1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:57,416 --> 00:00:59,541
TE PLAC…
4
00:01:01,166 --> 00:01:03,916
JUNE.
5
00:01:08,125 --> 00:01:09,916
TE PLAC, JUNE.
6
00:01:15,416 --> 00:01:16,916
TE PLAC, JUNE.
7
00:01:22,416 --> 00:01:23,625
Și eu te plac, Phing.
8
00:01:24,333 --> 00:01:27,166
Destinul.
De fapt, filmul se poate termina.
9
00:01:29,250 --> 00:01:31,666
Dar chestia e
că Phing e personaj secundar.
10
00:01:32,583 --> 00:01:33,833
Nu personajul principal.
11
00:01:36,541 --> 00:01:38,875
Protagonistul stă acolo, ca un bufon.
12
00:01:40,125 --> 00:01:41,041
Îl cheamă Guy.
13
00:01:42,250 --> 00:01:45,833
Dar, înainte să înceapă povestea,
să o cunoaștem pe protagonistă!
14
00:01:46,875 --> 00:01:47,833
June.
15
00:01:47,916 --> 00:01:50,250
Are mulți followeri.
16
00:01:51,166 --> 00:01:53,250
A fost majoretă în primul an.
17
00:01:53,333 --> 00:01:54,708
Făcea parte din Angels Squad.
18
00:01:55,958 --> 00:01:59,625
Curând, grupul s-a destrămat
din motive biologice.
19
00:02:05,375 --> 00:02:06,625
Majoritatea fetelor
20
00:02:07,208 --> 00:02:08,416
nu prea o plac.
21
00:02:08,916 --> 00:02:11,541
FALSĂ!
ENERVANTĂĂĂĂĂĂ!
22
00:02:11,625 --> 00:02:16,041
În al doilea și al treilea an,
Guy nu o cunoștea personal.
23
00:02:21,916 --> 00:02:24,541
Cei doi se întâlneau mereu întâmplător.
24
00:02:25,791 --> 00:02:27,041
Scuză-mă,
25
00:02:27,125 --> 00:02:29,166
ai să-mi împrumuți niște monede?
26
00:02:30,791 --> 00:02:31,708
Sigur.
27
00:02:41,583 --> 00:02:42,625
Eu…
28
00:02:43,166 --> 00:02:44,250
am o monedă.
29
00:02:46,000 --> 00:02:46,916
Mulțumesc!
30
00:02:56,166 --> 00:02:57,333
Până într-o zi.
31
00:03:01,375 --> 00:03:02,791
Un moment magic
32
00:03:02,875 --> 00:03:03,916
a plutit în aer.
33
00:03:19,208 --> 00:03:20,750
S-a înfiripat ceva.
34
00:03:35,333 --> 00:03:36,916
Mâna mea era sub a ta.
35
00:03:38,791 --> 00:03:40,666
Dar acum nu mai e, nu?
36
00:03:45,833 --> 00:03:47,791
- Poftim!
- Mulțumesc!
37
00:03:50,708 --> 00:03:51,666
Hei!
38
00:04:03,000 --> 00:04:05,333
N-aș fi crezut niciodată că ești așa.
39
00:04:06,833 --> 00:04:07,708
Așa, cum?
40
00:04:08,708 --> 00:04:09,583
Hrăpăreață.
41
00:04:11,833 --> 00:04:15,291
Dar nu putem fi vinovați în egală măsură.
Ești mai vinovat decât mine.
42
00:04:15,791 --> 00:04:17,208
Eu am luat 450,
43
00:04:17,291 --> 00:04:19,625
iar tu 500,
plus ceaiul cu perle de tapioca.
44
00:04:22,125 --> 00:04:24,125
Ăsta e ca să-mi închizi gura.
45
00:04:28,375 --> 00:04:29,250
Bine.
46
00:04:29,333 --> 00:04:31,166
Atunci n-o să spun nimănui.
47
00:04:37,958 --> 00:04:39,208
Promiți?
48
00:04:40,958 --> 00:04:42,708
Credeam că vrei să juri pe roșu.
49
00:04:44,625 --> 00:04:45,791
Am plecat.
50
00:04:57,375 --> 00:04:58,625
ADAUGĂ PRIETEN
51
00:05:09,916 --> 00:05:12,250
Salut, Guy! Am nevoie de sfatul tău.
52
00:05:13,041 --> 00:05:15,500
Sunt interesat de o fată.
Dă-mi o replică de agățat!
53
00:05:16,416 --> 00:05:17,333
Phing!
54
00:05:17,416 --> 00:05:18,750
Ești licean?
55
00:05:18,833 --> 00:05:21,416
N-am văzut pe nimeni
să-și declare iubirea cu succes.
56
00:05:21,500 --> 00:05:24,000
De obicei, doar vorbesc ocazional
și apoi devin cuplu.
57
00:05:24,083 --> 00:05:25,583
Nu știu. N-am răbdare.
58
00:05:27,500 --> 00:05:29,083
Vreau să-mi încerc norocul.
59
00:05:30,375 --> 00:05:31,625
Păi…
60
00:05:31,708 --> 00:05:33,041
atunci încearcă asta!
61
00:05:33,958 --> 00:05:35,416
Te duci la ea.
62
00:05:35,500 --> 00:05:36,750
Nu-i spui nimic.
63
00:05:37,458 --> 00:05:39,750
Dar îi trimiți un mesaj
în care-i spui că o placi,
64
00:05:39,833 --> 00:05:40,750
stând în fața ei.
65
00:05:41,500 --> 00:05:42,541
Sună bine?
66
00:05:43,250 --> 00:05:44,166
La naiba!
67
00:05:44,750 --> 00:05:45,625
E grozav!
68
00:05:45,708 --> 00:05:46,958
Știi că glumesc, nu?
69
00:05:47,041 --> 00:05:49,500
Mintea ta e opusul rețelelor sociale, nu?
70
00:05:50,208 --> 00:05:51,333
Ești profund.
71
00:05:52,291 --> 00:05:53,666
Mersi mult, frate!
72
00:05:54,375 --> 00:05:55,250
Cu plăcere.
73
00:06:00,666 --> 00:06:01,708
Guy n-a înțeles
74
00:06:01,791 --> 00:06:03,958
de ce a funcționat.
75
00:06:05,291 --> 00:06:08,291
A fost dezamăgit
că prietenul lui bun i-a furat șansa.
76
00:06:11,791 --> 00:06:13,333
Dar Phing rămâne cu buza umflată,
77
00:06:13,416 --> 00:06:16,583
fiindcă Guy știe că Phing
nu are niciodată umbrelă la el.
78
00:06:17,875 --> 00:06:20,000
Acesta e începutul poveștii.
79
00:06:20,500 --> 00:06:23,958
După asta,
Guy o va plăcea mai mult pe June și…
80
00:06:24,791 --> 00:06:26,250
Fir-ai să fii, naratorule!
81
00:06:26,333 --> 00:06:27,583
Nu mai nara!
82
00:06:27,666 --> 00:06:28,875
Ce, ești Dumnezeu?
83
00:06:29,375 --> 00:06:30,333
Sigur.
84
00:06:36,666 --> 00:06:41,375
Nu-mi place filmul The Classic
85
00:06:43,208 --> 00:06:48,916
Deoarece creatorul e rău cu personajele
86
00:06:59,500 --> 00:07:01,208
Tah, ai venit și tu?
87
00:07:01,708 --> 00:07:02,958
Bună, maestre Guy!
88
00:07:03,041 --> 00:07:05,416
- Da, am venit.
- Ești bine?
89
00:07:07,416 --> 00:07:09,791
I-am spus lui June
90
00:07:09,875 --> 00:07:11,666
că ești maestrul meu.
91
00:07:12,166 --> 00:07:13,791
Tu ai inventat replica de agățat.
92
00:07:14,458 --> 00:07:16,125
Ești foarte siropos.
93
00:07:16,708 --> 00:07:19,083
O să fac și eu cândva
un curs cu tine, maestre.
94
00:07:20,166 --> 00:07:23,208
Și cum ai devenit maestru?
95
00:07:23,291 --> 00:07:24,125
June!
96
00:07:24,708 --> 00:07:26,166
Asta e hărțuire sexuală?
97
00:07:27,500 --> 00:07:29,250
Să vorbim despre altceva!
98
00:07:31,500 --> 00:07:33,500
Guy are trei surori.
99
00:07:33,583 --> 00:07:36,041
Le place să-l învețe
cum se cuceresc fetele.
100
00:07:36,541 --> 00:07:37,375
Mamă!
101
00:07:37,458 --> 00:07:39,416
I-auzi! Ce tare!
102
00:07:39,500 --> 00:07:40,875
Ce te-au învățat?
103
00:07:41,875 --> 00:07:42,833
Spune-mi!
104
00:07:42,916 --> 00:07:43,791
Hai, te rog!
105
00:07:48,250 --> 00:07:49,916
Întâi, oferă-le fetelor mâncare!
106
00:07:51,750 --> 00:07:54,125
De fapt, primele două înghițituri ajung.
107
00:07:54,666 --> 00:07:56,083
Apoi va spune:
108
00:07:56,166 --> 00:07:57,500
- „E-n regulă.”
- E-n regulă.
109
00:07:57,583 --> 00:07:58,416
- „Ia tu!”
- Ia tu!
110
00:07:59,166 --> 00:08:00,583
Așa e!
111
00:08:00,666 --> 00:08:03,333
Dacă mi-ar oferi cineva mâncare,
asta aș zice și eu.
112
00:08:06,666 --> 00:08:09,125
SALUTĂRI!
113
00:08:12,791 --> 00:08:16,500
Nu scrie „salutări”, „văd că nu dormi”,
„ce faci?”, „ai mâncat?”
114
00:08:16,583 --> 00:08:18,666
Și nu pune întrebări cu răspuns scurt!
115
00:08:31,208 --> 00:08:33,125
2.100 PRIETENI
17 PRIETENI COMUNI
116
00:08:40,583 --> 00:08:42,041
BUNĂ! AI JUCAT ÎN SERIALUL ĂSTA?
117
00:08:42,125 --> 00:08:44,083
CE TARE! E ACTRIȚĂ
118
00:08:49,125 --> 00:08:51,666
EȘTI LIBER SÂMBĂTA ASTA?
119
00:08:52,250 --> 00:08:53,125
Vrei să mergi?
120
00:08:53,875 --> 00:08:54,750
Unde?
121
00:08:55,875 --> 00:08:58,041
Aoleu! Oriunde!
122
00:08:58,125 --> 00:08:59,500
La masă, la un film.
123
00:09:00,083 --> 00:09:01,583
La acvariu, să fie mai special?
124
00:09:02,208 --> 00:09:03,583
La acvariu?
125
00:09:03,666 --> 00:09:04,750
Neinteresant!
126
00:09:05,666 --> 00:09:07,166
Fumează un joint înainte!
127
00:09:12,250 --> 00:09:13,625
Hei, ce faci?
128
00:09:14,666 --> 00:09:15,583
Îi scriu pe mână.
129
00:09:16,708 --> 00:09:18,541
- De ce?
- Pentru că o plac.
130
00:09:19,166 --> 00:09:21,208
Vreau să-i fac o farsă, cum mi-ai zis.
131
00:09:22,500 --> 00:09:24,375
Și ce o să scrii?
132
00:09:25,375 --> 00:09:26,541
„Proastă”.
133
00:09:26,625 --> 00:09:28,708
Nu. A adormit în timp ce învăța,
134
00:09:28,791 --> 00:09:30,083
n-o poți face proastă.
135
00:09:30,833 --> 00:09:32,750
S-ar putea să se priceapă la altele.
136
00:09:34,791 --> 00:09:35,625
Ce zici de…
137
00:09:35,708 --> 00:09:36,541
„vede negru”?
138
00:09:37,208 --> 00:09:40,125
Nu se mai folosesc cuvinte
ca „negru”, „scund”, „gras”, „slab”.
139
00:09:44,166 --> 00:09:46,083
MOARTĂ
140
00:09:46,166 --> 00:09:47,041
Bine?
141
00:09:48,666 --> 00:09:49,875
Păi…
142
00:09:50,458 --> 00:09:51,750
Putem?
143
00:09:51,833 --> 00:09:53,041
Sau nu?
144
00:09:53,708 --> 00:09:54,583
Dar…
145
00:09:55,416 --> 00:09:56,750
cred că e în regulă.
146
00:10:01,208 --> 00:10:02,666
Mamă! Ce tare!
147
00:10:03,625 --> 00:10:05,708
Vreau și eu să am surori.
148
00:10:05,791 --> 00:10:07,791
De fapt, nu pot folosi chiar tot.
149
00:10:07,875 --> 00:10:10,041
Vorbesc cu cineva de ceva vreme.
150
00:10:10,125 --> 00:10:11,166
Nu merge.
151
00:10:11,250 --> 00:10:13,125
Să știi că există o metodă
152
00:10:13,208 --> 00:10:14,750
să verifici ce simte celălalt!
153
00:10:15,291 --> 00:10:17,416
Am văzut mulți flirtând așa.
154
00:10:18,000 --> 00:10:19,833
Să zicem că traversezi o stradă!
155
00:10:20,541 --> 00:10:23,166
De obicei, oamenii te trag de tricou, nu?
156
00:10:23,666 --> 00:10:24,875
Când ești mai apropiat,
157
00:10:24,958 --> 00:10:26,166
îi atingi umărul…
158
00:10:26,666 --> 00:10:27,583
brațul…
159
00:10:28,583 --> 00:10:29,416
Și…
160
00:10:29,500 --> 00:10:30,375
apoi mâna?
161
00:10:30,458 --> 00:10:31,625
Greșit.
162
00:10:31,708 --> 00:10:35,041
Dacă o atingi pe mână
și nu te place, s-a terminat.
163
00:10:35,125 --> 00:10:36,583
Zona asta e mai bună.
164
00:10:37,208 --> 00:10:39,625
E între intenționat și neintenționat.
165
00:10:40,791 --> 00:10:42,041
E un loc sensibil.
166
00:10:42,125 --> 00:10:44,125
I se spune „punctul morții”.
167
00:10:47,458 --> 00:10:48,333
Așa!
168
00:10:49,416 --> 00:10:51,416
Dacă o faci și nu dă înapoi,
169
00:10:52,500 --> 00:10:54,083
înseamnă că poți continua.
170
00:10:54,166 --> 00:10:56,041
Dar trebuie s-o faci natural.
171
00:10:56,125 --> 00:10:59,083
Dacă nu,
vei fi acuzat de hărțuire sexuală.
172
00:11:02,291 --> 00:11:03,125
June!
173
00:11:03,208 --> 00:11:04,125
Tah a pierdut.
174
00:11:04,666 --> 00:11:05,666
E rândul tău.
175
00:11:06,458 --> 00:11:07,708
Încearcă!
176
00:11:15,375 --> 00:11:16,291
La naiba!
177
00:11:16,375 --> 00:11:17,375
Nu e bine, nu?
178
00:11:18,125 --> 00:11:20,625
Nu. June a ieșit în pierdere.
179
00:11:20,708 --> 00:11:21,750
L-a ales pe Phing.
180
00:11:22,416 --> 00:11:23,291
Hei!
181
00:11:23,958 --> 00:11:25,791
Phing a dat de belea.
182
00:11:25,875 --> 00:11:28,458
Nu știi ce se spune despre June?
183
00:11:28,541 --> 00:11:29,375
Ce anume?
184
00:11:30,958 --> 00:11:33,458
Cică June e panaramă.
185
00:11:33,541 --> 00:11:35,291
Flirtează și schimbă des băieții.
186
00:11:35,375 --> 00:11:37,250
- Hopa!
- Vezi?
187
00:11:37,333 --> 00:11:39,083
- Scuze!
- Nu-i nimic.
188
00:11:41,625 --> 00:11:43,250
- Nu e doar prietenoasă?
- Nu!
189
00:11:44,291 --> 00:11:46,666
Nu înțeleg de ce-ți zice Phing „maestru”.
190
00:11:46,750 --> 00:11:49,666
Ascultă ce spun colegii noștri!
191
00:11:49,750 --> 00:11:51,625
- Phing…
- Serios?
192
00:11:51,708 --> 00:11:53,083
Despre ce vorbiți?
193
00:11:53,166 --> 00:11:54,083
Mă bârfiți?
194
00:11:54,166 --> 00:11:55,708
Vorbim despre…
195
00:11:55,791 --> 00:11:56,833
- Religie.
- Politică.
196
00:11:59,333 --> 00:12:00,500
Criptomonedă.
197
00:12:00,583 --> 00:12:01,708
Rahat!
198
00:12:02,375 --> 00:12:03,875
Ce finuț ești, frate!
199
00:12:08,666 --> 00:12:10,708
Guy, și tu ești amuzant.
200
00:12:12,916 --> 00:12:13,750
Vezi?
201
00:12:14,458 --> 00:12:16,083
Nici n-am terminat de vorbit.
