1 00:00:00,001 --> 00:00:03,078 تـقـدیـم بـه تـمـامـی بـیـنـنـدگـان عـزیـز 2 00:00:03,103 --> 00:00:06,187 وبـ ـسایت مووی زون ... :: wWw.MOViE-ZONE.Site :: ... با افتخار تقديم مي‌کند 3 00:00:06,212 --> 00:00:09,735 بهترین‌ها را با ترافیک نیم‌بهااز وب‌سایت مووی زون دانلود کنید@Movie_Zone_co 4 00:00:09,760 --> 00:00:13,137 دسـترسی به زیـرنویسـ‌های ما از طریق لینک زیر... :: @MZoneSub :: ... 5 00:00:13,162 --> 00:00:18,313 :تـرجـمـه از مـحـمـد دانـشـور .:: Mohammad_IA ::. 6 00:00:18,338 --> 00:00:23,469 :ایـنـسـتـاگـرام :.: Mohammad_ia22 :.: 7 00:00:23,494 --> 00:00:26,100 :تـلـگـرام :.: isco22bb :.: 8 00:00:46,333 --> 00:00:48,916 ...ماکیوسان، نامزد جدید فرمانداری توکیو 9 00:00:49,000 --> 00:00:50,333 ...که گروگان گرفته شده بود 10 00:00:50,416 --> 00:00:53,500 یک ساعت بعد از درخواست باج پیدا شد 11 00:00:54,666 --> 00:00:59,000 ...فعلا اطلاعاتی از دلیل گروگان‌گیری ماکیوسان 12 00:00:59,083 --> 00:01:00,833 یا اینکه چطور به‌جای امن برده شده نداریم 13 00:01:03,833 --> 00:01:06,208 !گاکو 14 00:02:01,250 --> 00:02:07,666 [خـانـدان نـیـنـجـاهـا] 15 00:02:21,750 --> 00:02:23,791 !دستت رو راحت می‌شه خوند 16 00:02:23,875 --> 00:02:24,916 چی؟ 17 00:02:25,000 --> 00:02:28,416 همیشه وقتی نوبت گیودون خوردن !می‌شـه، گل از گلت می‌شکفه 18 00:02:28,500 --> 00:02:31,541 چی داری بلغور می‌کنی؟ - !اوه! بی‌خیال مرد - 19 00:02:31,625 --> 00:02:34,583 انگاری گیدون روی صورتت تتو می‌شـه 20 00:02:34,666 --> 00:02:36,541 ...یعنی 21 00:02:36,625 --> 00:02:38,791 این عمرا به‌خاطر گیدون خوردن باشه (نوعی غذا) 22 00:02:38,875 --> 00:02:40,750 !اشتباه من بود !به‌خاطر دختره توی گیدون فروشی‌ـه 23 00:02:40,833 --> 00:02:43,500 !خیلی‌خب بابا حالا - !ای مارموز - 24 00:02:48,166 --> 00:02:49,875 چرا هنوز باهاش حرف نزدی؟ 25 00:02:50,625 --> 00:02:53,208 ،اگه جات بودم تا الان حرف زده بودم 26 00:02:53,708 --> 00:02:55,916 .باهاش قرار بذار کاری نداره که 27 00:02:56,000 --> 00:02:58,541 نه، کجاش آسونه؟ - باباجان راحتـه - 28 00:02:59,125 --> 00:03:02,916 کافیه بگی: دوست داری این آخر هفته بیای باهم بریم یه‌چی بخوریم؟ 29 00:03:03,875 --> 00:03:05,083 اوه، وایسا 30 00:03:05,708 --> 00:03:08,625 همیشه کلا فقط همین کارو باهاش می‌کنی، مگه نه؟ 31 00:03:08,708 --> 00:03:10,458 مشکل این نیست 32 00:03:10,541 --> 00:03:12,416 پس مشکل چیه؟ 33 00:03:12,958 --> 00:03:15,250 .این‌قدر جلوی خودت رو نگیر دل رو بزن به دریا 34 00:03:15,958 --> 00:03:20,208 ،اگه از محدوده‌ی امنت خارج نشی هیچ‌وقت هیچی به‌دست نمیاری 35 00:03:20,291 --> 00:03:23,708 می‌دونی، شصتم بهم می‌گه که زوج خوبی می‌سازین 36 00:03:25,625 --> 00:03:26,666 تمومی؟ 37 00:03:27,291 --> 00:03:28,666 بیا آخرین دستگاه هم بریم و تموم کنیم 38 00:03:29,333 --> 00:03:30,333 حتما 39 00:04:07,791 --> 00:04:09,416 تا همین‌الانش سه روز شده 40 00:04:10,916 --> 00:04:13,500 نمی‌خواد سر و کله‌شون پیداشـه؟ - !همینو بگو - 41 00:04:13,583 --> 00:04:15,458 یکی نیست بگه تو که دزدیدیش، پس چرا پسش دادی؟ 42 00:04:17,625 --> 00:04:20,041 برق‌ها چی شدن؟ چی شد یهو؟ 43 00:04:20,125 --> 00:04:21,458 !هی! اونجا 44 00:04:21,541 --> 00:04:23,458 !اونجا رو نگاه کن! ببین - چیـه؟ - 45 00:04:43,791 --> 00:04:45,166 هی، کار امروزت خوب بود 46 00:04:45,250 --> 00:04:46,708 نمیای؟ 47 00:04:46,791 --> 00:04:49,250 .نمی‌رسم امشب برنامه دارم 48 00:04:49,833 --> 00:04:52,166 !موفق باشی عاشق‌پیشـه 49 00:05:01,375 --> 00:05:02,208 !خوش اومدی 50 00:05:02,291 --> 00:05:04,166 [رسید غذا] 51 00:05:15,166 --> 00:05:16,416 آبگوشت اضافه، پیازچه، تخم مرغ 52 00:05:16,500 --> 00:05:19,125 آبگوشت اضافه، پیازچه اضافـه، تخم مرغ خام 53 00:05:21,666 --> 00:05:23,250 !