1
00:00:08,001 --> 00:00:10,084
[Fussy purring]
2
00:00:10,168 --> 00:00:12,834
-[meowing]
-♪ No matter what we wear ♪
3
00:00:12,918 --> 00:00:14,918
♪ We're gonna be right there ♪
4
00:00:15,001 --> 00:00:17,876
-♪ Jump to it, jump to it ♪
-[Charm Alarms chirping]
5
00:00:17,959 --> 00:00:21,918
♪ So let's suit up
And save the day ♪
6
00:00:22,459 --> 00:00:26,793
♪ Gowns and crowns are always fun,
And when it's time to get things done ♪
7
00:00:26,876 --> 00:00:29,251
-♪ Princesses wear pants! ♪
-♪ Yeah! ♪
8
00:00:29,334 --> 00:00:31,751
-♪ Let's go! ♪
-♪ Glide or sail, or hop a plane ♪
9
00:00:31,834 --> 00:00:34,209
♪ We'll change the world
The Princess way ♪
10
00:00:34,584 --> 00:00:36,668
-♪ Princesses wear pants! ♪
-♪ Yeah! ♪
11
00:00:36,751 --> 00:00:39,668
♪ With the Fruitdoms in our hands ♪
12
00:00:39,751 --> 00:00:41,793
♪ These Princesses wear pants! ♪
13
00:00:41,876 --> 00:00:43,376
[all] Princess Power!
14
00:00:44,501 --> 00:00:46,834
[Fussy purring]
15
00:00:48,334 --> 00:00:51,376
Okay, Fussy,
your "mani-purry" is done.
16
00:00:52,251 --> 00:00:54,043
[pleased purrs]
17
00:00:54,126 --> 00:00:56,751
Did you say "purr-fect"?
Glad we agree.
18
00:00:56,834 --> 00:00:59,959
Penny darling, I was just downstairs
checking in on, ah, ah!
19
00:01:05,126 --> 00:01:08,543
Uh, I was gonna clean that up.
20
00:01:08,626 --> 00:01:09,709
Mm-hmm.
21
00:01:09,793 --> 00:01:12,126
Penny, I'm not asking for perfection,
22
00:01:12,209 --> 00:01:14,043
but yes... [chuckles]
23
00:01:14,126 --> 00:01:16,459
please do clean that up, and...
24
00:01:16,543 --> 00:01:18,084
that.
25
00:01:18,168 --> 00:01:21,209
Take the mess and make it less.
Consider it done.
26
00:01:21,293 --> 00:01:22,293
Thank you.
27
00:01:23,376 --> 00:01:25,043
And I've got just the thing.
28
00:01:26,459 --> 00:01:28,459
[lively music plays]
29
00:01:34,876 --> 00:01:36,584
My newest creation is ready!
30
00:01:36,668 --> 00:01:40,584
Behold! The Super-Duper
Clutter Picker-Upper!
31
00:01:40,668 --> 00:01:42,834
[yawns]
32
00:01:44,209 --> 00:01:46,584
This solution will make a bubble
that can pick up any mess
33
00:01:46,668 --> 00:01:48,543
anywhere any time.
34
00:01:48,626 --> 00:01:51,251
It'll revolutionize cleaning
all over the Fruitdom!
35
00:01:54,501 --> 00:01:57,876
It's unstoppable, it's unpoppable!
36
00:01:57,959 --> 00:01:59,959
[Fussy yowls]
37
00:02:02,876 --> 00:02:04,001
[purrs]
38
00:02:04,084 --> 00:02:05,376
But not Fussy-proof.
39
00:02:05,459 --> 00:02:07,876
I guess it's back to the drawing board.
40
00:02:07,959 --> 00:02:09,168
[Charm Alarm chrips]
41
00:02:09,251 --> 00:02:11,209
[gasps] The Charm Alarm!
42
00:02:13,459 --> 00:02:15,126
[celestial theme plays]
43
00:02:15,209 --> 00:02:16,834
Kira needs us!
44
00:02:16,918 --> 00:02:19,126
[energetic music plays]
45
00:02:20,251 --> 00:02:21,834
-[purrs]
-Come on, Fussy!
