1 00:00:08,001 --> 00:00:10,084 [Fussy purring] 2 00:00:10,168 --> 00:00:12,834 -[meowing] -♪ No matter what we wear ♪ 3 00:00:12,918 --> 00:00:14,918 ♪ We're gonna be right there ♪ 4 00:00:15,001 --> 00:00:17,876 -♪ Jump to it, jump to it ♪ -[Charm Alarms chirping] 5 00:00:17,959 --> 00:00:21,918 ♪ So let's suit up And save the day ♪ 6 00:00:22,459 --> 00:00:26,793 ♪ Gowns and crowns are always fun, And when it's time to get things done ♪ 7 00:00:26,876 --> 00:00:29,251 -♪ Princesses wear pants! ♪ -♪ Yeah! ♪ 8 00:00:29,334 --> 00:00:31,751 -♪ Let's go! ♪ -♪ Glide or sail, or hop a plane ♪ 9 00:00:31,834 --> 00:00:34,209 ♪ We'll change the world The Princess way ♪ 10 00:00:34,584 --> 00:00:36,668 -♪ Princesses wear pants! ♪ -♪ Yeah! ♪ 11 00:00:36,751 --> 00:00:39,668 ♪ With the Fruitdoms in our hands ♪ 12 00:00:39,751 --> 00:00:41,793 ♪ These Princesses wear pants! ♪ 13 00:00:41,876 --> 00:00:43,376 [all] Princess Power! 14 00:00:44,501 --> 00:00:46,834 [Fussy purring] 15 00:00:48,334 --> 00:00:51,376 Okay, Fussy, your "mani-purry" is done. 16 00:00:52,251 --> 00:00:54,043 [pleased purrs] 17 00:00:54,126 --> 00:00:56,751 Did you say "purr-fect"? Glad we agree. 18 00:00:56,834 --> 00:00:59,959 Penny darling, I was just downstairs checking in on, ah, ah! 19 00:01:05,126 --> 00:01:08,543 Uh, I was gonna clean that up. 20 00:01:08,626 --> 00:01:09,709 Mm-hmm. 21 00:01:09,793 --> 00:01:12,126 Penny, I'm not asking for perfection, 22 00:01:12,209 --> 00:01:14,043 but yes... [chuckles] 23 00:01:14,126 --> 00:01:16,459 please do clean that up, and... 24 00:01:16,543 --> 00:01:18,084 that. 25 00:01:18,168 --> 00:01:21,209 Take the mess and make it less. Consider it done. 26 00:01:21,293 --> 00:01:22,293 Thank you. 27 00:01:23,376 --> 00:01:25,043 And I've got just the thing. 28 00:01:26,459 --> 00:01:28,459 [lively music plays] 29 00:01:34,876 --> 00:01:36,584 My newest creation is ready! 30 00:01:36,668 --> 00:01:40,584 Behold! The Super-Duper Clutter Picker-Upper! 31 00:01:40,668 --> 00:01:42,834 [yawns] 32 00:01:44,209 --> 00:01:46,584 This solution will make a bubble that can pick up any mess 33 00:01:46,668 --> 00:01:48,543 anywhere any time. 34 00:01:48,626 --> 00:01:51,251 It'll revolutionize cleaning all over the Fruitdom! 35 00:01:54,501 --> 00:01:57,876 It's unstoppable, it's unpoppable! 36 00:01:57,959 --> 00:01:59,959 [Fussy yowls] 37 00:02:02,876 --> 00:02:04,001 [purrs] 38 00:02:04,084 --> 00:02:05,376 But not Fussy-proof. 39 00:02:05,459 --> 00:02:07,876 I guess it's back to the drawing board. 40 00:02:07,959 --> 00:02:09,168 [Charm Alarm chrips] 41 00:02:09,251 --> 00:02:11,209 [gasps] The Charm Alarm! 42 00:02:13,459 --> 00:02:15,126 [celestial theme plays] 43 00:02:15,209 --> 00:02:16,834 Kira needs us! 44 00:02:16,918 --> 00:02:19,126 [energetic music plays] 45 00:02:20,251 --> 00:02:21,834 -[purrs] -Come on, Fussy! 