1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:57,416 --> 00:00:59,541 TE PLAC… 4 00:01:01,166 --> 00:01:03,916 JUNE. 5 00:01:08,125 --> 00:01:09,916 TE PLAC, JUNE. 6 00:01:15,416 --> 00:01:16,916 TE PLAC, JUNE. 7 00:01:22,416 --> 00:01:23,625 Și eu te plac, Phing. 8 00:01:24,333 --> 00:01:27,166 Destinul. De fapt, filmul se poate termina. 9 00:01:29,250 --> 00:01:31,666 Dar chestia e că Phing e personaj secundar. 10 00:01:32,583 --> 00:01:33,833 Nu personajul principal. 11 00:01:36,541 --> 00:01:38,875 Protagonistul stă acolo, ca un bufon. 12 00:01:40,125 --> 00:01:41,041 Îl cheamă Guy. 13 00:01:42,250 --> 00:01:45,833 Dar, înainte să înceapă povestea, să o cunoaștem pe protagonistă! 14 00:01:46,875 --> 00:01:47,833 June. 15 00:01:47,916 --> 00:01:50,250 Are mulți followeri. 16 00:01:51,166 --> 00:01:53,250 A fost majoretă în primul an. 17 00:01:53,333 --> 00:01:54,708 Făcea parte din Angels Squad. 18 00:01:55,958 --> 00:01:59,625 Curând, grupul s-a destrămat din motive biologice. 19 00:02:05,375 --> 00:02:06,625 Majoritatea fetelor 20 00:02:07,208 --> 00:02:08,416 nu prea o plac. 21 00:02:08,916 --> 00:02:11,541 FALSĂ! ENERVANTĂĂĂĂĂĂ! 22 00:02:11,625 --> 00:02:16,041 În al doilea și al treilea an, Guy nu o cunoștea personal. 23 00:02:21,916 --> 00:02:24,541 Cei doi se întâlneau mereu întâmplător. 24 00:02:25,791 --> 00:02:27,041 Scuză-mă, 25 00:02:27,125 --> 00:02:29,166 ai să-mi împrumuți niște monede? 26 00:02:30,791 --> 00:02:31,708 Sigur. 27 00:02:41,583 --> 00:02:42,625 Eu… 28 00:02:43,166 --> 00:02:44,250 am o monedă. 29 00:02:46,000 --> 00:02:46,916 Mulțumesc! 30 00:02:56,166 --> 00:02:57,333 Până într-o zi. 31 00:03:01,375 --> 00:03:02,791 Un moment magic 32 00:03:02,875 --> 00:03:03,916 a plutit în aer. 33 00:03:19,208 --> 00:03:20,750 S-a înfiripat ceva. 34 00:03:35,333 --> 00:03:36,916 Mâna mea era sub a ta. 35 00:03:38,791 --> 00:03:40,666 Dar acum nu mai e, nu? 36 00:03:45,833 --> 00:03:47,791 - Poftim! - Mulțumesc! 37 00:03:50,708 --> 00:03:51,666 Hei! 38 00:04:03,000 --> 00:04:05,333 N-aș fi crezut niciodată că ești așa. 39 00:04:06,833 --> 00:04:07,708 Așa, cum? 40 00:04:08,708 --> 00:04:09,583 Hrăpăreață. 41 00:04:11,833 --> 00:04:15,291 Dar nu putem fi vinovați în egală măsură. Ești mai vinovat decât mine. 42 00:04:15,791 --> 00:04:17,208 Eu am luat 450, 43 00:04:17,291 --> 00:04:19,625 iar tu 500, plus ceaiul cu perle de tapioca. 44 00:04:22,125 --> 00:04:24,125 Ăsta e ca să-mi închizi gura. 45 00:04:28,375 --> 00:04:29,250 Bine. 46 00:04:29,333 --> 00:04:31,166 Atunci n-o să spun nimănui. 47 00:04:37,958 --> 00:04:39,208 Promiți? 48 00:04:40,958 --> 00:04:42,708 Credeam că vrei să juri pe roșu. 49 00:04:44,625 --> 00:04:45,791 Am plecat. 50 00:04:57,375 --> 00:04:58,625 ADAUGĂ PRIETEN 51 00:05:09,916 --> 00:05:12,250 Salut, Guy! Am nevoie de sfatul tău. 52 00:05:13,041 --> 00:05:15,500 Sunt interesat de o fată. Dă-mi o replică de agățat! 53 00:05:16,416 --> 00:05:17,333 Phing! 54 00:05:17,416 --> 00:05:18,750 Ești licean? 55 00:05:18,833 --> 00:05:21,416 N-am văzut pe nimeni să-și declare iubirea cu succes. 56 00:05:21,500 --> 00:05:24,000 De obicei, doar vorbesc ocazional și apoi devin cuplu. 57 00:05:24,083 --> 00:05:25,583 Nu știu. N-am răbdare. 58 00:05:27,500 --> 00:05:29,083 Vreau să-mi încerc norocul. 59 00:05:30,375 --> 00:05:31,625 Păi… 60 00:05:31,708 --> 00:05:33,041 atunci încearcă asta! 61 00:05:33,958 --> 00:05:35,416 Te duci la ea. 62 00:05:35,500 --> 00:05:36,750 Nu-i spui nimic. 63 00:05:37,458 --> 00:05:39,750 Dar îi trimiți un mesaj în care-i spui că o placi, 64 00:05:39,833 --> 00:05:40,750 stând în fața ei. 65 00:05:41,500 --> 00:05:42,541 Sună bine? 66 00:05:43,250 --> 00:05:44,166 La naiba! 67 00:05:44,750 --> 00:05:45,625 E grozav! 68 00:05:45,708 --> 00:05:46,958 Știi că glumesc, nu? 69 00:05:47,041 --> 00:05:49,500 Mintea ta e opusul rețelelor sociale, nu? 70 00:05:50,208 --> 00:05:51,333 Ești profund. 71 00:05:52,291 --> 00:05:53,666 Mersi mult, frate! 72 00:05:54,375 --> 00:05:55,250 Cu plăcere. 73 00:06:00,666 --> 00:06:01,708 Guy n-a înțeles 74 00:06:01,791 --> 00:06:03,958 de ce a funcționat. 75 00:06:05,291 --> 00:06:08,291 A fost dezamăgit că prietenul lui bun i-a furat șansa. 76 00:06:11,791 --> 00:06:13,333 Dar Phing rămâne cu buza umflată, 77 00:06:13,416 --> 00:06:16,583 fiindcă Guy știe că Phing nu are niciodată umbrelă la el. 78 00:06:17,875 --> 00:06:20,000 Acesta e începutul poveștii. 79 00:06:20,500 --> 00:06:23,958 După asta, Guy o va plăcea mai mult pe June și… 80 00:06:24,791 --> 00:06:26,250 Fir-ai să fii, naratorule! 81 00:06:26,333 --> 00:06:27,583 Nu mai nara! 82 00:06:27,666 --> 00:06:28,875 Ce, ești Dumnezeu? 83 00:06:29,375 --> 00:06:30,333 Sigur. 84 00:06:36,666 --> 00:06:41,375 Nu-mi place filmul The Classic 85 00:06:43,208 --> 00:06:48,916 Deoarece creatorul e rău cu personajele 86 00:06:59,500 --> 00:07:01,208 Tah, ai venit și tu? 87 00:07:01,708 --> 00:07:02,958 Bună, maestre Guy! 88 00:07:03,041 --> 00:07:05,416 - Da, am venit. - Ești bine? 89 00:07:07,416 --> 00:07:09,791 I-am spus lui June 90 00:07:09,875 --> 00:07:11,666 că ești maestrul meu. 91 00:07:12,166 --> 00:07:13,791 Tu ai inventat replica de agățat. 92 00:07:14,458 --> 00:07:16,125 Ești foarte siropos. 93 00:07:16,708 --> 00:07:19,083 O să fac și eu cândva un curs cu tine, maestre. 94 00:07:20,166 --> 00:07:23,208 Și cum ai devenit maestru? 95 00:07:23,291 --> 00:07:24,125 June! 96 00:07:24,708 --> 00:07:26,166 Asta e hărțuire sexuală? 97 00:07:27,500 --> 00:07:29,250 Să vorbim despre altceva! 98 00:07:31,500 --> 00:07:33,500 Guy are trei surori. 99 00:07:33,583 --> 00:07:36,041 Le place să-l învețe cum se cuceresc fetele. 100 00:07:36,541 --> 00:07:37,375 Mamă! 101 00:07:37,458 --> 00:07:39,416 I-auzi! Ce tare! 102 00:07:39,500 --> 00:07:40,875 Ce te-au învățat? 103 00:07:41,875 --> 00:07:42,833 Spune-mi! 104 00:07:42,916 --> 00:07:43,791 Hai, te rog! 105 00:07:48,250 --> 00:07:49,916 Întâi, oferă-le fetelor mâncare! 106 00:07:51,750 --> 00:07:54,125 De fapt, primele două înghițituri ajung. 107 00:07:54,666 --> 00:07:56,083 Apoi va spune: 108 00:07:56,166 --> 00:07:57,500 - „E-n regulă.” - E-n regulă. 109 00:07:57,583 --> 00:07:58,416 - „Ia tu!” - Ia tu! 110 00:07:59,166 --> 00:08:00,583 Așa e! 111 00:08:00,666 --> 00:08:03,333 Dacă mi-ar oferi cineva mâncare, asta aș zice și eu. 112 00:08:06,666 --> 00:08:09,125 SALUTĂRI! 113 00:08:12,791 --> 00:08:16,500 Nu scrie „salutări”, „văd că nu dormi”, „ce faci?”, „ai mâncat?” 114 00:08:16,583 --> 00:08:18,666 Și nu pune întrebări cu răspuns scurt! 115 00:08:31,208 --> 00:08:33,125 2.100 PRIETENI 17 PRIETENI COMUNI 116 00:08:40,583 --> 00:08:42,041 BUNĂ! AI JUCAT ÎN SERIALUL ĂSTA? 117 00:08:42,125 --> 00:08:44,083 CE TARE! E ACTRIȚĂ 118 00:08:49,125 --> 00:08:51,666 EȘTI LIBER SÂMBĂTA ASTA? 119 00:08:52,250 --> 00:08:53,125 Vrei să mergi? 120 00:08:53,875 --> 00:08:54,750 Unde? 121 00:08:55,875 --> 00:08:58,041 Aoleu! Oriunde! 122 00:08:58,125 --> 00:08:59,500 La masă, la un film. 123 00:09:00,083 --> 00:09:01,583 La acvariu, să fie mai special? 124 00:09:02,208 --> 00:09:03,583 La acvariu? 125 00:09:03,666 --> 00:09:04,750 Neinteresant! 126 00:09:05,666 --> 00:09:07,166 Fumează un joint înainte! 127 00:09:12,250 --> 00:09:13,625 Hei, ce faci? 128 00:09:14,666 --> 00:09:15,583 Îi scriu pe mână. 129 00:09:16,708 --> 00:09:18,541 - De ce? - Pentru că o plac. 130 00:09:19,166 --> 00:09:21,208 Vreau să-i fac o farsă, cum mi-ai zis. 131 00:09:22,500 --> 00:09:24,375 Și ce o să scrii? 132 00:09:25,375 --> 00:09:26,541 „Proastă”. 133 00:09:26,625 --> 00:09:28,708 Nu. A adormit în timp ce învăța, 134 00:09:28,791 --> 00:09:30,083 n-o poți face proastă. 135 00:09:30,833 --> 00:09:32,750 S-ar putea să se priceapă la altele. 136 00:09:34,791 --> 00:09:35,625 Ce zici de… 137 00:09:35,708 --> 00:09:36,541 „vede negru”? 138 00:09:37,208 --> 00:09:40,125 Nu se mai folosesc cuvinte ca „negru”, „scund”, „gras”, „slab”. 139 00:09:44,166 --> 00:09:46,083 MOARTĂ 140 00:09:46,166 --> 00:09:47,041 Bine? 141 00:09:48,666 --> 00:09:49,875 Păi… 142 00:09:50,458 --> 00:09:51,750 Putem? 143 00:09:51,833 --> 00:09:53,041 Sau nu? 144 00:09:53,708 --> 00:09:54,583 Dar… 145 00:09:55,416 --> 00:09:56,750 cred că e în regulă. 146 00:10:01,208 --> 00:10:02,666 Mamă! Ce tare! 147 00:10:03,625 --> 00:10:05,708 Vreau și eu să am surori. 148 00:10:05,791 --> 00:10:07,791 De fapt, nu pot folosi chiar tot. 149 00:10:07,875 --> 00:10:10,041 Vorbesc cu cineva de ceva vreme. 150 00:10:10,125 --> 00:10:11,166 Nu merge. 151 00:10:11,250 --> 00:10:13,125 Să știi că există o metodă 152 00:10:13,208 --> 00:10:14,750 să verifici ce simte celălalt! 153 00:10:15,291 --> 00:10:17,416 Am văzut mulți flirtând așa. 154 00:10:18,000 --> 00:10:19,833 Să zicem că traversezi o stradă! 155 00:10:20,541 --> 00:10:23,166 De obicei, oamenii te trag de tricou, nu? 156 00:10:23,666 --> 00:10:24,875 Când ești mai apropiat, 157 00:10:24,958 --> 00:10:26,166 îi atingi umărul… 158 00:10:26,666 --> 00:10:27,583 brațul… 159 00:10:28,583 --> 00:10:29,416 Și… 160 00:10:29,500 --> 00:10:30,375 apoi mâna? 161 00:10:30,458 --> 00:10:31,625 Greșit. 162 00:10:31,708 --> 00:10:35,041 Dacă o atingi pe mână și nu te place, s-a terminat. 163 00:10:35,125 --> 00:10:36,583 Zona asta e mai bună. 164 00:10:37,208 --> 00:10:39,625 E între intenționat și neintenționat. 165 00:10:40,791 --> 00:10:42,041 E un loc sensibil. 166 00:10:42,125 --> 00:10:44,125 I se spune „punctul morții”. 167 00:10:47,458 --> 00:10:48,333 Așa! 168 00:10:49,416 --> 00:10:51,416 Dacă o faci și nu dă înapoi, 169 00:10:52,500 --> 00:10:54,083 înseamnă că poți continua. 170 00:10:54,166 --> 00:10:56,041 Dar trebuie s-o faci natural. 171 00:10:56,125 --> 00:10:59,083 Dacă nu, vei fi acuzat de hărțuire sexuală. 172 00:11:02,291 --> 00:11:03,125 June! 173 00:11:03,208 --> 00:11:04,125 Tah a pierdut. 174 00:11:04,666 --> 00:11:05,666 E rândul tău. 175 00:11:06,458 --> 00:11:07,708 Încearcă! 176 00:11:15,375 --> 00:11:16,291 La naiba! 177 00:11:16,375 --> 00:11:17,375 Nu e bine, nu? 178 00:11:18,125 --> 00:11:20,625 Nu. June a ieșit în pierdere. 179 00:11:20,708 --> 00:11:21,750 L-a ales pe Phing. 180 00:11:22,416 --> 00:11:23,291 Hei! 181 00:11:23,958 --> 00:11:25,791 Phing a dat de belea. 182 00:11:25,875 --> 00:11:28,458 Nu știi ce se spune despre June? 183 00:11:28,541 --> 00:11:29,375 Ce anume? 184 00:11:30,958 --> 00:11:33,458 Cică June e panaramă. 185 00:11:33,541 --> 00:11:35,291 Flirtează și schimbă des băieții. 186 00:11:35,375 --> 00:11:37,250 - Hopa! - Vezi? 187 00:11:37,333 --> 00:11:39,083 - Scuze! - Nu-i nimic. 188 00:11:41,625 --> 00:11:43,250 - Nu e doar prietenoasă? - Nu! 189 00:11:44,291 --> 00:11:46,666 Nu înțeleg de ce-ți zice Phing „maestru”. 190 00:11:46,750 --> 00:11:49,666 Ascultă ce spun colegii noștri! 191 00:11:49,750 --> 00:11:51,625 - Phing… - Serios? 192 00:11:51,708 --> 00:11:53,083 Despre ce vorbiți? 193 00:11:53,166 --> 00:11:54,083 Mă bârfiți? 194 00:11:54,166 --> 00:11:55,708 Vorbim despre… 195 00:11:55,791 --> 00:11:56,833 - Religie. - Politică. 196 00:11:59,333 --> 00:12:00,500 Criptomonedă. 197 00:12:00,583 --> 00:12:01,708 Rahat! 198 00:12:02,375 --> 00:12:03,875 Ce finuț ești, frate! 199 00:12:08,666 --> 00:12:10,708 Guy, și tu ești amuzant. 