
Tre timer?
1501
01:50:41,458 --> 01:50:45,083
KAN VI PRATE?
1502
01:50:53,916 --> 01:50:56,333
INNKOMMENDE ANROP
JUNE
1503
01:50:58,500 --> 01:50:59,416
Hallo?
1504
01:51:00,666 --> 01:51:01,500
Hallo.
1505
01:51:02,166 --> 01:51:04,750
Det går bra. Er du klar?
1506
01:51:05,250 --> 01:51:06,375
Så…
1507
01:51:06,458 --> 01:51:07,375
hva er det?
1508
01:51:11,333 --> 01:51:14,291
Vel, Tah fortalte meg
1509
01:51:14,833 --> 01:51:17,208
at du ikke kommeri bryllupet hans
på grunn av meg.
1510
01:51:17,291 --> 01:51:18,291
Hei.
1511
01:51:18,375 --> 01:51:19,333
Det er ikke sant.
1512
01:51:19,416 --> 01:51:20,625
La oss prøve.
1513
01:51:20,708 --> 01:51:23,875
Og snu deg rundt også.
Pass på så du ikke snubler i teppet.
1514
01:51:23,958 --> 01:51:25,250
Virkelig?
1515
01:51:25,916 --> 01:51:26,875
Så,
1516
01:51:27,458 --> 01:51:28,750
kan du gå?
1517
01:51:29,458 --> 01:51:32,666
Jeg vil ikke skape
problemer mellom deg og Tah.
1518
01:51:34,666 --> 01:51:36,708
Ba Tah deg om å ringe meg?
1519
01:51:37,458 --> 01:51:38,500
Vel, ja.
1520
01:51:39,250 --> 01:51:40,208
Det er én grunn.
1521
01:51:40,791 --> 01:51:44,666
Ok, la oss se på Lex og Tahs presentasjon,
1522
01:51:44,750 --> 01:51:45,875
akkurat nå.
1523
01:51:45,958 --> 01:51:47,083
Og den andre grunnen?
1524
01:51:48,291 --> 01:51:50,916
Jeg ville bare si fra først
1525
01:51:51,000 --> 01:51:52,875
i tilfelle vi støter på hverandre.
1526
01:51:52,958 --> 01:51:54,500
Det ville vært pinlig.
1527
01:51:59,875 --> 01:52:00,708
Er det ikke rart,
1528
01:52:01,916 --> 01:52:04,541
at du sier det blir pinlig om vi møtes?
1529
01:52:05,041 --> 01:52:06,625
Vel, det er det.
1530
01:52:07,291 --> 01:52:09,458
Jeg vil bare at du skal forberede deg.
1531
01:52:09,541 --> 01:52:10,458
Jeg tror
1532
01:52:11,125 --> 01:52:14,083
at følelsene mine
for deg fortsatt ikke er normale.
1533
01:52:19,125 --> 01:52:20,041
June…
1534
01:52:22,416 --> 01:52:26,875
Jeg er lei for det som skjedde med Pete
og for at jeg fikk deg i trøbbel.
1535
01:52:28,125 --> 01:52:29,083
Alt sammen.
1536
01:52:31,125 --> 01:52:32,250
Hei.
1537
01:52:32,333 --> 01:52:34,041
Du trenger ikke å si unnskyld.
1538
01:52:35,083 --> 01:52:36,750
Det var også min feil her,
1539
01:52:36,833 --> 01:52:38,500
fordi jeg spilte også med.
1540
01:52:39,041 --> 01:52:41,083
Uansett så vil jeg si unnskyld.
1541
01:52:41,166 --> 01:52:43,041
Jeg er årsaken til det, ikke sant?
1542
01:52:43,125 --> 01:52:45,750
Hvorfor krangler vi om hvem som har feil?
1543
01:52:47,666 --> 01:52:50,041
Det er faktisk bra ting ved det.
1544
01:52:50,125 --> 01:52:52,583
Jeg har aldri vært så avhengig
av meg selv før,
1545
01:52:54,333 --> 01:52:56,791
og det har fått meg
til å like meg selv bedre.
1546
01:52:56,875 --> 01:52:58,875
Takk for at du valgte meg, Lex.
1547
01:53:02,833 --> 01:53:05,208
Én grunn til at jeg ikke snakket med deg
1548
01:53:05,291 --> 01:53:08,125
er fordi jeg ville slutte å tenke
på fortiden.
1549
01:53:09,125 --> 01:53:11,750
Beklager at jeg forsvant.
1550
01:53:14,083 --> 01:53:15,833
Ja. Jeg forstår.
1551
01:53:18,375 --> 01:53:20,458
Single damer, kom frem.
1552
01:53:20,541 --> 01:53:22,125
Kom igjen. Ikke vær sjenert.
1553
01:53:24,291 --> 01:53:25,166
June.
1554
01:53:25,750 --> 01:53:27,125
Kan jeg spørre deg om noe?
1555
01:53:27,208 --> 01:53:28,875
-Vi kaster den.
-Kast den nå.
1556
01:53:30,666 --> 01:53:31,625
Hva?
1557
01:53:34,250 --> 01:53:36,375
Av alt som skjedde med oss,
1558
01:53:38,416 --> 01:53:40,833
selv om det meste var ille,
1559
01:53:45,416 --> 01:53:47,375
men det var noen bra ting også, ikke sant?