46
00:02:21,918 --> 00:02:23,334
[yowls]
47
00:02:25,876 --> 00:02:28,876
♪ Let's go, let's go
Na na na na na na ♪
48
00:02:28,959 --> 00:02:31,959
♪ When the trouble in our world
Feels too big for one alone ♪
49
00:02:32,043 --> 00:02:33,709
-♪ Yeah! ♪
-♪ Na na na na na na ♪
50
00:02:33,793 --> 00:02:35,251
-♪ We jump right into action ♪
-♪ That's right! ♪
51
00:02:35,334 --> 00:02:36,543
-♪ To help those in need ♪
-♪ Okay! ♪
52
00:02:36,626 --> 00:02:38,293
♪ Every mistake we make ♪
53
00:02:38,376 --> 00:02:40,668
-♪ Is just a step along the way ♪
-Whoo-hoo!
54
00:02:40,751 --> 00:02:45,251
♪ So let's go, go, go,
Come on let's take on the day ♪
55
00:02:45,334 --> 00:02:47,459
-♪ Let's take on the day ♪
-♪ Yeah! ♪
56
00:02:47,543 --> 00:02:51,043
♪ We'll just try 'til we get it right! ♪
57
00:02:51,126 --> 00:02:54,334
♪ And never give up the fight! ♪
58
00:02:54,918 --> 00:02:56,376
♪ 'Cause that's the Princess way! ♪
59
00:02:56,459 --> 00:02:58,543
Princesses, I need your help!
60
00:02:58,626 --> 00:03:00,626
Mr. Scrumples ran up the fireplace.
61
00:03:00,709 --> 00:03:03,834
He's too scared to come down
and too high for me to reach him!
62
00:03:03,918 --> 00:03:05,334
A trapped Teenykin?
63
00:03:05,418 --> 00:03:08,959
That's a huge-ikin disaster!
Of course we'll help!
64
00:03:09,043 --> 00:03:11,543
We Pinkie Tea Promise
to help those in need.
65
00:03:11,626 --> 00:03:13,876
[all] With our Princess Power,
we'll always succeed!
66
00:03:13,959 --> 00:03:15,043
[twinkling sound]
67
00:03:15,751 --> 00:03:16,876
[grunt]
68
00:03:16,959 --> 00:03:18,584
[lively rock music plays]
69
00:03:23,126 --> 00:03:25,668
To the Kiwi Fruitdom!
70
00:03:27,709 --> 00:03:29,709
[purrs, yowls]
71
00:03:29,793 --> 00:03:31,376
[Mr. Scrumples squeaking]
72
00:03:32,834 --> 00:03:35,418
[Penny]
Wow, that's a big fireplace.
73
00:03:35,501 --> 00:03:38,126
We're supposed to find
one little hamster inside?
74
00:03:38,209 --> 00:03:40,209
Challenge accepted.
75
00:03:40,293 --> 00:03:43,876
[grunting]
76
00:03:43,959 --> 00:03:45,751
[Mr. Scrumples squeaking]
77
00:03:45,834 --> 00:03:47,376
[panting]
78
00:03:47,459 --> 00:03:50,418
Work with me, pal!
I'm trying to get you unstuck!
79
00:03:50,501 --> 00:03:56,209
[grunting]
80
00:03:56,293 --> 00:03:58,543
Whoa! Aah!
81
00:03:58,626 --> 00:04:01,001
Ugh, now I'm stuck too!
82
00:04:01,084 --> 00:04:03,959
Fireplace: one. Bea: zero.
83
00:04:04,043 --> 00:04:05,751
A little help, Princesses?
84
00:04:05,834 --> 00:04:07,959
Any chance you've got a rope in that kit?
85
00:04:08,043 --> 00:04:09,043
Not yet.
86
00:04:09,126 --> 00:04:12,209
But I'll fashion up
a be-dazzlous one before I can say...
87
00:04:12,293 --> 00:04:13,459
Ta-da!
88
00:04:13,543 --> 00:04:14,959
Hold on, Bea!
89
00:04:16,876 --> 00:04:18,126
[grunts]
90
00:04:18,834 --> 00:04:20,418
[straining]
91
00:04:21,793 --> 00:04:23,168
Nice pull, Rita.
92
00:04:23,251 --> 00:04:27,959
[pants] Thanks. My fashions
are fantabulous and functional.
93
00:04:28,043 --> 00:04:31,334
I tried, but I think
Mr. Scrumples only likes you.
94
00:04:31,793 --> 00:04:33,376
Bee stings!
95
00:04:33,459 --> 00:04:35,418
If I were a bird,
96
00:04:35,501 --> 00:04:38,126
I'd soar up and carry him out!
97
00:04:38,209 --> 00:04:39,668
But I can't.
98
00:04:39,751 --> 00:04:43,376
But my unstoppable,
unpoppable bubble can!