200 00:12:12,916 --> 00:12:13,750 Vezi? 201 00:12:14,458 --> 00:12:16,083 Nici n-am terminat de vorbit. 202 00:12:16,166 --> 00:12:17,291 Ce panaramă! 203 00:12:18,625 --> 00:12:19,625 Nu, frate? 204 00:12:23,125 --> 00:12:24,250 Ești caz pierdut. 205 00:12:27,625 --> 00:12:28,958 „Guy, 206 00:12:29,041 --> 00:12:31,250 și tu ești amuzant.” 207 00:12:36,583 --> 00:12:37,458 Termină! 208 00:12:38,166 --> 00:12:39,416 E iubita prietenului tău. 209 00:12:45,000 --> 00:12:46,708 Am pus două fețe 210 00:12:46,791 --> 00:12:48,375 și culori diferite. 211 00:12:48,458 --> 00:12:50,166 Știi cine mi-a spus? 212 00:12:50,250 --> 00:12:51,875 Șoferul de moto-taxi. 213 00:12:51,958 --> 00:12:52,875 Și știi ce? 214 00:12:52,958 --> 00:12:54,708 A fost foarte jenant! 215 00:13:01,416 --> 00:13:04,541 Mi-am dat seama azi că ești amuzant. 216 00:13:09,125 --> 00:13:10,125 E verde. 217 00:13:10,208 --> 00:13:11,333 Ce vrei să mănânci? 218 00:13:13,000 --> 00:13:13,958 Nu știu. 219 00:13:18,666 --> 00:13:20,625 Bună! Putem sta cu tine? 220 00:13:21,500 --> 00:13:22,416 Sigur. 221 00:13:22,500 --> 00:13:25,666 - La ce oră ieși azi? - La cinci. Tu? 222 00:13:25,750 --> 00:13:26,791 Termin la șase. 223 00:13:26,875 --> 00:13:29,791 Atunci, ne uităm la un film la șapte? 224 00:13:31,041 --> 00:13:31,916 Bine. 225 00:13:32,541 --> 00:13:33,375 Salut! 226 00:13:39,541 --> 00:13:41,208 De ce nu m-ai așteptat să mâncăm? 227 00:13:42,083 --> 00:13:43,875 Nu mi-ai spus. 228 00:13:44,958 --> 00:13:46,416 Chiar e nevoie? 229 00:13:49,833 --> 00:13:51,375 Te aștept data viitoare. 230 00:13:51,458 --> 00:13:52,625 Da. 231 00:13:52,708 --> 00:13:54,875 Vezi? Iar ești sarcastică. 232 00:13:56,583 --> 00:13:58,333 Mereu ești sarcastică. 233 00:13:58,416 --> 00:14:00,291 Ți-am zis, data viitoare aștept. 234 00:14:00,375 --> 00:14:01,875 Unde plecați? 235 00:14:01,958 --> 00:14:03,083 Stați jos! 236 00:14:06,250 --> 00:14:07,750 Poți să nu mai fii nesimțit? 237 00:14:07,833 --> 00:14:08,833 Nesimțit? 238 00:14:09,500 --> 00:14:10,541 Sunt nesimțit? 239 00:14:11,625 --> 00:14:12,541 Serios? 240 00:14:12,625 --> 00:14:13,500 Da. 241 00:14:17,791 --> 00:14:18,833 Sunt un nesimțit. 242 00:14:21,750 --> 00:14:23,250 Atunci, hai să ne despărțim! 243 00:14:33,958 --> 00:14:34,916 Ce? 244 00:14:35,916 --> 00:14:36,875 Așa, deodată? 245 00:14:38,208 --> 00:14:39,291 Îmi pare rău. 246 00:14:40,000 --> 00:14:41,791 Mereu spun ce n-ar trebui. 247 00:14:45,583 --> 00:14:46,458 Ce? 248 00:14:46,541 --> 00:14:47,375 Din nou împreună? 249 00:14:47,458 --> 00:14:49,250 Eu cum ar trebui să mă simt? 250 00:14:49,333 --> 00:14:51,541 Ți-am spus că nu sunt așa. 251 00:14:51,625 --> 00:14:54,166 Știu că nu ești, dar cum să am încredere în tine? 252 00:14:54,250 --> 00:14:55,625 Mi-a fost dor de tine. 253 00:14:55,708 --> 00:14:56,666 Îmi pare rău. 254 00:15:01,583 --> 00:15:04,000 - Nu fi nesimțit! - Nu sunt. Tu ești o răzgâiată! 255 00:15:04,083 --> 00:15:06,125 Ce naiba? Nu-ți sunt de ajuns? 256 00:15:06,208 --> 00:15:07,666 N-o să le iasă. 257 00:15:09,083 --> 00:15:10,458 Hai să nu fim ca ei! 258 00:15:10,541 --> 00:15:12,083 Lasă-mă să intru, Lex! 259 00:15:13,375 --> 00:15:14,250 June! 260 00:15:16,125 --> 00:15:17,000 June! 261 00:15:17,833 --> 00:15:20,333 Știu că sunt o moară stricată. 262 00:15:20,416 --> 00:15:22,416 Dar chiar vreau să mă schimb. 263 00:15:23,583 --> 00:15:25,416 Cred că, dacă sunt cu tine, 264 00:15:26,416 --> 00:15:28,791 pot fi o versiune mai bună a mea. 265 00:15:31,250 --> 00:15:32,541 Lasă-mă să intru! 266 00:15:42,791 --> 00:15:44,333 - Îți explicam! - Ce? 267 00:15:44,416 --> 00:15:47,750 - Ce naiba să-mi explici? - N-ai avut niciodată încredere în mine. 268 00:15:47,833 --> 00:15:50,125 Din ce-am văzut, nu mai pot să am. 269 00:15:50,208 --> 00:15:52,333 Atunci vrei să ne despărțim? Haide! 270 00:15:52,833 --> 00:15:53,750 Spune-o! 271 00:15:54,916 --> 00:15:55,791 Spune-o! 272 00:15:57,458 --> 00:15:58,500 Nu mă despart! 273 00:16:00,875 --> 00:16:01,875 Rahat! 274 00:16:14,541 --> 00:16:16,583 Mă crezi proastă, nu? 275 00:16:29,791 --> 00:16:31,208 Nu ești proastă. 276 00:16:32,125 --> 00:16:34,500 Ești doar masochistă. 277 00:16:37,500 --> 00:16:39,125 Tocmai am aflat ceva. 278 00:16:40,083 --> 00:16:41,750 Așa e el când e cu tine. 279 00:16:43,791 --> 00:16:45,291 Ce naiba e cu el? 280 00:16:45,375 --> 00:16:47,166 Mereu ne despărțim. 281 00:16:48,541 --> 00:16:50,791 Oare ar trebui s-o termin și gata? 282 00:16:53,666 --> 00:16:54,500 Păi… 283 00:16:55,041 --> 00:16:56,541 Nu dau sfaturi, dar… 284 00:16:57,750 --> 00:17:00,750 depinde dacă îți place să plângi sau nu. 285 00:17:05,875 --> 00:17:07,583 Ești foarte tăios, dle Cuțit. 286 00:17:08,541 --> 00:17:10,916 Cuvintele tale tăioase mi-au secat lacrimile, vezi? 287 00:17:12,333 --> 00:17:14,333 Apropo, astea se numesc sfaturi. 288 00:17:14,416 --> 00:17:16,541 Vorbesc serios. 289 00:17:18,125 --> 00:17:19,791 Nu mă pricep să consolez oamenii. 290 00:17:20,416 --> 00:17:21,250 În fine! 291 00:17:22,041 --> 00:17:22,875 Și… 292 00:17:23,541 --> 00:17:25,541 de ce nu le ceri sfatul prietenilor tăi? 293 00:17:27,416 --> 00:17:28,916 I-l mai ceream lui Lex. 294 00:17:29,875 --> 00:17:31,708 În loc de sfat, m-a certat. 295 00:17:31,791 --> 00:17:32,958 E irascibilă din fire. 296 00:17:33,750 --> 00:17:35,125 Întreabă pe altcineva! 297 00:17:36,041 --> 00:17:37,000 Auzi… 298 00:17:38,250 --> 00:17:39,250 nu-mi spune… 299 00:17:40,458 --> 00:17:42,083 că nu ai niciun prieten! 300 00:17:59,041 --> 00:18:00,666 Nu e corect. 301 00:18:00,750 --> 00:18:02,875 Chiar nu înțeleg. 302 00:18:02,958 --> 00:18:04,750 Eu schimb des băieții? 303 00:18:04,833 --> 00:18:06,333 Am avut doar doi iubiți. 304 00:18:06,416 --> 00:18:08,541 Dacă nu spun nimic, sunt snoabă. 305 00:18:08,625 --> 00:18:11,041 Dacă sunt prietenoasă, mă fac panaramă. 306 00:18:11,125 --> 00:18:14,916 Știu că tipii care se împrietenesc cu mine nu vor să fim prieteni. 307 00:18:15,000 --> 00:18:16,750 Ce să fac? 308 00:18:16,833 --> 00:18:18,125 Nu am prieteni. 309 00:18:18,208 --> 00:18:20,125 Nimeni nu vrea să-mi fie prieten! 310 00:18:21,500 --> 00:18:24,458 Ar trebui să am grijă ce spun de față cu toți? 311 00:18:24,541 --> 00:18:27,041 De ce nu dă nimeni vina pe băieți? 312 00:18:27,125 --> 00:18:29,875 Guy, cum ai lăsat să se ajungă aici? 313 00:18:29,958 --> 00:18:31,916 O să încep să fiu o tocilară. 314 00:18:32,000 --> 00:18:35,125 O să mă concentrez doar pe învățat. 315 00:18:38,708 --> 00:18:40,708 June, ce ai pe dinte? 316 00:18:45,541 --> 00:18:47,291 Ești hidoasă ca o maimuță. 317 00:18:48,083 --> 00:18:48,958 Urâtă cu spume! 318 00:18:55,000 --> 00:18:55,958 Văleu! 319 00:18:56,041 --> 00:18:57,291 Zei de acasă. 320 00:18:57,375 --> 00:18:58,500 De la universitate. 321 00:18:58,583 --> 00:19:01,666 Statui Buddha. Scripturi. Călugări. Orice. Trimiteți ajutor, vă rog! 322 00:19:18,750 --> 00:19:19,583 Ce? 323 00:19:21,625 --> 00:19:22,500 Gândac. 324 00:19:22,583 --> 00:19:23,583 Rahat! 325 00:19:24,375 --> 00:19:25,750 Fir-ar, pe capul meu? 326 00:19:25,833 --> 00:19:27,583 La naiba! Guy, nu ți-e frică? 327 00:19:27,666 --> 00:19:29,583 Unde e? Acolo? 328 00:20:02,250 --> 00:20:03,500 Apropie-te! 329 00:20:04,833 --> 00:20:06,833 CHIPEȘ 330 00:20:09,500 --> 00:20:11,875 FRATELE TĂU? 331 00:20:18,625 --> 00:20:19,500 Tah! 332 00:20:21,500 --> 00:20:23,916 Guy a făcut vreodată ceva penibil? 333 00:20:24,625 --> 00:20:26,625 Ceva de-a dreptul stupid? 334 00:20:30,041 --> 00:20:31,875 OM SAU CÂINE? 335 00:21:01,250 --> 00:21:02,083 AJUNGE! 336 00:21:02,166 --> 00:21:03,541 MI S-A STRICAT TELEFONUL. 337 00:21:13,791 --> 00:21:14,875 Ei bine, 338 00:21:14,958 --> 00:21:17,041 cred că nu mă pricep la nimic. 339 00:21:17,125 --> 00:21:19,708 Habar n-am ce voi face după absolvire. 340 00:21:20,916 --> 00:21:22,750 Nu e nimic ce-mi doresc să fac. 341 00:21:22,833 --> 00:21:24,791 Sau la care să mă pricep. 342 00:21:25,833 --> 00:21:26,916 E al naibii de trist. 343 00:21:28,041 --> 00:21:29,333 Mie nu mi se pare. 344 00:21:29,875 --> 00:21:31,333 Sora mea mai mare e ca tine. 345 00:21:31,916 --> 00:21:34,041 Își schimbă mereu serviciul. 346 00:21:34,125 --> 00:21:36,458 Dar pare fericită să încerce una, alta. 347 00:21:38,000 --> 00:21:39,083 Încearcă și tu! 348 00:21:39,166 --> 00:21:40,375 Ca un critic. 349 00:21:43,291 --> 00:21:45,000 Dar tu? 350 00:21:45,083 --> 00:21:46,625 De ce vrei să fii regizor? 351 00:21:51,625 --> 00:21:54,958 Ca să spun povești care pot schimba mentalitatea oamenilor. 352 00:21:55,041 --> 00:21:56,041 - Cum ar fi… - Fals. 353 00:21:56,666 --> 00:21:59,291 Într-un podcast zicea că astfel de răspunsuri sunt false. 354 00:22:00,625 --> 00:22:02,041 Zi ce gândești cu adevărat! 355 00:22:02,125 --> 00:22:03,416 Nu trebuie să fii cool. 356 00:22:05,958 --> 00:22:08,041 Vreau să fac sex cu vedete. 357 00:22:14,291 --> 00:22:15,416 Așa se face! 358 00:22:24,291 --> 00:22:25,500 Hei, tu! 359 00:22:26,666 --> 00:22:27,625 Scuze! 360 00:22:28,541 --> 00:22:29,583 Prietena lui June, nu? 361 00:22:30,583 --> 00:22:32,875 Vino aici! Nu intra încă! 362 00:22:32,958 --> 00:22:33,791 Uită-te acolo! 363 00:22:34,375 --> 00:22:36,041 Chimia dintre ei e perfectă. 364 00:22:38,416 --> 00:22:39,250 Drăguță. 365 00:22:41,083 --> 00:22:42,125 Mă refer la tine. 366 00:22:45,041 --> 00:22:46,916 Drăguță, pe naiba! Nu face glume cu mine! 367 00:23:09,291 --> 00:23:10,208 Guy! 368 00:23:10,291 --> 00:23:11,416 Mergem și noi? 369 00:23:12,833 --> 00:23:13,916 Lasă! 370 00:23:14,666 --> 00:23:15,708 O să vorbească lumea. 371 00:23:16,333 --> 00:23:17,375 Să stăm pe loc! 372 00:23:19,666 --> 00:23:21,375 Ce-ai zice să mergem 373 00:23:22,041 --> 00:23:23,208 și să stăm separați? 374 00:23:24,541 --> 00:23:26,166 De parcă am fi venit separat. 375 00:23:29,708 --> 00:23:30,791 Scuze! 376 00:23:30,875 --> 00:23:31,916 Scuze! 377 00:23:32,000 --> 00:23:33,166 Scuze! 378 00:24:41,000 --> 00:24:43,708 Uită-te acolo! Chiar s-au despărțit. 379 00:24:44,333 --> 00:24:45,875 Am auzit că June l-a înșelat. 380 00:24:46,458 --> 00:24:48,958 Chiar nu se poate abține? Nu crezi? 381 00:24:49,750 --> 00:24:50,791 Hai… 382 00:24:50,875 --> 00:24:52,291 să nu ne băgăm în treaba ei! 383 00:24:53,791 --> 00:24:55,791 Mi se pare mie sau îi iei apărarea? 384 00:24:55,875 --> 00:24:57,291 Nu îi iau apărarea. 385 00:24:57,875 --> 00:25:00,750 Nu știm care e adevărul. Nu? 386 00:25:00,833 --> 00:25:02,791 Dar mi-a spus chiar Phing. 387 00:25:24,500 --> 00:25:26,083 Patty, hai să ne despărțim! 388 00:25:28,083 --> 00:25:29,541 Îmi pare foarte rău. 389 00:25:31,166 --> 00:25:33,541 Vreau să fiu sincer în privința sentimentelor mele. 390 00:25:35,375 --> 00:25:37,958 Nu cred că simt ceva pentru tine. 391 00:25:39,000 --> 00:25:40,083 La revedere! 392 00:26:29,541 --> 00:26:30,666 Îmi pare rău. 393 00:27:08,041 --> 00:27:10,000 O PLACI PE JUNE? 394 00:27:10,083 --> 00:27:13,208 CUM AI PUTUT SĂ-MI FACI ASTA? 395 00:27:27,041 --> 00:27:28,750 Guy! 396 00:27:31,125 --> 00:27:32,875 Phing s-a despărțit deja de June. 397 00:27:35,250 --> 00:27:37,333 Stupefiat! De-a dreptul uluit! 398 00:27:40,958 --> 00:27:42,083 La naiba! 399 00:27:42,166 --> 00:27:43,000 Fake news. 400 00:27:46,583 --> 00:27:47,833 Rahat! 401 00:27:51,000 --> 00:27:52,125 Ce naiba? 