ببخشید که می‌خندم 54 00:05:24,166 --> 00:05:27,708 آبگوشت اضافه، پیازچه اضافـه، تخم مرغ خام 55 00:05:28,208 --> 00:05:30,833 آخه همیشه یه‌چی سفارش می‌دی‌ 56 00:05:41,791 --> 00:05:44,208 تو هم یه‌عالمه سیر و کیمچی 57 00:05:44,291 --> 00:05:47,375 درسته 58 00:05:47,458 --> 00:05:49,166 مال منم همیشه یکیه 59 00:05:52,166 --> 00:05:53,583 بفرما 60 00:06:02,416 --> 00:06:05,000 گمونم خیلی سخت کار می‌کنی 61 00:06:05,083 --> 00:06:08,041 آره، ولی دیر دست به کار شدم 62 00:06:08,125 --> 00:06:10,750 چه کاری می‌کنی؟ 63 00:06:11,541 --> 00:06:14,416 ماشین فروش‌های این اطراف رو پر می‌کنم 64 00:06:14,500 --> 00:06:16,500 اوه، که این‌طور - آره - 65 00:06:27,250 --> 00:06:29,041 می‌تونم اسمت رو بدونم؟ 66 00:06:31,875 --> 00:06:33,041 ...اسممـــ 67 00:06:33,750 --> 00:06:35,583 مشکلی نیست 68 00:06:35,666 --> 00:06:38,291 .طوری نیست آره 69 00:06:39,583 --> 00:06:40,916 تاوارا هارو 70 00:06:43,541 --> 00:06:44,666 تاوارا سان 71 00:06:46,416 --> 00:06:47,500 ایتو کارن 72 00:06:49,958 --> 00:06:50,958 ایتو سان 73 00:07:04,250 --> 00:07:07,208 ...ایتوسان، احیانا دوست داری باهمـــ 74 00:07:12,708 --> 00:07:13,708 سلام؟ 75 00:07:15,458 --> 00:07:17,416 آره، خودم رو می‌رسونم 76 00:07:21,750 --> 00:07:25,500 دفعه بعدی می‌بینمت 77 00:07:27,541 --> 00:07:29,625 شبت خوش 78 00:07:43,458 --> 00:07:44,833 کسی جون سالم به‌در برده؟ 79 00:07:44,916 --> 00:07:46,166 تا الان که نه 80 00:07:49,875 --> 00:07:52,041 مراقب باشید انگار فیلم اینجاست 81 00:07:54,458 --> 00:07:56,500 .داریم رد می‌شیم خلوت کنین 82 00:08:00,333 --> 00:08:03,208 .چند لحظه بذارش زمین دست به سرش نزن 83 00:08:28,000 --> 00:08:29,000 یه عکس بگیر 84 00:08:30,625 --> 00:08:31,666 رو چشم رئیس 85 00:08:33,708 --> 00:08:37,000 .چندتا سوال دارم چند نفر مُردن؟ 86 00:09:01,166 --> 00:09:02,416 صبح بخیر 87 00:09:02,500 --> 00:09:04,416 62, 63, 88 00:09:04,500 --> 00:09:07,125 64, 65, 66, 89 00:09:07,208 --> 00:09:10,041 67, 68, 69... 90 00:09:10,125 --> 00:09:12,500 !صبح بخیر ریکو - !پسر - 91 00:09:12,583 --> 00:09:14,791 !شمارش از دستم در رفت - چیو داری می‌شماری؟ - 92 00:09:15,500 --> 00:09:18,333 یه چیز مرموزی راجب خونه‌مون وجود داره، ببین 93 00:09:20,083 --> 00:09:21,500 !ریکو! صبحونه حاضره 94 00:09:21,583 --> 00:09:23,250 خونه‌ت - صبح بخیر - 95 00:09:23,333 --> 00:09:25,208 ننه جون صبوحه آماده‌ست 96 00:09:28,166 --> 00:09:29,166 !ایول 97 00:09:31,666 --> 00:09:34,208 قیمت نفت خام درحال افزایش است 98 00:09:34,291 --> 00:09:35,583 ...قیمت بنزین معمولی 99 00:09:35,666 --> 00:09:36,791 ننه جون؟ 100 00:09:38,625 --> 00:09:39,791 ...آخه چطوریـــ 101 00:09:40,875 --> 00:09:42,166 ...مگـه الان اونجا نبودیـــ 102 00:09:43,875 --> 00:09:45,375 خیلی‌خب 103 00:09:46,375 --> 00:09:50,041 تمام صنایع تا الان درموقعیت آماده‌باش بودن 104 00:09:50,125 --> 00:09:51,750 صبح بخیر - صبح بخیر - 105 00:09:52,416 --> 00:09:53,708 انگار خوشمزه‌ست 106 00:09:57,958 --> 00:09:59,000 !گاکو 107 00:10:00,333 --> 00:10:01,333 صبح بخیر 108 00:10:15,250 --> 00:10:17,208 ...و حالا برای داستان بعدی‌مون 109 00:10:17,291 --> 00:10:18,791 ...یه ظرف شیرمانند برنجی 110 00:10:18,875 --> 00:10:21,833 ...که از سالن نمایش قلعه‌ی ادوارا دزدیده شده بود 111 00:10:21,916 --> 00:10:23,958 ...دیشب به‌طرز عجیبی برگشت 112 00:10:25,000 --> 00:10:26,250 ...ظرف نامبرده 113 00:10:26,333 --> 00:10:29,333 ...