202
00:12:16,166 --> 00:12:17,291
Ce panaramă!
203
00:12:18,625 --> 00:12:19,625
Nu, frate?
204
00:12:23,125 --> 00:12:24,250
Ești caz pierdut.
205
00:12:27,625 --> 00:12:28,958
„Guy,
206
00:12:29,041 --> 00:12:31,250
și tu ești amuzant.”
207
00:12:36,583 --> 00:12:37,458
Termină!
208
00:12:38,166 --> 00:12:39,416
E iubita prietenului tău.
209
00:12:45,000 --> 00:12:46,708
Am pus două fețe
210
00:12:46,791 --> 00:12:48,375
și culori diferite.
211
00:12:48,458 --> 00:12:50,166
Știi cine mi-a spus?
212
00:12:50,250 --> 00:12:51,875
Șoferul de moto-taxi.
213
00:12:51,958 --> 00:12:52,875
Și știi ce?
214
00:12:52,958 --> 00:12:54,708
A fost foarte jenant!
215
00:13:01,416 --> 00:13:04,541
Mi-am dat seama azi că ești amuzant.
216
00:13:09,125 --> 00:13:10,125
E verde.
217
00:13:10,208 --> 00:13:11,333
Ce vrei să mănânci?
218
00:13:13,000 --> 00:13:13,958
Nu știu.
219
00:13:18,666 --> 00:13:20,625
Bună! Putem sta cu tine?
220
00:13:21,500 --> 00:13:22,416
Sigur.
221
00:13:22,500 --> 00:13:25,666
- La ce oră ieși azi?
- La cinci. Tu?
222
00:13:25,750 --> 00:13:26,791
Termin la șase.
223
00:13:26,875 --> 00:13:29,791
Atunci, ne uităm la un film la șapte?
224
00:13:31,041 --> 00:13:31,916
Bine.
225
00:13:32,541 --> 00:13:33,375
Salut!
226
00:13:39,541 --> 00:13:41,208
De ce nu m-ai așteptat să mâncăm?
227
00:13:42,083 --> 00:13:43,875
Nu mi-ai spus.
228
00:13:44,958 --> 00:13:46,416
Chiar e nevoie?
229
00:13:49,833 --> 00:13:51,375
Te aștept data viitoare.
230
00:13:51,458 --> 00:13:52,625
Da.
231
00:13:52,708 --> 00:13:54,875
Vezi? Iar ești sarcastică.
232
00:13:56,583 --> 00:13:58,333
Mereu ești sarcastică.
233
00:13:58,416 --> 00:14:00,291
Ți-am zis, data viitoare aștept.
234
00:14:00,375 --> 00:14:01,875
Unde plecați?
235
00:14:01,958 --> 00:14:03,083
Stați jos!
236
00:14:06,250 --> 00:14:07,750
Poți să nu mai fii nesimțit?
237
00:14:07,833 --> 00:14:08,833
Nesimțit?
238
00:14:09,500 --> 00:14:10,541
Sunt nesimțit?
239
00:14:11,625 --> 00:14:12,541
Serios?
240
00:14:12,625 --> 00:14:13,500
Da.
241
00:14:17,791 --> 00:14:18,833
Sunt un nesimțit.
242
00:14:21,750 --> 00:14:23,250
Atunci, hai să ne despărțim!
243
00:14:33,958 --> 00:14:34,916
Ce?
244
00:14:35,916 --> 00:14:36,875
Așa, deodată?
245
00:14:38,208 --> 00:14:39,291
Îmi pare rău.
246
00:14:40,000 --> 00:14:41,791
Mereu spun ce n-ar trebui.
247
00:14:45,583 --> 00:14:46,458
Ce?
248
00:14:46,541 --> 00:14:47,375
Din nou împreună?
249
00:14:47,458 --> 00:14:49,250
Eu cum ar trebui să mă simt?
250
00:14:49,333 --> 00:14:51,541
Ți-am spus că nu sunt așa.
251
00:14:51,625 --> 00:14:54,166
Știu că nu ești,
dar cum să am încredere în tine?
252
00:14:54,250 --> 00:14:55,625
Mi-a fost dor de tine.
253
00:14:55,708 --> 00:14:56,666
Îmi pare rău.
254
00:15:01,583 --> 00:15:04,000
- Nu fi nesimțit!
- Nu sunt. Tu ești o răzgâiată!
255
00:15:04,083 --> 00:15:06,125
Ce naiba? Nu-ți sunt de ajuns?
256
00:15:06,208 --> 00:15:07,666
N-o să le iasă.
257
00:15:09,083 --> 00:15:10,458
Hai să nu fim ca ei!
258
00:15:10,541 --> 00:15:12,083
Lasă-mă să intru, Lex!
259
00:15:13,375 --> 00:15:14,250
June!
260
00:15:16,125 --> 00:15:17,000
June!
261
00:15:17,833 --> 00:15:20,333
Știu că sunt o moară stricată.
262
00:15:20,416 --> 00:15:22,416
Dar chiar vreau să mă schimb.
263
00:15:23,583 --> 00:15:25,416
Cred că, dacă sunt cu tine,
264
00:15:26,416 --> 00:15:28,791
pot fi o versiune mai bună a mea.
265
00:15:31,250 --> 00:15:32,541
Lasă-mă să intru!
266
00:15:42,791 --> 00:15:44,333
- Îți explicam!
- Ce?
267
00:15:44,416 --> 00:15:47,750
- Ce naiba să-mi explici?
- N-ai avut niciodată încredere în mine.
268
00:15:47,833 --> 00:15:50,125
Din ce-am văzut, nu mai pot să am.
269
00:15:50,208 --> 00:15:52,333
Atunci vrei să ne despărțim? Haide!
270
00:15:52,833 --> 00:15:53,750
Spune-o!
271
00:15:54,916 --> 00:15:55,791
Spune-o!
272
00:15:57,458 --> 00:15:58,500
Nu mă despart!
273
00:16:00,875 --> 00:16:01,875
Rahat!
274
00:16:14,541 --> 00:16:16,583
Mă crezi proastă, nu?
275
00:16:29,791 --> 00:16:31,208
Nu ești proastă.
276
00:16:32,125 --> 00:16:34,500
Ești doar masochistă.
277
00:16:37,500 --> 00:16:39,125
Tocmai am aflat ceva.
278
00:16:40,083 --> 00:16:41,750
Așa e el când e cu tine.
279
00:16:43,791 --> 00:16:45,291
Ce naiba e cu el?
280
00:16:45,375 --> 00:16:47,166
Mereu ne despărțim.
281
00:16:48,541 --> 00:16:50,791
Oare ar trebui s-o termin și gata?
282
00:16:53,666 --> 00:16:54,500
Păi…
283
00:16:55,041 --> 00:16:56,541
Nu dau sfaturi, dar…
284
00:16:57,750 --> 00:17:00,750
depinde dacă îți place să plângi sau nu.
285
00:17:05,875 --> 00:17:07,583
Ești foarte tăios, dle Cuțit.
286
00:17:08,541 --> 00:17:10,916
Cuvintele tale tăioase
mi-au secat lacrimile, vezi?
287
00:17:12,333 --> 00:17:14,333
Apropo, astea se numesc sfaturi.
288
00:17:14,416 --> 00:17:16,541
Vorbesc serios.
289
00:17:18,125 --> 00:17:19,791
Nu mă pricep să consolez oamenii.
290
00:17:20,416 --> 00:17:21,250
În fine!
291
00:17:22,041 --> 00:17:22,875
Și…
292
00:17:23,541 --> 00:17:25,541
de ce nu le ceri sfatul prietenilor tăi?
293
00:17:27,416 --> 00:17:28,916
I-l mai ceream lui Lex.
294
00:17:29,875 --> 00:17:31,708
În loc de sfat, m-a certat.
295
00:17:31,791 --> 00:17:32,958
E irascibilă din fire.
296
00:17:33,750 --> 00:17:35,125
Întreabă pe altcineva!
297
00:17:36,041 --> 00:17:37,000
Auzi…
298
00:17:38,250 --> 00:17:39,250
nu-mi spune…
299
00:17:40,458 --> 00:17:42,083
că nu ai niciun prieten!
300
00:17:59,041 --> 00:18:00,666
Nu e corect.
301
00:18:00,750 --> 00:18:02,875
Chiar nu înțeleg.
302
00:18:02,958 --> 00:18:04,750
Eu schimb des băieții?
303
00:18:04,833 --> 00:18:06,333
Am avut doar doi iubiți.
304
00:18:06,416 --> 00:18:08,541
Dacă nu spun nimic, sunt snoabă.
305
00:18:08,625 --> 00:18:11,041
Dacă sunt prietenoasă, mă fac panaramă.
306
00:18:11,125 --> 00:18:14,916
Știu că tipii care se împrietenesc cu mine
nu vor să fim prieteni.
307
00:18:15,000 --> 00:18:16,750
Ce să fac?
308
00:18:16,833 --> 00:18:18,125
Nu am prieteni.
309
00:18:18,208 --> 00:18:20,125
Nimeni nu vrea să-mi fie prieten!
310
00:18:21,500 --> 00:18:24,458
Ar trebui să am grijă ce spun
de față cu toți?
311
00:18:24,541 --> 00:18:27,041
De ce nu dă nimeni vina pe băieți?
312
00:18:27,125 --> 00:18:29,875
Guy, cum ai lăsat să se ajungă aici?
313
00:18:29,958 --> 00:18:31,916
O să încep să fiu o tocilară.
314
00:18:32,000 --> 00:18:35,125
O să mă concentrez doar pe învățat.
315
00:18:38,708 --> 00:18:40,708
June, ce ai pe dinte?
316
00:18:45,541 --> 00:18:47,291
Ești hidoasă ca o maimuță.
317
00:18:48,083 --> 00:18:48,958
Urâtă cu spume!
318
00:18:55,000 --> 00:18:55,958
Văleu!
319
00:18:56,041 --> 00:18:57,291
Zei de acasă.
320
00:18:57,375 --> 00:18:58,500
De la universitate.
321
00:18:58,583 --> 00:19:01,666
Statui Buddha. Scripturi. Călugări.
Orice. Trimiteți ajutor, vă rog!
322
00:19:18,750 --> 00:19:19,583
Ce?
323
00:19:21,625 --> 00:19:22,500
Gândac.
324
00:19:22,583 --> 00:19:23,583
Rahat!
325
00:19:24,375 --> 00:19:25,750
Fir-ar, pe capul meu?
326
00:19:25,833 --> 00:19:27,583
La naiba! Guy, nu ți-e frică?
327
00:19:27,666 --> 00:19:29,583
Unde e? Acolo?
328
00:20:02,250 --> 00:20:03,500
Apropie-te!
329
00:20:04,833 --> 00:20:06,833
CHIPEȘ
330
00:20:09,500 --> 00:20:11,875
FRATELE TĂU?
331
00:20:18,625 --> 00:20:19,500
Tah!
332
00:20:21,500 --> 00:20:23,916
Guy a făcut vreodată ceva penibil?
333
00:20:24,625 --> 00:20:26,625
Ceva de-a dreptul stupid?
334
00:20:30,041 --> 00:20:31,875
OM SAU CÂINE?
335
00:21:01,250 --> 00:21:02,083
AJUNGE!
336
00:21:02,166 --> 00:21:03,541
MI S-A STRICAT TELEFONUL.
337
00:21:13,791 --> 00:21:14,875
Ei bine,
338
00:21:14,958 --> 00:21:17,041
cred că nu mă pricep la nimic.
339
00:21:17,125 --> 00:21:19,708
Habar n-am ce voi face după absolvire.
340
00:21:20,916 --> 00:21:22,750
Nu e nimic ce-mi doresc să fac.
341
00:21:22,833 --> 00:21:24,791
Sau la care să mă pricep.
342
00:21:25,833 --> 00:21:26,916
E al naibii de trist.
343
00:21:28,041 --> 00:21:29,333
Mie nu mi se pare.
344
00:21:29,875 --> 00:21:31,333
Sora mea mai mare e ca tine.
345
00:21:31,916 --> 00:21:34,041
Își schimbă mereu serviciul.
346
00:21:34,125 --> 00:21:36,458
Dar pare fericită să încerce una, alta.
347
00:21:38,000 --> 00:21:39,083
Încearcă și tu!
348
00:21:39,166 --> 00:21:40,375
Ca un critic.
349
00:21:43,291 --> 00:21:45,000
Dar tu?
350
00:21:45,083 --> 00:21:46,625
De ce vrei să fii regizor?
351
00:21:51,625 --> 00:21:54,958
Ca să spun povești
care pot schimba mentalitatea oamenilor.
352
00:21:55,041 --> 00:21:56,041
- Cum ar fi…
- Fals.
353
00:21:56,666 --> 00:21:59,291
Într-un podcast zicea
că astfel de răspunsuri sunt false.
354
00:22:00,625 --> 00:22:02,041
Zi ce gândești cu adevărat!
355
00:22:02,125 --> 00:22:03,416
Nu trebuie să fii cool.
356
00:22:05,958 --> 00:22:08,041
Vreau să fac sex cu vedete.
357
00:22:14,291 --> 00:22:15,416
Așa se face!
358
00:22:24,291 --> 00:22:25,500
Hei, tu!
359
00:22:26,666 --> 00:22:27,625
Scuze!
360
00:22:28,541 --> 00:22:29,583
Prietena lui June, nu?
361
00:22:30,583 --> 00:22:32,875
Vino aici! Nu intra încă!
362
00:22:32,958 --> 00:22:33,791
Uită-te acolo!
363
00:22:34,375 --> 00:22:36,041
Chimia dintre ei e perfectă.
364
00:22:38,416 --> 00:22:39,250
Drăguță.
365
00:22:41,083 --> 00:22:42,125
Mă refer la tine.
366
00:22:45,041 --> 00:22:46,916
Drăguță, pe naiba! Nu face glume cu mine!
367
00:23:09,291 --> 00:23:10,208
Guy!
368
00:23:10,291 --> 00:23:11,416
Mergem și noi?
369
00:23:12,833 --> 00:23:13,916
Lasă!
370
00:23:14,666 --> 00:23:15,708
O să vorbească lumea.
371
00:23:16,333 --> 00:23:17,375
Să stăm pe loc!
372
00:23:19,666 --> 00:23:21,375
Ce-ai zice să mergem
373
00:23:22,041 --> 00:23:23,208
și să stăm separați?
374
00:23:24,541 --> 00:23:26,166
De parcă am fi venit separat.
375
00:23:29,708 --> 00:23:30,791
Scuze!
376
00:23:30,875 --> 00:23:31,916
Scuze!
377
00:23:32,000 --> 00:23:33,166
Scuze!
378
00:24:41,000 --> 00:24:43,708
Uită-te acolo! Chiar s-au despărțit.
379
00:24:44,333 --> 00:24:45,875
Am auzit că June l-a înșelat.
380
00:24:46,458 --> 00:24:48,958
Chiar nu se poate abține? Nu crezi?
381
00:24:49,750 --> 00:24:50,791
Hai…
382
00:24:50,875 --> 00:24:52,291
să nu ne băgăm în treaba ei!
383
00:24:53,791 --> 00:24:55,791
Mi se pare mie sau îi iei apărarea?
384
00:24:55,875 --> 00:24:57,291
Nu îi iau apărarea.
385
00:24:57,875 --> 00:25:00,750
Nu știm care e adevărul. Nu?
386
00:25:00,833 --> 00:25:02,791
Dar mi-a spus chiar Phing.
387
00:25:24,500 --> 00:25:26,083
Patty, hai să ne despărțim!
388
00:25:28,083 --> 00:25:29,541
Îmi pare foarte rău.
389
00:25:31,166 --> 00:25:33,541
Vreau să fiu sincer
în privința sentimentelor mele.
390
00:25:35,375 --> 00:25:37,958
Nu cred că simt ceva pentru tine.
391
00:25:39,000 --> 00:25:40,083
La revedere!
392
00:26:29,541 --> 00:26:30,666
Îmi pare rău.
393
00:27:08,041 --> 00:27:10,000
O PLACI PE JUNE?
394
00:27:10,083 --> 00:27:13,208
CUM AI PUTUT SĂ-MI FACI ASTA?
395
00:27:27,041 --> 00:27:28,750
Guy!
396
00:27:31,125 --> 00:27:32,875
Phing s-a despărțit deja de June.
397
00:27:35,250 --> 00:27:37,333
Stupefiat! De-a dreptul uluit!
398
00:27:40,958 --> 00:27:42,083
La naiba!
399
00:27:42,166 --> 00:27:43,000
Fake news.
400
00:27:46,583 --> 00:27:47,833
Rahat!
401
00:27:51,000 --> 00:27:52,125
Ce naiba?
402
00:27:53,000 --> 00:27:54,041
Hei!
403
00:28:07,166 --> 00:28:09,416
- Ce e, Tah?
- Guy, m-am întâlnit cu Phing.