402 00:27:53,000 --> 00:27:54,041 Hei! 403 00:28:07,166 --> 00:28:09,416 - Ce e, Tah? - Guy, m-am întâlnit cu Phing. 404 00:28:09,500 --> 00:28:10,458 Phing și June… 405 00:28:28,208 --> 00:28:30,000 FUMOAR LA ETAJ 406 00:28:34,625 --> 00:28:36,291 Îmi dai o țigară? 407 00:28:36,375 --> 00:28:37,916 Cumpără-ți data viitoare! 408 00:28:38,000 --> 00:28:39,041 Mersi! 409 00:28:48,541 --> 00:28:51,166 Scuză-mă! Îmi împrumuți bricheta? 410 00:28:52,291 --> 00:28:54,333 Nu. Conversația s-ar termina repede. 411 00:28:55,666 --> 00:28:57,083 E gălăgie înăuntru, nu? 412 00:28:57,583 --> 00:28:59,125 Ce faci singură aici? 413 00:29:00,583 --> 00:29:02,916 Nu. Se va mira ce-i cu întrebarea asta. 414 00:29:03,541 --> 00:29:04,541 Fumez, logic. 415 00:29:05,416 --> 00:29:08,583 Dacă răspunsurile sunt blocate așa, va trebui să atac. 416 00:29:08,666 --> 00:29:09,958 Ai grijă, o să faci cancer! 417 00:29:11,625 --> 00:29:13,708 Nu uita să-ți amintești și ție! 418 00:29:13,791 --> 00:29:14,833 Dar dacă e un eșec? 419 00:29:15,541 --> 00:29:17,166 Scuze dacă ți s-a părut jalnic! 420 00:29:17,250 --> 00:29:19,125 Dar poți să-mi spui părerea ta? 421 00:29:19,208 --> 00:29:21,000 Dacă ai evalua replica de agățat, 422 00:29:21,583 --> 00:29:22,708 cât i-ai da? 423 00:29:23,708 --> 00:29:25,375 E posibil. 424 00:29:36,208 --> 00:29:37,708 E gălăgie înăuntru, nu? 425 00:29:40,833 --> 00:29:42,541 Ce faci singură aici? 426 00:29:43,333 --> 00:29:44,208 Trag vânturi. 427 00:29:54,250 --> 00:29:55,666 Îmi împrumuți bricheta? 428 00:29:55,750 --> 00:29:58,416 Nu fumez. Am venit să trag vânturi. 429 00:29:59,541 --> 00:30:00,583 Scuză-mă! 430 00:30:08,291 --> 00:30:10,291 Pardon! Scuze că râd, 431 00:30:10,375 --> 00:30:12,541 dar a fost de pomină, maestre Guy! 432 00:30:12,625 --> 00:30:14,416 Văleu! 433 00:30:15,208 --> 00:30:17,208 Îmi pare rău. 434 00:30:17,291 --> 00:30:18,333 Te-ai supărat? 435 00:30:19,000 --> 00:30:20,791 Îți fac cinste cu o bere. 436 00:30:20,875 --> 00:30:22,291 Ajunge, universule! 437 00:30:22,375 --> 00:30:25,166 Dacă scap din asta, mâine merg la templu pentru tine. 438 00:30:33,791 --> 00:30:34,750 Hei! 439 00:30:36,708 --> 00:30:37,791 M-ai întrerupt! 440 00:30:40,708 --> 00:30:42,625 Bine. Mulțumesc pentru azi! 441 00:30:42,708 --> 00:30:44,958 Pete & Friends se bucură să fie aici. 442 00:30:53,875 --> 00:30:55,083 Îmi place cântecul. 443 00:30:57,666 --> 00:30:58,750 În ce eră te-ai născut? 444 00:30:59,333 --> 00:31:00,708 YouTube, 445 00:31:00,791 --> 00:31:03,000 Joox, Spotify, 446 00:31:03,083 --> 00:31:04,333 Apple Music. 447 00:31:05,250 --> 00:31:06,083 Da. 448 00:31:09,333 --> 00:31:11,541 Ai gusturi bune. 449 00:31:13,500 --> 00:31:15,041 Ce-i cu complimentul? 450 00:31:15,958 --> 00:31:17,583 O plac pe Lex, prietena ta. 451 00:31:18,083 --> 00:31:19,250 - Ce? - Mult. 452 00:31:21,875 --> 00:31:23,125 Vrei să mă ajuți? 453 00:31:24,125 --> 00:31:25,750 S-ar putea să fie puțin timidă. 454 00:31:25,833 --> 00:31:27,583 Așa sunt femeile. Nu? 455 00:31:28,416 --> 00:31:30,375 Vorbesc la pereți. 456 00:31:35,750 --> 00:31:37,750 La ce te gândești? Vrei să tragi vânturi? 457 00:31:38,708 --> 00:31:40,833 - June! - Ce? 458 00:31:40,916 --> 00:31:42,125 Cum adică? 459 00:31:42,625 --> 00:31:45,083 Cu puțin timp în urmă… 460 00:31:45,166 --> 00:31:47,458 Măcar mi-am încercat norocul. 461 00:31:47,541 --> 00:31:49,666 Ce să știe ăia care stau și așteaptă? 462 00:31:50,458 --> 00:31:52,041 Ți-ai încercat norocul vreodată? 463 00:31:55,083 --> 00:31:56,041 Stai așa! 464 00:31:56,750 --> 00:31:58,125 De ce ești supărat? 465 00:31:58,833 --> 00:32:00,333 Nu te mai lăuda! 466 00:32:02,500 --> 00:32:03,833 Dacă știai ce ai de făcut… 467 00:32:06,375 --> 00:32:08,166 nu l-ai fi ales pe Phing. 468 00:32:13,791 --> 00:32:15,208 De ce să nu știu? 469 00:32:17,541 --> 00:32:18,833 Vrei să-ți arăt? 470 00:32:24,250 --> 00:32:27,250 Dacă ești șmecheră, fă rost de numărul lui! 471 00:32:28,250 --> 00:32:29,916 Pariez pe 5 bahți că nu ți-l dă. 472 00:32:31,666 --> 00:32:33,125 Urcă la 500! 473 00:32:33,208 --> 00:32:34,083 S-a făcut! 474 00:32:43,041 --> 00:32:45,500 Nu-ți dai seama de ce e June singură aici? 475 00:32:46,000 --> 00:32:46,875 Ce? 476 00:32:47,666 --> 00:32:50,291 Te-am sunat să-ți spun că s-a despărțit de Phing. 477 00:32:50,375 --> 00:32:53,625 - S-au despărțit pe bune. - Se vor împăca din nou. 478 00:32:53,708 --> 00:32:56,458 SINGURĂ 479 00:33:01,166 --> 00:33:03,375 Când ai sunat, de ce naiba ai început 480 00:33:03,458 --> 00:33:06,458 cu: „M-am întâlnit cu Phing”? Trebuia să-mi spui direct 481 00:33:06,541 --> 00:33:08,750 că s-a despărțit de June, cap sec! 482 00:33:08,833 --> 00:33:10,500 Alo, frate! Ascultă-mă! 483 00:33:11,250 --> 00:33:14,791 Se numește introducerea subiectului. Cei mai mulți ar începe o conversație 484 00:33:14,875 --> 00:33:18,791 cu ceva de genul: „Bună, Phing s-a despărțit de June”? Nu! 485 00:33:18,875 --> 00:33:21,125 Aș începe cu: „Bună! M-am întâlnit cu Phing.” 486 00:33:21,208 --> 00:33:24,000 L-am întrebat unde e June. El părea că suferă. 487 00:33:24,083 --> 00:33:27,500 Și atunci îți spun că mi-a zis Phing că s-au despărțit. Nu? 488 00:33:28,083 --> 00:33:29,791 Asta ar face oamenii normali. 489 00:33:31,583 --> 00:33:33,416 La naiba, chiar a avut logică! 490 00:33:35,666 --> 00:33:36,833 Ce idiot! 491 00:34:01,583 --> 00:34:03,000 Nu mi l-a dat. 492 00:34:15,458 --> 00:34:16,625 Glumeam. 493 00:34:17,291 --> 00:34:18,458 Doar de distracție. 494 00:34:20,791 --> 00:34:21,625 Pa, frate! 495 00:34:21,708 --> 00:34:22,666 June, pa! 496 00:34:35,625 --> 00:34:37,250 Nu trebuie să mă conduci acasă. 497 00:34:37,333 --> 00:34:38,375 Pot să merg singură. 498 00:34:39,250 --> 00:34:40,625 Căminul meu e în drum. 499 00:35:17,416 --> 00:35:18,416 La naiba! 500 00:35:19,000 --> 00:35:19,958 Ce? 501 00:35:20,041 --> 00:35:20,916 Fir-ar, pantoful! 502 00:35:21,000 --> 00:35:22,041 Unde? 503 00:35:22,916 --> 00:35:24,458 - La naiba, pantofii mei! - Hei! 504 00:35:25,708 --> 00:35:26,708 Unde? Aici? 505 00:35:29,375 --> 00:35:30,791 June, nu e nevoie. 506 00:35:30,875 --> 00:35:31,791 Îl găsesc singur. 507 00:35:36,000 --> 00:35:36,916 Aici! 508 00:35:37,458 --> 00:35:38,458 L-am găsit. 509 00:35:45,833 --> 00:35:46,708 Ba nu. 510 00:35:52,000 --> 00:35:53,375 E în regulă. 511 00:35:53,458 --> 00:35:54,416 Îl iau pe ăsta. 512 00:35:55,041 --> 00:35:56,458 N-avem cum să-l găsim. 513 00:36:08,375 --> 00:36:09,625 Ești sigur? 514 00:36:09,708 --> 00:36:10,625 Da. 515 00:36:15,333 --> 00:36:16,500 Mulțumesc! 516 00:36:30,666 --> 00:36:31,750 Ai grijă pe drum! 517 00:36:34,916 --> 00:36:35,750 Stai! 518 00:36:43,291 --> 00:36:44,291 Lasă! 519 00:36:44,791 --> 00:36:45,625 Am uitat. 520 00:36:50,916 --> 00:36:52,208 Mersi că m-ai condus! 521 00:36:52,291 --> 00:36:53,166 Bine. 522 00:36:54,208 --> 00:36:55,083 Pa! 523 00:37:38,916 --> 00:37:39,833 Ce e, Tah? 524 00:37:40,666 --> 00:37:41,958 Sunt Cupidon, frate. 525 00:37:42,583 --> 00:37:44,750 Ai văzut ce cadou ți-am pus în geantă? 526 00:38:12,083 --> 00:38:13,083 Mă scuzați! 527 00:38:25,083 --> 00:38:27,916 ȚI-AM GĂSIT CHEILE. 528 00:38:28,000 --> 00:38:30,250 MULȚUMESC! M-A LĂSAT CINEVA SĂ INTRU. 529 00:38:30,333 --> 00:38:33,666 MI LE DAI LA UNIVERSITATE. 530 00:38:40,666 --> 00:38:42,166 Mersi din nou! 531 00:38:43,750 --> 00:38:44,666 Cu plăcere! 532 00:38:51,000 --> 00:38:51,875 Auzi? 533 00:38:54,958 --> 00:38:58,250 Ai reușit să-ți faci prietenul gelos? 534 00:39:00,958 --> 00:39:02,708 Îmi plac băieții, scumpo. 535 00:39:06,875 --> 00:39:08,291 Serios? 536 00:39:08,375 --> 00:39:09,208 Da. 537 00:39:10,708 --> 00:39:11,708 Păi, 538 00:39:12,791 --> 00:39:15,333 nu trebuie să-mi dai numărul tău real. 539 00:39:15,416 --> 00:39:16,583 Dă-mi unul fals! 540 00:39:16,666 --> 00:39:19,041 Vreau să-l fac gelos pe prietenul meu. 541 00:39:19,125 --> 00:39:20,875 - E chiar acolo. - Am înțeles. 542 00:39:25,041 --> 00:39:26,750 Nu-mi stă în fire. 543 00:39:26,833 --> 00:39:27,791 Joacă-te acasă, 544 00:39:28,291 --> 00:39:29,166 copiliță! 545 00:39:32,458 --> 00:39:33,500 Nu. 546 00:39:33,583 --> 00:39:34,583 Am înțeles greșit. 547 00:39:35,416 --> 00:39:36,958 N-a fost deloc gelos. 548 00:39:37,625 --> 00:39:39,916 N-ar trebui să te simți prost. 549 00:39:40,458 --> 00:39:42,458 Pentru că prietenul tău pare cam pervers. 550 00:39:44,250 --> 00:39:45,208 Eu cred că e OK. 551 00:39:45,291 --> 00:39:46,458 Nu? 552 00:39:47,666 --> 00:39:48,875 Eu sunt Pete. 553 00:39:50,375 --> 00:39:52,333 - De fapt, ne-am mai întâlnit. - Scuze! 554 00:39:52,416 --> 00:39:54,708 M-ai împuns cu tacul de biliard. 555 00:39:58,833 --> 00:40:00,083 Acum îmi amintesc. 556 00:40:00,583 --> 00:40:01,416 Da. 557 00:40:03,083 --> 00:40:04,250 Ne mai vedem. 558 00:40:30,333 --> 00:40:31,916 La piesa asta, 559 00:40:32,000 --> 00:40:33,083 începi cu toba mică. 560 00:40:33,166 --> 00:40:34,250 Bine? 561 00:40:34,333 --> 00:40:37,458 S-ar putea să nu cânt prea bine piesa asta. 562 00:40:38,541 --> 00:40:40,458 Persoana care a cerut-o 563 00:40:40,541 --> 00:40:42,708 să vină pe scenă și să cânte cu mine! 564 00:40:42,791 --> 00:40:43,708 Vino pe scenă! 565 00:40:44,916 --> 00:40:46,166 Bine. 566 00:40:50,916 --> 00:40:52,833 Nu e nevoie să faci cu mâna. Vino! 567 00:40:53,416 --> 00:40:54,500 Hei! 568 00:40:54,583 --> 00:40:55,541 Acceptă și gata! 569 00:40:56,083 --> 00:40:57,875 June se pricepe să aleagă ratați. 570 00:40:57,958 --> 00:40:59,875 Se desparte curând de el. Crede-mă! 571 00:40:59,958 --> 00:41:02,083 Da, dar mă enervează. 572 00:41:02,166 --> 00:41:04,750 Nu știe că lui June nu-i plac lucrurile astea? 573 00:41:11,416 --> 00:41:14,666 Oricum ar fi alții 574 00:41:15,541 --> 00:41:19,291 Chiar dacă nimeni nu oferă nicio șansă 575 00:41:19,791 --> 00:41:23,291 În ziua în care ai pierdut Și ai făcut o greșeală 576 00:41:24,125 --> 00:41:25,958 Orice zi ar fi 577 00:41:26,041 --> 00:41:29,250 Vreau să înțelegi 578 00:41:29,333 --> 00:41:32,375 Chiar dacă nu te iubește nimeni 579 00:41:33,291 --> 00:41:35,708 Chiar dacă nu e nimeni interesat 580 00:41:37,333 --> 00:41:41,250 Vreau să reziști 581 00:41:41,333 --> 00:41:44,666 Să nu eziți 582 00:41:45,333 --> 00:41:48,166 Chiar dacă stelele dispar de pe cer 583 00:41:49,125 --> 00:41:51,125 Chiar dacă cei care spun că nu înțeleg… 584 00:41:51,208 --> 00:41:52,208 Guy! 585 00:41:52,291 --> 00:41:54,083 Am vești bune. 586 00:41:54,166 --> 00:41:55,833 Dar să știi un lucru 587 00:41:55,916 --> 00:41:57,250 Cred că Pete e gay. 588 00:41:57,333 --> 00:42:00,666 Că te iubesc 589 00:42:10,958 --> 00:42:12,625 Pete e tipul ăsta, nu? 590 00:42:12,708 --> 00:42:14,333 L-am spionat. 591 00:42:14,416 --> 00:42:15,750 Arată bine. E plin de bani. 592 00:42:15,833 --> 00:42:17,875 Da? Și de ce stă în căminul studențesc? 593 00:42:17,958 --> 00:42:20,166 Jin, căminul e al mamei lui. 594 00:42:20,250 --> 00:42:22,125 S-a îmbogățit din cămin? 595 00:42:22,208 --> 00:42:23,583 Dar mai au încă 30. 596 00:42:23,666 --> 00:42:25,833 CONACUL MALIGOOL, TRIBUNALUL MALIGOOL 597 00:42:25,916 --> 00:42:29,083 Dă concerte noaptea ca hobby. Face muzică din banii lui. 598 00:42:29,166 --> 00:42:33,166 Nu folosește banii familiei. Începe să aibă succes. 599 00:42:33,250 --> 00:42:34,458 Are un profil grozav. 