99
00:04:43,459 --> 00:04:47,001
Your unpoppable,
boppable w-w-what?
100
00:04:47,084 --> 00:04:48,459
I can send a bubble up the chimney
101
00:04:48,543 --> 00:04:52,001
that'll pick up Mr. Scrumples
and float him out the top!
102
00:04:52,084 --> 00:04:54,959
Then I can catch him when he comes out!
103
00:04:55,043 --> 00:04:57,418
And I'll bring four extra paws
so I can't miss.
104
00:04:57,501 --> 00:04:59,501
-Come on, Fussy.
-[shrieks]
105
00:04:59,584 --> 00:05:02,251
This'll be my strongest bubble yet.
106
00:05:05,793 --> 00:05:07,959
[squeaking]
107
00:05:10,043 --> 00:05:12,709
[squeaking]
108
00:05:14,334 --> 00:05:15,334
[squeaking]
109
00:05:15,418 --> 00:05:17,876
Heads up, Kira! It's comin'!
110
00:05:17,959 --> 00:05:20,251
Let's go to the balcony
and see if it works.
111
00:05:22,376 --> 00:05:26,334
Fussy, do you see Mr. Scrumples?
Is he close?
112
00:05:26,418 --> 00:05:27,918
[licks, meows]
113
00:05:29,959 --> 00:05:31,418
[meow, yelps]
114
00:05:31,501 --> 00:05:33,168
[gasps] Fussy!
115
00:05:35,293 --> 00:05:38,918
Oh. The bubble got you.
I'm so glad.
116
00:05:40,793 --> 00:05:42,876
[gasps] And now it got me!
117
00:05:43,584 --> 00:05:44,709
[meows]
118
00:05:46,251 --> 00:05:47,626
Princesses, look!
119
00:05:51,126 --> 00:05:52,543
[concerned meow]
120
00:05:53,918 --> 00:05:55,751
Well, on the plus side,
your bubble worked.
121
00:05:55,834 --> 00:05:57,126
Too well!
122
00:05:57,209 --> 00:05:59,251
We gotta stop them before they float away!
123
00:05:59,334 --> 00:06:01,459
Or before Fussy pops that bubble!
124
00:06:01,543 --> 00:06:03,501
To the Pineapple plane!
125
00:06:06,084 --> 00:06:08,543
Everything looks so tiny from up here.
126
00:06:08,626 --> 00:06:11,043
It's kinda soothing, don't you think?
127
00:06:11,126 --> 00:06:12,334
[yowls]
128
00:06:12,418 --> 00:06:14,251
[yowling]
129
00:06:14,334 --> 00:06:15,543
[thoughtful meow]
130
00:06:17,584 --> 00:06:20,959
Fussy, no! If you pop this bubble,
we all fall.
131
00:06:21,043 --> 00:06:22,543
[meow]
132
00:06:23,876 --> 00:06:25,709
[gulp]
133
00:06:25,793 --> 00:06:27,459
[meow]
134
00:06:27,543 --> 00:06:29,959
Make a beeline for that bubble!
135
00:06:32,793 --> 00:06:34,501
[Fussy yowling, Kira laughing]
136
00:06:34,584 --> 00:06:36,501
[Kira laughing,
Mr. Scrumples squeaking]
137
00:06:38,834 --> 00:06:40,043
Science snag.
138
00:06:40,126 --> 00:06:42,876
When we get close,
the propeller blows it away!
139
00:06:42,959 --> 00:06:47,251
Oh, ruffles! It's spinning out of control
toward the Pineapple Fruitdom!
140
00:06:47,334 --> 00:06:51,001
[Kira laughs]
141
00:06:51,084 --> 00:06:54,084
[meows]
142
00:06:54,168 --> 00:06:57,834
Don't worry, Fussy.
We're safe, I promise.
143
00:06:59,043 --> 00:07:01,459
This is an epic case of bubble trouble!
144
00:07:01,543 --> 00:07:02,918
And it's not over!
145
00:07:03,001 --> 00:07:05,376
Now the bubble's headed
right for that pelican!
146
00:07:06,168 --> 00:07:07,168
[honks]
147
00:07:08,001 --> 00:07:11,293
Uh-oh. That pelican
can burst our bubble with his beak.
148
00:07:11,376 --> 00:07:12,418
[Mr. Scrumples squeaks,
Fussy meows]
149
00:07:12,501 --> 00:07:14,543
Think, think, think.