404
00:28:09,500 --> 00:28:10,458
Phing și June…
405
00:28:28,208 --> 00:28:30,000
FUMOAR LA ETAJ
406
00:28:34,625 --> 00:28:36,291
Îmi dai o țigară?
407
00:28:36,375 --> 00:28:37,916
Cumpără-ți data viitoare!
408
00:28:38,000 --> 00:28:39,041
Mersi!
409
00:28:48,541 --> 00:28:51,166
Scuză-mă! Îmi împrumuți bricheta?
410
00:28:52,291 --> 00:28:54,333
Nu. Conversația s-ar termina repede.
411
00:28:55,666 --> 00:28:57,083
E gălăgie înăuntru, nu?
412
00:28:57,583 --> 00:28:59,125
Ce faci singură aici?
413
00:29:00,583 --> 00:29:02,916
Nu. Se va mira ce-i cu întrebarea asta.
414
00:29:03,541 --> 00:29:04,541
Fumez, logic.
415
00:29:05,416 --> 00:29:08,583
Dacă răspunsurile sunt blocate așa,
va trebui să atac.
416
00:29:08,666 --> 00:29:09,958
Ai grijă, o să faci cancer!
417
00:29:11,625 --> 00:29:13,708
Nu uita să-ți amintești și ție!
418
00:29:13,791 --> 00:29:14,833
Dar dacă e un eșec?
419
00:29:15,541 --> 00:29:17,166
Scuze dacă ți s-a părut jalnic!
420
00:29:17,250 --> 00:29:19,125
Dar poți să-mi spui părerea ta?
421
00:29:19,208 --> 00:29:21,000
Dacă ai evalua replica de agățat,
422
00:29:21,583 --> 00:29:22,708
cât i-ai da?
423
00:29:23,708 --> 00:29:25,375
E posibil.
424
00:29:36,208 --> 00:29:37,708
E gălăgie înăuntru, nu?
425
00:29:40,833 --> 00:29:42,541
Ce faci singură aici?
426
00:29:43,333 --> 00:29:44,208
Trag vânturi.
427
00:29:54,250 --> 00:29:55,666
Îmi împrumuți bricheta?
428
00:29:55,750 --> 00:29:58,416
Nu fumez. Am venit să trag vânturi.
429
00:29:59,541 --> 00:30:00,583
Scuză-mă!
430
00:30:08,291 --> 00:30:10,291
Pardon! Scuze că râd,
431
00:30:10,375 --> 00:30:12,541
dar a fost de pomină, maestre Guy!
432
00:30:12,625 --> 00:30:14,416
Văleu!
433
00:30:15,208 --> 00:30:17,208
Îmi pare rău.
434
00:30:17,291 --> 00:30:18,333
Te-ai supărat?
435
00:30:19,000 --> 00:30:20,791
Îți fac cinste cu o bere.
436
00:30:20,875 --> 00:30:22,291
Ajunge, universule!
437
00:30:22,375 --> 00:30:25,166
Dacă scap din asta,
mâine merg la templu pentru tine.
438
00:30:33,791 --> 00:30:34,750
Hei!
439
00:30:36,708 --> 00:30:37,791
M-ai întrerupt!
440
00:30:40,708 --> 00:30:42,625
Bine. Mulțumesc pentru azi!
441
00:30:42,708 --> 00:30:44,958
Pete & Friends se bucură să fie aici.
442
00:30:53,875 --> 00:30:55,083
Îmi place cântecul.
443
00:30:57,666 --> 00:30:58,750
În ce eră te-ai născut?
444
00:30:59,333 --> 00:31:00,708
YouTube,
445
00:31:00,791 --> 00:31:03,000
Joox, Spotify,
446
00:31:03,083 --> 00:31:04,333
Apple Music.
447
00:31:05,250 --> 00:31:06,083
Da.
448
00:31:09,333 --> 00:31:11,541
Ai gusturi bune.
449
00:31:13,500 --> 00:31:15,041
Ce-i cu complimentul?
450
00:31:15,958 --> 00:31:17,583
O plac pe Lex, prietena ta.
451
00:31:18,083 --> 00:31:19,250
- Ce?
- Mult.
452
00:31:21,875 --> 00:31:23,125
Vrei să mă ajuți?
453
00:31:24,125 --> 00:31:25,750
S-ar putea să fie puțin timidă.
454
00:31:25,833 --> 00:31:27,583
Așa sunt femeile. Nu?
455
00:31:28,416 --> 00:31:30,375
Vorbesc la pereți.
456
00:31:35,750 --> 00:31:37,750
La ce te gândești? Vrei să tragi vânturi?
457
00:31:38,708 --> 00:31:40,833
- June!
- Ce?
458
00:31:40,916 --> 00:31:42,125
Cum adică?
459
00:31:42,625 --> 00:31:45,083
Cu puțin timp în urmă…
460
00:31:45,166 --> 00:31:47,458
Măcar mi-am încercat norocul.
461
00:31:47,541 --> 00:31:49,666
Ce să știe ăia care stau și așteaptă?
462
00:31:50,458 --> 00:31:52,041
Ți-ai încercat norocul vreodată?
463
00:31:55,083 --> 00:31:56,041
Stai așa!
464
00:31:56,750 --> 00:31:58,125
De ce ești supărat?
465
00:31:58,833 --> 00:32:00,333
Nu te mai lăuda!
466
00:32:02,500 --> 00:32:03,833
Dacă știai ce ai de făcut…
467
00:32:06,375 --> 00:32:08,166
nu l-ai fi ales pe Phing.
468
00:32:13,791 --> 00:32:15,208
De ce să nu știu?
469
00:32:17,541 --> 00:32:18,833
Vrei să-ți arăt?
470
00:32:24,250 --> 00:32:27,250
Dacă ești șmecheră,
fă rost de numărul lui!
471
00:32:28,250 --> 00:32:29,916
Pariez pe 5 bahți că nu ți-l dă.
472
00:32:31,666 --> 00:32:33,125
Urcă la 500!
473
00:32:33,208 --> 00:32:34,083
S-a făcut!
474
00:32:43,041 --> 00:32:45,500
Nu-ți dai seama de ce e June singură aici?
475
00:32:46,000 --> 00:32:46,875
Ce?
476
00:32:47,666 --> 00:32:50,291
Te-am sunat să-ți spun
că s-a despărțit de Phing.
477
00:32:50,375 --> 00:32:53,625
- S-au despărțit pe bune.
- Se vor împăca din nou.
478
00:32:53,708 --> 00:32:56,458
SINGURĂ
479
00:33:01,166 --> 00:33:03,375
Când ai sunat, de ce naiba ai început
480
00:33:03,458 --> 00:33:06,458
cu: „M-am întâlnit cu Phing”?
Trebuia să-mi spui direct
481
00:33:06,541 --> 00:33:08,750
că s-a despărțit de June, cap sec!
482
00:33:08,833 --> 00:33:10,500
Alo, frate! Ascultă-mă!
483
00:33:11,250 --> 00:33:14,791
Se numește introducerea subiectului.
Cei mai mulți ar începe o conversație
484
00:33:14,875 --> 00:33:18,791
cu ceva de genul:
„Bună, Phing s-a despărțit de June”? Nu!
485
00:33:18,875 --> 00:33:21,125
Aș începe cu: „Bună!
M-am întâlnit cu Phing.”
486
00:33:21,208 --> 00:33:24,000
L-am întrebat unde e June.
El părea că suferă.
487
00:33:24,083 --> 00:33:27,500
Și atunci îți spun
că mi-a zis Phing că s-au despărțit. Nu?
488
00:33:28,083 --> 00:33:29,791
Asta ar face oamenii normali.
489
00:33:31,583 --> 00:33:33,416
La naiba, chiar a avut logică!
490
00:33:35,666 --> 00:33:36,833
Ce idiot!
491
00:34:01,583 --> 00:34:03,000
Nu mi l-a dat.
492
00:34:15,458 --> 00:34:16,625
Glumeam.
493
00:34:17,291 --> 00:34:18,458
Doar de distracție.
494
00:34:20,791 --> 00:34:21,625
Pa, frate!
495
00:34:21,708 --> 00:34:22,666
June, pa!
496
00:34:35,625 --> 00:34:37,250
Nu trebuie să mă conduci acasă.
497
00:34:37,333 --> 00:34:38,375
Pot să merg singură.
498
00:34:39,250 --> 00:34:40,625
Căminul meu e în drum.
499
00:35:17,416 --> 00:35:18,416
La naiba!
500
00:35:19,000 --> 00:35:19,958
Ce?
501
00:35:20,041 --> 00:35:20,916
Fir-ar, pantoful!
502
00:35:21,000 --> 00:35:22,041
Unde?
503
00:35:22,916 --> 00:35:24,458
- La naiba, pantofii mei!
- Hei!
504
00:35:25,708 --> 00:35:26,708
Unde? Aici?
505
00:35:29,375 --> 00:35:30,791
June, nu e nevoie.
506
00:35:30,875 --> 00:35:31,791
Îl găsesc singur.
507
00:35:36,000 --> 00:35:36,916
Aici!
508
00:35:37,458 --> 00:35:38,458
L-am găsit.
509
00:35:45,833 --> 00:35:46,708
Ba nu.
510
00:35:52,000 --> 00:35:53,375
E în regulă.
511
00:35:53,458 --> 00:35:54,416
Îl iau pe ăsta.
512
00:35:55,041 --> 00:35:56,458
N-avem cum să-l găsim.
513
00:36:08,375 --> 00:36:09,625
Ești sigur?
514
00:36:09,708 --> 00:36:10,625
Da.
515
00:36:15,333 --> 00:36:16,500
Mulțumesc!
516
00:36:30,666 --> 00:36:31,750
Ai grijă pe drum!
517
00:36:34,916 --> 00:36:35,750
Stai!
518
00:36:43,291 --> 00:36:44,291
Lasă!
519
00:36:44,791 --> 00:36:45,625
Am uitat.
520
00:36:50,916 --> 00:36:52,208
Mersi că m-ai condus!
521
00:36:52,291 --> 00:36:53,166
Bine.
522
00:36:54,208 --> 00:36:55,083
Pa!
523
00:37:38,916 --> 00:37:39,833
Ce e, Tah?
524
00:37:40,666 --> 00:37:41,958
Sunt Cupidon, frate.
525
00:37:42,583 --> 00:37:44,750
Ai văzut ce cadou ți-am pus în geantă?
526
00:38:12,083 --> 00:38:13,083
Mă scuzați!
527
00:38:25,083 --> 00:38:27,916
ȚI-AM GĂSIT CHEILE.
528
00:38:28,000 --> 00:38:30,250
MULȚUMESC! M-A LĂSAT CINEVA SĂ INTRU.
529
00:38:30,333 --> 00:38:33,666
MI LE DAI LA UNIVERSITATE.
530
00:38:40,666 --> 00:38:42,166
Mersi din nou!
531
00:38:43,750 --> 00:38:44,666
Cu plăcere!
532
00:38:51,000 --> 00:38:51,875
Auzi?
533
00:38:54,958 --> 00:38:58,250
Ai reușit să-ți faci prietenul gelos?
534
00:39:00,958 --> 00:39:02,708
Îmi plac băieții, scumpo.
535
00:39:06,875 --> 00:39:08,291
Serios?
536
00:39:08,375 --> 00:39:09,208
Da.
537
00:39:10,708 --> 00:39:11,708
Păi,
538
00:39:12,791 --> 00:39:15,333
nu trebuie să-mi dai numărul tău real.
539
00:39:15,416 --> 00:39:16,583
Dă-mi unul fals!
540
00:39:16,666 --> 00:39:19,041
Vreau să-l fac gelos pe prietenul meu.
541
00:39:19,125 --> 00:39:20,875
- E chiar acolo.
- Am înțeles.
542
00:39:25,041 --> 00:39:26,750
Nu-mi stă în fire.
543
00:39:26,833 --> 00:39:27,791
Joacă-te acasă,
544
00:39:28,291 --> 00:39:29,166
copiliță!
545
00:39:32,458 --> 00:39:33,500
Nu.
546
00:39:33,583 --> 00:39:34,583
Am înțeles greșit.
547
00:39:35,416 --> 00:39:36,958
N-a fost deloc gelos.
548
00:39:37,625 --> 00:39:39,916
N-ar trebui să te simți prost.
549
00:39:40,458 --> 00:39:42,458
Pentru că prietenul tău pare cam pervers.
550
00:39:44,250 --> 00:39:45,208
Eu cred că e OK.
551
00:39:45,291 --> 00:39:46,458
Nu?
552
00:39:47,666 --> 00:39:48,875
Eu sunt Pete.
553
00:39:50,375 --> 00:39:52,333
- De fapt, ne-am mai întâlnit.
- Scuze!
554
00:39:52,416 --> 00:39:54,708
M-ai împuns cu tacul de biliard.
555
00:39:58,833 --> 00:40:00,083
Acum îmi amintesc.
556
00:40:00,583 --> 00:40:01,416
Da.
557
00:40:03,083 --> 00:40:04,250
Ne mai vedem.
558
00:40:30,333 --> 00:40:31,916
La piesa asta,
559
00:40:32,000 --> 00:40:33,083
începi cu toba mică.
560
00:40:33,166 --> 00:40:34,250
Bine?
561
00:40:34,333 --> 00:40:37,458
S-ar putea
să nu cânt prea bine piesa asta.
562
00:40:38,541 --> 00:40:40,458
Persoana care a cerut-o
563
00:40:40,541 --> 00:40:42,708
să vină pe scenă și să cânte cu mine!
564
00:40:42,791 --> 00:40:43,708
Vino pe scenă!
565
00:40:44,916 --> 00:40:46,166
Bine.
566
00:40:50,916 --> 00:40:52,833
Nu e nevoie să faci cu mâna. Vino!
567
00:40:53,416 --> 00:40:54,500
Hei!
568
00:40:54,583 --> 00:40:55,541
Acceptă și gata!
569
00:40:56,083 --> 00:40:57,875
June se pricepe să aleagă ratați.
570
00:40:57,958 --> 00:40:59,875
Se desparte curând de el. Crede-mă!
571
00:40:59,958 --> 00:41:02,083
Da, dar mă enervează.
572
00:41:02,166 --> 00:41:04,750
Nu știe că lui June nu-i plac
lucrurile astea?
573
00:41:11,416 --> 00:41:14,666
Oricum ar fi alții
574
00:41:15,541 --> 00:41:19,291
Chiar dacă nimeni nu oferă nicio șansă
575
00:41:19,791 --> 00:41:23,291
În ziua în care ai pierdut
Și ai făcut o greșeală
576
00:41:24,125 --> 00:41:25,958
Orice zi ar fi
577
00:41:26,041 --> 00:41:29,250
Vreau să înțelegi
578
00:41:29,333 --> 00:41:32,375
Chiar dacă nu te iubește nimeni
579
00:41:33,291 --> 00:41:35,708
Chiar dacă nu e nimeni interesat
580
00:41:37,333 --> 00:41:41,250
Vreau să reziști
581
00:41:41,333 --> 00:41:44,666
Să nu eziți
582
00:41:45,333 --> 00:41:48,166
Chiar dacă stelele dispar de pe cer
583
00:41:49,125 --> 00:41:51,125
Chiar dacă cei care spun că nu înțeleg…
584
00:41:51,208 --> 00:41:52,208
Guy!
585
00:41:52,291 --> 00:41:54,083
Am vești bune.
586
00:41:54,166 --> 00:41:55,833
Dar să știi un lucru
587
00:41:55,916 --> 00:41:57,250
Cred că Pete e gay.
588
00:41:57,333 --> 00:42:00,666
Că te iubesc
589
00:42:10,958 --> 00:42:12,625
Pete e tipul ăsta, nu?
590
00:42:12,708 --> 00:42:14,333
L-am spionat.
591
00:42:14,416 --> 00:42:15,750
Arată bine. E plin de bani.
592
00:42:15,833 --> 00:42:17,875
Da? Și de ce stă în căminul studențesc?
593
00:42:17,958 --> 00:42:20,166
Jin, căminul e al mamei lui.
594
00:42:20,250 --> 00:42:22,125
S-a îmbogățit din cămin?
595
00:42:22,208 --> 00:42:23,583
Dar mai au încă 30.
596
00:42:23,666 --> 00:42:25,833
CONACUL MALIGOOL,
TRIBUNALUL MALIGOOL
597
00:42:25,916 --> 00:42:29,083
Dă concerte noaptea ca hobby.
Face muzică din banii lui.
598
00:42:29,166 --> 00:42:33,166
Nu folosește banii familiei.
Începe să aibă succes.
599
00:42:33,250 --> 00:42:34,458
Are un profil grozav.
600
00:42:34,541 --> 00:42:35,833
Renunță, Guy!
601
00:42:35,916 --> 00:42:39,083
Omul potrivit la momentul nepotrivit
e omul nepotrivit.
602
00:42:39,666 --> 00:42:43,458
Ascultă un podcast sau meditează!