600 00:42:34,541 --> 00:42:35,833 Renunță, Guy! 601 00:42:35,916 --> 00:42:39,083 Omul potrivit la momentul nepotrivit e omul nepotrivit. 602 00:42:39,666 --> 00:42:43,458 Ascultă un podcast sau meditează! Poate te mai liniștești. 603 00:42:43,541 --> 00:42:46,541 De ce ne interesează un tip de clasă mijlocie 604 00:42:46,625 --> 00:42:49,333 îndrăgostit de o fată care nici măcar nu e a lui? 605 00:42:49,416 --> 00:42:51,250 Te crezi buricul pământului? 606 00:42:51,333 --> 00:42:53,333 Nu trebuie să treci peste tristețe. 607 00:42:53,416 --> 00:42:56,416 Folosește durerea ca să faci altceva! Muncește și devino cunoscut! 608 00:42:56,500 --> 00:42:58,500 - O să-ți iasă în cale o fată. - Jin! 609 00:42:58,583 --> 00:43:00,958 Așa uiți de cineva care ți-a dat papucii. 610 00:43:01,041 --> 00:43:03,125 Da. El nici măcar n-a fost ales. 611 00:43:08,333 --> 00:43:09,166 Așa e. 612 00:43:09,250 --> 00:43:10,208 Fetelor… 613 00:43:11,666 --> 00:43:13,375 faceți liniște o secundă? 614 00:43:14,916 --> 00:43:16,375 Vreau să mă consolați. 615 00:43:16,458 --> 00:43:17,625 Chiar trebuie s-o cer eu? 616 00:43:18,625 --> 00:43:20,916 - Vai! - Vai! 617 00:43:22,083 --> 00:43:24,083 E în regulă, cățelușule. 618 00:43:24,166 --> 00:43:26,208 - Gata! - E în regulă. 619 00:43:26,291 --> 00:43:27,916 Nu-i nimic, frățiorul meu! 620 00:43:28,000 --> 00:43:29,083 O să fie bine. 621 00:43:30,625 --> 00:43:32,041 - Poftim! - Mulțumesc! 622 00:43:36,041 --> 00:43:39,125 Deunăzi, eram calm. De data asta, m-am dus spre el. 623 00:43:39,208 --> 00:43:41,458 - Și zdrang! - La naiba! 624 00:43:41,541 --> 00:43:43,166 Ce tare ești! 625 00:43:43,250 --> 00:43:44,750 A rămas acasă plângând. 626 00:43:54,083 --> 00:43:56,166 Lex, așteaptă-mă! 627 00:43:56,250 --> 00:43:59,041 Am luat două ofrande plutitoare asortate pentru noi. 628 00:43:59,125 --> 00:44:00,708 Să vin să te iau pe la… 629 00:44:18,625 --> 00:44:19,833 Guy! 630 00:44:19,916 --> 00:44:21,458 Interziceți ofrandele! 631 00:44:21,541 --> 00:44:23,875 Ar trebui să-i spui lui June ce simți cu adevărat. 632 00:44:23,958 --> 00:44:24,958 Interziceți ofrandele! 633 00:44:25,041 --> 00:44:25,875 Nu. 634 00:44:26,708 --> 00:44:27,958 Dar cred că încă poți. 635 00:44:28,666 --> 00:44:30,583 Abia și-au început relația. 636 00:44:31,375 --> 00:44:32,208 Nu. 637 00:44:32,791 --> 00:44:33,750 Am ratat ocazia. 638 00:44:34,375 --> 00:44:35,458 Crede-mă! 639 00:44:36,708 --> 00:44:37,583 Hei! 640 00:44:39,041 --> 00:44:40,208 Am închis. 641 00:44:44,041 --> 00:44:45,833 - Ar trebui să… - Nu. 642 00:44:48,083 --> 00:44:49,750 Cumpărați? 643 00:44:51,958 --> 00:44:53,875 Cumpărați? 644 00:44:56,625 --> 00:44:58,666 De ce nu mă mai întărâți? 645 00:44:59,750 --> 00:45:00,750 Ce? 646 00:45:01,833 --> 00:45:02,666 Ești un… 647 00:45:02,750 --> 00:45:03,583 Rahat! 648 00:45:06,833 --> 00:45:07,708 Hei! 649 00:45:08,416 --> 00:45:09,750 Ai grijă, că te împușc! 650 00:45:09,833 --> 00:45:13,625 La mulți ani! 651 00:45:13,708 --> 00:45:15,250 LA MULȚI ANI, PANARAMĂ! 652 00:45:16,375 --> 00:45:17,500 La mulți ani, June! 653 00:45:17,583 --> 00:45:19,750 La mulți ani! 654 00:45:35,916 --> 00:45:38,291 Cineva e trist. 655 00:45:38,375 --> 00:45:40,291 Cineva nu se distrează. 656 00:45:43,125 --> 00:45:44,333 June! 657 00:45:45,708 --> 00:45:47,083 Guy vrea să-ți spună ceva. 658 00:45:53,208 --> 00:45:54,333 Guy, frate! 659 00:45:58,666 --> 00:45:59,666 Ascultă-mă! 660 00:46:02,583 --> 00:46:04,375 Mai avem puțin și absolvim. 661 00:46:05,791 --> 00:46:07,500 Ce mai ai de pierdut? 662 00:46:12,666 --> 00:46:14,208 A LUI TAH 663 00:46:58,000 --> 00:46:59,208 Te plac, June. 664 00:47:03,041 --> 00:47:05,291 Știu că poate nu e momentul potrivit, 665 00:47:07,500 --> 00:47:09,250 pentru că ai deja un iubit. 666 00:47:12,916 --> 00:47:15,166 Dar vreau să știi. 667 00:47:19,625 --> 00:47:21,958 Și, dacă nu ești de acord, 668 00:47:22,500 --> 00:47:24,625 nu trebuie să mai vorbim despre asta. 669 00:47:27,666 --> 00:47:30,250 Vom fi prieteni buni în continuare. 670 00:47:30,750 --> 00:47:31,583 E în regulă. 671 00:47:34,750 --> 00:47:35,750 La naiba, Tah! 672 00:47:35,833 --> 00:47:37,916 Cred că e cam penibil. 673 00:47:41,416 --> 00:47:42,833 Tah! 674 00:47:43,916 --> 00:47:45,416 De ce plângi? 675 00:47:51,083 --> 00:47:52,541 M-a afectat. 676 00:47:54,416 --> 00:47:56,583 Trimite-mi clipul! 677 00:47:56,666 --> 00:47:57,541 Îl trimit. 678 00:48:02,333 --> 00:48:03,583 Trimite-mi-l! 679 00:48:09,583 --> 00:48:11,083 VĂZUT ACUM 680 00:48:24,666 --> 00:48:26,833 La naiba! Nu mai scrie și șterge, June! 681 00:48:28,125 --> 00:48:31,125 NU E MOMENTUL POTRIVIT, GUY. 682 00:48:31,208 --> 00:48:35,333 SCUZE CĂ SUNT DIRECTĂ. 683 00:48:44,958 --> 00:48:47,833 NU-I NIMIC. 684 00:48:47,916 --> 00:48:51,791 ÎNȚELEG. 685 00:48:58,000 --> 00:48:59,583 Nu trebuia să te pun să-l trimiți. 686 00:49:00,750 --> 00:49:01,791 Nu-i nimic, frate. 687 00:49:03,583 --> 00:49:05,500 Mulțumesc mult! 688 00:49:06,958 --> 00:49:08,875 Acum mă simt ușurat. Datorită ție. 689 00:49:09,750 --> 00:49:11,291 Îți sunt recunoscător. 690 00:49:15,208 --> 00:49:17,458 De ce m-ai târât aici? E foarte cald. 691 00:49:17,541 --> 00:49:18,916 Și n-am mâncat nimic. 692 00:49:19,458 --> 00:49:21,125 O să leșin. 693 00:49:21,208 --> 00:49:24,500 Am zis că te scot la prânz. De ce te plângi? 694 00:49:24,583 --> 00:49:25,791 Bine. 695 00:49:25,875 --> 00:49:27,125 Să vedem cum iese! 696 00:49:28,291 --> 00:49:29,208 Stai să verific! 697 00:49:33,041 --> 00:49:33,916 Kie! 698 00:49:34,500 --> 00:49:35,416 Kie! 699 00:49:35,916 --> 00:49:37,208 Să mergem acolo! 700 00:49:39,000 --> 00:49:40,000 Prietenul lui June! 701 00:49:40,750 --> 00:49:43,041 Să facem poze împreună! Vă fac eu. 702 00:49:44,208 --> 00:49:45,291 - Sigur. - Bine. 703 00:49:45,375 --> 00:49:46,208 Haide! 704 00:49:47,416 --> 00:49:49,458 Tah a zis să-l aștept. Vine mai târziu. 705 00:49:50,125 --> 00:49:51,291 Te dai puțin? 706 00:49:51,375 --> 00:49:52,541 Sigur. 707 00:49:58,958 --> 00:50:00,833 Nu te uiți înainte să apeși? 708 00:50:00,916 --> 00:50:02,750 - Îmi folosesc sentimentele. - Sigur! 709 00:50:04,833 --> 00:50:06,166 E supraexpusă? 710 00:50:06,250 --> 00:50:07,583 Nu e. 711 00:50:07,666 --> 00:50:09,333 Îți place Top Gun? 712 00:50:09,916 --> 00:50:11,458 Știi să faci poze? 713 00:50:17,416 --> 00:50:19,583 Trebuie să trag vânturi. Mă duc la baie. 714 00:50:20,833 --> 00:50:22,208 - Pe curând! - Sigur. Pa! 715 00:50:22,291 --> 00:50:23,166 Kie! 716 00:50:29,041 --> 00:50:33,083 Ea e? E drăguță. Spune-i că porți ochelari de soare fiindcă ai plâns toată noaptea! 717 00:50:33,166 --> 00:50:34,125 Taci! 718 00:50:38,625 --> 00:50:39,625 Să mergem! 719 00:50:50,000 --> 00:50:52,875 GUNOI / DE PĂSTRAT 720 00:51:17,750 --> 00:51:19,875 - M-ai așteptat mult? - Nu, deloc. 721 00:51:20,666 --> 00:51:24,000 - Vrei să stai în față, fiule? - Nu-i nevoie. Stau în spate. 722 00:51:24,083 --> 00:51:29,250 GUNOI 723 00:51:38,500 --> 00:51:40,000 Bun-venit în noua ta viață! 724 00:52:17,333 --> 00:52:19,041 1. NU MAI FI TRIST 725 00:52:19,125 --> 00:52:20,791 2. NU MAI BEA 726 00:52:20,875 --> 00:52:23,000 3. NU O MAI URMĂRI PE JUNE PE SOCIAL MEDIA 727 00:52:23,083 --> 00:52:25,000 ZIUA 0 728 00:52:25,083 --> 00:52:26,958 ZIUA 1 729 00:52:28,291 --> 00:52:30,375 Știu să tund. Nu-ți face griji! 730 00:52:30,458 --> 00:52:31,916 - Ești sigură? - Da. 731 00:52:34,166 --> 00:52:35,125 Jin! 732 00:52:35,208 --> 00:52:37,125 ZIUA 64 733 00:52:43,375 --> 00:52:48,583 ZIUA 79 734 00:52:51,500 --> 00:52:53,208 Ce vrei să bei? 735 00:52:53,291 --> 00:52:54,250 ZIUA 86 736 00:52:54,333 --> 00:52:55,250 Ce ai? 737 00:52:55,875 --> 00:52:57,041 Rahat! 738 00:52:57,125 --> 00:52:58,583 Ești un cretin! 739 00:52:58,666 --> 00:53:00,000 ZIUA 245 740 00:53:00,083 --> 00:53:01,625 Nhoom, ai grijă! 741 00:53:02,333 --> 00:53:03,208 Vai! 742 00:53:03,291 --> 00:53:05,125 Mamă! 743 00:53:05,208 --> 00:53:06,083 Aici e Dee. 744 00:53:06,166 --> 00:53:07,958 - Aici e Day. - Day! 745 00:53:08,041 --> 00:53:08,916 Somnoroșii! 746 00:53:09,000 --> 00:53:11,875 ZIUA 245 747 00:53:11,958 --> 00:53:13,666 De fapt… 748 00:53:13,750 --> 00:53:15,166 ZIUA 500 749 00:53:15,250 --> 00:53:17,250 Nu pari să mă placi prea mult. 750 00:53:21,250 --> 00:53:24,666 ZIUA 971 751 00:53:24,750 --> 00:53:31,708 ZIUA 979 752 00:53:32,916 --> 00:53:35,416 Apoi, un zâmbet vesel. 753 00:53:36,166 --> 00:53:37,916 - Să râd? - Da, râzi! 754 00:53:38,875 --> 00:53:39,833 Bun. Arată bine. 755 00:53:39,916 --> 00:53:42,583 ZIUA 983 756 00:53:43,208 --> 00:53:44,208 Același loc. 757 00:53:45,541 --> 00:53:46,583 ZIUA 1.001 758 00:53:46,666 --> 00:53:47,583 La naiba! 759 00:53:48,666 --> 00:53:49,541 Rahat! 760 00:54:10,333 --> 00:54:12,083 De ce stai așa? 761 00:54:12,166 --> 00:54:14,750 ZIUA 1.001 762 00:54:14,833 --> 00:54:16,875 ZIUA 0 763 00:54:18,750 --> 00:54:20,208 Ea e iubita ta? 764 00:54:21,041 --> 00:54:22,291 Pare foarte drăguță. 765 00:54:22,875 --> 00:54:25,833 Dacă ești liber, vino la petrecerea lui Lex de Anul Nou! 766 00:54:27,875 --> 00:54:28,916 Îmi lipsești. 767 00:54:35,291 --> 00:54:37,166 Nu cred că pot să vin. 768 00:54:37,250 --> 00:54:38,833 Am multă treabă. 769 00:54:58,666 --> 00:55:00,083 Te iubesc, Guy. 770 00:55:02,208 --> 00:55:03,500 Și eu te iubesc, June. 771 00:55:07,625 --> 00:55:08,500 June? 772 00:55:10,625 --> 00:55:11,500 Poon! 773 00:55:12,750 --> 00:55:14,125 Te iubesc, J-Poon. 774 00:55:14,833 --> 00:55:16,208 June. Ai zis June. 775 00:55:16,291 --> 00:55:17,125 J-Poon. 776 00:55:33,625 --> 00:55:34,458 Ia vezi! 777 00:55:35,500 --> 00:55:36,958 E în regulă. 778 00:55:37,041 --> 00:55:38,333 - E în regulă acum? - Da. 779 00:55:39,083 --> 00:55:40,500 Bine, e gata. 780 00:55:40,583 --> 00:55:41,500 Am terminat. 781 00:55:41,583 --> 00:55:43,791 Să ajungeți cu bine acasă! 782 00:55:46,541 --> 00:55:50,625 CHIAR NU VII? 783 00:56:05,208 --> 00:56:06,500 Chiar nu vii? 784 00:56:09,916 --> 00:56:11,083 - Ești bine? - Hei! 785 00:56:11,166 --> 00:56:12,333 - Hei! - Hei! 786 00:56:22,750 --> 00:56:23,875 Bună, Lex! 787 00:56:24,375 --> 00:56:26,125 - Nu mă tachina! - Ce tare! 788 00:56:28,583 --> 00:56:30,083 Ce mai faceți? 789 00:56:30,166 --> 00:56:31,916 Mi-a fost dor de tine. 790 00:56:32,000 --> 00:56:33,916 Era să nu te recunosc. 791 00:56:34,833 --> 00:56:36,250 Vin să vorbesc cu voi. 792 00:56:39,916 --> 00:56:40,958 Prietenul lui June! 793 00:56:45,000 --> 00:56:46,375 Deci ai ajuns. 794 00:56:46,458 --> 00:56:48,708 S-a anulat ceva la muncă. 795 00:57:10,375 --> 00:57:11,833 Încă o placi? 796 00:57:14,916 --> 00:57:15,958 Da. 797 00:57:16,041 --> 00:57:17,666 Ai o problemă cu asta? 798 00:57:18,166 --> 00:57:19,875 - Nu. - Micule Tah! 799 00:57:19,958 --> 00:57:21,250 Fă-mi o poză! 800 00:57:24,541 --> 00:57:25,708 Sigur, micuță Lex. 801 00:57:25,791 --> 00:57:26,916 Mă întorc, frate. 802 00:57:31,375 --> 00:57:32,791 - Dă-mi-l! - Ce dulce ești! 803 00:57:35,166 --> 00:57:36,333 June! 804 00:57:37,416 --> 00:57:38,291 Cum? 805 00:57:40,458 --> 00:57:42,125 Insistența învinge orice. 806 00:57:44,083 --> 00:57:46,541 E bine, nu? În sfârșit are și Tah iubită! 807 00:58:05,958 --> 00:58:06,833 Serios? 808 00:58:19,666 --> 00:58:21,000 Nu trebuia să vin. 809 00:58:24,958 --> 00:58:26,791 Felicitări, Doamne! 