150
00:07:14,626 --> 00:07:18,793
If I were a bird, what would shoo me away?
151
00:07:18,876 --> 00:07:20,168
A coyote!
152
00:07:20,251 --> 00:07:22,001
[coyote-like howl]
153
00:07:22,626 --> 00:07:25,501
[honks]
154
00:07:25,584 --> 00:07:27,751
[meow]
155
00:07:27,834 --> 00:07:29,334
[honks]
156
00:07:29,418 --> 00:07:30,251
Wait!
157
00:07:31,459 --> 00:07:33,168
You don't want to peck that bubble.
158
00:07:33,251 --> 00:07:37,418
You want to peck a tantalizing
tuna fish tea sandwich.
159
00:07:37,501 --> 00:07:38,834
[squeaks]
160
00:07:38,918 --> 00:07:40,293
[honk]
161
00:07:41,459 --> 00:07:42,626
[chomp]
162
00:07:42,709 --> 00:07:43,959
[Fussy purrs]
163
00:07:44,043 --> 00:07:45,459
Phew!
164
00:07:46,209 --> 00:07:49,418
[sighs] That was too, too, too close.
165
00:07:49,501 --> 00:07:51,001
And interesting.
166
00:07:51,084 --> 00:07:54,084
The pelican's added weight
made the bubble lower a little.
167
00:07:54,168 --> 00:07:56,751
So if my calculations are correct,
168
00:07:56,834 --> 00:07:58,459
if we add more weight to the bubble,
169
00:07:58,543 --> 00:08:01,876
it'll get lower and lower until it lands!
170
00:08:01,959 --> 00:08:03,376
Science success!
171
00:08:03,459 --> 00:08:04,668
Okay!
172
00:08:04,751 --> 00:08:09,126
So how do we put things in the bubble
if we can't get close to it?
173
00:08:09,209 --> 00:08:11,418
Oh, oh, oh! I know!
174
00:08:11,501 --> 00:08:14,168
It's all in the wrist. And the kit.
175
00:08:14,251 --> 00:08:17,834
I can fashion up
a be-dazzlous slingshot!
176
00:08:17,918 --> 00:08:20,584
Sweet! But where
do we find stuff to sling?
177
00:08:20,668 --> 00:08:22,168
Check around your feet!
178
00:08:22,251 --> 00:08:25,876
[gasps] This thing is loaded with stuff!
Here you go, Rita!
179
00:08:26,834 --> 00:08:28,959
[lively music plays]
180
00:08:31,543 --> 00:08:33,001
[Fussy meows]
181
00:08:33,084 --> 00:08:34,084
[pelican honks]
182
00:08:40,126 --> 00:08:42,168
True story: you gotta keep stuff around
183
00:08:42,251 --> 00:08:45,126
'cause you'll never know
when you'll have to Princess on the go.
184
00:08:45,709 --> 00:08:49,918
Okay, for real,
those boots look so good on you.
185
00:08:50,168 --> 00:08:52,293
-[squeaks]
-[meows]
186
00:08:52,376 --> 00:08:54,084
[honks]
187
00:08:57,418 --> 00:09:00,376
It's working! Oh,
but I'm out of stuff to sling!
188
00:09:00,459 --> 00:09:03,584
Me too!
Everything else is bolted down.
189
00:09:04,668 --> 00:09:06,626
Well, I'm not bolted down.
190
00:09:06,709 --> 00:09:10,126
Penny, fly over the bubble. I'm going in!
191
00:09:10,209 --> 00:09:13,668
What? That sounds like
the worst idea since socks with sandals!
192
00:09:13,751 --> 00:09:15,168
Are you sure?
193
00:09:15,251 --> 00:09:19,001
You got nothing to show for it
if you don’t go for it.
194
00:09:19,084 --> 00:09:20,418
Get ready, Bea!
195
00:09:23,418 --> 00:09:27,293
One, two, three.
196
00:09:28,959 --> 00:09:29,959
Go!
197
00:09:31,543 --> 00:09:34,084
Ugh! Am I late for tea?
198
00:09:34,168 --> 00:09:37,168
-[Fussy meows]
-Oops! Sorry, Fussy.
199
00:09:38,251 --> 00:09:40,959
-[meows]
-Teenykin-tastic timing!
200
00:09:41,043 --> 00:09:43,376
Especially since we're so low in the sky.
201
00:09:43,459 --> 00:09:44,834
I think we might be landing.
202
00:09:44,918 --> 00:09:47,626
Please return your seats
to their full upright position.