Poate te mai liniștești.
603
00:42:43,541 --> 00:42:46,541
De ce ne interesează
un tip de clasă mijlocie
604
00:42:46,625 --> 00:42:49,333
îndrăgostit de o fată
care nici măcar nu e a lui?
605
00:42:49,416 --> 00:42:51,250
Te crezi buricul pământului?
606
00:42:51,333 --> 00:42:53,333
Nu trebuie să treci peste tristețe.
607
00:42:53,416 --> 00:42:56,416
Folosește durerea ca să faci altceva!
Muncește și devino cunoscut!
608
00:42:56,500 --> 00:42:58,500
- O să-ți iasă în cale o fată.
- Jin!
609
00:42:58,583 --> 00:43:00,958
Așa uiți de cineva care ți-a dat papucii.
610
00:43:01,041 --> 00:43:03,125
Da. El nici măcar n-a fost ales.
611
00:43:08,333 --> 00:43:09,166
Așa e.
612
00:43:09,250 --> 00:43:10,208
Fetelor…
613
00:43:11,666 --> 00:43:13,375
faceți liniște o secundă?
614
00:43:14,916 --> 00:43:16,375
Vreau să mă consolați.
615
00:43:16,458 --> 00:43:17,625
Chiar trebuie s-o cer eu?
616
00:43:18,625 --> 00:43:20,916
- Vai!
- Vai!
617
00:43:22,083 --> 00:43:24,083
E în regulă, cățelușule.
618
00:43:24,166 --> 00:43:26,208
- Gata!
- E în regulă.
619
00:43:26,291 --> 00:43:27,916
Nu-i nimic, frățiorul meu!
620
00:43:28,000 --> 00:43:29,083
O să fie bine.
621
00:43:30,625 --> 00:43:32,041
- Poftim!
- Mulțumesc!
622
00:43:36,041 --> 00:43:39,125
Deunăzi, eram calm.
De data asta, m-am dus spre el.
623
00:43:39,208 --> 00:43:41,458
- Și zdrang!
- La naiba!
624
00:43:41,541 --> 00:43:43,166
Ce tare ești!
625
00:43:43,250 --> 00:43:44,750
A rămas acasă plângând.
626
00:43:54,083 --> 00:43:56,166
Lex, așteaptă-mă!
627
00:43:56,250 --> 00:43:59,041
Am luat două ofrande plutitoare
asortate pentru noi.
628
00:43:59,125 --> 00:44:00,708
Să vin să te iau pe la…
629
00:44:18,625 --> 00:44:19,833
Guy!
630
00:44:19,916 --> 00:44:21,458
Interziceți ofrandele!
631
00:44:21,541 --> 00:44:23,875
Ar trebui să-i spui lui June
ce simți cu adevărat.
632
00:44:23,958 --> 00:44:24,958
Interziceți ofrandele!
633
00:44:25,041 --> 00:44:25,875
Nu.
634
00:44:26,708 --> 00:44:27,958
Dar cred că încă poți.
635
00:44:28,666 --> 00:44:30,583
Abia și-au început relația.
636
00:44:31,375 --> 00:44:32,208
Nu.
637
00:44:32,791 --> 00:44:33,750
Am ratat ocazia.
638
00:44:34,375 --> 00:44:35,458
Crede-mă!
639
00:44:36,708 --> 00:44:37,583
Hei!
640
00:44:39,041 --> 00:44:40,208
Am închis.
641
00:44:44,041 --> 00:44:45,833
- Ar trebui să…
- Nu.
642
00:44:48,083 --> 00:44:49,750
Cumpărați?
643
00:44:51,958 --> 00:44:53,875
Cumpărați?
644
00:44:56,625 --> 00:44:58,666
De ce nu mă mai întărâți?
645
00:44:59,750 --> 00:45:00,750
Ce?
646
00:45:01,833 --> 00:45:02,666
Ești un…
647
00:45:02,750 --> 00:45:03,583
Rahat!
648
00:45:06,833 --> 00:45:07,708
Hei!
649
00:45:08,416 --> 00:45:09,750
Ai grijă, că te împușc!
650
00:45:09,833 --> 00:45:13,625
La mulți ani!
651
00:45:13,708 --> 00:45:15,250
LA MULȚI ANI, PANARAMĂ!
652
00:45:16,375 --> 00:45:17,500
La mulți ani, June!
653
00:45:17,583 --> 00:45:19,750
La mulți ani!
654
00:45:35,916 --> 00:45:38,291
Cineva e trist.
655
00:45:38,375 --> 00:45:40,291
Cineva nu se distrează.
656
00:45:43,125 --> 00:45:44,333
June!
657
00:45:45,708 --> 00:45:47,083
Guy vrea să-ți spună ceva.
658
00:45:53,208 --> 00:45:54,333
Guy, frate!
659
00:45:58,666 --> 00:45:59,666
Ascultă-mă!
660
00:46:02,583 --> 00:46:04,375
Mai avem puțin și absolvim.
661
00:46:05,791 --> 00:46:07,500
Ce mai ai de pierdut?
662
00:46:12,666 --> 00:46:14,208
A LUI TAH
663
00:46:58,000 --> 00:46:59,208
Te plac, June.
664
00:47:03,041 --> 00:47:05,291
Știu că poate nu e momentul potrivit,
665
00:47:07,500 --> 00:47:09,250
pentru că ai deja un iubit.
666
00:47:12,916 --> 00:47:15,166
Dar vreau să știi.
667
00:47:19,625 --> 00:47:21,958
Și, dacă nu ești de acord,
668
00:47:22,500 --> 00:47:24,625
nu trebuie să mai vorbim despre asta.
669
00:47:27,666 --> 00:47:30,250
Vom fi prieteni buni în continuare.
670
00:47:30,750 --> 00:47:31,583
E în regulă.
671
00:47:34,750 --> 00:47:35,750
La naiba, Tah!
672
00:47:35,833 --> 00:47:37,916
Cred că e cam penibil.
673
00:47:41,416 --> 00:47:42,833
Tah!
674
00:47:43,916 --> 00:47:45,416
De ce plângi?
675
00:47:51,083 --> 00:47:52,541
M-a afectat.
676
00:47:54,416 --> 00:47:56,583
Trimite-mi clipul!
677
00:47:56,666 --> 00:47:57,541
Îl trimit.
678
00:48:02,333 --> 00:48:03,583
Trimite-mi-l!
679
00:48:09,583 --> 00:48:11,083
VĂZUT ACUM
680
00:48:24,666 --> 00:48:26,833
La naiba! Nu mai scrie și șterge, June!
681
00:48:28,125 --> 00:48:31,125
NU E MOMENTUL POTRIVIT, GUY.
682
00:48:31,208 --> 00:48:35,333
SCUZE CĂ SUNT DIRECTĂ.
683
00:48:44,958 --> 00:48:47,833
NU-I NIMIC.
684
00:48:47,916 --> 00:48:51,791
ÎNȚELEG.
685
00:48:58,000 --> 00:48:59,583
Nu trebuia să te pun să-l trimiți.
686
00:49:00,750 --> 00:49:01,791
Nu-i nimic, frate.
687
00:49:03,583 --> 00:49:05,500
Mulțumesc mult!
688
00:49:06,958 --> 00:49:08,875
Acum mă simt ușurat. Datorită ție.
689
00:49:09,750 --> 00:49:11,291
Îți sunt recunoscător.
690
00:49:15,208 --> 00:49:17,458
De ce m-ai târât aici? E foarte cald.
691
00:49:17,541 --> 00:49:18,916
Și n-am mâncat nimic.
692
00:49:19,458 --> 00:49:21,125
O să leșin.
693
00:49:21,208 --> 00:49:24,500
Am zis că te scot la prânz.
De ce te plângi?
694
00:49:24,583 --> 00:49:25,791
Bine.
695
00:49:25,875 --> 00:49:27,125
Să vedem cum iese!
696
00:49:28,291 --> 00:49:29,208
Stai să verific!
697
00:49:33,041 --> 00:49:33,916
Kie!
698
00:49:34,500 --> 00:49:35,416
Kie!
699
00:49:35,916 --> 00:49:37,208
Să mergem acolo!
700
00:49:39,000 --> 00:49:40,000
Prietenul lui June!
701
00:49:40,750 --> 00:49:43,041
Să facem poze împreună! Vă fac eu.
702
00:49:44,208 --> 00:49:45,291
- Sigur.
- Bine.
703
00:49:45,375 --> 00:49:46,208
Haide!
704
00:49:47,416 --> 00:49:49,458
Tah a zis să-l aștept. Vine mai târziu.
705
00:49:50,125 --> 00:49:51,291
Te dai puțin?
706
00:49:51,375 --> 00:49:52,541
Sigur.
707
00:49:58,958 --> 00:50:00,833
Nu te uiți înainte să apeși?
708
00:50:00,916 --> 00:50:02,750
- Îmi folosesc sentimentele.
- Sigur!
709
00:50:04,833 --> 00:50:06,166
E supraexpusă?
710
00:50:06,250 --> 00:50:07,583
Nu e.
711
00:50:07,666 --> 00:50:09,333
Îți place Top Gun?
712
00:50:09,916 --> 00:50:11,458
Știi să faci poze?
713
00:50:17,416 --> 00:50:19,583
Trebuie să trag vânturi. Mă duc la baie.
714
00:50:20,833 --> 00:50:22,208
- Pe curând!
- Sigur. Pa!
715
00:50:22,291 --> 00:50:23,166
Kie!
716
00:50:29,041 --> 00:50:33,083
Ea e? E drăguță. Spune-i că porți ochelari
de soare fiindcă ai plâns toată noaptea!
717
00:50:33,166 --> 00:50:34,125
Taci!
718
00:50:38,625 --> 00:50:39,625
Să mergem!
719
00:50:50,000 --> 00:50:52,875
GUNOI / DE PĂSTRAT
720
00:51:17,750 --> 00:51:19,875
- M-ai așteptat mult?
- Nu, deloc.
721
00:51:20,666 --> 00:51:24,000
- Vrei să stai în față, fiule?
- Nu-i nevoie. Stau în spate.
722
00:51:24,083 --> 00:51:29,250
GUNOI
723
00:51:38,500 --> 00:51:40,000
Bun-venit în noua ta viață!
724
00:52:17,333 --> 00:52:19,041
1. NU MAI FI TRIST
725
00:52:19,125 --> 00:52:20,791
2. NU MAI BEA
726
00:52:20,875 --> 00:52:23,000
3. NU O MAI URMĂRI PE JUNE
PE SOCIAL MEDIA
727
00:52:23,083 --> 00:52:25,000
ZIUA 0
728
00:52:25,083 --> 00:52:26,958
ZIUA 1
729
00:52:28,291 --> 00:52:30,375
Știu să tund. Nu-ți face griji!
730
00:52:30,458 --> 00:52:31,916
- Ești sigură?
- Da.
731
00:52:34,166 --> 00:52:35,125
Jin!
732
00:52:35,208 --> 00:52:37,125
ZIUA 64
733
00:52:43,375 --> 00:52:48,583
ZIUA 79
734
00:52:51,500 --> 00:52:53,208
Ce vrei să bei?
735
00:52:53,291 --> 00:52:54,250
ZIUA 86
736
00:52:54,333 --> 00:52:55,250
Ce ai?
737
00:52:55,875 --> 00:52:57,041
Rahat!
738
00:52:57,125 --> 00:52:58,583
Ești un cretin!
739
00:52:58,666 --> 00:53:00,000
ZIUA 245
740
00:53:00,083 --> 00:53:01,625
Nhoom, ai grijă!
741
00:53:02,333 --> 00:53:03,208
Vai!
742
00:53:03,291 --> 00:53:05,125
Mamă!
743
00:53:05,208 --> 00:53:06,083
Aici e Dee.
744
00:53:06,166 --> 00:53:07,958
- Aici e Day.
- Day!
745
00:53:08,041 --> 00:53:08,916
Somnoroșii!
746
00:53:09,000 --> 00:53:11,875
ZIUA 245
747
00:53:11,958 --> 00:53:13,666
De fapt…
748
00:53:13,750 --> 00:53:15,166
ZIUA 500
749
00:53:15,250 --> 00:53:17,250
Nu pari să mă placi prea mult.
750
00:53:21,250 --> 00:53:24,666
ZIUA 971
751
00:53:24,750 --> 00:53:31,708
ZIUA 979
752
00:53:32,916 --> 00:53:35,416
Apoi, un zâmbet vesel.
753
00:53:36,166 --> 00:53:37,916
- Să râd?
- Da, râzi!
754
00:53:38,875 --> 00:53:39,833
Bun. Arată bine.
755
00:53:39,916 --> 00:53:42,583
ZIUA 983
756
00:53:43,208 --> 00:53:44,208
Același loc.
757
00:53:45,541 --> 00:53:46,583
ZIUA 1.001
758
00:53:46,666 --> 00:53:47,583
La naiba!
759
00:53:48,666 --> 00:53:49,541
Rahat!
760
00:54:10,333 --> 00:54:12,083
De ce stai așa?
761
00:54:12,166 --> 00:54:14,750
ZIUA 1.001
762
00:54:14,833 --> 00:54:16,875
ZIUA 0
763
00:54:18,750 --> 00:54:20,208
Ea e iubita ta?
764
00:54:21,041 --> 00:54:22,291
Pare foarte drăguță.
765
00:54:22,875 --> 00:54:25,833
Dacă ești liber,
vino la petrecerea lui Lex de Anul Nou!
766
00:54:27,875 --> 00:54:28,916
Îmi lipsești.
767
00:54:35,291 --> 00:54:37,166
Nu cred că pot să vin.
768
00:54:37,250 --> 00:54:38,833
Am multă treabă.
769
00:54:58,666 --> 00:55:00,083
Te iubesc, Guy.
770
00:55:02,208 --> 00:55:03,500
Și eu te iubesc, June.
771
00:55:07,625 --> 00:55:08,500
June?
772
00:55:10,625 --> 00:55:11,500
Poon!
773
00:55:12,750 --> 00:55:14,125
Te iubesc, J-Poon.
774
00:55:14,833 --> 00:55:16,208
June. Ai zis June.
775
00:55:16,291 --> 00:55:17,125
J-Poon.
776
00:55:33,625 --> 00:55:34,458
Ia vezi!
777
00:55:35,500 --> 00:55:36,958
E în regulă.
778
00:55:37,041 --> 00:55:38,333
- E în regulă acum?
- Da.
779
00:55:39,083 --> 00:55:40,500
Bine, e gata.
780
00:55:40,583 --> 00:55:41,500
Am terminat.
781
00:55:41,583 --> 00:55:43,791
Să ajungeți cu bine acasă!
782
00:55:46,541 --> 00:55:50,625
CHIAR NU VII?
783
00:56:05,208 --> 00:56:06,500
Chiar nu vii?
784
00:56:09,916 --> 00:56:11,083
- Ești bine?
- Hei!
785
00:56:11,166 --> 00:56:12,333
- Hei!
- Hei!
786
00:56:22,750 --> 00:56:23,875
Bună, Lex!
787
00:56:24,375 --> 00:56:26,125
- Nu mă tachina!
- Ce tare!
788
00:56:28,583 --> 00:56:30,083
Ce mai faceți?
789
00:56:30,166 --> 00:56:31,916
Mi-a fost dor de tine.
790
00:56:32,000 --> 00:56:33,916
Era să nu te recunosc.
791
00:56:34,833 --> 00:56:36,250
Vin să vorbesc cu voi.
792
00:56:39,916 --> 00:56:40,958
Prietenul lui June!
793
00:56:45,000 --> 00:56:46,375
Deci ai ajuns.
794
00:56:46,458 --> 00:56:48,708
S-a anulat ceva la muncă.
795
00:57:10,375 --> 00:57:11,833
Încă o placi?
796
00:57:14,916 --> 00:57:15,958
Da.
797
00:57:16,041 --> 00:57:17,666
Ai o problemă cu asta?
798
00:57:18,166 --> 00:57:19,875
- Nu.
- Micule Tah!
799
00:57:19,958 --> 00:57:21,250
Fă-mi o poză!
800
00:57:24,541 --> 00:57:25,708
Sigur, micuță Lex.
801
00:57:25,791 --> 00:57:26,916
Mă întorc, frate.
802
00:57:31,375 --> 00:57:32,791
- Dă-mi-l!
- Ce dulce ești!
803
00:57:35,166 --> 00:57:36,333
June!
804
00:57:37,416 --> 00:57:38,291
Cum?
805
00:57:40,458 --> 00:57:42,125
Insistența învinge orice.
806
00:57:44,083 --> 00:57:46,541
E bine, nu? În sfârșit are și Tah iubită!
807
00:58:05,958 --> 00:58:06,833
Serios?
808
00:58:19,666 --> 00:58:21,000
Nu trebuia să vin.
809
00:58:24,958 --> 00:58:26,791
Felicitări, Doamne!