810 00:58:26,875 --> 00:58:28,000 Ai câștigat. 811 00:58:38,666 --> 00:58:39,500 June… 812 00:58:40,833 --> 00:58:42,375 te măriți cu mine? 813 00:58:49,166 --> 00:58:50,291 Sigur. 814 00:58:58,291 --> 00:58:59,875 Ce pierdere de timp! 815 00:59:03,708 --> 00:59:07,666 Simt că am fost un prost să cred că se vor despărți într-o zi. 816 00:59:19,583 --> 00:59:20,750 E așa un clișeu 817 00:59:21,458 --> 00:59:23,458 să regret că am pierdut-o! 818 00:59:29,500 --> 00:59:32,458 Unii oameni spun că, dacă ar putea da timpul înapoi, 819 00:59:32,541 --> 00:59:34,000 ar face la fel. 820 00:59:35,916 --> 00:59:37,208 E cool să spui asta. 821 00:59:44,958 --> 00:59:46,041 Dar te întreb… 822 00:59:51,500 --> 00:59:55,750 dacă ai putea da timpul înapoi, chiar n-ai schimba nimic? 823 01:00:17,916 --> 01:00:19,458 - Pete! - Ce? 824 01:00:20,916 --> 01:00:21,916 Păi… 825 01:00:29,250 --> 01:00:30,250 Păi… 826 01:00:32,125 --> 01:00:33,916 nu-mi plac lucrurile de genul ăsta. 827 01:00:35,958 --> 01:00:37,958 Să vorbim afară, bine? 828 01:00:40,625 --> 01:00:41,708 Sigur. 829 01:01:30,958 --> 01:01:32,916 La naiba, vreau să știu finalul! 830 01:01:34,541 --> 01:01:35,833 Sun să întreb. 831 01:01:37,583 --> 01:01:38,708 Stai! 832 01:01:38,791 --> 01:01:40,916 Cu ce drept o întrebi? 833 01:01:42,625 --> 01:01:43,916 Ca prieten! 834 01:01:44,000 --> 01:01:45,625 Ce s-a întâmplat, June? 835 01:01:45,708 --> 01:01:47,041 Mie poți să-mi spui. 836 01:01:47,125 --> 01:01:48,750 Ce băgăcios ești! 837 01:01:48,833 --> 01:01:49,750 Nu. 838 01:01:49,833 --> 01:01:51,416 Știe deja că o placi. 839 01:01:51,500 --> 01:01:53,666 S-ar vedea de la o poștă că vrei ceva. 840 01:02:03,416 --> 01:02:04,791 Vrei să dai o probă? 841 01:02:04,875 --> 01:02:07,875 Caut o față nouă. Apropo, de ce l-ai refuzat pe Pete? 842 01:02:09,000 --> 01:02:12,625 E absolut penibil! Nu amesteca viața personală cu munca! 843 01:02:15,250 --> 01:02:17,458 Dacă vrei să știi, întreabă! 844 01:02:17,541 --> 01:02:18,500 Așa e cel mai bine. 845 01:02:30,208 --> 01:02:31,208 Alo, June? 846 01:02:31,291 --> 01:02:32,833 June e la duș. 847 01:02:34,916 --> 01:02:36,458 E important? 848 01:02:40,583 --> 01:02:43,333 Vreau s-o invit să lucreze cu mine. 849 01:02:43,416 --> 01:02:44,666 Ce anume să facă? 850 01:02:45,500 --> 01:02:46,416 O reclamă. 851 01:02:46,500 --> 01:02:47,625 Ca model. 852 01:02:47,708 --> 01:02:49,583 Sigur. 853 01:02:49,666 --> 01:02:51,458 A venit June. 854 01:02:53,000 --> 01:02:54,125 E prietenul tău. 855 01:02:57,541 --> 01:03:00,791 - Bună, June! Cei de la biroul meu caută… - Tot eu sunt. 856 01:03:02,041 --> 01:03:03,833 June își usucă părul. 857 01:03:03,916 --> 01:03:04,791 Poftim! 858 01:03:04,875 --> 01:03:06,541 - Alo? - Bună, June! 859 01:03:06,625 --> 01:03:08,625 Firma mea caută un model nou. 860 01:03:08,708 --> 01:03:10,666 Te-ar interesa să lucrăm împreună? 861 01:03:10,750 --> 01:03:12,208 Serios? 862 01:03:13,791 --> 01:03:15,916 Nu sunt convinsă. 863 01:03:16,000 --> 01:03:17,625 Ai primi 80.000. Te interesează? 864 01:03:18,750 --> 01:03:19,791 I-auzi… 865 01:03:21,208 --> 01:03:22,125 Desigur. 866 01:03:25,666 --> 01:03:27,125 Grozav! 867 01:03:27,208 --> 01:03:29,000 Îți spun detaliile mai târziu. 868 01:03:29,083 --> 01:03:30,208 Sigur. 869 01:03:30,291 --> 01:03:32,083 - Asta e tot? - Da. 870 01:03:32,166 --> 01:03:33,125 Ne mai vedem! 871 01:03:37,791 --> 01:03:39,000 Stai calm! 872 01:03:39,083 --> 01:03:40,375 Concentrează-te, Guy! 873 01:03:40,458 --> 01:03:42,833 Vrei doar să știi de ea, nu? 874 01:03:42,916 --> 01:03:43,916 Așa e! 875 01:03:44,916 --> 01:03:46,958 Nu e rău să-i găsești de lucru unui prieten. 876 01:03:48,333 --> 01:03:49,375 Așa e! 877 01:03:50,125 --> 01:03:51,291 Bine, Guy. 878 01:03:51,375 --> 01:03:52,458 Faci bine. 879 01:03:53,041 --> 01:03:53,958 ROL PRINCIPAL 880 01:03:54,041 --> 01:03:57,416 Ea e în regulă. E naturală. E influencer. Are 30.000 de followeri. 881 01:03:57,500 --> 01:03:59,875 E semi-populară și actuală. Și are o față unică. 882 01:04:19,500 --> 01:04:21,833 Asta e o dublură? E o greșeală, cumva? 883 01:04:22,708 --> 01:04:23,541 Scuze! 884 01:04:33,416 --> 01:04:34,416 Kanin, 885 01:04:35,041 --> 01:04:36,333 o plac. 886 01:04:39,083 --> 01:04:40,416 Am așteptat patru ani. 887 01:04:40,500 --> 01:04:41,791 Am renunțat de câteva ori. 888 01:04:41,875 --> 01:04:44,291 E singura șansă să vorbesc cu ea. 889 01:04:44,375 --> 01:04:46,041 Dacă ți-e milă de mine… 890 01:04:49,166 --> 01:04:50,583 Se plânge mult. 891 01:04:50,666 --> 01:04:51,916 Poate să plângă? 892 01:04:52,000 --> 01:04:53,791 E o plângăcioasă. 893 01:04:53,875 --> 01:04:54,791 De unde știi? 894 01:04:54,875 --> 01:04:56,500 Am văzut-o plângând de multe ori. 895 01:04:58,416 --> 01:05:00,000 Sigur. Facem o încercare. 896 01:05:00,708 --> 01:05:02,333 - Bine. - Mersi mult, Kanin! 897 01:05:02,416 --> 01:05:04,541 Atunci o sun să-i confirm. 898 01:05:07,666 --> 01:05:09,791 Amestecă viața personală cu munca! 899 01:05:17,000 --> 01:05:18,083 ADOR VEDEREA DIN SPATE 900 01:05:18,166 --> 01:05:20,000 June, ascultă! 901 01:05:21,208 --> 01:05:22,416 Mai multă emoție! 902 01:05:23,000 --> 01:05:24,375 Amintește-ți lucrurile rele! 903 01:05:25,458 --> 01:05:27,416 Mai mult! 904 01:05:28,000 --> 01:05:29,500 De zece ori mai mult. 905 01:05:29,583 --> 01:05:31,000 Dă-mi niște lacrimi! 906 01:05:31,083 --> 01:05:32,166 Tăiați! 907 01:05:32,250 --> 01:05:33,291 Încheiem scena. 908 01:05:33,375 --> 01:05:35,083 Înainte de următoarea dublă, 909 01:05:35,166 --> 01:05:36,875 curățați și interiorul căștii! 910 01:05:36,958 --> 01:05:38,708 June! Îmi pare rău, 911 01:05:38,791 --> 01:05:40,250 dar trebuie să dai mai mult. 912 01:05:40,791 --> 01:05:42,583 Kanin probabil vrea mai mult. 913 01:05:43,541 --> 01:05:46,000 - De ce nu încerci… - Guy, ajunge! Îi zic eu. 914 01:06:00,666 --> 01:06:01,916 June, nu? 915 01:06:07,125 --> 01:06:09,583 Știai că joci prost? 916 01:06:15,416 --> 01:06:17,416 De fapt, scena asta e foarte ușoară. 917 01:06:18,000 --> 01:06:19,250 Trebuie doar să plângi. 918 01:06:19,333 --> 01:06:20,750 De ce nu poți? 919 01:06:22,041 --> 01:06:25,041 Ai noroc că ești frumoasă din naștere. 920 01:06:27,166 --> 01:06:28,708 De asta ai mai multe oportunități 921 01:06:29,583 --> 01:06:30,833 decât alții. 922 01:06:32,125 --> 01:06:33,458 Și ai o șansă la slujba asta. 923 01:06:34,875 --> 01:06:36,833 Dar, dacă nu poți face ceva atât de simplu, 924 01:06:37,708 --> 01:06:39,916 atunci vei rămâne cu un singur lucru. 925 01:06:40,916 --> 01:06:43,458 Te rog, fă ceva să terminăm! Toată echipa așteaptă. 926 01:06:47,666 --> 01:06:50,166 Guy, mulțumesc că ți-ai adus prietena! 927 01:06:50,958 --> 01:06:52,750 E o actriță grozavă. 928 01:07:03,791 --> 01:07:04,791 Tăiați! 929 01:07:05,750 --> 01:07:07,083 Ce urmează? 930 01:07:21,666 --> 01:07:23,250 - Hei! - June! 931 01:07:25,541 --> 01:07:26,500 La naiba! 932 01:07:26,583 --> 01:07:27,750 June! 933 01:07:27,833 --> 01:07:28,666 June! 934 01:07:30,333 --> 01:07:31,833 Unde te duci? 935 01:07:34,333 --> 01:07:35,333 June! 936 01:07:37,041 --> 01:07:38,416 - Hei! - Nu fugi! 937 01:07:41,458 --> 01:07:43,333 June! 938 01:07:43,416 --> 01:07:45,375 - Hai să bem ceva! - Calmează-te! 939 01:07:45,458 --> 01:07:47,500 - Așteaptă! - Te implor, June! 940 01:07:47,583 --> 01:07:49,416 Calmează-te! 941 01:07:54,333 --> 01:07:55,250 E vina ta. 942 01:07:55,333 --> 01:07:57,083 Ce-i spun clientului? 943 01:07:57,166 --> 01:07:58,375 Tată! 944 01:07:58,458 --> 01:08:00,458 Nu mai vreau să stau în Thailanda. 945 01:08:02,250 --> 01:08:03,750 Pot să mă mut la tine? 946 01:08:04,583 --> 01:08:07,250 Când te-am invitat, nu păreai interesată. 947 01:08:07,333 --> 01:08:10,166 Iubitul tău ce zice? I-ai spus? 948 01:08:10,666 --> 01:08:11,583 Încă nu. 949 01:08:15,500 --> 01:08:17,625 De ce te ascunzi în cort? 950 01:08:23,458 --> 01:08:24,583 Tată! 951 01:08:24,666 --> 01:08:25,708 Atunci… 952 01:08:25,791 --> 01:08:26,833 Te sun mai târziu. 953 01:08:26,916 --> 01:08:28,750 Bine, scumpo. Pa! 954 01:08:32,208 --> 01:08:33,333 Hei! 955 01:08:33,416 --> 01:08:34,291 Ești bolnavă? 956 01:08:34,958 --> 01:08:36,458 Mă doare puțin gâtul. 957 01:08:37,250 --> 01:08:38,166 Am înțeles. 958 01:08:41,250 --> 01:08:42,875 Scuze c-ai trecut prin asta! 959 01:08:43,833 --> 01:08:46,083 Regizorul a avut dreptate. 960 01:08:48,458 --> 01:08:49,541 Drăguță, dar proastă. 961 01:08:50,333 --> 01:08:52,125 Nu sunt bună de nimic. 962 01:08:52,708 --> 01:08:55,625 De fapt, cred că mai bine devin casnică. 963 01:08:57,958 --> 01:08:58,875 Chiar! 964 01:09:00,375 --> 01:09:01,625 Atunci, de ce… 965 01:09:01,708 --> 01:09:02,958 l-am refuzat pe Pete? 966 01:09:04,541 --> 01:09:07,125 Hei! Dar cred că ai făcut ce trebuia. 967 01:09:07,208 --> 01:09:09,750 Căsnicia nu e chiar un lucru rău. 968 01:09:11,250 --> 01:09:13,500 La asta s-ar putea să mă pricep cel mai bine. 969 01:09:17,041 --> 01:09:19,083 Uneori poate fi enervant. 970 01:09:19,166 --> 01:09:21,333 De ce tot repeți că te vei căsători? 971 01:09:21,416 --> 01:09:22,291 De ce? 972 01:09:22,875 --> 01:09:24,541 De ce te prefaci 973 01:09:24,625 --> 01:09:26,125 că nu știi că te plac? 974 01:09:26,208 --> 01:09:27,208 Îți face plăcere? 975 01:09:39,833 --> 01:09:40,916 Mă placi? 976 01:09:42,375 --> 01:09:43,250 Când? 977 01:09:44,333 --> 01:09:45,208 De când? 978 01:09:48,166 --> 01:09:49,041 Stai așa! 979 01:09:50,291 --> 01:09:52,541 June… 980 01:09:52,625 --> 01:09:55,250 Mi-ai văzut clipul. Nu-i așa? 981 01:09:55,333 --> 01:09:57,000 - Clipul? - Clipul aniversar. 982 01:09:57,083 --> 01:09:59,666 - Ce clip? - Cântam la melodeon. 983 01:09:59,750 --> 01:10:03,166 L-am văzut. Dar ăla era un clip aniversar? 984 01:10:03,250 --> 01:10:05,458 Exact. Credeam că l-ai văzut. 985 01:10:05,541 --> 01:10:06,583 Scria „citit”. 986 01:10:07,875 --> 01:10:09,541 Și m-ai refuzat. 987 01:10:09,625 --> 01:10:10,916 Ce? 988 01:10:11,625 --> 01:10:12,875 Ce am spus? 989 01:10:14,291 --> 01:10:15,208 Serios? 990 01:10:16,958 --> 01:10:18,125 Mi-ai zis: 991 01:10:18,208 --> 01:10:20,250 „Scuze că sunt directă! 992 01:10:20,333 --> 01:10:21,583 Nu e momentul potrivit.” 993 01:10:21,666 --> 01:10:22,958 NU E MOMENTUL POTRIVIT, GUY. 994 01:10:23,041 --> 01:10:24,208 SCUZE CĂ SUNT DIRECTĂ! 995 01:10:27,500 --> 01:10:29,416 L-ai trimis la patru dimineața! 996 01:10:33,375 --> 01:10:35,166 Era în toiul nopții. 997 01:10:35,250 --> 01:10:36,958 Am crezut că e ceva important. 998 01:10:37,041 --> 01:10:40,416 În schimb, am văzut un bețiv cântând la un melodeon. 999 01:10:40,500 --> 01:10:42,041 Și era o porcărie. 1000 01:10:43,125 --> 01:10:44,958 Când ai spus: „Nu e momentul…” 1001 01:10:45,041 --> 01:10:46,166 Era patru dimineața. 1002 01:10:46,250 --> 01:10:47,500 Chiar era momentul? 1003 01:10:49,625 --> 01:10:51,916 Asta înseamnă că n-ai văzut tot clipul? 1004 01:10:52,000 --> 01:10:52,916 Chiar trebuie? 1005 01:10:53,000 --> 01:10:54,041 De ce n-ai făcut-o? 1006 01:10:54,125 --> 01:10:55,041 Pentru ce? 1007 01:11:04,208 --> 01:11:05,875 Ți-am zis la sfârșit că te plac. 1008 01:11:13,416 --> 01:11:14,250 Ce? 1009 01:11:15,708 --> 01:11:17,000 - Pe bune? - Pe bune? 1010 01:11:18,666 --> 01:11:20,500 Pe atunci, și eu te plăceam. 