که به‌نظر می‌رسه متعلق به هوجی‌اوجیساما هست 114 00:10:29,416 --> 00:10:32,375 به‌طرز مرموزی سه روز پیش ناپدید شد 115 00:10:32,875 --> 00:10:35,291 ...شب گذشته وقتی پلیس مشغول گشت‌زنی بود 116 00:10:35,375 --> 00:10:36,458 موقع غذا تلوزیون ممنوعه 117 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 هارو 118 00:10:45,416 --> 00:10:46,666 بیا توی کارخونه‌ی آبجوسازی کارکن 119 00:10:46,750 --> 00:10:48,458 بهت که گفتم نمی‌خوام 120 00:10:49,833 --> 00:10:52,000 دست آخر خودت رئیسش می‌شی 121 00:10:52,708 --> 00:10:54,125 واسه‌ی این کار ساخته نشدم 122 00:10:54,791 --> 00:10:55,916 درسته 123 00:10:57,000 --> 00:10:58,458 ناگی می‌تونه کار رو قبول کنه 124 00:10:59,125 --> 00:11:01,041 تولید آبجو؟ نه قربون دستت 125 00:11:01,541 --> 00:11:03,750 فقط یه کاره که من دوست دارم انجام بدم 126 00:11:04,250 --> 00:11:05,250 چی؟ 127 00:11:05,875 --> 00:11:07,208 بی‌خیال، بهم بگو 128 00:11:07,291 --> 00:11:09,125 تو هم همین‌طور بابا، درسته؟ 129 00:11:09,208 --> 00:11:12,875 تو هم درست مثل خودم یه شینوبی هستی (رزم‌آوران و نینجاها) 130 00:11:12,958 --> 00:11:14,458 بیا، اینا رو هم بشور 131 00:11:14,541 --> 00:11:15,708 خودت بشور 132 00:11:16,875 --> 00:11:18,041 همینجا می‌ذارم‌شون 133 00:11:19,083 --> 00:11:20,541 کوتانیککو، من تمومم 134 00:11:20,625 --> 00:11:21,833 الان می‌خوای بری؟ - آره - 135 00:11:21,916 --> 00:11:23,875 صبر کن، خدایی؟ - آره، چرا که نه - 136 00:11:23,958 --> 00:11:25,958 ولی کلاس‌مون چی می‌شه؟ - چی می‌خواد بشه؟ - 137 00:11:26,041 --> 00:11:27,375 می‌پیچونیمش 138 00:11:27,916 --> 00:11:29,333 باشه، خداحافظ 139 00:11:30,375 --> 00:11:32,333 صبحونه می‌خوای؟ - قبلا خوردم - 140 00:11:32,416 --> 00:11:34,041 بعدا می‌بینمت - من می‌رم بخوابم - 141 00:11:34,125 --> 00:11:35,125 صبح بخیر 142 00:11:36,166 --> 00:11:37,166 صبح بخیر 143 00:11:49,333 --> 00:11:50,541 !رنگ شانس امروزمـه 144 00:11:56,333 --> 00:11:57,333 مامان 145 00:11:57,750 --> 00:11:58,791 چیـه؟ 146 00:11:58,875 --> 00:12:00,625 واقعا خونواده‌مون خیلی پولداره؟ 147 00:12:02,875 --> 00:12:04,041 چطور مگه؟ 148 00:12:04,625 --> 00:12:07,000 هیچ‌کدوم از دوست‌های من توی خونه‌ی به این بزرگی زندگی نمی‌کنن 149 00:12:07,500 --> 00:12:09,875 .گمونم خوش شانسیم غذات رو بخور دیگه 150 00:12:11,750 --> 00:12:13,375 پس یعنی فقیریم؟ 151 00:12:15,125 --> 00:12:18,583 .ریکا این‌قدر سوال نپرس غذات رو بخور دیگه 152 00:12:19,083 --> 00:12:21,083 فقط یه سوال دیگه - فقط یکی‌ها - 153 00:12:21,791 --> 00:12:23,000 به فرزندی گرفته شدم؟ 154 00:12:27,500 --> 00:12:28,833 چی؟ 155 00:12:30,458 --> 00:12:32,916 فکر می‌کنم با بقیه فرق دارم 156 00:12:34,125 --> 00:12:36,041 تو مثل بقیه‌ای 157 00:12:37,041 --> 00:12:40,166 ریکا، تو نرمالی 158 00:12:42,625 --> 00:12:46,125 همه‌ی خونواده‌مون شبیه همیم 159 00:12:52,166 --> 00:12:54,625 !که نرمال !که این‌طور 160 00:13:02,250 --> 00:13:03,833 !اوه! دوباره نه 161 00:13:39,166 --> 00:13:41,291 !هوش! برو 162 00:13:42,208 --> 00:13:43,291 !کیش‌کیش 163 00:13:49,000 --> 00:13:51,416 می‌تونستیم به اون کبوتره خونه رو درست کنیم 164 00:13:51,500 --> 00:13:52,500 تو خطی دیگه، درسته؟ 165 00:13:53,750 --> 00:13:55,708 !دفعه‌ی بعدی عین بچه‌ی آدم از نردبون برو 166 00:13:55,791 --> 00:13:56,916 عادی باش 167 00:13:57,500 --> 00:13:58,916 اگه یکی ببینتت چی؟ 168 00:14:02,208 --> 00:14:04,541 !آره نرمال !بذار در کوزه آبش رو بخور 169 00:14:05,791 --> 00:14:07,000 خدا 170 00:14:19,333 --> 00:14:21,083 !امان از این صدا 171 00:14:45,458 --> 00:14:49,958 [!