1560
01:53:47,458 --> 01:53:49,291
Tre, to, en!
1561
01:53:49,375 --> 01:53:50,333
Kast den!
1562
01:54:09,833 --> 01:54:11,833
Hvis du en dag føler deg ok med meg,
1563
01:54:15,125 --> 01:54:17,208
kan vi være venner igjen?
1564
01:54:24,666 --> 01:54:25,583
Selvfølgelig.
1565
01:54:36,541 --> 01:54:37,416
Lover du?
1566
01:54:39,208 --> 01:54:40,041
Jeg lover.
1567
01:55:03,958 --> 01:55:04,916
Takk.
1568
01:55:08,041 --> 01:55:09,125
For hva?
1569
01:55:12,583 --> 01:55:13,791
Takk for at du ringte.
1570
01:55:33,708 --> 01:55:35,416
Jeg angrer ikke på noe annet.
1571
01:55:37,458 --> 01:55:38,416
Godt å høre.
1572
01:55:46,375 --> 01:55:47,458
Vi ses da.
1573
01:55:49,041 --> 01:55:49,875
Vi ses.
1574
01:56:12,916 --> 01:56:14,416
Vi er gift!
1575
01:56:45,833 --> 01:56:48,541
Det er teit. Dumt.
1576
01:56:49,250 --> 01:56:52,750
Hvorfor er livet mitt
fylt med disse tankene?
1577
01:56:53,791 --> 01:56:55,500
-Du er så teit.
-Det er det du er.
1578
01:56:55,583 --> 01:56:56,625
Det stemmer.
1579
01:56:56,708 --> 01:56:58,791
-Så teit.
-Det går bra. Alle forstår deg.
1580
01:56:58,875 --> 01:57:00,791
-Det går bra. Det er normalt.
-Virkelig?
1581
01:57:04,916 --> 01:57:07,333
-June er gammel nok. Hun forstår.
-Det er bra.
1582
01:57:10,625 --> 01:57:11,875
Er det alt?
1583
01:57:11,958 --> 01:57:13,833
-Kan du gå?
-Jeg tror vi blir sene.
1584
01:57:15,666 --> 01:57:16,833
Vi må snakke sammen.
1585
01:57:18,250 --> 01:57:19,125
Hvorfor?
1586
01:57:23,041 --> 01:57:23,916
Hva?
1587
01:57:32,500 --> 01:57:33,750
Hvordan fikk du denne?
1588
01:57:34,666 --> 01:57:36,208
Jeg trodde jeg kastet den.
1589
01:57:38,833 --> 01:57:39,791
Vel…
1590
01:57:41,416 --> 01:57:42,500
Fortsatt brukbar.
1591
01:57:42,583 --> 01:57:43,666
Hvorfor kaste den?
1592
01:57:50,875 --> 01:57:52,833
Tror ikke det betyr noe.
1593
01:58:03,208 --> 01:58:04,708
Takk, Gud.
1594
01:58:05,958 --> 01:58:07,375
Guy tenker inni seg.
1595
02:02:27,416 --> 02:02:30,625
Jeg skrev en sang som en venn
skulle spille på bryllupsdagen min.
1596
02:02:30,708 --> 02:02:34,583
Han har elsket den
samme jenta veldig lenge.
1597
02:02:35,166 --> 02:02:37,625
Uansett hvor lenge det er…
1598
02:02:37,708 --> 02:02:39,458
Vent litt. Jeg glemte teksten!
1599
02:02:40,541 --> 02:02:42,041
Jeg er nervøs.
1600
02:02:43,250 --> 02:02:48,208
Uansett hvor lenge det er
Så er hjertet mitt fortsatt hos deg
1601
02:02:48,291 --> 02:02:53,083
Uansett hvor lenge det er
Savner jeg deg hver gang
1602
02:02:53,166 --> 02:02:58,458
Uansett hvor lenge det
Er Så henger minnene igjen
1603
02:02:58,541 --> 02:03:00,708
Uansett hvor lenge det er
1604
02:03:00,791 --> 02:03:04,291
Uansett hvor lenge det er
1605
02:03:24,166 --> 02:03:29,375
Jeg trodde min kjærlighet var over
1606
02:03:29,458 --> 02:03:34,416
Å ikke se deg ville få den
Til å svinne hen
1607
02:03:36,958 --> 02:03:39,833
Men den tar aldri slutt
1608
02:03:44,333 --> 02:03:49,833
Det føles som om min lange reise
1609
02:03:49,916 --> 02:03:56,791
Slettes etter å ha sett deg…
1610
02:03:57,583 --> 02:04:01,458
Igjen
1611
02:04:03,875 --> 02:04:09,000
Uansett hvor lenge det
Er Hjertet mitt er med deg
1612
02:04:09,083 --> 02:04:14,000
Uansett hvor lenge det er
Savner jeg deg hver gang
1613
02:04:14,083 --> 02:04:19,125
Uansett hvor lenge det
Er Så henger minnene igjen
1614
02:04:19,208 --> 02:04:22,166
Uansett hvor lenge det er
1615
02:04:22,250 --> 02:04:24,250
Tekst: Katrin Magnussen