1011 01:11:21,041 --> 01:11:21,916 Dar credeam… 1012 01:11:22,833 --> 01:11:25,458 că mi-ai transmis clar că vrei să fim doar prieteni. 1013 01:11:26,041 --> 01:11:27,125 Serios? 1014 01:11:28,583 --> 01:11:29,458 Da. 1015 01:11:35,208 --> 01:11:36,083 Stai! 1016 01:11:39,166 --> 01:11:40,166 M-ai plăcut? 1017 01:11:45,833 --> 01:11:47,000 June! 1018 01:11:47,083 --> 01:11:48,208 Așteaptă! 1019 01:11:48,291 --> 01:11:49,250 Hai să vorbim! 1020 01:11:49,333 --> 01:11:50,166 June! 1021 01:11:50,250 --> 01:11:51,750 Hei, June! 1022 01:11:51,833 --> 01:11:53,083 Nu veni după mine! 1023 01:12:11,125 --> 01:12:12,166 Noapte bună tuturor! 1024 01:12:12,250 --> 01:12:13,625 - Pa! - Pa, June! 1025 01:12:29,750 --> 01:12:31,208 June, așteaptă! 1026 01:12:39,250 --> 01:12:40,583 Ce naiba faci? 1027 01:12:40,666 --> 01:12:41,500 Scuze! 1028 01:12:41,583 --> 01:12:43,458 Ai apărut din senin. 1029 01:12:45,750 --> 01:12:46,583 Poftim! 1030 01:12:48,750 --> 01:12:49,833 Nu e nevoie. 1031 01:12:52,333 --> 01:12:53,250 Stai! 1032 01:12:53,333 --> 01:12:54,166 June! 1033 01:12:56,708 --> 01:12:57,583 June! 1034 01:12:59,708 --> 01:13:00,666 June! 1035 01:13:03,291 --> 01:13:04,333 June, așteaptă! 1036 01:13:06,541 --> 01:13:08,250 June! Așteaptă! 1037 01:13:27,458 --> 01:13:29,000 Te-ai întors? 1038 01:13:45,375 --> 01:13:47,291 - Nu! - Oprește-te! 1039 01:14:11,916 --> 01:14:12,791 Mulțumesc! 1040 01:14:12,875 --> 01:14:15,250 Era mai ușor dacă Pete ar fi fost un nemernic. 1041 01:14:15,333 --> 01:14:17,708 Ca în filme, unde protagonista e înșelată 1042 01:14:17,791 --> 01:14:19,583 și protagonistul are o scuză. 1043 01:14:19,666 --> 01:14:21,833 - Da, bea! - Nu beau. 1044 01:14:21,916 --> 01:14:23,250 - Nu bea. - E în regulă. 1045 01:14:23,333 --> 01:14:25,916 - E cântăreț. De ce nu bea? - Poftim! 1046 01:14:26,833 --> 01:14:28,416 E în regulă. Bine? 1047 01:14:28,500 --> 01:14:30,083 - Îmi pare rău. - Nu-i nimic. 1048 01:14:30,166 --> 01:14:31,000 Politicos. 1049 01:14:31,083 --> 01:14:32,625 De ce e așa politicos un cântăreț? 1050 01:14:32,708 --> 01:14:34,875 Nu e nimic rău la el? 1051 01:14:34,958 --> 01:14:37,000 Te rog, fă-mă să mă simt mai puțin vinovat! 1052 01:14:37,083 --> 01:14:39,041 Renunță la idee! 1053 01:14:39,708 --> 01:14:41,250 Kie, te rog să fii de acord! 1054 01:14:41,333 --> 01:14:42,750 Vezi? Goy a fost de acord. 1055 01:14:42,833 --> 01:14:44,458 Doar ne distrăm. 1056 01:14:44,541 --> 01:14:46,375 Nu e distractiv deloc. 1057 01:14:46,458 --> 01:14:49,666 Înregistrezi pe ascuns cum li se joacă farse? N-ai gusturi. 1058 01:14:49,750 --> 01:14:53,583 E o încălcare a drepturilor omului. 1059 01:14:54,583 --> 01:14:55,916 Calmează-te, bine? 1060 01:14:56,000 --> 01:14:58,125 Nici măcar nu e așa grav. 1061 01:14:58,708 --> 01:15:00,125 Sună distractiv. 1062 01:15:00,666 --> 01:15:01,541 În plus, iau bani. 1063 01:15:02,833 --> 01:15:03,750 Mersi, Goy! 1064 01:15:04,958 --> 01:15:06,250 Mă cheamă Grace. 1065 01:15:08,708 --> 01:15:10,625 - Cere-i numărul de telefon! - Da. 1066 01:15:12,208 --> 01:15:13,958 Pot să fac o poză cu tine? 1067 01:15:14,041 --> 01:15:15,666 Sigur. 1068 01:15:16,250 --> 01:15:17,833 Kie, dă-te! 1069 01:15:17,916 --> 01:15:18,875 Hei! 1070 01:15:20,625 --> 01:15:21,583 Da. 1071 01:15:26,791 --> 01:15:28,125 Locuiesc în apropiere. 1072 01:15:41,416 --> 01:15:43,500 La naiba, Pete e invincibil! 1073 01:15:44,125 --> 01:15:45,083 Ce să fac? 1074 01:15:46,625 --> 01:15:50,750 CUM SĂ FURI PARTENERUL CUIVA 1075 01:15:52,208 --> 01:15:54,125 Rahat! Lumea asta e nebună. 1076 01:15:54,208 --> 01:15:56,583 WikiHow te învață cum să furi partenerul cuiva. 1077 01:15:56,666 --> 01:15:59,000 E primul lucru care apare la căutare. 1078 01:15:59,083 --> 01:16:01,041 CUM SĂ FURI PARTENERUL CUIVA 1079 01:16:02,500 --> 01:16:04,833 Dacă nu poți fi mai bun, atunci fii rău! 1080 01:16:14,750 --> 01:16:15,875 Stați! Calmați-vă! 1081 01:16:15,958 --> 01:16:16,791 Să discutăm! 1082 01:16:16,875 --> 01:16:18,500 Vreți bani? Luați-i! 1083 01:16:21,458 --> 01:16:23,708 - O să fiu rău pentru tine. - Te rog, nu! 1084 01:16:28,166 --> 01:16:31,500 PROBĂ SECȚIA DE INVESTIGAȚII 1085 01:16:31,583 --> 01:16:33,500 Fii mai realist! 1086 01:16:34,291 --> 01:16:36,125 Sau începi „Misiune: fake news”? 1087 01:16:36,208 --> 01:16:39,750 CÂNTĂREȚ PERVERS DEMASCAT! 1088 01:16:41,250 --> 01:16:42,166 Stai! Nu mișca! 1089 01:16:42,250 --> 01:16:43,541 Citește legea informatică! 1090 01:16:44,833 --> 01:16:46,500 Sau să-l fac pe Pete să dispară? 1091 01:16:47,208 --> 01:16:49,291 Pong! Ai nevoie de un cântăreț la pub? 1092 01:16:49,375 --> 01:16:52,250 - Da, ai o trupă? - Da. Afurisiții de Pete & Friends. 1093 01:16:52,333 --> 01:16:54,458 I-am ascultat live. Sunt buni. Te interesează? 1094 01:16:54,541 --> 01:16:56,541 La naiba, sunt scumpi! Nu merită. 1095 01:16:58,208 --> 01:16:59,083 Alo, Ball? 1096 01:16:59,166 --> 01:17:01,250 Am auzit că ai nevoie de o formație. 1097 01:17:01,333 --> 01:17:03,250 Nu eu. Am deschis o spălătorie auto. 1098 01:17:03,333 --> 01:17:06,916 Sunt în ascensiune, frate. Pete & Friends. Sunt cei mai tari. 1099 01:17:07,000 --> 01:17:08,625 Tum, îl ajuți pe amicul meu? 1100 01:17:08,708 --> 01:17:12,250 Fir-ai tu, localul meu e în Chiang Mai, nu în Bangkok! Și biletul de avion? 1101 01:17:12,333 --> 01:17:14,625 Plătesc eu jumătate. Ți-i transfer acum. 1102 01:17:14,708 --> 01:17:16,208 De ce te implici atât? 1103 01:17:16,833 --> 01:17:18,083 Desigur. 1104 01:17:18,166 --> 01:17:20,875 SOLD DISPONIBIL: 50.172,04 SOLD DISPONIBIL: 25.172,04 1105 01:17:20,958 --> 01:17:23,083 Stai, îi ajuți să-și construiască o casă? 1106 01:17:25,375 --> 01:17:26,250 ZIUA LUI JUNE 1107 01:17:26,333 --> 01:17:29,125 Dar am făcut rezervarea într-o zi importantă, Pete. 1108 01:17:38,041 --> 01:17:40,333 Cum pot sta farfuriile alea așa? 1109 01:17:41,125 --> 01:17:42,958 Și eu mă întreb. E foarte amuzant. 1110 01:17:44,916 --> 01:17:47,125 Poți să denumești poza… 1111 01:17:48,333 --> 01:17:50,291 „Înăuntru, totul e spart. 1112 01:17:50,958 --> 01:17:51,958 Deschide!” 1113 01:17:54,458 --> 01:17:56,833 Ce glumeți sunt bărbații! 1114 01:17:57,750 --> 01:17:59,041 Bărbații? 1115 01:18:01,833 --> 01:18:04,916 Nu stereotipiza bărbații, bine? 1116 01:18:07,166 --> 01:18:08,583 Dacă tot plec… 1117 01:18:17,333 --> 01:18:19,083 De fapt, nu trebuie să merg. 1118 01:18:21,166 --> 01:18:22,208 Păi… 1119 01:18:23,000 --> 01:18:24,333 anulează! 1120 01:18:28,000 --> 01:18:28,875 Atunci, 1121 01:18:29,500 --> 01:18:30,791 de ce nu mi-ai spus? 1122 01:18:33,166 --> 01:18:34,291 E o glumă. 1123 01:18:34,875 --> 01:18:36,250 Glumeam. 1124 01:18:37,541 --> 01:18:41,500 Data viitoare, să nu mai spui așa ceva! Nu mă prind. Înțelegi? 1125 01:18:42,208 --> 01:18:43,583 - Nu mai fac. - Bine. 1126 01:18:43,666 --> 01:18:44,583 Ar trebui să pleci. 1127 01:18:45,666 --> 01:18:46,750 Acum plec pe bune. 1128 01:18:47,666 --> 01:18:49,166 - Te ajut? - Mă descurc. 1129 01:18:50,416 --> 01:18:51,583 Știai? 1130 01:18:52,125 --> 01:18:53,000 Da. 1131 01:18:53,083 --> 01:18:54,833 - Și tu știai? - Da. 1132 01:18:54,916 --> 01:18:57,291 De ce nu mi-a spus nimeni că Guy mă place? 1133 01:18:57,375 --> 01:18:59,375 - Ce toantă ești! - Ce toantă ești! 1134 01:18:59,458 --> 01:19:01,166 Cu toții credeam că știi. 1135 01:19:01,250 --> 01:19:03,291 De ce crezi că s-au certat Phing și Guy? 1136 01:19:03,375 --> 01:19:04,500 Din cauza lui Patty. 1137 01:19:06,458 --> 01:19:07,750 Rahat! 1138 01:19:08,916 --> 01:19:10,500 Se putea interpreta și așa. 1139 01:19:11,041 --> 01:19:13,958 Ideea e că sunt șocată că și tu îl placi. 1140 01:19:14,041 --> 01:19:16,916 Problema e că n-ai văzut tot clipul. La naiba! 1141 01:19:17,000 --> 01:19:18,916 Nu știam că e important. 1142 01:19:19,000 --> 01:19:20,208 De ce ești supărat? 1143 01:19:20,291 --> 01:19:24,583 - Am filmat. Am dreptul să fiu supărat. - Data viitoare, fă-l mai scurt! 1144 01:19:25,291 --> 01:19:26,500 Bine, eu am greșit. 1145 01:19:27,208 --> 01:19:28,500 Ce-ai de gând să faci? 1146 01:19:30,125 --> 01:19:31,000 Vezi? 1147 01:19:31,958 --> 01:19:33,500 Sunt logodită. 1148 01:19:33,583 --> 01:19:35,750 Rahat! 1149 01:19:35,833 --> 01:19:37,625 M-a tot bătut la cap. 1150 01:19:37,708 --> 01:19:40,500 Și, în plus, nu o iau pe arătură. 1151 01:19:58,958 --> 01:20:03,083 Prietenul lui June! Unde te duci? Să mergem împreună! 1152 01:20:03,166 --> 01:20:04,750 - Va trebui să… - Să mergem! Haide! 1153 01:20:04,833 --> 01:20:06,625 - Zi de naștere. - Am treabă… 1154 01:20:06,708 --> 01:20:08,000 Să mergem să cântăm! 1155 01:20:08,083 --> 01:20:09,000 Repede! 1156 01:20:09,666 --> 01:20:10,750 Haide! 1157 01:20:15,708 --> 01:20:20,916 Mulți ani trăiască! 1158 01:20:21,000 --> 01:20:25,875 Mulți ani trăiască! 1159 01:20:26,708 --> 01:20:29,625 Cine să trăiască? 1160 01:20:29,708 --> 01:20:32,958 Cine să trăiască? 1161 01:20:33,041 --> 01:20:37,833 La mulți ani! 1162 01:20:38,500 --> 01:20:40,250 Nu credeai că o să vin, nu? 1163 01:20:45,000 --> 01:20:47,250 Am un cadou pentru tine. 1164 01:20:47,333 --> 01:20:49,708 La mulți ani! Deschide-l! 1165 01:20:56,541 --> 01:20:57,750 Îți place? 1166 01:20:57,833 --> 01:20:59,250 La mulți ani, scumpo! 1167 01:20:59,791 --> 01:21:01,333 Să fie plini de fericire! 1168 01:21:02,291 --> 01:21:03,125 Mulțumesc! 1169 01:21:04,291 --> 01:21:05,750 Scuze, oameni buni! 1170 01:21:05,833 --> 01:21:08,333 Trebuie să mă duc la muncă. 1171 01:21:09,625 --> 01:21:10,958 - Plec. - Pe curând! 1172 01:21:11,041 --> 01:21:12,041 Pa! 1173 01:21:26,708 --> 01:21:28,291 Tah, ești bine? 1174 01:21:28,375 --> 01:21:31,083 Da, sunt bine. 1175 01:21:31,666 --> 01:21:33,208 Dar tu, Pete? 1176 01:21:33,291 --> 01:21:34,583 - Sunt bine. - Bine. 1177 01:21:37,958 --> 01:21:39,166 Pete! 1178 01:21:39,250 --> 01:21:41,375 - Pot să te întreb ceva? - Sigur. 1179 01:21:41,458 --> 01:21:43,041 - Întreb și eu. - Sigur. 1180 01:21:45,250 --> 01:21:49,166 Dacă June ar avea deja un iubit? I-ai fura-o? 1181 01:21:58,791 --> 01:22:01,000 Păi, nu. 1182 01:22:02,125 --> 01:22:04,041 Oricât aș plăcea-o, 1183 01:22:04,750 --> 01:22:05,666 n-aș face asta. 1184 01:22:05,750 --> 01:22:07,958 Să le faci altora probleme 1185 01:22:08,541 --> 01:22:09,750 e greșit. 1186 01:22:10,250 --> 01:22:11,208 Nu-i așa? 1187 01:22:13,333 --> 01:22:14,833 Ce tare ești! 1188 01:22:14,916 --> 01:22:16,833 - Nu mă flata! - Vorbesc serios. 1189 01:22:16,916 --> 01:22:18,166 Hei, ești bine? 1190 01:22:18,250 --> 01:22:19,958 Nu pari în apele tale. 1191 01:22:22,791 --> 01:22:25,250 Nu mă simt prea bine. 1192 01:22:26,416 --> 01:22:28,333 Sunt puțin obosită. 1193 01:22:28,833 --> 01:22:31,000 Cred că fac un duș și mă culc. 1194 01:22:31,083 --> 01:22:32,000 Bine. 1195 01:22:57,750 --> 01:23:00,833 PENTRU DURERI ÎN GÂT 1196 01:23:16,208 --> 01:23:18,208 TAH, MAI AI ACEL CLIP? 1197 01:23:18,291 --> 01:23:20,125 POFTIM, UITĂ-TE PÂNĂ LA SFÂRȘIT! 1198 01:23:44,875 --> 01:23:46,083 Te plac, June. 1199 01:23:49,916 --> 01:23:52,125 Știu că poate nu e momentul potrivit, 1200 01:23:53,875 --> 01:23:55,666 pentru că ai deja un iubit. 1201 01:23:56,500 --> 01:23:58,625 Dar vreau să știi. 1202 01:24:00,333 --> 01:24:01,875 Și, dacă nu ești de acord… 1203 01:24:02,458 --> 01:24:05,250 Vom fi prieteni buni în continuare. E în regulă. 