810
00:58:26,875 --> 00:58:28,000
Ai câștigat.
811
00:58:38,666 --> 00:58:39,500
June…
812
00:58:40,833 --> 00:58:42,375
te măriți cu mine?
813
00:58:49,166 --> 00:58:50,291
Sigur.
814
00:58:58,291 --> 00:58:59,875
Ce pierdere de timp!
815
00:59:03,708 --> 00:59:07,666
Simt că am fost un prost
să cred că se vor despărți într-o zi.
816
00:59:19,583 --> 00:59:20,750
E așa un clișeu
817
00:59:21,458 --> 00:59:23,458
să regret că am pierdut-o!
818
00:59:29,500 --> 00:59:32,458
Unii oameni spun
că, dacă ar putea da timpul înapoi,
819
00:59:32,541 --> 00:59:34,000
ar face la fel.
820
00:59:35,916 --> 00:59:37,208
E cool să spui asta.
821
00:59:44,958 --> 00:59:46,041
Dar te întreb…
822
00:59:51,500 --> 00:59:55,750
dacă ai putea da timpul înapoi,
chiar n-ai schimba nimic?
823
01:00:17,916 --> 01:00:19,458
- Pete!
- Ce?
824
01:00:20,916 --> 01:00:21,916
Păi…
825
01:00:29,250 --> 01:00:30,250
Păi…
826
01:00:32,125 --> 01:00:33,916
nu-mi plac lucrurile de genul ăsta.
827
01:00:35,958 --> 01:00:37,958
Să vorbim afară, bine?
828
01:00:40,625 --> 01:00:41,708
Sigur.
829
01:01:30,958 --> 01:01:32,916
La naiba, vreau să știu finalul!
830
01:01:34,541 --> 01:01:35,833
Sun să întreb.
831
01:01:37,583 --> 01:01:38,708
Stai!
832
01:01:38,791 --> 01:01:40,916
Cu ce drept o întrebi?
833
01:01:42,625 --> 01:01:43,916
Ca prieten!
834
01:01:44,000 --> 01:01:45,625
Ce s-a întâmplat, June?
835
01:01:45,708 --> 01:01:47,041
Mie poți să-mi spui.
836
01:01:47,125 --> 01:01:48,750
Ce băgăcios ești!
837
01:01:48,833 --> 01:01:49,750
Nu.
838
01:01:49,833 --> 01:01:51,416
Știe deja că o placi.
839
01:01:51,500 --> 01:01:53,666
S-ar vedea de la o poștă că vrei ceva.
840
01:02:03,416 --> 01:02:04,791
Vrei să dai o probă?
841
01:02:04,875 --> 01:02:07,875
Caut o față nouă.
Apropo, de ce l-ai refuzat pe Pete?
842
01:02:09,000 --> 01:02:12,625
E absolut penibil!
Nu amesteca viața personală cu munca!
843
01:02:15,250 --> 01:02:17,458
Dacă vrei să știi, întreabă!
844
01:02:17,541 --> 01:02:18,500
Așa e cel mai bine.
845
01:02:30,208 --> 01:02:31,208
Alo, June?
846
01:02:31,291 --> 01:02:32,833
June e la duș.
847
01:02:34,916 --> 01:02:36,458
E important?
848
01:02:40,583 --> 01:02:43,333
Vreau s-o invit să lucreze cu mine.
849
01:02:43,416 --> 01:02:44,666
Ce anume să facă?
850
01:02:45,500 --> 01:02:46,416
O reclamă.
851
01:02:46,500 --> 01:02:47,625
Ca model.
852
01:02:47,708 --> 01:02:49,583
Sigur.
853
01:02:49,666 --> 01:02:51,458
A venit June.
854
01:02:53,000 --> 01:02:54,125
E prietenul tău.
855
01:02:57,541 --> 01:03:00,791
- Bună, June! Cei de la biroul meu caută…
- Tot eu sunt.
856
01:03:02,041 --> 01:03:03,833
June își usucă părul.
857
01:03:03,916 --> 01:03:04,791
Poftim!
858
01:03:04,875 --> 01:03:06,541
- Alo?
- Bună, June!
859
01:03:06,625 --> 01:03:08,625
Firma mea caută un model nou.
860
01:03:08,708 --> 01:03:10,666
Te-ar interesa să lucrăm împreună?
861
01:03:10,750 --> 01:03:12,208
Serios?
862
01:03:13,791 --> 01:03:15,916
Nu sunt convinsă.
863
01:03:16,000 --> 01:03:17,625
Ai primi 80.000. Te interesează?
864
01:03:18,750 --> 01:03:19,791
I-auzi…
865
01:03:21,208 --> 01:03:22,125
Desigur.
866
01:03:25,666 --> 01:03:27,125
Grozav!
867
01:03:27,208 --> 01:03:29,000
Îți spun detaliile mai târziu.
868
01:03:29,083 --> 01:03:30,208
Sigur.
869
01:03:30,291 --> 01:03:32,083
- Asta e tot?
- Da.
870
01:03:32,166 --> 01:03:33,125
Ne mai vedem!
871
01:03:37,791 --> 01:03:39,000
Stai calm!
872
01:03:39,083 --> 01:03:40,375
Concentrează-te, Guy!
873
01:03:40,458 --> 01:03:42,833
Vrei doar să știi de ea, nu?
874
01:03:42,916 --> 01:03:43,916
Așa e!
875
01:03:44,916 --> 01:03:46,958
Nu e rău să-i găsești de lucru
unui prieten.
876
01:03:48,333 --> 01:03:49,375
Așa e!
877
01:03:50,125 --> 01:03:51,291
Bine, Guy.
878
01:03:51,375 --> 01:03:52,458
Faci bine.
879
01:03:53,041 --> 01:03:53,958
ROL PRINCIPAL
880
01:03:54,041 --> 01:03:57,416
Ea e în regulă. E naturală.
E influencer. Are 30.000 de followeri.
881
01:03:57,500 --> 01:03:59,875
E semi-populară și actuală.
Și are o față unică.
882
01:04:19,500 --> 01:04:21,833
Asta e o dublură? E o greșeală, cumva?
883
01:04:22,708 --> 01:04:23,541
Scuze!
884
01:04:33,416 --> 01:04:34,416
Kanin,
885
01:04:35,041 --> 01:04:36,333
o plac.
886
01:04:39,083 --> 01:04:40,416
Am așteptat patru ani.
887
01:04:40,500 --> 01:04:41,791
Am renunțat de câteva ori.
888
01:04:41,875 --> 01:04:44,291
E singura șansă să vorbesc cu ea.
889
01:04:44,375 --> 01:04:46,041
Dacă ți-e milă de mine…
890
01:04:49,166 --> 01:04:50,583
Se plânge mult.
891
01:04:50,666 --> 01:04:51,916
Poate să plângă?
892
01:04:52,000 --> 01:04:53,791
E o plângăcioasă.
893
01:04:53,875 --> 01:04:54,791
De unde știi?
894
01:04:54,875 --> 01:04:56,500
Am văzut-o plângând de multe ori.
895
01:04:58,416 --> 01:05:00,000
Sigur. Facem o încercare.
896
01:05:00,708 --> 01:05:02,333
- Bine.
- Mersi mult, Kanin!
897
01:05:02,416 --> 01:05:04,541
Atunci o sun să-i confirm.
898
01:05:07,666 --> 01:05:09,791
Amestecă viața personală cu munca!
899
01:05:17,000 --> 01:05:18,083
ADOR VEDEREA DIN SPATE
900
01:05:18,166 --> 01:05:20,000
June, ascultă!
901
01:05:21,208 --> 01:05:22,416
Mai multă emoție!
902
01:05:23,000 --> 01:05:24,375
Amintește-ți lucrurile rele!
903
01:05:25,458 --> 01:05:27,416
Mai mult!
904
01:05:28,000 --> 01:05:29,500
De zece ori mai mult.
905
01:05:29,583 --> 01:05:31,000
Dă-mi niște lacrimi!
906
01:05:31,083 --> 01:05:32,166
Tăiați!
907
01:05:32,250 --> 01:05:33,291
Încheiem scena.
908
01:05:33,375 --> 01:05:35,083
Înainte de următoarea dublă,
909
01:05:35,166 --> 01:05:36,875
curățați și interiorul căștii!
910
01:05:36,958 --> 01:05:38,708
June! Îmi pare rău,
911
01:05:38,791 --> 01:05:40,250
dar trebuie să dai mai mult.
912
01:05:40,791 --> 01:05:42,583
Kanin probabil vrea mai mult.
913
01:05:43,541 --> 01:05:46,000
- De ce nu încerci…
- Guy, ajunge! Îi zic eu.
914
01:06:00,666 --> 01:06:01,916
June, nu?
915
01:06:07,125 --> 01:06:09,583
Știai că joci prost?
916
01:06:15,416 --> 01:06:17,416
De fapt, scena asta e foarte ușoară.
917
01:06:18,000 --> 01:06:19,250
Trebuie doar să plângi.
918
01:06:19,333 --> 01:06:20,750
De ce nu poți?
919
01:06:22,041 --> 01:06:25,041
Ai noroc că ești frumoasă din naștere.
920
01:06:27,166 --> 01:06:28,708
De asta ai mai multe oportunități
921
01:06:29,583 --> 01:06:30,833
decât alții.
922
01:06:32,125 --> 01:06:33,458
Și ai o șansă la slujba asta.
923
01:06:34,875 --> 01:06:36,833
Dar, dacă nu poți face
ceva atât de simplu,
924
01:06:37,708 --> 01:06:39,916
atunci vei rămâne cu un singur lucru.
925
01:06:40,916 --> 01:06:43,458
Te rog, fă ceva să terminăm!
Toată echipa așteaptă.
926
01:06:47,666 --> 01:06:50,166
Guy, mulțumesc că ți-ai adus prietena!
927
01:06:50,958 --> 01:06:52,750
E o actriță grozavă.
928
01:07:03,791 --> 01:07:04,791
Tăiați!
929
01:07:05,750 --> 01:07:07,083
Ce urmează?
930
01:07:21,666 --> 01:07:23,250
- Hei!
- June!
931
01:07:25,541 --> 01:07:26,500
La naiba!
932
01:07:26,583 --> 01:07:27,750
June!
933
01:07:27,833 --> 01:07:28,666
June!
934
01:07:30,333 --> 01:07:31,833
Unde te duci?
935
01:07:34,333 --> 01:07:35,333
June!
936
01:07:37,041 --> 01:07:38,416
- Hei!
- Nu fugi!
937
01:07:41,458 --> 01:07:43,333
June!
938
01:07:43,416 --> 01:07:45,375
- Hai să bem ceva!
- Calmează-te!
939
01:07:45,458 --> 01:07:47,500
- Așteaptă!
- Te implor, June!
940
01:07:47,583 --> 01:07:49,416
Calmează-te!
941
01:07:54,333 --> 01:07:55,250
E vina ta.
942
01:07:55,333 --> 01:07:57,083
Ce-i spun clientului?
943
01:07:57,166 --> 01:07:58,375
Tată!
944
01:07:58,458 --> 01:08:00,458
Nu mai vreau să stau în Thailanda.
945
01:08:02,250 --> 01:08:03,750
Pot să mă mut la tine?
946
01:08:04,583 --> 01:08:07,250
Când te-am invitat, nu păreai interesată.
947
01:08:07,333 --> 01:08:10,166
Iubitul tău ce zice? I-ai spus?
948
01:08:10,666 --> 01:08:11,583
Încă nu.
949
01:08:15,500 --> 01:08:17,625
De ce te ascunzi în cort?
950
01:08:23,458 --> 01:08:24,583
Tată!
951
01:08:24,666 --> 01:08:25,708
Atunci…
952
01:08:25,791 --> 01:08:26,833
Te sun mai târziu.
953
01:08:26,916 --> 01:08:28,750
Bine, scumpo. Pa!
954
01:08:32,208 --> 01:08:33,333
Hei!
955
01:08:33,416 --> 01:08:34,291
Ești bolnavă?
956
01:08:34,958 --> 01:08:36,458
Mă doare puțin gâtul.
957
01:08:37,250 --> 01:08:38,166
Am înțeles.
958
01:08:41,250 --> 01:08:42,875
Scuze c-ai trecut prin asta!
959
01:08:43,833 --> 01:08:46,083
Regizorul a avut dreptate.
960
01:08:48,458 --> 01:08:49,541
Drăguță, dar proastă.
961
01:08:50,333 --> 01:08:52,125
Nu sunt bună de nimic.
962
01:08:52,708 --> 01:08:55,625
De fapt, cred că mai bine devin casnică.
963
01:08:57,958 --> 01:08:58,875
Chiar!
964
01:09:00,375 --> 01:09:01,625
Atunci, de ce…
965
01:09:01,708 --> 01:09:02,958
l-am refuzat pe Pete?
966
01:09:04,541 --> 01:09:07,125
Hei! Dar cred că ai făcut ce trebuia.
967
01:09:07,208 --> 01:09:09,750
Căsnicia nu e chiar un lucru rău.
968
01:09:11,250 --> 01:09:13,500
La asta s-ar putea
să mă pricep cel mai bine.
969
01:09:17,041 --> 01:09:19,083
Uneori poate fi enervant.
970
01:09:19,166 --> 01:09:21,333
De ce tot repeți că te vei căsători?
971
01:09:21,416 --> 01:09:22,291
De ce?
972
01:09:22,875 --> 01:09:24,541
De ce te prefaci
973
01:09:24,625 --> 01:09:26,125
că nu știi că te plac?
974
01:09:26,208 --> 01:09:27,208
Îți face plăcere?
975
01:09:39,833 --> 01:09:40,916
Mă placi?
976
01:09:42,375 --> 01:09:43,250
Când?
977
01:09:44,333 --> 01:09:45,208
De când?
978
01:09:48,166 --> 01:09:49,041
Stai așa!
979
01:09:50,291 --> 01:09:52,541
June…
980
01:09:52,625 --> 01:09:55,250
Mi-ai văzut clipul. Nu-i așa?
981
01:09:55,333 --> 01:09:57,000
- Clipul?
- Clipul aniversar.
982
01:09:57,083 --> 01:09:59,666
- Ce clip?
- Cântam la melodeon.
983
01:09:59,750 --> 01:10:03,166
L-am văzut. Dar ăla era un clip aniversar?
984
01:10:03,250 --> 01:10:05,458
Exact. Credeam că l-ai văzut.
985
01:10:05,541 --> 01:10:06,583
Scria „citit”.
986
01:10:07,875 --> 01:10:09,541
Și m-ai refuzat.
987
01:10:09,625 --> 01:10:10,916
Ce?
988
01:10:11,625 --> 01:10:12,875
Ce am spus?
989
01:10:14,291 --> 01:10:15,208
Serios?
990
01:10:16,958 --> 01:10:18,125
Mi-ai zis:
991
01:10:18,208 --> 01:10:20,250
„Scuze că sunt directă!
992
01:10:20,333 --> 01:10:21,583
Nu e momentul potrivit.”
993
01:10:21,666 --> 01:10:22,958
NU E MOMENTUL POTRIVIT, GUY.
994
01:10:23,041 --> 01:10:24,208
SCUZE CĂ SUNT DIRECTĂ!
995
01:10:27,500 --> 01:10:29,416
L-ai trimis la patru dimineața!
996
01:10:33,375 --> 01:10:35,166
Era în toiul nopții.
997
01:10:35,250 --> 01:10:36,958
Am crezut că e ceva important.
998
01:10:37,041 --> 01:10:40,416
În schimb, am văzut un bețiv
cântând la un melodeon.
999
01:10:40,500 --> 01:10:42,041
Și era o porcărie.
1000
01:10:43,125 --> 01:10:44,958
Când ai spus: „Nu e momentul…”
1001
01:10:45,041 --> 01:10:46,166
Era patru dimineața.
1002
01:10:46,250 --> 01:10:47,500
Chiar era momentul?
1003
01:10:49,625 --> 01:10:51,916
Asta înseamnă că n-ai văzut tot clipul?
1004
01:10:52,000 --> 01:10:52,916
Chiar trebuie?
1005
01:10:53,000 --> 01:10:54,041
De ce n-ai făcut-o?
1006
01:10:54,125 --> 01:10:55,041
Pentru ce?
1007
01:11:04,208 --> 01:11:05,875
Ți-am zis la sfârșit că te plac.
1008
01:11:13,416 --> 01:11:14,250
Ce?
1009
01:11:15,708 --> 01:11:17,000
- Pe bune?
- Pe bune?
1010
01:11:18,666 --> 01:11:20,500
Pe atunci, și eu te plăceam.
1011
01:11:21,041 --> 01:11:21,916
Dar credeam…
1012
01:11:22,833 --> 01:11:25,458
că mi-ai transmis clar
că vrei să fim doar prieteni.
1013
01:11:26,041 --> 01:11:27,125
Serios?
1014
01:11:28,583 --> 01:11:29,458
Da.