ژاپن رو قوی کنید! به ماکی رای بدین] 172 00:14:58,625 --> 00:15:02,166 [آبجوسازی تاوارا] 173 00:15:09,625 --> 00:15:10,625 صبح بخیر 174 00:15:14,708 --> 00:15:16,625 [نامه‌ی استعفا] 175 00:15:18,416 --> 00:15:19,458 این چیه؟ 176 00:15:21,333 --> 00:15:22,333 معذرت می‌خوام 177 00:15:23,666 --> 00:15:26,291 آبجوسازی کارش تمومـه 178 00:15:27,166 --> 00:15:29,583 این بودجه حتی تا سال دیگه هم نمی‌کشه 179 00:15:32,708 --> 00:15:35,333 ...باید بشه یه کاری کرد - می‌شـه - 180 00:15:35,958 --> 00:15:38,291 می‌تونیم از دولت کمک هزینه قبول کنیم 181 00:15:40,958 --> 00:15:42,375 ...باید بشـه یه کاریش کرد 182 00:15:43,083 --> 00:15:44,291 و چرا نمی‌تونیم؟ 183 00:15:45,291 --> 00:15:47,208 حتی با اینکه این کمک هزینه‌ی عمومیـه؟ 184 00:15:48,125 --> 00:15:51,375 شش ساله دارم جون می‌کنم که درستش کنم 185 00:15:52,333 --> 00:15:54,625 دیگه نمی‌تونم. خسته شدم 186 00:15:54,708 --> 00:15:56,333 یکم بهم مهلت بده 187 00:15:56,416 --> 00:15:58,208 باشه؟ - چقدر زمان می‌خوای؟ - 188 00:15:58,916 --> 00:16:01,000 نه بودجه‌ای داریم نه برنامه‌ای 189 00:16:01,083 --> 00:16:02,958 و جانشینت کجاست؟ 190 00:16:06,708 --> 00:16:09,333 این بیست و هشت سال گذشتـه مایه‌ی مباهات بوده 191 00:16:10,250 --> 00:16:12,000 !ناشیوسان! لطفا وایسا 192 00:16:14,666 --> 00:16:16,416 یکی اومده ببینتت 193 00:16:21,208 --> 00:16:24,583 تاهاراسان هاماشیما هستم، کارشناس امور فرهنگی 194 00:16:24,666 --> 00:16:27,875 اومدم تا سیاست‌های ...جدید آژانس 195 00:16:27,958 --> 00:16:30,833 برای کمک هزینه‌ی حفظ آثار فرهنگی رو بهت بگم 196 00:16:34,250 --> 00:16:35,250 ما رو تنها بذار 197 00:16:38,583 --> 00:16:40,750 یکم استراحت کن - بله قربان - 198 00:16:51,208 --> 00:16:52,791 بذار با همکار جدیدم آشنات کنم 199 00:16:52,875 --> 00:16:54,291 اُکی، سلام کن 200 00:16:55,500 --> 00:16:57,000 اُکی ماسامیتسو هستم 201 00:16:57,750 --> 00:17:00,666 .باعث افتخاره که می‌بینمت انگار دارم خواب می‌بینم 202 00:17:00,750 --> 00:17:01,791 تو... تو واقعی هستی؟ 203 00:17:01,875 --> 00:17:05,000 واقعا دارم یکی از نوادگان !هاتوری هاتزوی افسانه‌ای رو می‌بینم 204 00:17:05,083 --> 00:17:07,083 !الان دیگه می‌تونم با خوشحال بمیرم - این‌جور نگو - 205 00:17:08,625 --> 00:17:11,000 چی می‌خوای؟ چرا اینجایی؟ 206 00:17:11,708 --> 00:17:14,708 .یه کبوتر نامه‌رسون فرستادم پیامم رو گرفتی؟ 207 00:17:16,041 --> 00:17:20,583 اگه یه بار دیگه کبوتر بفرستی، گردنش رو می‌شکنم و به خورد گربه‌م می‌دمش 208 00:17:24,208 --> 00:17:26,541 یه خطر شینوبی دیگه سر و کله‌ش پیدا شده 209 00:17:26,625 --> 00:17:28,166 !شینوبی نیست و نابود شده 210 00:17:30,583 --> 00:17:32,375 مطمئنم کار همه‌ی فاماها رو یکسره کردیم 211 00:17:34,458 --> 00:17:36,541 از حادثـه‌ی کشتی تفریحی باخبری؟ 212 00:17:36,625 --> 00:17:39,666 انگار اونجا از یه سم جدید استفاده کردن 213 00:17:39,750 --> 00:17:41,916 چرا نمی‌ذاری پلیس بهش رسیدگی کنه؟ 214 00:17:42,000 --> 00:17:43,500 زورشون نمی‌رسه 215 00:17:45,000 --> 00:17:47,250 ازت می‌خوام برگردی و واسه‌ی ما کار کنی 216 00:17:47,333 --> 00:17:48,833 تنها شینوبی‌ای که می‌تونه کمک کنه 217 00:17:50,000 --> 00:17:51,000 !بزن به‌چاک 218 00:17:51,916 --> 00:17:53,875 ما الان یه خونواده‌ی نرمالیم 219 00:17:54,708 --> 00:17:58,583 ،حالا این خونواده‌ی معمولی بودن به مذاق همه خوش اومده؟ 220 00:17:59,250 --> 00:18:00,333 چه زِری زدی؟ 221 00:18:01,083 --> 00:18:03,166 آبجوسازیت نفس‌های آخرش رو داره می‌کشه، نه؟ 222 00:18:04,291 --> 00:18:07,250 اگه الان گاکو ببینتت چه فکری پیش خودش می‌کنه؟ 