1204 01:24:08,125 --> 01:24:09,541 Tah! 1205 01:24:10,333 --> 01:24:11,583 De ce plângi? 1206 01:24:59,375 --> 01:25:05,291 JUNE PICHAYA: NE PUTEM ÎNTÂLNI? 1207 01:25:15,541 --> 01:25:17,416 Doriți să mai comandați ceva? 1208 01:25:18,000 --> 01:25:19,375 E în regulă. 1209 01:25:19,458 --> 01:25:20,291 Bine. 1210 01:25:24,875 --> 01:25:25,958 Felicitări! 1211 01:25:36,500 --> 01:25:37,541 Ei bine… 1212 01:25:40,208 --> 01:25:41,916 Voiam să-ți vorbesc despre… 1213 01:25:44,583 --> 01:25:45,916 Cum să-ți spun? 1214 01:25:49,875 --> 01:25:51,208 Mă bucur 1215 01:25:51,875 --> 01:25:52,916 că mă placi. 1216 01:25:54,333 --> 01:25:55,208 Dar? 1217 01:25:56,916 --> 01:25:57,833 Dar… 1218 01:26:03,083 --> 01:26:06,750 Îmi pare rău. Chiar nu-ți pot accepta sentimentele. 1219 01:26:08,541 --> 01:26:12,833 Am vrut ca azi să fie ultima zi în care ne vedem. 1220 01:26:14,833 --> 01:26:17,625 Vreau să-mi amintesc de noi într-un mod frumos. 1221 01:26:19,958 --> 01:26:21,000 Hai… 1222 01:26:22,791 --> 01:26:24,000 să trecem peste asta! 1223 01:26:24,750 --> 01:26:26,458 Și dacă nu trec peste? 1224 01:26:27,291 --> 01:26:28,708 Nu glumi! 1225 01:26:29,458 --> 01:26:30,458 Vorbesc serios. 1226 01:26:30,541 --> 01:26:31,541 Și eu la fel. 1227 01:26:32,083 --> 01:26:33,958 Dacă vrei să treci mai departe, 1228 01:26:34,041 --> 01:26:35,458 poți să mă blochezi. 1229 01:26:35,541 --> 01:26:37,291 De ce ne-am mai întâlni? 1230 01:26:37,958 --> 01:26:40,250 Deja te-ai hotărât. 1231 01:26:40,333 --> 01:26:42,750 Ce vrei să spun? 1232 01:26:56,375 --> 01:26:57,875 Sinceră să fiu, 1233 01:26:59,541 --> 01:27:02,208 nu e vorba că nu mă gândesc și eu la tine. 1234 01:27:08,625 --> 01:27:10,916 Nu știi cât de prost mă simt 1235 01:27:11,791 --> 01:27:14,125 când mă gândesc că fac ceva 1236 01:27:14,208 --> 01:27:16,083 să-l determin pe Pete să mă părăsească. 1237 01:27:17,458 --> 01:27:20,291 Uneori, îmi doresc chiar să mă înșele. 1238 01:27:24,083 --> 01:27:26,916 Chiar dacă n-a greșit cu nimic. 1239 01:27:29,875 --> 01:27:31,916 E foarte drăguț cu mine. 1240 01:27:35,166 --> 01:27:37,041 Vrei să fiu un om rău? 1241 01:27:48,958 --> 01:27:50,833 Mă înțelegi, nu? 1242 01:27:59,500 --> 01:28:00,666 Mulțumesc! 1243 01:28:02,583 --> 01:28:04,125 Chiar îți mulțumesc… 1244 01:28:04,916 --> 01:28:06,000 pentru înțelegere. 1245 01:28:09,750 --> 01:28:10,750 Ei bine… 1246 01:28:11,500 --> 01:28:12,625 acum plec. 1247 01:28:14,916 --> 01:28:16,083 Stai, așteaptă! 1248 01:28:19,625 --> 01:28:21,500 Dacă tot e ultima noastră zi, 1249 01:28:23,416 --> 01:28:24,958 bea o bere cu mine! 1250 01:28:35,375 --> 01:28:37,041 O halbă și plec. 1251 01:28:49,625 --> 01:28:51,375 Nu râde! 1252 01:28:52,416 --> 01:28:54,666 E numai vina ta, Guy. 1253 01:28:58,791 --> 01:29:00,416 Când m-am despărțit de Phing, 1254 01:29:01,458 --> 01:29:04,041 să știi că flirtam cu tine! 1255 01:29:05,375 --> 01:29:07,125 Nici vorbă! 1256 01:29:07,208 --> 01:29:08,833 Ăla nu era flirt. 1257 01:29:08,916 --> 01:29:10,166 Îmi amintesc. 1258 01:29:10,250 --> 01:29:11,750 Când erai cu alții, 1259 01:29:11,833 --> 01:29:14,208 erai foarte politicoasă. 1260 01:29:14,291 --> 01:29:15,416 Dar uite! 1261 01:29:15,500 --> 01:29:17,208 Când ești cu mine… 1262 01:29:17,291 --> 01:29:18,750 ești foarte obraznică. 1263 01:29:18,833 --> 01:29:20,333 Vezi? E limpede ca lacrima. 1264 01:29:20,416 --> 01:29:22,875 Nu sunt niciodată obraznică cu alții. 1265 01:29:25,958 --> 01:29:27,000 Așadar… 1266 01:29:28,416 --> 01:29:30,208 tu de ce mă placi pe mine? 1267 01:29:33,583 --> 01:29:35,958 De ce le place femeilor să întrebe asta? 1268 01:29:37,083 --> 01:29:39,875 Și vrei să-ți răspund acum? 1269 01:29:40,916 --> 01:29:43,083 E ca și cum ai idealiza furtul iubite cuiva. 1270 01:29:44,041 --> 01:29:45,375 Ce enervant ești! 1271 01:29:45,458 --> 01:29:46,833 Răspunde odată! 1272 01:29:47,500 --> 01:29:49,666 Bine, nu mai am nimic de pierdut. 1273 01:29:50,958 --> 01:29:51,791 Când… 1274 01:29:52,500 --> 01:29:54,333 sunt cu tine, sunt fericit. 1275 01:29:54,875 --> 01:29:57,541 N-am mai fost cu nimeni cu care să mă simt gol pușcă. 1276 01:29:59,875 --> 01:30:01,958 Cu tine, simt că viața e ușoară. 1277 01:30:49,916 --> 01:30:52,916 VREI SĂ MERGEM LA ACVARIU? 1278 01:30:56,166 --> 01:30:57,458 Ai zis că înțelegi. 1279 01:30:58,208 --> 01:30:59,250 Înțeleg. 1280 01:30:59,333 --> 01:31:01,375 Ai spus că azi e ultima noastră zi. 1281 01:31:01,458 --> 01:31:02,791 N-au trecut 24 de ore. 1282 01:31:09,500 --> 01:31:11,208 Să mergem! Ca prieteni. 1283 01:31:22,625 --> 01:31:24,750 CE ÎNCEATĂ EȘTI, JUNE! 1284 01:31:24,833 --> 01:31:26,541 TU EȘTI ÎNCET, GUY. 1285 01:32:17,958 --> 01:32:19,791 CABINĂ FOTO 1286 01:34:17,500 --> 01:34:18,583 Vai! 1287 01:34:20,458 --> 01:34:22,583 E inundație în fiecare zi. 1288 01:34:23,458 --> 01:34:25,958 Cred că guvernul e romantic. 1289 01:34:26,041 --> 01:34:28,166 Ca în Veneția. V-ați prins? 1290 01:34:31,375 --> 01:34:32,791 Apa e foarte înaltă. 1291 01:34:32,875 --> 01:34:34,833 Nu pot să merg mai departe. 1292 01:34:36,166 --> 01:34:37,375 Coborâți aici, bine? 1293 01:34:38,958 --> 01:34:40,958 Sigur. Coborâm aici. 1294 01:34:44,083 --> 01:34:45,500 Guy, nu trebuie să vii. 1295 01:34:56,833 --> 01:34:57,708 June! 1296 01:34:58,583 --> 01:34:59,458 June! 1297 01:35:00,208 --> 01:35:01,083 June! 1298 01:35:14,583 --> 01:35:16,458 Nu înrăutăți situația! 1299 01:35:24,041 --> 01:35:25,208 Alege-mă pe mine! 1300 01:36:27,125 --> 01:36:29,250 Ce are dacă ești cu mine? 1301 01:36:29,333 --> 01:36:31,125 Îmi pare rău. Calmează-te! 1302 01:36:31,208 --> 01:36:32,833 De ce ai făcut-o? 1303 01:36:32,916 --> 01:36:35,125 - E de-o vârstă cu Kie. - M-am despărțit de ea. 1304 01:36:35,208 --> 01:36:38,375 N-am vrut. Nu mai simt nimic pentru ea. 1305 01:36:38,458 --> 01:36:40,916 - S-a terminat. - Rie l-a prins pe Nhoom că o înșală. 1306 01:36:42,750 --> 01:36:44,833 Rie, ți-am spus deja totul! 1307 01:36:44,916 --> 01:36:46,375 Am recunoscut că am greșit. 1308 01:36:46,458 --> 01:36:47,541 Avem copii împreună! 1309 01:36:55,041 --> 01:36:56,958 Nu mai simt nimic pentru ea. 1310 01:36:58,791 --> 01:36:59,750 Îmi pare rău. 1311 01:36:59,833 --> 01:37:02,958 - Pleacă de aici! Pleacă! - Și copiii noștri? 1312 01:37:03,041 --> 01:37:05,833 - Nu, Rie. - Păstrează-ți mărunțișul și pleacă! 1313 01:37:05,916 --> 01:37:08,083 - Ce vrei să fac? - Pleacă! 1314 01:37:10,583 --> 01:37:11,416 Ieși! 1315 01:37:12,208 --> 01:37:13,125 Și copiii noștri? 1316 01:37:13,208 --> 01:37:16,291 - M-am despărțit de ea. - Pot să-i cresc singură. 1317 01:37:16,375 --> 01:37:17,541 Îmi dai o șansă? 1318 01:37:17,625 --> 01:37:18,708 Gândește-te la copii! 1319 01:37:18,791 --> 01:37:20,916 - Ieși! - Fie-ți milă de copiii noștri! 1320 01:37:21,000 --> 01:37:22,250 Sunt și ai mei! 1321 01:37:40,958 --> 01:37:43,458 TE BLOCHEZ, BINE? 1322 01:38:16,791 --> 01:38:18,958 Are o aventură de multă vreme. 1323 01:38:19,041 --> 01:38:21,041 A postat ea o poză cu ei doi 1324 01:38:21,125 --> 01:38:22,916 și cineva i-a trimis-o lui Rie. 1325 01:38:23,000 --> 01:38:24,791 Poate își încerca norocul. 1326 01:38:25,625 --> 01:38:27,541 Nhoom nu se hotăra. 1327 01:38:28,208 --> 01:38:29,708 Așa că a detonat bomba. 1328 01:38:56,458 --> 01:38:57,500 Simt… 1329 01:39:06,125 --> 01:39:08,375 că nu mai pot continua. 1330 01:39:13,416 --> 01:39:14,958 Pur și simplu nu mai pot. 1331 01:39:19,291 --> 01:39:20,416 Înțeleg totul. 1332 01:39:24,541 --> 01:39:26,041 Doar că nu pricep. 1333 01:39:26,875 --> 01:39:28,416 Cu ce am greșit? 1334 01:39:30,416 --> 01:39:33,041 N-ai greșit cu nimic. E numai vina mea. 1335 01:39:33,125 --> 01:39:36,500 Pete, ești un om bun și de treabă. 1336 01:39:37,166 --> 01:39:38,750 Fiindcă te-am cerut de soție? 1337 01:39:41,125 --> 01:39:42,250 Asta e? 1338 01:39:44,333 --> 01:39:47,250 Eu nu sunt pregătită pentru multe lucruri. 1339 01:39:47,875 --> 01:39:49,458 Poate că sunt prea tânără. 1340 01:39:49,541 --> 01:39:50,500 Eu… 1341 01:39:50,583 --> 01:39:52,208 Eu nu am viitor. 1342 01:39:52,291 --> 01:39:54,625 Nu am realizat nimic. 1343 01:39:57,666 --> 01:40:00,916 S-ar putea să fiu puțin egoistă, 1344 01:40:01,833 --> 01:40:05,000 dar, dacă rămân cu tine, atunci o să fiu un singur lucru. 1345 01:40:05,708 --> 01:40:07,458 „June, iubita lui Pete.” 1346 01:40:07,958 --> 01:40:09,958 „June, soția casnică a lui Pete.” 1347 01:40:13,000 --> 01:40:15,625 Nu-mi place ce sunt acum. 1348 01:40:18,666 --> 01:40:20,083 Îmi pare rău. 1349 01:40:22,125 --> 01:40:24,291 Astea sunt toate motivele, nu? 1350 01:40:25,875 --> 01:40:26,750 Nu? 1351 01:40:30,458 --> 01:40:31,291 Ei bine? 1352 01:40:36,250 --> 01:40:37,250 Da. 1353 01:41:02,333 --> 01:41:03,458 E în regulă. 1354 01:41:03,541 --> 01:41:06,208 Înțeleg totul. Serios! 1355 01:41:06,833 --> 01:41:08,000 Nu mai plânge! 1356 01:41:09,500 --> 01:41:10,750 Vrei niște apă? 1357 01:41:10,833 --> 01:41:12,000 Îți aduc eu. 1358 01:41:28,125 --> 01:41:31,000 PUTEM VORBI? 1359 01:41:54,500 --> 01:41:55,541 Nu te ridica! 1360 01:41:56,291 --> 01:41:57,166 Stai jos! 1361 01:42:07,041 --> 01:42:07,958 Uită-te la asta! 1362 01:42:11,583 --> 01:42:12,583 Ce-i asta? 1363 01:42:16,541 --> 01:42:17,375 Ei bine? 1364 01:42:18,291 --> 01:42:19,958 Spune ceva! 1365 01:42:20,041 --> 01:42:21,250 Explică! 1366 01:42:24,750 --> 01:42:26,041 Îmi pare rău. 1367 01:42:28,625 --> 01:42:29,750 Scuze! 1368 01:42:50,666 --> 01:42:52,708 TAH 1369 01:42:53,833 --> 01:42:54,666 Alo? 1370 01:42:57,291 --> 01:42:59,416 La naiba, vin! Îmi pare rău, frate! 1371 01:42:59,500 --> 01:43:00,708 Ce naiba? 1372 01:43:01,208 --> 01:43:02,041 Fir-ai să fii! 1373 01:43:08,333 --> 01:43:09,291 Unde e June? 1374 01:43:10,375 --> 01:43:11,458 A plecat! 1375 01:43:12,083 --> 01:43:14,041 Ce naiba ai făcut, idiotule? 1376 01:43:18,583 --> 01:43:20,000 L-a lăsat pentru tine. 1377 01:43:36,583 --> 01:43:37,625 Salut! 1378 01:43:39,375 --> 01:43:41,375 Scuze că ți-am lăsat scrisoarea asta! 1379 01:43:45,291 --> 01:43:47,583 Tot nu vreau să te văd o vreme. 1380 01:43:48,833 --> 01:43:50,500 Sper că înțelegi. 1381 01:43:55,041 --> 01:43:56,250 Sinceră să fiu, 1382 01:43:57,041 --> 01:43:59,083 nu știu cum ar trebui să mă simt. 1383 01:44:00,833 --> 01:44:03,458 Dar nu mai pot rămâne aici. 1384 01:44:09,583 --> 01:44:11,458 Când vei citi această scrisoare, 1385 01:44:12,791 --> 01:44:14,250 eu voi fi plecat deja. 1386 01:44:16,416 --> 01:44:17,291 Și… 1387 01:44:18,708 --> 01:44:20,625 s-ar putea să nu ne mai vedem. 1388 01:44:25,041 --> 01:44:26,666 Ce am făcut noi, 1389 01:44:27,958 --> 01:44:29,958 ceva ce trebuia să fie între doi oameni… 1390 01:44:34,375 --> 01:44:36,875 le-a făcut rău altora. 1391 01:44:40,583 --> 01:44:42,666 E rău că a ieșit așa. 1392 01:44:44,625 --> 01:44:47,125 Nu e treaba mea să spun nimic. 1393 01:44:54,333 --> 01:44:55,708 Acum… 1394 01:44:57,333 --> 01:44:59,875 e timpul să trecem peste, nu? 1395 01:45:09,208 --> 01:45:13,000 TE IUBESC, RIE. ÎMI DAI O ÎMBRĂȚIȘARE? 1396 01:45:43,958 --> 01:45:46,791 Vreau să fii fericit cu viața ta. 1397 01:45:49,833 --> 01:45:50,875 Baftă! 1398 01:45:59,500 --> 01:46:02,833 LA O VORBĂ CU PATED 1399 01:46:02,916 --> 01:46:04,833 PETE RÂDE DE FOSTA 10 MILIOANE VIZUALIZĂRI 1400 01:46:04,916 --> 01:46:05,750 IUNIE FĂRĂ JUNE 1401 01:46:05,833 --> 01:46:10,666 Urmează cea mai așteptată întrebare, care e inevitabilă. 