1015
01:11:35,208 --> 01:11:36,083
Stai!
1016
01:11:39,166 --> 01:11:40,166
M-ai plăcut?
1017
01:11:45,833 --> 01:11:47,000
June!
1018
01:11:47,083 --> 01:11:48,208
Așteaptă!
1019
01:11:48,291 --> 01:11:49,250
Hai să vorbim!
1020
01:11:49,333 --> 01:11:50,166
June!
1021
01:11:50,250 --> 01:11:51,750
Hei, June!
1022
01:11:51,833 --> 01:11:53,083
Nu veni după mine!
1023
01:12:11,125 --> 01:12:12,166
Noapte bună tuturor!
1024
01:12:12,250 --> 01:12:13,625
- Pa!
- Pa, June!
1025
01:12:29,750 --> 01:12:31,208
June, așteaptă!
1026
01:12:39,250 --> 01:12:40,583
Ce naiba faci?
1027
01:12:40,666 --> 01:12:41,500
Scuze!
1028
01:12:41,583 --> 01:12:43,458
Ai apărut din senin.
1029
01:12:45,750 --> 01:12:46,583
Poftim!
1030
01:12:48,750 --> 01:12:49,833
Nu e nevoie.
1031
01:12:52,333 --> 01:12:53,250
Stai!
1032
01:12:53,333 --> 01:12:54,166
June!
1033
01:12:56,708 --> 01:12:57,583
June!
1034
01:12:59,708 --> 01:13:00,666
June!
1035
01:13:03,291 --> 01:13:04,333
June, așteaptă!
1036
01:13:06,541 --> 01:13:08,250
June! Așteaptă!
1037
01:13:27,458 --> 01:13:29,000
Te-ai întors?
1038
01:13:45,375 --> 01:13:47,291
- Nu!
- Oprește-te!
1039
01:14:11,916 --> 01:14:12,791
Mulțumesc!
1040
01:14:12,875 --> 01:14:15,250
Era mai ușor
dacă Pete ar fi fost un nemernic.
1041
01:14:15,333 --> 01:14:17,708
Ca în filme, unde protagonista e înșelată
1042
01:14:17,791 --> 01:14:19,583
și protagonistul are o scuză.
1043
01:14:19,666 --> 01:14:21,833
- Da, bea!
- Nu beau.
1044
01:14:21,916 --> 01:14:23,250
- Nu bea.
- E în regulă.
1045
01:14:23,333 --> 01:14:25,916
- E cântăreț. De ce nu bea?
- Poftim!
1046
01:14:26,833 --> 01:14:28,416
E în regulă. Bine?
1047
01:14:28,500 --> 01:14:30,083
- Îmi pare rău.
- Nu-i nimic.
1048
01:14:30,166 --> 01:14:31,000
Politicos.
1049
01:14:31,083 --> 01:14:32,625
De ce e așa politicos un cântăreț?
1050
01:14:32,708 --> 01:14:34,875
Nu e nimic rău la el?
1051
01:14:34,958 --> 01:14:37,000
Te rog, fă-mă să mă simt
mai puțin vinovat!
1052
01:14:37,083 --> 01:14:39,041
Renunță la idee!
1053
01:14:39,708 --> 01:14:41,250
Kie, te rog să fii de acord!
1054
01:14:41,333 --> 01:14:42,750
Vezi? Goy a fost de acord.
1055
01:14:42,833 --> 01:14:44,458
Doar ne distrăm.
1056
01:14:44,541 --> 01:14:46,375
Nu e distractiv deloc.
1057
01:14:46,458 --> 01:14:49,666
Înregistrezi pe ascuns
cum li se joacă farse? N-ai gusturi.
1058
01:14:49,750 --> 01:14:53,583
E o încălcare a drepturilor omului.
1059
01:14:54,583 --> 01:14:55,916
Calmează-te, bine?
1060
01:14:56,000 --> 01:14:58,125
Nici măcar nu e așa grav.
1061
01:14:58,708 --> 01:15:00,125
Sună distractiv.
1062
01:15:00,666 --> 01:15:01,541
În plus, iau bani.
1063
01:15:02,833 --> 01:15:03,750
Mersi, Goy!
1064
01:15:04,958 --> 01:15:06,250
Mă cheamă Grace.
1065
01:15:08,708 --> 01:15:10,625
- Cere-i numărul de telefon!
- Da.
1066
01:15:12,208 --> 01:15:13,958
Pot să fac o poză cu tine?
1067
01:15:14,041 --> 01:15:15,666
Sigur.
1068
01:15:16,250 --> 01:15:17,833
Kie, dă-te!
1069
01:15:17,916 --> 01:15:18,875
Hei!
1070
01:15:20,625 --> 01:15:21,583
Da.
1071
01:15:26,791 --> 01:15:28,125
Locuiesc în apropiere.
1072
01:15:41,416 --> 01:15:43,500
La naiba, Pete e invincibil!
1073
01:15:44,125 --> 01:15:45,083
Ce să fac?
1074
01:15:46,625 --> 01:15:50,750
CUM SĂ FURI PARTENERUL CUIVA
1075
01:15:52,208 --> 01:15:54,125
Rahat! Lumea asta e nebună.
1076
01:15:54,208 --> 01:15:56,583
WikiHow te învață
cum să furi partenerul cuiva.
1077
01:15:56,666 --> 01:15:59,000
E primul lucru care apare la căutare.
1078
01:15:59,083 --> 01:16:01,041
CUM SĂ FURI PARTENERUL CUIVA
1079
01:16:02,500 --> 01:16:04,833
Dacă nu poți fi mai bun, atunci fii rău!
1080
01:16:14,750 --> 01:16:15,875
Stați! Calmați-vă!
1081
01:16:15,958 --> 01:16:16,791
Să discutăm!
1082
01:16:16,875 --> 01:16:18,500
Vreți bani? Luați-i!
1083
01:16:21,458 --> 01:16:23,708
- O să fiu rău pentru tine.
- Te rog, nu!
1084
01:16:28,166 --> 01:16:31,500
PROBĂ
SECȚIA DE INVESTIGAȚII
1085
01:16:31,583 --> 01:16:33,500
Fii mai realist!
1086
01:16:34,291 --> 01:16:36,125
Sau începi „Misiune: fake news”?
1087
01:16:36,208 --> 01:16:39,750
CÂNTĂREȚ PERVERS DEMASCAT!
1088
01:16:41,250 --> 01:16:42,166
Stai! Nu mișca!
1089
01:16:42,250 --> 01:16:43,541
Citește legea informatică!
1090
01:16:44,833 --> 01:16:46,500
Sau să-l fac pe Pete să dispară?
1091
01:16:47,208 --> 01:16:49,291
Pong! Ai nevoie de un cântăreț la pub?
1092
01:16:49,375 --> 01:16:52,250
- Da, ai o trupă?
- Da. Afurisiții de Pete & Friends.
1093
01:16:52,333 --> 01:16:54,458
I-am ascultat live.
Sunt buni. Te interesează?
1094
01:16:54,541 --> 01:16:56,541
La naiba, sunt scumpi! Nu merită.
1095
01:16:58,208 --> 01:16:59,083
Alo, Ball?
1096
01:16:59,166 --> 01:17:01,250
Am auzit că ai nevoie de o formație.
1097
01:17:01,333 --> 01:17:03,250
Nu eu. Am deschis o spălătorie auto.
1098
01:17:03,333 --> 01:17:06,916
Sunt în ascensiune, frate.
Pete & Friends. Sunt cei mai tari.
1099
01:17:07,000 --> 01:17:08,625
Tum, îl ajuți pe amicul meu?
1100
01:17:08,708 --> 01:17:12,250
Fir-ai tu, localul meu e în Chiang Mai,
nu în Bangkok! Și biletul de avion?
1101
01:17:12,333 --> 01:17:14,625
Plătesc eu jumătate. Ți-i transfer acum.
1102
01:17:14,708 --> 01:17:16,208
De ce te implici atât?
1103
01:17:16,833 --> 01:17:18,083
Desigur.
1104
01:17:18,166 --> 01:17:20,875
SOLD DISPONIBIL: 50.172,04
SOLD DISPONIBIL: 25.172,04
1105
01:17:20,958 --> 01:17:23,083
Stai, îi ajuți să-și construiască o casă?
1106
01:17:25,375 --> 01:17:26,250
ZIUA LUI JUNE
1107
01:17:26,333 --> 01:17:29,125
Dar am făcut rezervarea
într-o zi importantă, Pete.
1108
01:17:38,041 --> 01:17:40,333
Cum pot sta farfuriile alea așa?
1109
01:17:41,125 --> 01:17:42,958
Și eu mă întreb. E foarte amuzant.
1110
01:17:44,916 --> 01:17:47,125
Poți să denumești poza…
1111
01:17:48,333 --> 01:17:50,291
„Înăuntru, totul e spart.
1112
01:17:50,958 --> 01:17:51,958
Deschide!”
1113
01:17:54,458 --> 01:17:56,833
Ce glumeți sunt bărbații!
1114
01:17:57,750 --> 01:17:59,041
Bărbații?
1115
01:18:01,833 --> 01:18:04,916
Nu stereotipiza bărbații, bine?
1116
01:18:07,166 --> 01:18:08,583
Dacă tot plec…
1117
01:18:17,333 --> 01:18:19,083
De fapt, nu trebuie să merg.
1118
01:18:21,166 --> 01:18:22,208
Păi…
1119
01:18:23,000 --> 01:18:24,333
anulează!
1120
01:18:28,000 --> 01:18:28,875
Atunci,
1121
01:18:29,500 --> 01:18:30,791
de ce nu mi-ai spus?
1122
01:18:33,166 --> 01:18:34,291
E o glumă.
1123
01:18:34,875 --> 01:18:36,250
Glumeam.
1124
01:18:37,541 --> 01:18:41,500
Data viitoare, să nu mai spui așa ceva!
Nu mă prind. Înțelegi?
1125
01:18:42,208 --> 01:18:43,583
- Nu mai fac.
- Bine.
1126
01:18:43,666 --> 01:18:44,583
Ar trebui să pleci.
1127
01:18:45,666 --> 01:18:46,750
Acum plec pe bune.
1128
01:18:47,666 --> 01:18:49,166
- Te ajut?
- Mă descurc.
1129
01:18:50,416 --> 01:18:51,583
Știai?
1130
01:18:52,125 --> 01:18:53,000
Da.
1131
01:18:53,083 --> 01:18:54,833
- Și tu știai?
- Da.
1132
01:18:54,916 --> 01:18:57,291
De ce nu mi-a spus nimeni că Guy mă place?
1133
01:18:57,375 --> 01:18:59,375
- Ce toantă ești!
- Ce toantă ești!
1134
01:18:59,458 --> 01:19:01,166
Cu toții credeam că știi.
1135
01:19:01,250 --> 01:19:03,291
De ce crezi că s-au certat Phing și Guy?
1136
01:19:03,375 --> 01:19:04,500
Din cauza lui Patty.
1137
01:19:06,458 --> 01:19:07,750
Rahat!
1138
01:19:08,916 --> 01:19:10,500
Se putea interpreta și așa.
1139
01:19:11,041 --> 01:19:13,958
Ideea e că sunt șocată că și tu îl placi.
1140
01:19:14,041 --> 01:19:16,916
Problema e că n-ai văzut tot clipul.
La naiba!
1141
01:19:17,000 --> 01:19:18,916
Nu știam că e important.
1142
01:19:19,000 --> 01:19:20,208
De ce ești supărat?
1143
01:19:20,291 --> 01:19:24,583
- Am filmat. Am dreptul să fiu supărat.
- Data viitoare, fă-l mai scurt!
1144
01:19:25,291 --> 01:19:26,500
Bine, eu am greșit.
1145
01:19:27,208 --> 01:19:28,500
Ce-ai de gând să faci?
1146
01:19:30,125 --> 01:19:31,000
Vezi?
1147
01:19:31,958 --> 01:19:33,500
Sunt logodită.
1148
01:19:33,583 --> 01:19:35,750
Rahat!
1149
01:19:35,833 --> 01:19:37,625
M-a tot bătut la cap.
1150
01:19:37,708 --> 01:19:40,500
Și, în plus, nu o iau pe arătură.
1151
01:19:58,958 --> 01:20:03,083
Prietenul lui June!
Unde te duci? Să mergem împreună!
1152
01:20:03,166 --> 01:20:04,750
- Va trebui să…
- Să mergem! Haide!
1153
01:20:04,833 --> 01:20:06,625
- Zi de naștere.
- Am treabă…
1154
01:20:06,708 --> 01:20:08,000
Să mergem să cântăm!
1155
01:20:08,083 --> 01:20:09,000
Repede!
1156
01:20:09,666 --> 01:20:10,750
Haide!
1157
01:20:15,708 --> 01:20:20,916
Mulți ani trăiască!
1158
01:20:21,000 --> 01:20:25,875
Mulți ani trăiască!
1159
01:20:26,708 --> 01:20:29,625
Cine să trăiască?
1160
01:20:29,708 --> 01:20:32,958
Cine să trăiască?
1161
01:20:33,041 --> 01:20:37,833
La mulți ani!
1162
01:20:38,500 --> 01:20:40,250
Nu credeai că o să vin, nu?
1163
01:20:45,000 --> 01:20:47,250
Am un cadou pentru tine.
1164
01:20:47,333 --> 01:20:49,708
La mulți ani! Deschide-l!
1165
01:20:56,541 --> 01:20:57,750
Îți place?
1166
01:20:57,833 --> 01:20:59,250
La mulți ani, scumpo!
1167
01:20:59,791 --> 01:21:01,333
Să fie plini de fericire!
1168
01:21:02,291 --> 01:21:03,125
Mulțumesc!
1169
01:21:04,291 --> 01:21:05,750
Scuze, oameni buni!
1170
01:21:05,833 --> 01:21:08,333
Trebuie să mă duc la muncă.
1171
01:21:09,625 --> 01:21:10,958
- Plec.
- Pe curând!
1172
01:21:11,041 --> 01:21:12,041
Pa!
1173
01:21:26,708 --> 01:21:28,291
Tah, ești bine?
1174
01:21:28,375 --> 01:21:31,083
Da, sunt bine.
1175
01:21:31,666 --> 01:21:33,208
Dar tu, Pete?
1176
01:21:33,291 --> 01:21:34,583
- Sunt bine.
- Bine.
1177
01:21:37,958 --> 01:21:39,166
Pete!
1178
01:21:39,250 --> 01:21:41,375
- Pot să te întreb ceva?
- Sigur.
1179
01:21:41,458 --> 01:21:43,041
- Întreb și eu.
- Sigur.
1180
01:21:45,250 --> 01:21:49,166
Dacă June ar avea deja un iubit?
I-ai fura-o?
1181
01:21:58,791 --> 01:22:01,000
Păi, nu.
1182
01:22:02,125 --> 01:22:04,041
Oricât aș plăcea-o,
1183
01:22:04,750 --> 01:22:05,666
n-aș face asta.
1184
01:22:05,750 --> 01:22:07,958
Să le faci altora probleme
1185
01:22:08,541 --> 01:22:09,750
e greșit.
1186
01:22:10,250 --> 01:22:11,208
Nu-i așa?
1187
01:22:13,333 --> 01:22:14,833
Ce tare ești!
1188
01:22:14,916 --> 01:22:16,833
- Nu mă flata!
- Vorbesc serios.
1189
01:22:16,916 --> 01:22:18,166
Hei, ești bine?
1190
01:22:18,250 --> 01:22:19,958
Nu pari în apele tale.
1191
01:22:22,791 --> 01:22:25,250
Nu mă simt prea bine.
1192
01:22:26,416 --> 01:22:28,333
Sunt puțin obosită.
1193
01:22:28,833 --> 01:22:31,000
Cred că fac un duș și mă culc.
1194
01:22:31,083 --> 01:22:32,000
Bine.
1195
01:22:57,750 --> 01:23:00,833
PENTRU DURERI ÎN GÂT
1196
01:23:16,208 --> 01:23:18,208
TAH, MAI AI ACEL CLIP?
1197
01:23:18,291 --> 01:23:20,125
POFTIM, UITĂ-TE PÂNĂ LA SFÂRȘIT!
1198
01:23:44,875 --> 01:23:46,083
Te plac, June.
1199
01:23:49,916 --> 01:23:52,125
Știu că poate nu e momentul potrivit,
1200
01:23:53,875 --> 01:23:55,666
pentru că ai deja un iubit.
1201
01:23:56,500 --> 01:23:58,625
Dar vreau să știi.
1202
01:24:00,333 --> 01:24:01,875
Și, dacă nu ești de acord…
1203
01:24:02,458 --> 01:24:05,250
Vom fi prieteni buni în continuare.
E în regulă.
1204
01:24:08,125 --> 01:24:09,541
Tah!
1205
01:24:10,333 --> 01:24:11,583
De ce plângi?
1206
01:24:59,375 --> 01:25:05,291
JUNE PICHAYA: NE PUTEM ÎNTÂLNI?