46 00:02:21,918 --> 00:02:23,334 [yowls] 47 00:02:25,876 --> 00:02:28,876 ♪ Let's go, let's go Na na na na na na ♪ 48 00:02:28,959 --> 00:02:31,959 ♪ When the trouble in our world Feels too big for one alone ♪ 49 00:02:32,043 --> 00:02:33,709 -♪ Yeah! ♪ -♪ Na na na na na na ♪ 50 00:02:33,793 --> 00:02:35,251 -♪ We jump right into action ♪ -♪ That's right! ♪ 51 00:02:35,334 --> 00:02:36,543 -♪ To help those in need ♪ -♪ Okay! ♪ 52 00:02:36,626 --> 00:02:38,293 ♪ Every mistake we make ♪ 53 00:02:38,376 --> 00:02:40,668 -♪ Is just a step along the way ♪ -Whoo-hoo! 54 00:02:40,751 --> 00:02:45,251 ♪ So let's go, go, go, Come on let's take on the day ♪ 55 00:02:45,334 --> 00:02:47,459 -♪ Let's take on the day ♪ -♪ Yeah! ♪ 56 00:02:47,543 --> 00:02:51,043 ♪ We'll just try 'til we get it right! ♪ 57 00:02:51,126 --> 00:02:54,334 ♪ And never give up the fight! ♪ 58 00:02:54,918 --> 00:02:56,376 ♪ 'Cause that's the Princess way! ♪ 59 00:02:56,459 --> 00:02:58,543 Princesses, I need your help! 60 00:02:58,626 --> 00:03:00,626 Mr. Scrumples ran up the fireplace. 61 00:03:00,709 --> 00:03:03,834 He's too scared to come down and too high for me to reach him! 62 00:03:03,918 --> 00:03:05,334 A trapped Teenykin? 63 00:03:05,418 --> 00:03:08,959 That's a huge-ikin disaster! Of course we'll help! 64 00:03:09,043 --> 00:03:11,543 We Pinkie Tea Promise to help those in need. 65 00:03:11,626 --> 00:03:13,876 [all] With our Princess Power, we'll always succeed! 66 00:03:13,959 --> 00:03:15,043 [twinkling sound] 67 00:03:15,751 --> 00:03:16,876 [grunt] 68 00:03:16,959 --> 00:03:18,584 [lively rock music plays] 69 00:03:23,126 --> 00:03:25,668 To the Kiwi Fruitdom! 70 00:03:27,709 --> 00:03:29,709 [purrs, yowls] 71 00:03:29,793 --> 00:03:31,376 [Mr. Scrumples squeaking] 72 00:03:32,834 --> 00:03:35,418 [Penny] Wow, that's a big fireplace. 73 00:03:35,501 --> 00:03:38,126 We're supposed to find one little hamster inside? 74 00:03:38,209 --> 00:03:40,209 Challenge accepted. 75 00:03:40,293 --> 00:03:43,876 [grunting] 76 00:03:43,959 --> 00:03:45,751 [Mr. Scrumples squeaking] 77 00:03:45,834 --> 00:03:47,376 [panting] 78 00:03:47,459 --> 00:03:50,418 Work with me, pal! I'm trying to get you unstuck! 79 00:03:50,501 --> 00:03:56,209 [grunting] 80 00:03:56,293 --> 00:03:58,543 Whoa! Aah! 81 00:03:58,626 --> 00:04:01,001 Ugh, now I'm stuck too! 82 00:04:01,084 --> 00:04:03,959 Fireplace: one. Bea: zero. 83 00:04:04,043 --> 00:04:05,751 A little help, Princesses? 84 00:04:05,834 --> 00:04:07,959 Any chance you've got a rope in that kit? 85 00:04:08,043 --> 00:04:09,043 Not yet. 86 00:04:09,126 --> 00:04:12,209 But I'll fashion up a be-dazzlous one before I can say... 87 00:04:12,293 --> 00:04:13,459 Ta-da! 88 00:04:13,543 --> 00:04:14,959 Hold on, Bea! 89 00:04:16,876 --> 00:04:18,126 [grunts] 90 00:04:18,834 --> 00:04:20,418 [straining] 91 00:04:21,793 --> 00:04:23,168 Nice pull, Rita. 92 00:04:23,251 --> 00:04:27,959 [pants] Thanks. My fashions are fantabulous and functional. 93 00:04:28,043 --> 00:04:31,334 I tried, but I think Mr. Scrumples only likes you. 94 00:04:31,793 --> 00:04:33,376 Bee stings! 