223 00:18:19,250 --> 00:18:21,500 حالا اگه خایه داری دوباره اسمش رو بگو 224 00:18:22,541 --> 00:18:24,916 تاواراها تنها کسایین که می‌تونن کمک کنن 225 00:18:25,000 --> 00:18:28,333 دیگه نمی‌خوام خونواده‌م رو دوباره در خطر بذارم 226 00:18:33,083 --> 00:18:35,666 قربان، چند لحظه وقت دارین؟ 227 00:18:37,958 --> 00:18:40,000 اونا داشتن می‌رفتن - آره - 228 00:18:40,625 --> 00:18:43,750 ممنونم که وقت استراحت‌تون رو به ما اختصاص دادین 229 00:18:50,416 --> 00:18:51,708 ببخشید 230 00:18:51,791 --> 00:18:52,875 دیر کردی 231 00:18:53,791 --> 00:18:54,791 ببخشید 232 00:19:01,833 --> 00:19:04,875 !واو! خارق‌العاده‌ست 233 00:19:06,833 --> 00:19:08,166 آره، همین‌طوره 234 00:19:16,625 --> 00:19:19,416 چیکار داری می‌کنی؟ 235 00:19:22,000 --> 00:19:23,000 نگی چان 236 00:19:24,291 --> 00:19:25,833 دوست‌دخترم می‌شی؟ 237 00:19:28,041 --> 00:19:29,458 نمی‌تونم 238 00:19:35,083 --> 00:19:36,083 آخه چرا؟ 239 00:19:38,083 --> 00:19:41,083 من مثل تو نیستم کیوتونیکا 240 00:19:42,000 --> 00:19:43,000 ...مسئله اینه آخه 241 00:19:43,958 --> 00:19:45,041 قانونـه 242 00:19:49,083 --> 00:19:51,333 قانون؟ منظورت چیه؟ 243 00:19:52,666 --> 00:19:53,750 ببخشید 244 00:19:54,541 --> 00:19:57,083 واقعا نمی‌دونم چطور ...توضیحش بدم، ولی 245 00:19:58,583 --> 00:20:00,125 آدم عجیب و مرموزی‌ام 246 00:20:01,833 --> 00:20:03,416 ولی همینت رو دوست دارم 247 00:20:04,000 --> 00:20:06,416 واسه‌ی همین مدرسه رو باهات می‌پیچوندم دیگه 248 00:20:07,708 --> 00:20:09,166 و تازه دیگه کمترم گوشت می‌خورم 249 00:20:11,666 --> 00:20:12,750 ببخشید 250 00:20:14,125 --> 00:20:15,750 می‌شه فقط دوست بمونیم؟ 251 00:20:17,083 --> 00:20:19,208 فکر می‌کردم تو هم حس من رو داری 252 00:20:50,916 --> 00:20:52,416 ببخشید - بفرمائید - 253 00:20:52,500 --> 00:20:54,458 می‌شه بهم بگین نمک کجاست؟ 254 00:20:54,541 --> 00:20:56,416 باید توی راهروی شش باشه 255 00:20:56,500 --> 00:20:57,833 خیلی‌خب. ممنون 256 00:21:14,791 --> 00:21:17,333 ممنون، روز خوش - بعدی لطفا - 257 00:21:52,500 --> 00:21:54,125 !ببخشید! برید کنار! باید ردشم 258 00:21:55,708 --> 00:21:56,708 ببخشید 259 00:21:57,458 --> 00:21:58,458 یالا 260 00:22:05,291 --> 00:22:06,625 .ببخشید ...اینو انداختیـــ 261 00:22:08,291 --> 00:22:09,291 باریکلا قبول شدی 262 00:22:11,541 --> 00:22:16,125 این مهربونیت باعث می‌شـه ما خورشیدگرفتگی‌مون رو با موفقیت به سر کنیم 263 00:22:18,375 --> 00:22:19,708 دیگه وقتشـه 264 00:22:20,208 --> 00:22:21,791 منتظر فرمان بمون 265 00:23:20,375 --> 00:23:21,375 کارآگاه؟ 266 00:23:22,333 --> 00:23:23,333 سلام کارآگاه 267 00:23:24,291 --> 00:23:25,541 خوشحالیم که اینجایی 268 00:23:25,625 --> 00:23:26,625 !اومی‌سان 269 00:23:27,291 --> 00:23:29,583 گمونم طلسم شدم 270 00:23:30,416 --> 00:23:31,875 گفتم طلسم شده‌م 271 00:23:32,375 --> 00:23:35,750 امیدوارم بودم نخواد با این دزدی-و-برگشتن‌ها دست و پنجه نرم کنم 272 00:23:37,875 --> 00:23:40,916 احتمالا این می‌ره توی پرونده‌هایی که از پسش بر نیومدم 273 00:23:41,000 --> 00:23:44,250 موندم فایده‌ی همه‌ی این کارا چیـه 274 00:23:44,333 --> 00:23:45,458 یه درصد !فکر کن بدونم 275 00:23:45,958 --> 00:23:47,666 شاید مثلا یه نوع تمرین‌ـه؟ 276 00:23:47,750 --> 00:23:49,333 تمرین واسه‌ی چی؟ 277 00:23:49,416 --> 00:23:50,875 این؟ - آره - 278 00:23:52,000 --> 00:23:54,375 [تا سه روز دیگه برش می‌گردونیم] 279 00:23:56,041 --> 00:23:57,208 گمونم باید صبر کنیم 280 00:23:57,875 --> 00:23:59,625 چادر بزنم، ها؟ 281 00:23:59,708 --> 00:24:01,583 داریم کمپ به راه می‌کنیم؟ - !