1207
01:25:15,541 --> 01:25:17,416
Doriți să mai comandați ceva?
1208
01:25:18,000 --> 01:25:19,375
E în regulă.
1209
01:25:19,458 --> 01:25:20,291
Bine.
1210
01:25:24,875 --> 01:25:25,958
Felicitări!
1211
01:25:36,500 --> 01:25:37,541
Ei bine…
1212
01:25:40,208 --> 01:25:41,916
Voiam să-ți vorbesc despre…
1213
01:25:44,583 --> 01:25:45,916
Cum să-ți spun?
1214
01:25:49,875 --> 01:25:51,208
Mă bucur
1215
01:25:51,875 --> 01:25:52,916
că mă placi.
1216
01:25:54,333 --> 01:25:55,208
Dar?
1217
01:25:56,916 --> 01:25:57,833
Dar…
1218
01:26:03,083 --> 01:26:06,750
Îmi pare rău.
Chiar nu-ți pot accepta sentimentele.
1219
01:26:08,541 --> 01:26:12,833
Am vrut ca azi să fie
ultima zi în care ne vedem.
1220
01:26:14,833 --> 01:26:17,625
Vreau să-mi amintesc de noi
într-un mod frumos.
1221
01:26:19,958 --> 01:26:21,000
Hai…
1222
01:26:22,791 --> 01:26:24,000
să trecem peste asta!
1223
01:26:24,750 --> 01:26:26,458
Și dacă nu trec peste?
1224
01:26:27,291 --> 01:26:28,708
Nu glumi!
1225
01:26:29,458 --> 01:26:30,458
Vorbesc serios.
1226
01:26:30,541 --> 01:26:31,541
Și eu la fel.
1227
01:26:32,083 --> 01:26:33,958
Dacă vrei să treci mai departe,
1228
01:26:34,041 --> 01:26:35,458
poți să mă blochezi.
1229
01:26:35,541 --> 01:26:37,291
De ce ne-am mai întâlni?
1230
01:26:37,958 --> 01:26:40,250
Deja te-ai hotărât.
1231
01:26:40,333 --> 01:26:42,750
Ce vrei să spun?
1232
01:26:56,375 --> 01:26:57,875
Sinceră să fiu,
1233
01:26:59,541 --> 01:27:02,208
nu e vorba că nu mă gândesc și eu la tine.
1234
01:27:08,625 --> 01:27:10,916
Nu știi cât de prost mă simt
1235
01:27:11,791 --> 01:27:14,125
când mă gândesc că fac ceva
1236
01:27:14,208 --> 01:27:16,083
să-l determin pe Pete să mă părăsească.
1237
01:27:17,458 --> 01:27:20,291
Uneori, îmi doresc chiar să mă înșele.
1238
01:27:24,083 --> 01:27:26,916
Chiar dacă n-a greșit cu nimic.
1239
01:27:29,875 --> 01:27:31,916
E foarte drăguț cu mine.
1240
01:27:35,166 --> 01:27:37,041
Vrei să fiu un om rău?
1241
01:27:48,958 --> 01:27:50,833
Mă înțelegi, nu?
1242
01:27:59,500 --> 01:28:00,666
Mulțumesc!
1243
01:28:02,583 --> 01:28:04,125
Chiar îți mulțumesc…
1244
01:28:04,916 --> 01:28:06,000
pentru înțelegere.
1245
01:28:09,750 --> 01:28:10,750
Ei bine…
1246
01:28:11,500 --> 01:28:12,625
acum plec.
1247
01:28:14,916 --> 01:28:16,083
Stai, așteaptă!
1248
01:28:19,625 --> 01:28:21,500
Dacă tot e ultima noastră zi,
1249
01:28:23,416 --> 01:28:24,958
bea o bere cu mine!
1250
01:28:35,375 --> 01:28:37,041
O halbă și plec.
1251
01:28:49,625 --> 01:28:51,375
Nu râde!
1252
01:28:52,416 --> 01:28:54,666
E numai vina ta, Guy.
1253
01:28:58,791 --> 01:29:00,416
Când m-am despărțit de Phing,
1254
01:29:01,458 --> 01:29:04,041
să știi că flirtam cu tine!
1255
01:29:05,375 --> 01:29:07,125
Nici vorbă!
1256
01:29:07,208 --> 01:29:08,833
Ăla nu era flirt.
1257
01:29:08,916 --> 01:29:10,166
Îmi amintesc.
1258
01:29:10,250 --> 01:29:11,750
Când erai cu alții,
1259
01:29:11,833 --> 01:29:14,208
erai foarte politicoasă.
1260
01:29:14,291 --> 01:29:15,416
Dar uite!
1261
01:29:15,500 --> 01:29:17,208
Când ești cu mine…
1262
01:29:17,291 --> 01:29:18,750
ești foarte obraznică.
1263
01:29:18,833 --> 01:29:20,333
Vezi? E limpede ca lacrima.
1264
01:29:20,416 --> 01:29:22,875
Nu sunt niciodată obraznică cu alții.
1265
01:29:25,958 --> 01:29:27,000
Așadar…
1266
01:29:28,416 --> 01:29:30,208
tu de ce mă placi pe mine?
1267
01:29:33,583 --> 01:29:35,958
De ce le place femeilor să întrebe asta?
1268
01:29:37,083 --> 01:29:39,875
Și vrei să-ți răspund acum?
1269
01:29:40,916 --> 01:29:43,083
E ca și cum ai idealiza
furtul iubite cuiva.
1270
01:29:44,041 --> 01:29:45,375
Ce enervant ești!
1271
01:29:45,458 --> 01:29:46,833
Răspunde odată!
1272
01:29:47,500 --> 01:29:49,666
Bine, nu mai am nimic de pierdut.
1273
01:29:50,958 --> 01:29:51,791
Când…
1274
01:29:52,500 --> 01:29:54,333
sunt cu tine, sunt fericit.
1275
01:29:54,875 --> 01:29:57,541
N-am mai fost cu nimeni
cu care să mă simt gol pușcă.
1276
01:29:59,875 --> 01:30:01,958
Cu tine, simt că viața e ușoară.
1277
01:30:49,916 --> 01:30:52,916
VREI SĂ MERGEM LA ACVARIU?
1278
01:30:56,166 --> 01:30:57,458
Ai zis că înțelegi.
1279
01:30:58,208 --> 01:30:59,250
Înțeleg.
1280
01:30:59,333 --> 01:31:01,375
Ai spus că azi e ultima noastră zi.
1281
01:31:01,458 --> 01:31:02,791
N-au trecut 24 de ore.
1282
01:31:09,500 --> 01:31:11,208
Să mergem! Ca prieteni.
1283
01:31:22,625 --> 01:31:24,750
CE ÎNCEATĂ EȘTI, JUNE!
1284
01:31:24,833 --> 01:31:26,541
TU EȘTI ÎNCET, GUY.
1285
01:32:17,958 --> 01:32:19,791
CABINĂ FOTO
1286
01:34:17,500 --> 01:34:18,583
Vai!
1287
01:34:20,458 --> 01:34:22,583
E inundație în fiecare zi.
1288
01:34:23,458 --> 01:34:25,958
Cred că guvernul e romantic.
1289
01:34:26,041 --> 01:34:28,166
Ca în Veneția. V-ați prins?
1290
01:34:31,375 --> 01:34:32,791
Apa e foarte înaltă.
1291
01:34:32,875 --> 01:34:34,833
Nu pot să merg mai departe.
1292
01:34:36,166 --> 01:34:37,375
Coborâți aici, bine?
1293
01:34:38,958 --> 01:34:40,958
Sigur. Coborâm aici.
1294
01:34:44,083 --> 01:34:45,500
Guy, nu trebuie să vii.
1295
01:34:56,833 --> 01:34:57,708
June!
1296
01:34:58,583 --> 01:34:59,458
June!
1297
01:35:00,208 --> 01:35:01,083
June!
1298
01:35:14,583 --> 01:35:16,458
Nu înrăutăți situația!
1299
01:35:24,041 --> 01:35:25,208
Alege-mă pe mine!
1300
01:36:27,125 --> 01:36:29,250
Ce are dacă ești cu mine?
1301
01:36:29,333 --> 01:36:31,125
Îmi pare rău. Calmează-te!
1302
01:36:31,208 --> 01:36:32,833
De ce ai făcut-o?
1303
01:36:32,916 --> 01:36:35,125
- E de-o vârstă cu Kie.
- M-am despărțit de ea.
1304
01:36:35,208 --> 01:36:38,375
N-am vrut. Nu mai simt nimic pentru ea.
1305
01:36:38,458 --> 01:36:40,916
- S-a terminat.
- Rie l-a prins pe Nhoom că o înșală.
1306
01:36:42,750 --> 01:36:44,833
Rie, ți-am spus deja totul!
1307
01:36:44,916 --> 01:36:46,375
Am recunoscut că am greșit.
1308
01:36:46,458 --> 01:36:47,541
Avem copii împreună!
1309
01:36:55,041 --> 01:36:56,958
Nu mai simt nimic pentru ea.
1310
01:36:58,791 --> 01:36:59,750
Îmi pare rău.
1311
01:36:59,833 --> 01:37:02,958
- Pleacă de aici! Pleacă!
- Și copiii noștri?
1312
01:37:03,041 --> 01:37:05,833
- Nu, Rie.
- Păstrează-ți mărunțișul și pleacă!
1313
01:37:05,916 --> 01:37:08,083
- Ce vrei să fac?
- Pleacă!
1314
01:37:10,583 --> 01:37:11,416
Ieși!
1315
01:37:12,208 --> 01:37:13,125
Și copiii noștri?
1316
01:37:13,208 --> 01:37:16,291
- M-am despărțit de ea.
- Pot să-i cresc singură.
1317
01:37:16,375 --> 01:37:17,541
Îmi dai o șansă?
1318
01:37:17,625 --> 01:37:18,708
Gândește-te la copii!
1319
01:37:18,791 --> 01:37:20,916
- Ieși!
- Fie-ți milă de copiii noștri!
1320
01:37:21,000 --> 01:37:22,250
Sunt și ai mei!
1321
01:37:40,958 --> 01:37:43,458
TE BLOCHEZ, BINE?
1322
01:38:16,791 --> 01:38:18,958
Are o aventură de multă vreme.
1323
01:38:19,041 --> 01:38:21,041
A postat ea o poză cu ei doi
1324
01:38:21,125 --> 01:38:22,916
și cineva i-a trimis-o lui Rie.
1325
01:38:23,000 --> 01:38:24,791
Poate își încerca norocul.
1326
01:38:25,625 --> 01:38:27,541
Nhoom nu se hotăra.
1327
01:38:28,208 --> 01:38:29,708
Așa că a detonat bomba.
1328
01:38:56,458 --> 01:38:57,500
Simt…
1329
01:39:06,125 --> 01:39:08,375
că nu mai pot continua.
1330
01:39:13,416 --> 01:39:14,958
Pur și simplu nu mai pot.
1331
01:39:19,291 --> 01:39:20,416
Înțeleg totul.
1332
01:39:24,541 --> 01:39:26,041
Doar că nu pricep.
1333
01:39:26,875 --> 01:39:28,416
Cu ce am greșit?
1334
01:39:30,416 --> 01:39:33,041
N-ai greșit cu nimic. E numai vina mea.
1335
01:39:33,125 --> 01:39:36,500
Pete, ești un om bun și de treabă.
1336
01:39:37,166 --> 01:39:38,750
Fiindcă te-am cerut de soție?
1337
01:39:41,125 --> 01:39:42,250
Asta e?
1338
01:39:44,333 --> 01:39:47,250
Eu nu sunt pregătită pentru multe lucruri.
1339
01:39:47,875 --> 01:39:49,458
Poate că sunt prea tânără.
1340
01:39:49,541 --> 01:39:50,500
Eu…
1341
01:39:50,583 --> 01:39:52,208
Eu nu am viitor.
1342
01:39:52,291 --> 01:39:54,625
Nu am realizat nimic.
1343
01:39:57,666 --> 01:40:00,916
S-ar putea să fiu puțin egoistă,
1344
01:40:01,833 --> 01:40:05,000
dar, dacă rămân cu tine,
atunci o să fiu un singur lucru.
1345
01:40:05,708 --> 01:40:07,458
„June, iubita lui Pete.”
1346
01:40:07,958 --> 01:40:09,958
„June, soția casnică a lui Pete.”
1347
01:40:13,000 --> 01:40:15,625
Nu-mi place ce sunt acum.
1348
01:40:18,666 --> 01:40:20,083
Îmi pare rău.
1349
01:40:22,125 --> 01:40:24,291
Astea sunt toate motivele, nu?
1350
01:40:25,875 --> 01:40:26,750
Nu?
1351
01:40:30,458 --> 01:40:31,291
Ei bine?
1352
01:40:36,250 --> 01:40:37,250
Da.
1353
01:41:02,333 --> 01:41:03,458
E în regulă.
1354
01:41:03,541 --> 01:41:06,208
Înțeleg totul. Serios!
1355
01:41:06,833 --> 01:41:08,000
Nu mai plânge!
1356
01:41:09,500 --> 01:41:10,750
Vrei niște apă?
1357
01:41:10,833 --> 01:41:12,000
Îți aduc eu.
1358
01:41:28,125 --> 01:41:31,000
PUTEM VORBI?
1359
01:41:54,500 --> 01:41:55,541
Nu te ridica!
1360
01:41:56,291 --> 01:41:57,166
Stai jos!
1361
01:42:07,041 --> 01:42:07,958
Uită-te la asta!
1362
01:42:11,583 --> 01:42:12,583
Ce-i asta?
1363
01:42:16,541 --> 01:42:17,375
Ei bine?
1364
01:42:18,291 --> 01:42:19,958
Spune ceva!
1365
01:42:20,041 --> 01:42:21,250
Explică!
1366
01:42:24,750 --> 01:42:26,041
Îmi pare rău.
1367
01:42:28,625 --> 01:42:29,750
Scuze!
1368
01:42:50,666 --> 01:42:52,708
TAH
1369
01:42:53,833 --> 01:42:54,666
Alo?
1370
01:42:57,291 --> 01:42:59,416
La naiba, vin! Îmi pare rău, frate!
1371
01:42:59,500 --> 01:43:00,708
Ce naiba?
1372
01:43:01,208 --> 01:43:02,041
Fir-ai să fii!
1373
01:43:08,333 --> 01:43:09,291
Unde e June?
1374
01:43:10,375 --> 01:43:11,458
A plecat!
1375
01:43:12,083 --> 01:43:14,041
Ce naiba ai făcut, idiotule?
1376
01:43:18,583 --> 01:43:20,000
L-a lăsat pentru tine.
1377
01:43:36,583 --> 01:43:37,625
Salut!
1378
01:43:39,375 --> 01:43:41,375
Scuze că ți-am lăsat scrisoarea asta!
1379
01:43:45,291 --> 01:43:47,583
Tot nu vreau să te văd o vreme.
1380
01:43:48,833 --> 01:43:50,500
Sper că înțelegi.
1381
01:43:55,041 --> 01:43:56,250
Sinceră să fiu,
1382
01:43:57,041 --> 01:43:59,083
nu știu cum ar trebui să mă simt.
1383
01:44:00,833 --> 01:44:03,458
Dar nu mai pot rămâne aici.
1384
01:44:09,583 --> 01:44:11,458
Când vei citi această scrisoare,
1385
01:44:12,791 --> 01:44:14,250
eu voi fi plecat deja.
1386
01:44:16,416 --> 01:44:17,291
Și…
1387
01:44:18,708 --> 01:44:20,625
s-ar putea să nu ne mai vedem.
1388
01:44:25,041 --> 01:44:26,666
Ce am făcut noi,
1389
01:44:27,958 --> 01:44:29,958
ceva ce trebuia să fie între doi oameni…
1390
01:44:34,375 --> 01:44:36,875
le-a făcut rău altora.
1391
01:44:40,583 --> 01:44:42,666
E rău că a ieșit așa.
1392
01:44:44,625 --> 01:44:47,125
Nu e treaba mea să spun nimic.
1393
01:44:54,333 --> 01:44:55,708
Acum…
1394
01:44:57,333 --> 01:44:59,875
e timpul să trecem peste, nu?
1395
01:45:09,208 --> 01:45:13,000
TE IUBESC, RIE. ÎMI DAI O ÎMBRĂȚIȘARE?
1396
01:45:43,958 --> 01:45:46,791
Vreau să fii fericit cu viața ta.
1397
01:45:49,833 --> 01:45:50,875
Baftă!
1398
01:45:59,500 --> 01:46:02,833
LA O VORBĂ CU PATED
1399
01:46:02,916 --> 01:46:04,833
PETE RÂDE DE FOSTA
10 MILIOANE VIZUALIZĂRI
1400
01:46:04,916 --> 01:46:05,750
IUNIE FĂRĂ JUNE
1401
01:46:05,833 --> 01:46:10,666
Urmează cea mai așteptată întrebare,
care e inevitabilă.