95 00:04:33,459 --> 00:04:35,418 If I were a bird, 96 00:04:35,501 --> 00:04:38,126 I'd soar up and carry him out! 97 00:04:38,209 --> 00:04:39,668 But I can't. 98 00:04:39,751 --> 00:04:43,376 But my unstoppable, unpoppable bubble can! 99 00:04:43,459 --> 00:04:47,001 Your unpoppable, boppable w-w-what? 100 00:04:47,084 --> 00:04:48,459 I can send a bubble up the chimney 101 00:04:48,543 --> 00:04:52,001 that'll pick up Mr. Scrumples and float him out the top! 102 00:04:52,084 --> 00:04:54,959 Then I can catch him when he comes out! 103 00:04:55,043 --> 00:04:57,418 And I'll bring four extra paws so I can't miss. 104 00:04:57,501 --> 00:04:59,501 -Come on, Fussy. -[shrieks] 105 00:04:59,584 --> 00:05:02,251 This'll be my strongest bubble yet. 106 00:05:05,793 --> 00:05:07,959 [squeaking] 107 00:05:10,043 --> 00:05:12,709 [squeaking] 108 00:05:14,334 --> 00:05:15,334 [squeaking] 109 00:05:15,418 --> 00:05:17,876 Heads up, Kira! It's comin'! 110 00:05:17,959 --> 00:05:20,251 Let's go to the balcony and see if it works. 111 00:05:22,376 --> 00:05:26,334 Fussy, do you see Mr. Scrumples? Is he close? 112 00:05:26,418 --> 00:05:27,918 [licks, meows] 113 00:05:29,959 --> 00:05:31,418 [meow, yelps] 114 00:05:31,501 --> 00:05:33,168 [gasps] Fussy! 115 00:05:35,293 --> 00:05:38,918 Oh. The bubble got you. I'm so glad. 116 00:05:40,793 --> 00:05:42,876 [gasps] And now it got me! 117 00:05:43,584 --> 00:05:44,709 [meows] 118 00:05:46,251 --> 00:05:47,626 Princesses, look! 119 00:05:51,126 --> 00:05:52,543 [concerned meow] 120 00:05:53,918 --> 00:05:55,751 Well, on the plus side, your bubble worked. 121 00:05:55,834 --> 00:05:57,126 Too well! 122 00:05:57,209 --> 00:05:59,251 We gotta stop them before they float away! 123 00:05:59,334 --> 00:06:01,459 Or before Fussy pops that bubble! 124 00:06:01,543 --> 00:06:03,501 To the Pineapple plane! 125 00:06:06,084 --> 00:06:08,543 Everything looks so tiny from up here. 126 00:06:08,626 --> 00:06:11,043 It's kinda soothing, don't you think? 127 00:06:11,126 --> 00:06:12,334 [yowls] 128 00:06:12,418 --> 00:06:14,251 [yowling] 129 00:06:14,334 --> 00:06:15,543 [thoughtful meow] 130 00:06:17,584 --> 00:06:20,959 Fussy, no! If you pop this bubble, we all fall. 131 00:06:21,043 --> 00:06:22,543 [meow] 132 00:06:23,876 --> 00:06:25,709 [gulp] 133 00:06:25,793 --> 00:06:27,459 [meow] 134 00:06:27,543 --> 00:06:29,959 Make a beeline for that bubble! 135 00:06:32,793 --> 00:06:34,501 [Fussy yowling, Kira laughing] 136 00:06:34,584 --> 00:06:36,501 [Kira laughing, Mr. Scrumples squeaking] 137 00:06:38,834 --> 00:06:40,043 Science snag. 138 00:06:40,126 --> 00:06:42,876 When we get close, the propeller blows it away! 139 00:06:42,959 --> 00:06:47,251 Oh, ruffles! It's spinning out of control toward the Pineapple Fruitdom! 140 00:06:47,334 --> 00:06:51,001 [Kira laughs] 141 00:06:51,084 --> 00:06:54,084 [meows] 142 00:06:54,168 --> 00:06:57,834 Don't worry, Fussy. We're safe, I promise. 143 00:06:59,043 --> 00:07:01,459 This is an epic case of bubble trouble! 144 00:07:01,543 --> 00:07:02,918 And it's not over! 145 00:07:03,001 --> 00:07:05,376 Now the bubble's headed right for that pelican! 146 00:07:06,168 --> 00:07:07,168 [honks] 147 00:07:08,001 --> 00:07:11,293 Uh-oh. That pelican can burst our bubble with his beak. 148 00:07:11,376 --> 00:07:12,418 [Mr. Scrumples squeaks, Fussy meows] 149 00:07:12,501 --> 00:07:14,543 Think, think, think. 150 00:07:14,626 --> 00:07:18,793 If I were a bird, what would shoo me away? 151 00:07:18,876 --> 00:07:20,168 A coyote! 