بگی نگی - 282 00:24:22,500 --> 00:24:23,666 خیلی‌خب 283 00:24:39,125 --> 00:24:41,250 می‌دونستم این کار رو انجام می‌دی، ناگی 284 00:24:42,083 --> 00:24:44,166 ...ولی مهم‌ترین موضوع اینه که 285 00:24:45,708 --> 00:24:49,666 یواشکی برگردیم و بدون دستگیر شدن برش‌گردونیم 286 00:24:52,625 --> 00:24:56,500 اوه! ای‌کاش می‌تونستم !به همه بگم که چیکار کردم 287 00:24:56,583 --> 00:24:58,375 باید افتخار کنی 288 00:25:02,791 --> 00:25:05,083 شینوبی با سایه یکی شده 289 00:25:05,583 --> 00:25:07,375 هیچ‌کس خروج ما رو نمی‌فهمه 290 00:25:08,000 --> 00:25:10,458 ولی ما مدافعان این کشوریم 291 00:25:14,500 --> 00:25:16,375 حواست باشه، تمرین‌ها رو نپیجونی‌ها 292 00:25:19,083 --> 00:25:20,375 آره، قول می‌دم 293 00:25:39,750 --> 00:25:41,125 به هیچ‌کس نگو 294 00:25:42,625 --> 00:25:43,875 خیلی‌خب هانزو؟ 295 00:25:52,041 --> 00:25:53,208 همینو کم داشتیم 296 00:25:55,625 --> 00:25:59,416 [قلاب چنگک‌دار نینجایی] 297 00:26:02,458 --> 00:26:03,791 [سفارش‌تون ثبت شده] 298 00:26:20,041 --> 00:26:21,125 !خیلی‌خب 299 00:26:21,875 --> 00:26:24,833 خونواده‌ت آبجوسازی رو می‌گردونن 300 00:26:24,916 --> 00:26:28,333 این یعنی هرچقدر دوست داشته باشی، می‌تونی بزنی تو رگ، نه؟ 301 00:26:28,416 --> 00:26:31,583 ،هی، اگه تو نمی‌خوایش من کارو به دست می‌گیرم 302 00:26:31,666 --> 00:26:33,083 !از این بهتر نمی‌شـه 303 00:26:33,166 --> 00:26:35,083 برو و به دلی از عزا در بیار مرد 304 00:26:35,166 --> 00:26:36,708 !آره! درسته 305 00:26:36,791 --> 00:26:39,083 اگه تو یکی به این راحتی بی‌خیالش می‌شی، پس منم نمی‌خوامش 306 00:26:39,166 --> 00:26:41,666 چرا نه؟ می‌تونی اینجا داشته باشیش 307 00:26:41,750 --> 00:26:43,500 وقت گیودون‌خوری‌ـه 308 00:26:43,583 --> 00:26:45,416 آره، بزن بریم - خیلی‌خب - 309 00:27:47,748 --> 00:27:50,880 :بـازگـردانـی از مـحـمـد دانـشـور .:: Mohammad_IA ::. 310 00:27:50,912 --> 00:27:53,740 ... :: wWw.MOViE-ZONE.Site :: ... 311 00:28:00,958 --> 00:28:02,583 فقط همین رو می‌خوری؟ 312 00:28:04,708 --> 00:28:08,541 منظورم اینه، خوراک دیگه‌ای نداری؟ 313 00:28:09,666 --> 00:28:13,250 خب، گیودون می‌خورم دیگه 314 00:28:13,333 --> 00:28:14,833 ...من 315 00:28:15,833 --> 00:28:17,500 دارم تلاش می‌کنم ازت بخوام بریم بیرون 316 00:28:18,416 --> 00:28:19,416 ...آها 317 00:28:21,083 --> 00:28:22,083 ها؟ 318 00:28:22,666 --> 00:28:23,791 فردا چطوره؟ 319 00:28:25,125 --> 00:28:27,458 آره 320 00:28:28,291 --> 00:28:29,291 ...می‌تونمـــ 321 00:28:30,125 --> 00:28:31,125 خیلی‌خب 322 00:28:39,083 --> 00:28:40,541 حس چیو داری؟ 323 00:28:41,458 --> 00:28:45,333 هرچی جز گیودون روالـه 324 00:28:45,416 --> 00:28:46,958 خیلی‌خب 325 00:28:47,500 --> 00:28:48,666 پس بهت زنگ می‌زنم 326 00:28:50,458 --> 00:28:52,500 !خیلی ممنون - !بازم می‌بینمت - 327 00:29:08,375 --> 00:29:09,625 زودی میارم براتون 328 00:29:12,250 --> 00:29:13,875 بوش می‌مونـه 329 00:29:16,291 --> 00:29:19,833 یادت نره که عشق و عاشقی و گوشت خوردن مخالف قوانینـه 330 00:29:25,208 --> 00:29:27,958 .این‌جوری خیلی بده دختره خوشگله 331 00:29:33,416 --> 00:29:34,875 احساس تنهایی می‌کنی؟ 332 00:29:37,375 --> 00:29:40,625 اگه بخوای می‌تونیم یه دونه سوگلیـش رو برات ترتیب بدیم 333 00:29:43,791 --> 00:29:46,250 این دقیقا کاریه که والدینت انجام دادن 334 00:29:46,833 --> 00:29:48,375 ولی تو از قبل می‌دونستی 335 00:29:54,625 --> 00:29:58,791 یا نکنه دلت می‌خواد بقیه‌ی عمرت رو باکره بمونی؟ 336 00:29:58,875 --> 00:30:00,791 ممنون بابت غذا - خیلی ممنونم - 337 00:30:00,875 --> 00:30:02,750 کسی که دوسش داری خطرناکـه 338 00:30:08,041 --> 00:30:09,375 بذارم نشونت بدم 339 00:30:10,416 --> 00:30:12,041 چرا دختره هرشب این‌جاست؟ 