1402
01:46:10,750 --> 01:46:11,791
PRIMUL COMENTARIU
1403
01:46:11,875 --> 01:46:15,958
Când ai inclus numele fostei în piesă,
1404
01:46:16,916 --> 01:46:19,500
la ce te gândeai?
1405
01:46:19,583 --> 01:46:21,208
SUNT GUNOAIE ÎNCĂ DIN FACULTATE
1406
01:46:21,291 --> 01:46:22,166
Ei bine…
1407
01:46:22,250 --> 01:46:24,291
BINGBING SUSU: EȘTI CHIPEȘ
1408
01:46:24,375 --> 01:46:27,083
De fapt, nu e greu deloc.
1409
01:46:28,125 --> 01:46:30,166
Pur și simplu o urăsc.
1410
01:46:31,083 --> 01:46:32,000
Asta e tot.
1411
01:46:32,958 --> 01:46:34,541
Bine, sigur.
1412
01:46:34,625 --> 01:46:38,166
MODA COOL A LUI PETE
IMPORTATĂ DIN COREEA
1413
01:46:38,250 --> 01:46:39,750
Ești un nesimțit.
1414
01:46:39,833 --> 01:46:40,916
Mulțumesc mult!
1415
01:46:43,458 --> 01:46:44,666
Serios, mulțumesc!
1416
01:46:44,750 --> 01:46:45,875
Mersi că ați venit azi!
1417
01:46:45,958 --> 01:46:47,625
Sper să ne mai vedem.
1418
01:47:04,791 --> 01:47:05,708
Nu te supăra!
1419
01:47:07,583 --> 01:47:09,041
Era gălăgie înăuntru?
1420
01:47:09,125 --> 01:47:11,291
Ce faci aici singură?
1421
01:47:13,250 --> 01:47:14,416
Trag vânturi.
1422
01:47:22,875 --> 01:47:24,208
Ai luat asta
1423
01:47:24,291 --> 01:47:26,416
dintr-o memă de pe internet?
1424
01:47:26,500 --> 01:47:27,916
Am văzut-o și eu.
1425
01:47:29,833 --> 01:47:33,833
Cred că ești primul care știe de ea.
1426
01:47:42,500 --> 01:47:43,583
Dacă nu te superi,
1427
01:47:45,875 --> 01:47:47,125
îmi dai numărul tău?
1428
01:47:49,500 --> 01:47:52,875
Sigur. Dar să știi că am iubit!
1429
01:48:05,083 --> 01:48:06,500
LEX ȘI TAH
1430
01:48:06,583 --> 01:48:09,708
TEMA: POARTĂ CE VREI,
DAR NU UITA PLICUL CU BANI
1431
01:48:09,791 --> 01:48:12,625
Credeai că o să te cer de soție, nu?
1432
01:48:14,625 --> 01:48:15,791
Lex, glumesc.
1433
01:48:16,750 --> 01:48:17,708
Surpriză!
1434
01:48:19,958 --> 01:48:20,958
Asta e.
1435
01:48:21,583 --> 01:48:22,750
Da, știu.
1436
01:48:23,375 --> 01:48:25,208
Ți-am zis că nu pot să vin.
1437
01:48:25,291 --> 01:48:27,166
Dar e nunta mea!
1438
01:48:27,250 --> 01:48:29,250
Trebuie să te implor?
1439
01:48:29,333 --> 01:48:31,875
Frate, am fost deja
la petrecerea ta de logodnă.
1440
01:48:32,791 --> 01:48:36,375
Sunt ocupat acum. Iau cina cu familia.
1441
01:48:36,958 --> 01:48:38,916
Ți-e frică să nu te întâlnești cu June?
1442
01:48:39,000 --> 01:48:39,833
Nu.
1443
01:48:39,916 --> 01:48:41,166
Sunt bine acum.
1444
01:48:41,791 --> 01:48:43,666
Dar June? N-o deranjează să mă vadă?
1445
01:48:44,333 --> 01:48:46,458
Nu se mai întoarce de la Londra.
1446
01:48:46,541 --> 01:48:47,916
Acum poți să vii?
1447
01:48:49,666 --> 01:48:51,583
Sigur, vin.
1448
01:48:51,666 --> 01:48:53,208
Vezi? N-a fost așa greu.
1449
01:48:55,833 --> 01:48:56,708
Stai așa!
1450
01:48:57,333 --> 01:48:58,875
Mă păcălești, nu?
1451
01:48:58,958 --> 01:49:00,291
La naiba!
1452
01:49:00,375 --> 01:49:01,791
Ai devenit mai deștept.
1453
01:49:01,875 --> 01:49:03,500
Da, sigur!
1454
01:49:03,583 --> 01:49:05,333
- Nu vin.
- Guy…
1455
01:49:13,708 --> 01:49:15,541
Dacă nu ai sentimente, du-te!
1456
01:49:16,500 --> 01:49:17,833
Sigur există sentimente.
1457
01:49:18,458 --> 01:49:20,041
Dacă nu simți, înseamnă că simți.
1458
01:49:20,125 --> 01:49:23,583
- Sentimente.
- Sentimente.
1459
01:49:23,666 --> 01:49:25,875
Am spus că nu simt nimic.
1460
01:49:25,958 --> 01:49:28,208
Nu vreau să mă simt incomod
când ne întâlnim.
1461
01:49:35,125 --> 01:49:36,375
Grozav, nu?
1462
01:49:36,458 --> 01:49:38,333
Guy a trecut peste, în sfârșit!
1463
01:49:39,250 --> 01:49:40,125
Nu?
1464
01:49:47,916 --> 01:49:49,291
Unu, doi, trei.
1465
01:49:49,375 --> 01:49:50,708
Aplauze, vă rog!
1466
01:49:54,250 --> 01:49:56,083
Să-i dăm drumul!
1467
01:49:56,750 --> 01:49:57,666
Pupic pe obraz!
1468
01:50:08,125 --> 01:50:09,666
Nu ți-e rușine?
1469
01:50:13,208 --> 01:50:15,208
Avem o mică rugăminte
1470
01:50:15,291 --> 01:50:17,958
din partea unui invitat.
1471
01:50:18,041 --> 01:50:19,750
Ar vrea
1472
01:50:19,833 --> 01:50:22,958
ca Tah s-o ducă pe Lex în brațe,
ca pe o prințesă.
1473
01:50:23,500 --> 01:50:24,416
Poți?
1474
01:50:24,916 --> 01:50:25,833
E ușor.
1475
01:50:25,916 --> 01:50:27,250
- Serios?
- Da.
1476
01:50:27,333 --> 01:50:29,708
- Ești încrezător?
- Pot s-o car trei ore.
1477
01:50:29,791 --> 01:50:31,375
Trei ore?
1478
01:50:41,458 --> 01:50:45,083
PUTEM VORBI?
1479
01:50:53,916 --> 01:50:56,333
INTRARE APEL
1480
01:50:58,500 --> 01:50:59,416
Alo?
1481
01:51:00,666 --> 01:51:01,500
Alo?
1482
01:51:02,166 --> 01:51:04,750
E în regulă. Ești gata?
1483
01:51:05,250 --> 01:51:06,375
Ia zi,
1484
01:51:06,458 --> 01:51:07,375
ce e?
1485
01:51:11,333 --> 01:51:17,208
Tah mi-a spus
că nu te duci la nunta lui din cauza mea.
1486
01:51:17,291 --> 01:51:18,291
Hei!
1487
01:51:18,375 --> 01:51:19,333
Nu e adevărat.
1488
01:51:19,416 --> 01:51:20,625
Să încercăm!
1489
01:51:20,708 --> 01:51:23,875
Și răsucește-te!
Ai grijă să nu te împiedici în covor!
1490
01:51:23,958 --> 01:51:25,250
Serios?
1491
01:51:25,916 --> 01:51:26,875
Atunci,
1492
01:51:27,458 --> 01:51:28,750
poți să mergi?
1493
01:51:29,458 --> 01:51:32,666
Nu vreau să-ți fac probleme cu Tah.
1494
01:51:34,666 --> 01:51:36,708
Tah ți-a cerut să mă suni?
1495
01:51:37,458 --> 01:51:38,500
Da.
1496
01:51:39,250 --> 01:51:40,208
E unul dintre motive.
1497
01:51:40,791 --> 01:51:44,666
Haideți să vedem
prezentarea lui Lex și a lui Tah,
1498
01:51:44,750 --> 01:51:45,875
chiar în acest moment!
1499
01:51:45,958 --> 01:51:47,083
Și celălalt motiv?
1500
01:51:48,291 --> 01:51:50,916
Am vrut să știi dinainte,
1501
01:51:51,000 --> 01:51:52,875
în caz că ne întâlnim.
1502
01:51:52,958 --> 01:51:54,500
Ar fi incomod, cu siguranță.
1503
01:51:59,875 --> 01:52:00,708
Nu e ciudat
1504
01:52:01,916 --> 01:52:04,541
să-mi spui că ar fi incomod
dacă ne-am întâlni?
1505
01:52:05,041 --> 01:52:06,625
Păi, este.
1506
01:52:07,291 --> 01:52:09,458
Vreau doar să te pregătești, atât.
1507
01:52:09,541 --> 01:52:10,458
Eu cred
1508
01:52:11,125 --> 01:52:14,083
că sentimentele mele față de tine
încă nu sunt normale.
1509
01:52:19,125 --> 01:52:20,041
June…
1510
01:52:22,416 --> 01:52:26,875
Îmi pare rău pentru ce s-a întâmplat
cu Pete și că ți-am creat probleme!
1511
01:52:28,125 --> 01:52:29,083
Pentru tot.
1512
01:52:31,125 --> 01:52:32,250
Hei!
1513
01:52:32,333 --> 01:52:34,041
Nu trebuie să-ți ceri scuze.
1514
01:52:35,083 --> 01:52:36,750
Și eu sunt vinovată,
1515
01:52:36,833 --> 01:52:38,500
pentru că și eu intrasem în joc.
1516
01:52:39,041 --> 01:52:41,083
Oricum ar fi, tot îmi cer scuze.
1517
01:52:41,166 --> 01:52:43,041
Din cauza mea s-a întâmplat totul, nu?
1518
01:52:43,125 --> 01:52:45,750
De ce ne certăm legat de cine a greșit?
1519
01:52:47,666 --> 01:52:50,041
De fapt, sunt și părți bune.
1520
01:52:50,125 --> 01:52:52,583
Nu mă mai bazasem atât
pe mine însămi până atunci,
1521
01:52:54,333 --> 01:52:56,791
iar asta m-a făcut să mă plac mai mult.
1522
01:52:56,875 --> 01:52:58,875
Mulțumesc că m-ai ales pe mine, Lex!
1523
01:53:02,833 --> 01:53:05,208
Un motiv pentru care n-am vorbit cu tine e
1524
01:53:05,291 --> 01:53:08,125
că n-am vrut să mă mai gândesc la trecut.
1525
01:53:09,125 --> 01:53:11,750
Îmi pare rău că am dispărut.
1526
01:53:14,083 --> 01:53:15,833
Da. Înțeleg.
1527
01:53:18,375 --> 01:53:20,458
Doamnele singure să vină în față!
1528
01:53:20,541 --> 01:53:22,125
Haideți! Nu fiți timide!
1529
01:53:24,291 --> 01:53:25,166
June!
1530
01:53:25,750 --> 01:53:27,125
Pot să te întreb ceva?
1531
01:53:27,208 --> 01:53:28,875
- Să-l aruncăm!
- Aruncă-l acum!
1532
01:53:30,666 --> 01:53:31,625
Ce?
1533
01:53:34,250 --> 01:53:36,375
Printre toate lucrurile
care ni s-au întâmplat,
1534
01:53:38,416 --> 01:53:40,833
chiar dacă majoritatea au fost rele…
1535
01:53:45,416 --> 01:53:47,375
au fost și lucruri bune, nu?
1536
01:53:47,458 --> 01:53:49,291
Trei, doi, unu!
1537
01:53:49,375 --> 01:53:50,333
Aruncă-l!
1538
01:54:09,833 --> 01:54:11,833
Dacă într-o zi te vei simți bine cu mine…
1539
01:54:15,125 --> 01:54:17,208
putem fi din nou prieteni?
1540
01:54:24,666 --> 01:54:25,583
Desigur.
1541
01:54:36,541 --> 01:54:37,416
Promiți?
1542
01:54:39,208 --> 01:54:40,041
Promit.
1543
01:55:03,958 --> 01:55:04,916
Mulțumesc!
1544
01:55:08,041 --> 01:55:09,125
Pentru ce?
1545
01:55:12,583 --> 01:55:13,791
Că m-ai sunat.
1546
01:55:33,708 --> 01:55:35,416
Nu mai am regrete.
1547
01:55:37,458 --> 01:55:38,416
Mă bucur să aud.
1548
01:55:46,375 --> 01:55:47,458
Ne vedem atunci!
1549
01:55:49,041 --> 01:55:49,875
Pe curând!
1550
01:56:12,916 --> 01:56:14,416
Suntem căsătoriți!
1551
01:56:45,833 --> 01:56:48,541
E jalnic. O prostie!
1552
01:56:49,250 --> 01:56:52,750
De ce am viața plină de gândurile astea?
1553
01:56:53,791 --> 01:56:55,500
- Ești penibil.
- Așa ești tu.
1554
01:56:55,583 --> 01:56:56,625
Așa e.
1555
01:56:56,708 --> 01:56:58,791
- Jalnic!
- Lasă! Toată lumea te înțelege.
1556
01:56:58,875 --> 01:57:00,791
- E în regulă. E normal.
- Serios?
1557
01:57:04,916 --> 01:57:07,333
- June e fată mare. Înțelege.
- E bine.
1558
01:57:10,625 --> 01:57:11,875
Asta e tot?
1559
01:57:11,958 --> 01:57:13,833
- Poți să pleci?
- O să întârziem.
1560
01:57:15,666 --> 01:57:16,833
Trebuie să vorbim.
1561
01:57:18,250 --> 01:57:19,125
De ce?
1562
01:57:23,041 --> 01:57:23,916
Ce?
1563
01:57:32,500 --> 01:57:33,750
De unde îl ai?
1564
01:57:34,666 --> 01:57:36,208
Credeam că l-am aruncat.
1565
01:57:38,833 --> 01:57:39,791
Păi…
1566
01:57:41,416 --> 01:57:42,500
Încă se poate folosi.
1567
01:57:42,583 --> 01:57:43,666
De ce să-l arunci?
1568
01:57:50,875 --> 01:57:52,833
Să nu crezi că înseamnă ceva!
1569
01:58:03,208 --> 01:58:04,708
Mulțumesc, Doamne!
1570
01:58:05,958 --> 01:58:07,375
Își zise Guy în sinea lui.
1571
02:02:27,416 --> 02:02:30,625
Am scris în secret un cântec
pentru un amic, să-l cânte la nunta mea.
1572
02:02:30,708 --> 02:02:34,583
Iubește aceeași fată de foarte mult timp.
1573
02:02:35,166 --> 02:02:37,625
Nu contează cât a trecut…
1574
02:02:37,708 --> 02:02:39,458
Stai așa! Am uitat versurile!
1575
02:02:40,541 --> 02:02:42,041
Am emoții.
1576
02:02:43,250 --> 02:02:48,208
Nu contează cât a trecut
Inima mea încă îți aparține
1577
02:02:48,291 --> 02:02:53,083
Nu contează cât a trecut
Încă îți simt lipsa mereu
1578
02:02:53,166 --> 02:02:58,458
Nu contează cât a trecut
Amintirile dăinuie
1579
02:02:58,541 --> 02:03:00,708
Nu contează cât a trecut
1580
02:03:00,791 --> 02:03:04,291
Nu contează cât a trecut
1581
02:03:24,166 --> 02:03:29,375
Am crezut că dragostea mea s-a sfârșit
1582
02:03:29,458 --> 02:03:34,416
Că s-ar estompa, dacă nu te-aș vedea
1583
02:03:36,958 --> 02:03:39,833
Dar nu se sfârșește niciodată
1584
02:03:44,333 --> 02:03:49,833
Pare că lunga mea călătorie
1585
02:03:49,916 --> 02:03:56,791
S-a șters după ce te-am văzut
1586
02:03:57,583 --> 02:04:01,458
Din nou
1587
02:04:03,875 --> 02:04:09,000
Nu contează cât a trecut
Inima mea încă îți aparține
1588
02:04:09,083 --> 02:04:14,000
Nu contează cât a trecut
Încă îți simt lipsa mereu
1589
02:04:14,083 --> 02:04:19,125
Nu contează cât a trecut
Amintirile dăinuie
1590
02:04:19,208 --> 02:04:22,166
Nu contează cât a trecut
1591
02:04:22,250 --> 02:04:24,250
Subtitrarea: Clarisa Ivanov