1402 01:46:10,750 --> 01:46:11,791 PRIMUL COMENTARIU 1403 01:46:11,875 --> 01:46:15,958 Când ai inclus numele fostei în piesă, 1404 01:46:16,916 --> 01:46:19,500 la ce te gândeai? 1405 01:46:19,583 --> 01:46:21,208 SUNT GUNOAIE ÎNCĂ DIN FACULTATE 1406 01:46:21,291 --> 01:46:22,166 Ei bine… 1407 01:46:22,250 --> 01:46:24,291 BINGBING SUSU: EȘTI CHIPEȘ 1408 01:46:24,375 --> 01:46:27,083 De fapt, nu e greu deloc. 1409 01:46:28,125 --> 01:46:30,166 Pur și simplu o urăsc. 1410 01:46:31,083 --> 01:46:32,000 Asta e tot. 1411 01:46:32,958 --> 01:46:34,541 Bine, sigur. 1412 01:46:34,625 --> 01:46:38,166 MODA COOL A LUI PETE IMPORTATĂ DIN COREEA 1413 01:46:38,250 --> 01:46:39,750 Ești un nesimțit. 1414 01:46:39,833 --> 01:46:40,916 Mulțumesc mult! 1415 01:46:43,458 --> 01:46:44,666 Serios, mulțumesc! 1416 01:46:44,750 --> 01:46:45,875 Mersi că ați venit azi! 1417 01:46:45,958 --> 01:46:47,625 Sper să ne mai vedem. 1418 01:47:04,791 --> 01:47:05,708 Nu te supăra! 1419 01:47:07,583 --> 01:47:09,041 Era gălăgie înăuntru? 1420 01:47:09,125 --> 01:47:11,291 Ce faci aici singură? 1421 01:47:13,250 --> 01:47:14,416 Trag vânturi. 1422 01:47:22,875 --> 01:47:24,208 Ai luat asta 1423 01:47:24,291 --> 01:47:26,416 dintr-o memă de pe internet? 1424 01:47:26,500 --> 01:47:27,916 Am văzut-o și eu. 1425 01:47:29,833 --> 01:47:33,833 Cred că ești primul care știe de ea. 1426 01:47:42,500 --> 01:47:43,583 Dacă nu te superi, 1427 01:47:45,875 --> 01:47:47,125 îmi dai numărul tău? 1428 01:47:49,500 --> 01:47:52,875 Sigur. Dar să știi că am iubit! 1429 01:48:05,083 --> 01:48:06,500 LEX ȘI TAH 1430 01:48:06,583 --> 01:48:09,708 TEMA: POARTĂ CE VREI, DAR NU UITA PLICUL CU BANI 1431 01:48:09,791 --> 01:48:12,625 Credeai că o să te cer de soție, nu? 1432 01:48:14,625 --> 01:48:15,791 Lex, glumesc. 1433 01:48:16,750 --> 01:48:17,708 Surpriză! 1434 01:48:19,958 --> 01:48:20,958 Asta e. 1435 01:48:21,583 --> 01:48:22,750 Da, știu. 1436 01:48:23,375 --> 01:48:25,208 Ți-am zis că nu pot să vin. 1437 01:48:25,291 --> 01:48:27,166 Dar e nunta mea! 1438 01:48:27,250 --> 01:48:29,250 Trebuie să te implor? 1439 01:48:29,333 --> 01:48:31,875 Frate, am fost deja la petrecerea ta de logodnă. 1440 01:48:32,791 --> 01:48:36,375 Sunt ocupat acum. Iau cina cu familia. 1441 01:48:36,958 --> 01:48:38,916 Ți-e frică să nu te întâlnești cu June? 1442 01:48:39,000 --> 01:48:39,833 Nu. 1443 01:48:39,916 --> 01:48:41,166 Sunt bine acum. 1444 01:48:41,791 --> 01:48:43,666 Dar June? N-o deranjează să mă vadă? 1445 01:48:44,333 --> 01:48:46,458 Nu se mai întoarce de la Londra. 1446 01:48:46,541 --> 01:48:47,916 Acum poți să vii? 1447 01:48:49,666 --> 01:48:51,583 Sigur, vin. 1448 01:48:51,666 --> 01:48:53,208 Vezi? N-a fost așa greu. 1449 01:48:55,833 --> 01:48:56,708 Stai așa! 1450 01:48:57,333 --> 01:48:58,875 Mă păcălești, nu? 1451 01:48:58,958 --> 01:49:00,291 La naiba! 1452 01:49:00,375 --> 01:49:01,791 Ai devenit mai deștept. 1453 01:49:01,875 --> 01:49:03,500 Da, sigur! 1454 01:49:03,583 --> 01:49:05,333 - Nu vin. - Guy… 1455 01:49:13,708 --> 01:49:15,541 Dacă nu ai sentimente, du-te! 1456 01:49:16,500 --> 01:49:17,833 Sigur există sentimente. 1457 01:49:18,458 --> 01:49:20,041 Dacă nu simți, înseamnă că simți. 1458 01:49:20,125 --> 01:49:23,583 - Sentimente. - Sentimente. 1459 01:49:23,666 --> 01:49:25,875 Am spus că nu simt nimic. 1460 01:49:25,958 --> 01:49:28,208 Nu vreau să mă simt incomod când ne întâlnim. 1461 01:49:35,125 --> 01:49:36,375 Grozav, nu? 1462 01:49:36,458 --> 01:49:38,333 Guy a trecut peste, în sfârșit! 1463 01:49:39,250 --> 01:49:40,125 Nu? 1464 01:49:47,916 --> 01:49:49,291 Unu, doi, trei. 1465 01:49:49,375 --> 01:49:50,708 Aplauze, vă rog! 1466 01:49:54,250 --> 01:49:56,083 Să-i dăm drumul! 1467 01:49:56,750 --> 01:49:57,666 Pupic pe obraz! 1468 01:50:08,125 --> 01:50:09,666 Nu ți-e rușine? 1469 01:50:13,208 --> 01:50:15,208 Avem o mică rugăminte 1470 01:50:15,291 --> 01:50:17,958 din partea unui invitat. 1471 01:50:18,041 --> 01:50:19,750 Ar vrea 1472 01:50:19,833 --> 01:50:22,958 ca Tah s-o ducă pe Lex în brațe, ca pe o prințesă. 1473 01:50:23,500 --> 01:50:24,416 Poți? 1474 01:50:24,916 --> 01:50:25,833 E ușor. 1475 01:50:25,916 --> 01:50:27,250 - Serios? - Da. 1476 01:50:27,333 --> 01:50:29,708 - Ești încrezător? - Pot s-o car trei ore. 1477 01:50:29,791 --> 01:50:31,375 Trei ore? 1478 01:50:41,458 --> 01:50:45,083 PUTEM VORBI? 1479 01:50:53,916 --> 01:50:56,333 INTRARE APEL 1480 01:50:58,500 --> 01:50:59,416 Alo? 1481 01:51:00,666 --> 01:51:01,500 Alo? 1482 01:51:02,166 --> 01:51:04,750 E în regulă. Ești gata? 1483 01:51:05,250 --> 01:51:06,375 Ia zi, 1484 01:51:06,458 --> 01:51:07,375 ce e? 1485 01:51:11,333 --> 01:51:17,208 Tah mi-a spus că nu te duci la nunta lui din cauza mea. 1486 01:51:17,291 --> 01:51:18,291 Hei! 1487 01:51:18,375 --> 01:51:19,333 Nu e adevărat. 1488 01:51:19,416 --> 01:51:20,625 Să încercăm! 1489 01:51:20,708 --> 01:51:23,875 Și răsucește-te! Ai grijă să nu te împiedici în covor! 1490 01:51:23,958 --> 01:51:25,250 Serios? 1491 01:51:25,916 --> 01:51:26,875 Atunci, 1492 01:51:27,458 --> 01:51:28,750 poți să mergi? 1493 01:51:29,458 --> 01:51:32,666 Nu vreau să-ți fac probleme cu Tah. 1494 01:51:34,666 --> 01:51:36,708 Tah ți-a cerut să mă suni? 1495 01:51:37,458 --> 01:51:38,500 Da. 1496 01:51:39,250 --> 01:51:40,208 E unul dintre motive. 1497 01:51:40,791 --> 01:51:44,666 Haideți să vedem prezentarea lui Lex și a lui Tah, 1498 01:51:44,750 --> 01:51:45,875 chiar în acest moment! 1499 01:51:45,958 --> 01:51:47,083 Și celălalt motiv? 1500 01:51:48,291 --> 01:51:50,916 Am vrut să știi dinainte, 1501 01:51:51,000 --> 01:51:52,875 în caz că ne întâlnim. 1502 01:51:52,958 --> 01:51:54,500 Ar fi incomod, cu siguranță. 1503 01:51:59,875 --> 01:52:00,708 Nu e ciudat 1504 01:52:01,916 --> 01:52:04,541 să-mi spui că ar fi incomod dacă ne-am întâlni? 1505 01:52:05,041 --> 01:52:06,625 Păi, este. 1506 01:52:07,291 --> 01:52:09,458 Vreau doar să te pregătești, atât. 1507 01:52:09,541 --> 01:52:10,458 Eu cred 1508 01:52:11,125 --> 01:52:14,083 că sentimentele mele față de tine încă nu sunt normale. 1509 01:52:19,125 --> 01:52:20,041 June… 1510 01:52:22,416 --> 01:52:26,875 Îmi pare rău pentru ce s-a întâmplat cu Pete și că ți-am creat probleme! 1511 01:52:28,125 --> 01:52:29,083 Pentru tot. 1512 01:52:31,125 --> 01:52:32,250 Hei! 1513 01:52:32,333 --> 01:52:34,041 Nu trebuie să-ți ceri scuze. 1514 01:52:35,083 --> 01:52:36,750 Și eu sunt vinovată, 1515 01:52:36,833 --> 01:52:38,500 pentru că și eu intrasem în joc. 1516 01:52:39,041 --> 01:52:41,083 Oricum ar fi, tot îmi cer scuze. 1517 01:52:41,166 --> 01:52:43,041 Din cauza mea s-a întâmplat totul, nu? 1518 01:52:43,125 --> 01:52:45,750 De ce ne certăm legat de cine a greșit? 1519 01:52:47,666 --> 01:52:50,041 De fapt, sunt și părți bune. 1520 01:52:50,125 --> 01:52:52,583 Nu mă mai bazasem atât pe mine însămi până atunci, 1521 01:52:54,333 --> 01:52:56,791 iar asta m-a făcut să mă plac mai mult. 1522 01:52:56,875 --> 01:52:58,875 Mulțumesc că m-ai ales pe mine, Lex! 1523 01:53:02,833 --> 01:53:05,208 Un motiv pentru care n-am vorbit cu tine e 1524 01:53:05,291 --> 01:53:08,125 că n-am vrut să mă mai gândesc la trecut. 1525 01:53:09,125 --> 01:53:11,750 Îmi pare rău că am dispărut. 1526 01:53:14,083 --> 01:53:15,833 Da. Înțeleg. 1527 01:53:18,375 --> 01:53:20,458 Doamnele singure să vină în față! 1528 01:53:20,541 --> 01:53:22,125 Haideți! Nu fiți timide! 1529 01:53:24,291 --> 01:53:25,166 June! 1530 01:53:25,750 --> 01:53:27,125 Pot să te întreb ceva? 1531 01:53:27,208 --> 01:53:28,875 - Să-l aruncăm! - Aruncă-l acum! 1532 01:53:30,666 --> 01:53:31,625 Ce? 1533 01:53:34,250 --> 01:53:36,375 Printre toate lucrurile care ni s-au întâmplat, 1534 01:53:38,416 --> 01:53:40,833 chiar dacă majoritatea au fost rele… 1535 01:53:45,416 --> 01:53:47,375 au fost și lucruri bune, nu? 1536 01:53:47,458 --> 01:53:49,291 Trei, doi, unu! 1537 01:53:49,375 --> 01:53:50,333 Aruncă-l! 1538 01:54:09,833 --> 01:54:11,833 Dacă într-o zi te vei simți bine cu mine… 1539 01:54:15,125 --> 01:54:17,208 putem fi din nou prieteni? 1540 01:54:24,666 --> 01:54:25,583 Desigur. 1541 01:54:36,541 --> 01:54:37,416 Promiți? 1542 01:54:39,208 --> 01:54:40,041 Promit. 1543 01:55:03,958 --> 01:55:04,916 Mulțumesc! 1544 01:55:08,041 --> 01:55:09,125 Pentru ce? 1545 01:55:12,583 --> 01:55:13,791 Că m-ai sunat. 1546 01:55:33,708 --> 01:55:35,416 Nu mai am regrete. 1547 01:55:37,458 --> 01:55:38,416 Mă bucur să aud. 1548 01:55:46,375 --> 01:55:47,458 Ne vedem atunci! 1549 01:55:49,041 --> 01:55:49,875 Pe curând! 1550 01:56:12,916 --> 01:56:14,416 Suntem căsătoriți! 1551 01:56:45,833 --> 01:56:48,541 E jalnic. O prostie! 1552 01:56:49,250 --> 01:56:52,750 De ce am viața plină de gândurile astea? 1553 01:56:53,791 --> 01:56:55,500 - Ești penibil. - Așa ești tu. 1554 01:56:55,583 --> 01:56:56,625 Așa e. 1555 01:56:56,708 --> 01:56:58,791 - Jalnic! - Lasă! Toată lumea te înțelege. 1556 01:56:58,875 --> 01:57:00,791 - E în regulă. E normal. - Serios? 1557 01:57:04,916 --> 01:57:07,333 - June e fată mare. Înțelege. - E bine. 1558 01:57:10,625 --> 01:57:11,875 Asta e tot? 1559 01:57:11,958 --> 01:57:13,833 - Poți să pleci? - O să întârziem. 1560 01:57:15,666 --> 01:57:16,833 Trebuie să vorbim. 1561 01:57:18,250 --> 01:57:19,125 De ce? 1562 01:57:23,041 --> 01:57:23,916 Ce? 1563 01:57:32,500 --> 01:57:33,750 De unde îl ai? 1564 01:57:34,666 --> 01:57:36,208 Credeam că l-am aruncat. 1565 01:57:38,833 --> 01:57:39,791 Păi… 1566 01:57:41,416 --> 01:57:42,500 Încă se poate folosi. 1567 01:57:42,583 --> 01:57:43,666 De ce să-l arunci? 1568 01:57:50,875 --> 01:57:52,833 Să nu crezi că înseamnă ceva! 1569 01:58:03,208 --> 01:58:04,708 Mulțumesc, Doamne! 1570 01:58:05,958 --> 01:58:07,375 Își zise Guy în sinea lui. 1571 02:02:27,416 --> 02:02:30,625 Am scris în secret un cântec pentru un amic, să-l cânte la nunta mea. 1572 02:02:30,708 --> 02:02:34,583 Iubește aceeași fată de foarte mult timp. 1573 02:02:35,166 --> 02:02:37,625 Nu contează cât a trecut… 1574 02:02:37,708 --> 02:02:39,458 Stai așa! Am uitat versurile! 1575 02:02:40,541 --> 02:02:42,041 Am emoții. 1576 02:02:43,250 --> 02:02:48,208 Nu contează cât a trecut Inima mea încă îți aparține 1577 02:02:48,291 --> 02:02:53,083 Nu contează cât a trecut Încă îți simt lipsa mereu 1578 02:02:53,166 --> 02:02:58,458 Nu contează cât a trecut Amintirile dăinuie 1579 02:02:58,541 --> 02:03:00,708 Nu contează cât a trecut 1580 02:03:00,791 --> 02:03:04,291 Nu contează cât a trecut 1581 02:03:24,166 --> 02:03:29,375 Am crezut că dragostea mea s-a sfârșit 1582 02:03:29,458 --> 02:03:34,416 Că s-ar estompa, dacă nu te-aș vedea 1583 02:03:36,958 --> 02:03:39,833 Dar nu se sfârșește niciodată 1584 02:03:44,333 --> 02:03:49,833 Pare că lunga mea călătorie 1585 02:03:49,916 --> 02:03:56,791 S-a șters după ce te-am văzut 1586 02:03:57,583 --> 02:04:01,458 Din nou 1587 02:04:03,875 --> 02:04:09,000 Nu contează cât a trecut Inima mea încă îți aparține 1588 02:04:09,083 --> 02:04:14,000 Nu contează cât a trecut Încă îți simt lipsa mereu 1589 02:04:14,083 --> 02:04:19,125 Nu contează cât a trecut Amintirile dăinuie 1590 02:04:19,208 --> 02:04:22,166 Nu contează cât a trecut 1591 02:04:22,250 --> 02:04:24,250 Subtitrarea: Clarisa Ivanov