340 00:30:27,791 --> 00:30:29,541 هارو 341 00:30:30,625 --> 00:30:31,708 در رو باز کن 342 00:30:42,916 --> 00:30:43,958 وقتشـه 343 00:30:45,541 --> 00:30:46,958 بیا آبجوسازی 344 00:30:48,875 --> 00:30:50,333 چی داری بلغور می‌کنی؟ 345 00:30:52,416 --> 00:30:54,625 بالاخره یه وقتی مسئولیت رو می‌گیری 346 00:30:56,166 --> 00:30:58,375 مگه آبجوسازی فقط ظاهرسازی نیست؟ 347 00:30:58,458 --> 00:30:59,458 دل بکن ازش 348 00:31:01,541 --> 00:31:03,666 نسل‌هاست دست به دست می‌شـه 349 00:31:04,291 --> 00:31:05,875 بدون اون نمی‌تونیم به زندگی ادامه بدیم 350 00:31:06,875 --> 00:31:08,791 ریکو هنوزم خیلی جوونـه 351 00:31:09,541 --> 00:31:11,421 ...مخارج مدرسه هست - از یکی دیگه بخواه - 352 00:31:12,291 --> 00:31:13,458 هارو 353 00:31:15,208 --> 00:31:16,750 الان بزرگ‌ترین و ارشدترین پسرمی 354 00:31:21,625 --> 00:31:22,833 ...مطمئنم این همون چیزیـه 355 00:31:24,541 --> 00:31:25,875 که گوکا دلش می‌خواد 356 00:31:36,416 --> 00:31:37,416 ولی من شک دارم 357 00:31:39,791 --> 00:31:41,916 نمی‌تونم جای گوکا رو بگیرم، خیلی‌خب؟ 358 00:31:48,083 --> 00:31:49,625 هرموقع آماده بودی پذیرایت هستیم 359 00:31:50,666 --> 00:31:51,791 من منتظر می‌مونم 360 00:33:54,416 --> 00:33:56,583 !خواهش می‌کنم 361 00:33:57,333 --> 00:34:00,166 !منو نکُش 362 00:34:02,916 --> 00:34:05,583 !هنوزم کلی آرزو دارم 363 00:34:06,791 --> 00:34:09,333 !درست مثل خودت 364 00:34:12,125 --> 00:34:14,125 !التماست می‌کنم 365 00:35:34,875 --> 00:35:36,958 بگو کی بهت دستور داد بیای اینجا؟ 366 00:35:37,541 --> 00:35:40,375 ما فقط به نهضت‌مون خدمت می‌کنیم، نه یه شخص 367 00:35:56,833 --> 00:36:01,375 .همه‌ی شینوبی‌ها یه ارباب دارن بگو کی به تو دستور داد؟ 368 00:36:02,375 --> 00:36:04,833 تو سر سوزنم راجب ما نمی‌دونی 369 00:36:05,458 --> 00:36:07,958 ما فاماها به هیچ‌کس خدمت نمی‌کنیم 370 00:36:10,166 --> 00:36:12,375 فاماها هم نیست و نابود می‌شن 371 00:36:14,416 --> 00:36:16,458 این لحظه رو به‌خاطر بسپار 372 00:36:23,291 --> 00:36:25,833 ما فاما کوتاراها هیچ‌وقت نمی‌میریم 373 00:36:25,916 --> 00:36:29,250 دوباره توی دروازه‌ی شیطان می‌بینمت 374 00:37:52,666 --> 00:37:55,625 دختره یه خبرنگاره که راجب حادثه‌ی کشتی تفریحی تحقیق می‌کنه 375 00:37:58,833 --> 00:38:00,250 آره. و؟ 376 00:38:00,333 --> 00:38:03,750 دیگه زیادی توی قلمروی شینوبی سرک می‌کشـه 377 00:38:05,583 --> 00:38:09,458 ،شاید تو نیستی که دنبالشـه بلکه خونواده‌ی تاواراست 378 00:38:11,000 --> 00:38:12,000 راجب دختره تحقیق کن 379 00:38:12,083 --> 00:38:14,333 می‌دونی، از ماموریت خسته شدم 380 00:38:16,958 --> 00:38:19,791 هارا، راجبش فکر کن 381 00:38:21,791 --> 00:38:25,083 ما گوش کسایی که راجب شینوبی می‌دونن رو می‌بُریم 382 00:38:25,166 --> 00:38:27,750 به‌علاوه‌ی هر شینوبی‌ای که لو رفته 383 00:38:28,250 --> 00:38:29,791 ،یالا دوست دارم تلاشت رو ببینم 384 00:38:33,083 --> 00:38:35,541 خیال می‌کنی این کارو نمی‌کنم؟ 385 00:38:37,500 --> 00:38:39,416 دنیا به شینوبی نیاز نداره 386 00:38:41,000 --> 00:38:43,791 من روت حساب می‌کنم 387 00:39:51,583 --> 00:39:52,750 !وایسا ببینم 388 00:40:45,666 --> 00:40:48,583 [ببخشید، امروز نمی‌تونم بیام سر قرار] 389 00:40:56,458 --> 00:40:58,166 مشتاق دیدار، یوکو 390 00:40:59,083 --> 00:41:01,291 ،پارسال دوست امسال آشنا مگه نه هاماسان؟ 391 00:41:01,375 --> 00:41:02,458 فلفل؟ 392 00:41:03,375 --> 00:41:06,333 خونواده‌ی تاوارا لنگ پول شدن، نه؟ 393 00:41:07,833 --> 00:41:08,833 ...