152 00:07:20,251 --> 00:07:22,001 [coyote-like howl] 153 00:07:22,626 --> 00:07:25,501 [honks] 154 00:07:25,584 --> 00:07:27,751 [meow] 155 00:07:27,834 --> 00:07:29,334 [honks] 156 00:07:29,418 --> 00:07:30,251 Wait! 157 00:07:31,459 --> 00:07:33,168 You don't want to peck that bubble. 158 00:07:33,251 --> 00:07:37,418 You want to peck a tantalizing tuna fish tea sandwich. 159 00:07:37,501 --> 00:07:38,834 [squeaks] 160 00:07:38,918 --> 00:07:40,293 [honk] 161 00:07:41,459 --> 00:07:42,626 [chomp] 162 00:07:42,709 --> 00:07:43,959 [Fussy purrs] 163 00:07:44,043 --> 00:07:45,459 Phew! 164 00:07:46,209 --> 00:07:49,418 [sighs] That was too, too, too close. 165 00:07:49,501 --> 00:07:51,001 And interesting. 166 00:07:51,084 --> 00:07:54,084 The pelican's added weight made the bubble lower a little. 167 00:07:54,168 --> 00:07:56,751 So if my calculations are correct, 168 00:07:56,834 --> 00:07:58,459 if we add more weight to the bubble, 169 00:07:58,543 --> 00:08:01,876 it'll get lower and lower until it lands! 170 00:08:01,959 --> 00:08:03,376 Science success! 171 00:08:03,459 --> 00:08:04,668 Okay! 172 00:08:04,751 --> 00:08:09,126 So how do we put things in the bubble if we can't get close to it? 173 00:08:09,209 --> 00:08:11,418 Oh, oh, oh! I know! 174 00:08:11,501 --> 00:08:14,168 It's all in the wrist. And the kit. 175 00:08:14,251 --> 00:08:17,834 I can fashion up a be-dazzlous slingshot! 176 00:08:17,918 --> 00:08:20,584 Sweet! But where do we find stuff to sling? 177 00:08:20,668 --> 00:08:22,168 Check around your feet! 178 00:08:22,251 --> 00:08:25,876 [gasps] This thing is loaded with stuff! Here you go, Rita! 179 00:08:26,834 --> 00:08:28,959 [lively music plays] 180 00:08:31,543 --> 00:08:33,001 [Fussy meows] 181 00:08:33,084 --> 00:08:34,084 [pelican honks] 182 00:08:40,126 --> 00:08:42,168 True story: you gotta keep stuff around 183 00:08:42,251 --> 00:08:45,126 'cause you'll never know when you'll have to Princess on the go. 184 00:08:45,709 --> 00:08:49,918 Okay, for real, those boots look so good on you. 185 00:08:50,168 --> 00:08:52,293 -[squeaks] -[meows] 186 00:08:52,376 --> 00:08:54,084 [honks] 187 00:08:57,418 --> 00:09:00,376 It's working! Oh, but I'm out of stuff to sling! 188 00:09:00,459 --> 00:09:03,584 Me too! Everything else is bolted down. 189 00:09:04,668 --> 00:09:06,626 Well, I'm not bolted down. 190 00:09:06,709 --> 00:09:10,126 Penny, fly over the bubble. I'm going in! 191 00:09:10,209 --> 00:09:13,668 What? That sounds like the worst idea since socks with sandals! 192 00:09:13,751 --> 00:09:15,168 Are you sure? 193 00:09:15,251 --> 00:09:19,001 You got nothing to show for it if you don’t go for it. 194 00:09:19,084 --> 00:09:20,418 Get ready, Bea! 195 00:09:23,418 --> 00:09:27,293 One, two, three. 196 00:09:28,959 --> 00:09:29,959 Go! 197 00:09:31,543 --> 00:09:34,084 Ugh! Am I late for tea? 198 00:09:34,168 --> 00:09:37,168 -[Fussy meows] -Oops! Sorry, Fussy. 199 00:09:38,251 --> 00:09:40,959 -[meows] -Teenykin-tastic timing! 200 00:09:41,043 --> 00:09:43,376 Especially since we're so low in the sky. 201 00:09:43,459 --> 00:09:44,834 I think we might be landing. 202 00:09:44,918 --> 00:09:47,626 Please return your seats to their full upright position. 