203
00:09:47,709 --> 00:09:51,376
Gutter ball. I didn't get us
low enough to land.
204
00:09:52,084 --> 00:09:53,959
But Penny's bedroom is right there!
205
00:09:54,584 --> 00:09:57,168
And if this bubble was a puzzle piece,
206
00:09:57,251 --> 00:10:00,751
it would fit right inside
Penny's bedroom window!
207
00:10:00,834 --> 00:10:03,668
But we're not floating
towards Penny's window.
208
00:10:03,751 --> 00:10:06,543
We will be!
Everybody, run with me!
209
00:10:06,626 --> 00:10:07,626
[Fussy meows]
210
00:10:08,584 --> 00:10:09,584
[pelican honks]
211
00:10:10,668 --> 00:10:14,168
[yowls]
212
00:10:14,251 --> 00:10:16,876
For real? They're exercising now?
213
00:10:16,959 --> 00:10:20,459
No. They're controlling
the bubble's direction!
214
00:10:20,543 --> 00:10:22,543
It's bubble brilliant!
215
00:10:22,626 --> 00:10:25,251
[lively music plays]
216
00:10:25,334 --> 00:10:27,293
Brace yourself for impact!
217
00:10:28,001 --> 00:10:30,043
Three, two, one!
218
00:10:30,126 --> 00:10:32,376
[grunts and laughter]
219
00:10:32,459 --> 00:10:34,959
[Bea] Ricochet bank shot
for the win!
220
00:10:35,043 --> 00:10:37,251
[airplane approaches]
221
00:10:38,334 --> 00:10:40,084
Goal!
222
00:10:45,584 --> 00:10:48,834
Game, set, and match, Bea!
223
00:10:48,918 --> 00:10:52,293
Now, we can burst that bubble
and set you free!
224
00:10:52,376 --> 00:10:53,376
Wait!
225
00:10:53,459 --> 00:10:55,876
If you touch the bubble,
you'll get pulled inside too!
226
00:10:56,584 --> 00:10:58,626
But nothing's Fussy-proof.
227
00:10:58,709 --> 00:11:01,043
It's your time to shine, Fussy!
228
00:11:04,043 --> 00:11:04,959
[pop]
229
00:11:05,043 --> 00:11:06,584
Duck!
230
00:11:06,668 --> 00:11:08,001
Ugh!
231
00:11:08,668 --> 00:11:09,668
[meows]
232
00:11:09,751 --> 00:11:11,918
I think you meant "cat."
233
00:11:12,918 --> 00:11:14,043
Huh.
234
00:11:14,126 --> 00:11:15,543
This is new.
235
00:11:15,626 --> 00:11:18,334
I never know what kind of
surprise I'll find in here.
236
00:11:18,418 --> 00:11:20,584
At least it keeps things interesting.
237
00:11:20,668 --> 00:11:22,709
Hey, pelican. Boots off the bed.
238
00:11:23,418 --> 00:11:25,168
[honks]
239
00:11:28,251 --> 00:11:29,918
Need help cleaning up, Penny?
240
00:11:30,001 --> 00:11:31,876
I would love some help.
241
00:11:31,959 --> 00:11:32,959
[claps]
242
00:11:33,043 --> 00:11:35,959
[energetic music plays]
243
00:11:41,876 --> 00:11:43,876
[music continues]
244
00:11:49,626 --> 00:11:53,543
♪ No matter what we wear
We're gonna be right there ♪
245
00:11:53,626 --> 00:11:56,876
-♪ Jump to it ♪
-♪ Jump to it ♪
246
00:11:56,959 --> 00:12:00,959
♪ So let's suit up
And save the day ♪
247
00:12:01,418 --> 00:12:06,043
♪ Gowns and crowns are always fun,
And when it's time to get things done ♪
248
00:12:06,126 --> 00:12:08,084
-♪ Princesses wear pants! ♪
-♪ Yeah! ♪
249
00:12:08,168 --> 00:12:10,668
-♪ Let's go! ♪
-♪ Glide or sail, or hop a plane ♪
250
00:12:10,751 --> 00:12:13,334
♪ We'll change the world
The Princess way ♪
251
00:12:13,418 --> 00:12:15,459
-♪ Princesses wear pants! ♪
-♪ Yeah! ♪
252
00:12:15,543 --> 00:12:18,626
♪ With the Fruitdoms in our hands ♪
253
00:12:18,709 --> 00:12:21,084
♪ These Princesses wear pants! ♪