یا 394 00:41:09,500 --> 00:41:12,625 یا اینکه حوصله‌ت سر رفته؟ 395 00:41:13,708 --> 00:41:15,375 چرا نمی‌ریم سراصل مطلب؟ 396 00:41:17,583 --> 00:41:21,291 تو داشتی تا الان بدون مجوز، از مهارت‌های شینوبی‌ای که داری استفاده می‌کردی 397 00:41:22,041 --> 00:41:23,708 این قانون‌شکنی مجازات داره 398 00:41:24,291 --> 00:41:26,691 ازم می‌خوای یه ماموریت رو قبول کنم و خودت بهش اهمیت نمی‌دی 399 00:41:28,291 --> 00:41:30,250 پس خودت اصل مطلب رو گرفتی - چی در ازاش می‌گیریم؟ - 400 00:41:31,958 --> 00:41:35,583 .پای پلیس وسط نمیاد این باید پاداش خوبی باشه 401 00:41:36,458 --> 00:41:38,500 ما مخارج خونه و مدرسـه‌ی بچه‌ها رو داریم 402 00:41:38,583 --> 00:41:40,958 و خودتم که از اوضاع آبجوسازی خبر داری 403 00:41:41,583 --> 00:41:42,916 چی در ازاش می‌گیرم؟ 404 00:41:45,416 --> 00:41:47,291 همونی که شیش سال پیش گرفتی 405 00:41:48,791 --> 00:41:49,791 قبوله 406 00:41:50,916 --> 00:41:52,041 بگو چی می‌خوای؟ 407 00:41:52,125 --> 00:41:54,708 از حادثـه‌ی کشتی تفریحی خبر داری؟ 408 00:41:58,791 --> 00:42:01,291 112 409 00:42:01,375 --> 00:42:03,791 113 410 00:42:05,125 --> 00:42:07,458 114 411 00:42:08,833 --> 00:42:10,958 115 412 00:42:25,041 --> 00:42:26,541 [نینجا-ایکس شما رو فالو کرد] 413 00:42:31,708 --> 00:42:34,375 [دو پست، یک فالور، صفر فالوئینگ] 414 00:42:37,125 --> 00:42:38,875 [اسم خودت رو می‌ذاری شینوبی؟] 415 00:42:44,333 --> 00:42:46,375 [شما؟] 416 00:42:49,458 --> 00:42:52,625 [بهترین شینوبی با سایه یکیـه] 417 00:44:37,375 --> 00:44:40,666 کسی تعقیبت کرد؟ هیچ‌کس تعقیبم نکرد - 418 00:44:44,041 --> 00:44:45,208 چرا من؟ 419 00:44:46,083 --> 00:44:48,083 هیچ‌کس دیگه‌ای منو جدی نمی‌گیره 420 00:44:49,375 --> 00:44:51,250 چه اطلاعاتی داری؟ 421 00:44:51,791 --> 00:44:55,208 .حادثـه‌ی کشتی این که همه مُردن فقط یه شایعه‌ست 422 00:44:55,291 --> 00:44:56,666 بعضی‌ها جون سالم به‌در بردن 423 00:44:57,291 --> 00:44:58,416 کار همون بود 424 00:44:59,000 --> 00:45:00,083 می‌تونی یه اسم بهم بدی؟ 425 00:45:06,583 --> 00:45:08,500 قول بده اینو منتشر می‌کنی 426 00:45:09,208 --> 00:45:12,750 .کشتی یه آزمایش بود دسیسه‌های بدتری در راهه 427 00:45:21,416 --> 00:45:22,583 نمی‌زنی؟ 428 00:45:23,666 --> 00:45:25,500 احتمالا خوردن با اون !ماسک کار سختی باشه 429 00:45:34,166 --> 00:45:36,041 اسم چی؟ اسمی داری؟ 430 00:45:36,791 --> 00:45:38,958 می‌تونی باهام بیای؟ - چی؟ - 431 00:45:45,791 --> 00:45:47,791 می‌تونم بهت نشون بدم !که مدرک برای اثبات دارم 432 00:45:48,375 --> 00:45:49,375 می‌تونی تکرار کنی؟ 433 00:45:51,875 --> 00:45:53,250 !بی‌خیال فراموشش کن 434 00:45:54,291 --> 00:45:55,416 !ببین چی می‌گم 435 00:45:59,791 --> 00:46:01,708 ...گل زرد رنگ همونـــ 436 00:46:52,625 --> 00:46:55,791 !تنهایی؟ یه‌چی می‌زنی؟ مهمون من - !ببخشید - 437 00:46:55,875 --> 00:46:58,166 !اون پشت جا هست - !بزن بریم اونجا - 438 00:48:43,875 --> 00:48:46,125 چی شده؟ !یکی آمبولانس خبر کنه 439 00:48:46,208 --> 00:48:48,000 حالش خوبه؟ !خدای من 440 00:48:54,666 --> 00:48:56,041 حالش خوبه؟ 441 00:48:56,066 --> 00:49:01,213 :تـرجـمـه از مـحـمـد دانـشـور .:: Mohammad_IA ::. 442 00:49:01,238 --> 00:49:06,732 :ایـنـسـتـاگـرام :.: Mohammad_ia22 :.: 443 00:49:06,757 --> 00:49:09,810 :تـلـگـرام :.: isco22bb :.: 444 00:49:09,835 --> 00:49:14,494 دانلود فیلم و سریال بدون سانسور ... :: wWw.MOViE-ZONE.Site :: ... 445 00:49:14,519 --> 00:49:17,804 دسـترسی به زیـرنویسـ‌های ما از طریق لینک زیر... :: @MZoneSub :: ... 446 00:49:46,916 --> 00:49:48,987 1402 /11 /17 2024 /02 /16 Fridar /جمعه 4:28 PM