203 00:09:47,709 --> 00:09:51,376 Gutter ball. I didn't get us low enough to land. 204 00:09:52,084 --> 00:09:53,959 But Penny's bedroom is right there! 205 00:09:54,584 --> 00:09:57,168 And if this bubble was a puzzle piece, 206 00:09:57,251 --> 00:10:00,751 it would fit right inside Penny's bedroom window! 207 00:10:00,834 --> 00:10:03,668 But we're not floating towards Penny's window. 208 00:10:03,751 --> 00:10:06,543 We will be! Everybody, run with me! 209 00:10:06,626 --> 00:10:07,626 [Fussy meows] 210 00:10:08,584 --> 00:10:09,584 [pelican honks] 211 00:10:10,668 --> 00:10:14,168 [yowls] 212 00:10:14,251 --> 00:10:16,876 For real? They're exercising now? 213 00:10:16,959 --> 00:10:20,459 No. They're controlling the bubble's direction! 214 00:10:20,543 --> 00:10:22,543 It's bubble brilliant! 215 00:10:22,626 --> 00:10:25,251 [lively music plays] 216 00:10:25,334 --> 00:10:27,293 Brace yourself for impact! 217 00:10:28,001 --> 00:10:30,043 Three, two, one! 218 00:10:30,126 --> 00:10:32,376 [grunts and laughter] 219 00:10:32,459 --> 00:10:34,959 [Bea] Ricochet bank shot for the win! 220 00:10:35,043 --> 00:10:37,251 [airplane approaches] 221 00:10:38,334 --> 00:10:40,084 Goal! 222 00:10:45,584 --> 00:10:48,834 Game, set, and match, Bea! 223 00:10:48,918 --> 00:10:52,293 Now, we can burst that bubble and set you free! 224 00:10:52,376 --> 00:10:53,376 Wait! 225 00:10:53,459 --> 00:10:55,876 If you touch the bubble, you'll get pulled inside too! 226 00:10:56,584 --> 00:10:58,626 But nothing's Fussy-proof. 227 00:10:58,709 --> 00:11:01,043 It's your time to shine, Fussy! 228 00:11:04,043 --> 00:11:04,959 [pop] 229 00:11:05,043 --> 00:11:06,584 Duck! 230 00:11:06,668 --> 00:11:08,001 Ugh! 231 00:11:08,668 --> 00:11:09,668 [meows] 232 00:11:09,751 --> 00:11:11,918 I think you meant "cat." 233 00:11:12,918 --> 00:11:14,043 Huh. 234 00:11:14,126 --> 00:11:15,543 This is new. 235 00:11:15,626 --> 00:11:18,334 I never know what kind of surprise I'll find in here. 236 00:11:18,418 --> 00:11:20,584 At least it keeps things interesting. 237 00:11:20,668 --> 00:11:22,709 Hey, pelican. Boots off the bed. 238 00:11:23,418 --> 00:11:25,168 [honks] 239 00:11:28,251 --> 00:11:29,918 Need help cleaning up, Penny? 240 00:11:30,001 --> 00:11:31,876 I would love some help. 241 00:11:31,959 --> 00:11:32,959 [claps] 242 00:11:33,043 --> 00:11:35,959 [energetic music plays] 243 00:11:41,876 --> 00:11:43,876 [music continues] 244 00:11:49,626 --> 00:11:53,543 ♪ No matter what we wear We're gonna be right there ♪ 245 00:11:53,626 --> 00:11:56,876 -♪ Jump to it ♪ -♪ Jump to it ♪ 246 00:11:56,959 --> 00:12:00,959 ♪ So let's suit up And save the day ♪ 247 00:12:01,418 --> 00:12:06,043 ♪ Gowns and crowns are always fun, And when it's time to get things done ♪ 248 00:12:06,126 --> 00:12:08,084 -♪ Princesses wear pants! ♪ -♪ Yeah! ♪ 249 00:12:08,168 --> 00:12:10,668 -♪ Let's go! ♪ -♪ Glide or sail, or hop a plane ♪ 250 00:12:10,751 --> 00:12:13,334 ♪ We'll change the world The Princess way ♪ 251 00:12:13,418 --> 00:12:15,459 -♪ Princesses wear pants! ♪ -♪ Yeah! ♪ 252 00:12:15,543 --> 00:12:18,626 ♪ With the Fruitdoms in our hands ♪ 253 00:12:18,709 --> 00:12:21,084 ♪ These Princesses wear pants! ♪