1
00:00:11,043 --> 00:00:14,418
hoe we ook zijn gekleed
wij staan altijd gereed
2
00:00:14,501 --> 00:00:18,043
snel, haast je
snel, haast je
3
00:00:18,126 --> 00:00:21,834
dus kleed je om en ga op pad
4
00:00:22,626 --> 00:00:26,793
leuk zo'n kroon en gala-dress
maar bij een klus draagt een prinses
5
00:00:26,876 --> 00:00:29,918
liever toch een broek
yeah, kom mee
6
00:00:30,001 --> 00:00:34,501
zweef, vaar, vlieg en maak je sterk
prinsessen doen het echte werk
7
00:00:34,584 --> 00:00:36,543
maar wel in een broek
yeah
8
00:00:36,626 --> 00:00:41,668
hier in Fruitrijk and're koek
draagt een prinses een broek
9
00:00:44,501 --> 00:00:47,334
DE PRINSESSEN EN DE BUBBEL
10
00:00:48,418 --> 00:00:51,418
Je mani-purry is klaar, Fussy.
11
00:00:54,126 --> 00:00:56,876
Purr-fect, zei je? Dat vind ik ook.
12
00:00:56,959 --> 00:00:59,709
Abby, ik was beneden aan het…
13
00:01:06,584 --> 00:01:08,543
Dat ging ik nog opruimen.
14
00:01:09,918 --> 00:01:12,293
Ik vraag niet om perfectie…
15
00:01:12,376 --> 00:01:17,668
…maar ja, ruim dat even op. En dat ook.
16
00:01:18,168 --> 00:01:21,209
Opgeruimd staat netjes. Geen probleem.
17
00:01:21,293 --> 00:01:22,418
Dank je.
18
00:01:23,376 --> 00:01:25,043
En ik weet hoe.
19
00:01:34,876 --> 00:01:36,584
Mijn nieuwste creatie.
20
00:01:37,168 --> 00:01:40,584
De Super Duper Rommelopraper.
21
00:01:44,209 --> 00:01:48,543
Deze oplossing maakt een bubbel
die elke rommel kan oppikken.
22
00:01:48,626 --> 00:01:51,501
Een schoonmaakrevolutie in Fruitrijk.
23
00:01:54,626 --> 00:01:57,418
Niet te stoppen. Niet te knappen.
24
00:02:04,084 --> 00:02:08,084
Maar niet Fussy-bestendig.
Terug naar de tekentafel.
25
00:02:10,001 --> 00:02:11,209
De alarmband.
26
00:02:15,209 --> 00:02:16,626
Kira heeft ons nodig.
27
00:02:21,251 --> 00:02:22,251
Kom, Fussy.
28
00:02:25,876 --> 00:02:28,834
let's go, let's go
na-na-na-na-na-na
29
00:02:28,918 --> 00:02:32,334
zijn er trubbels in ons rijk
veel te groot voor één alleen
30
00:02:32,418 --> 00:02:35,209
na-na-na-na-na-na
dan komen wij in actie
31
00:02:35,293 --> 00:02:36,918
voor wie hulp behoeft
oké
32
00:02:37,001 --> 00:02:40,126
een foutje soms, dat kan
daar leren we juist van
33
00:02:40,834 --> 00:02:45,251
let's go, go, go
kom op, vandaag weer op pad
34
00:02:45,334 --> 00:02:51,168
vandaag weer op pad, yeah
we gaan door totdat alles klopt
35
00:02:51,251 --> 00:02:54,251
we geven een klus nooit op
36
00:02:55,001 --> 00:02:56,543
zo doen prinsessen dat
37
00:02:56,626 --> 00:02:58,543
Jullie moeten me helpen.
38
00:02:58,626 --> 00:03:03,834
Meneer Scrumples zit vast in de haard
en durft er niet uit.
39
00:03:03,918 --> 00:03:07,459
Een minikin in nood? Een giga-kin ramp.
40
00:03:07,543 --> 00:03:08,959
Natuurlijk helpen we.
41
00:03:09,043 --> 00:03:11,543
We helpen mensen in nood.
42
00:03:11,626 --> 00:03:14,459
Met onze kracht slagen we altijd.
43
00:03:23,376 --> 00:03:25,501
Naar het Kiwi Fruitrijk.
44
00:03:33,001 --> 00:03:35,001
Dat is een grote haard.
45
00:03:35,501 --> 00:03:38,126
En daar zit een hamstertje in?
46
00:03:38,209 --> 00:03:40,168
Uitdaging aanvaard.
47
00:03:47,584 --> 00:03:50,418
Werk mee. Ik probeer je te helpen.
48
00:03:59,501 --> 00:04:03,543
Nu zit ik ook vast.
Open haard, één. Bea, nul.
49
00:04:04,126 --> 00:04:05,751
Kunnen jullie helpen?
50
00:04:06,334 --> 00:04:08,168
Heb je toevallig touw?
51
00:04:08,251 --> 00:04:10,834
Nee, maar ik maak 'n betoverende…
52
00:04:10,918 --> 00:04:13,543
…voor ik tada kan zeggen.
53
00:04:13,626 --> 00:04:14,543
Hou vol.
54
00:04:22,043 --> 00:04:23,168
Goed gedaan.
55
00:04:24,126 --> 00:04:27,959
Dank je.
Mijn mode is fantabuleus en functioneel.
56
00:04:28,043 --> 00:04:31,876
Volgens mij vindt meneer Scrumples
alleen jou leuk.
57
00:04:31,959 --> 00:04:32,959
Bijensteken.
58
00:04:33,793 --> 00:04:39,668
Als ik een vogel was,
zou ik met hem naar buiten vliegen.
59
00:04:39,751 --> 00:04:43,376
Mijn niet te stoppen bubbel kan dat wel.
60
00:04:43,459 --> 00:04:47,001
Je niet te stoppen wat?
61
00:04:47,084 --> 00:04:52,001
Ik laat een bubbel hem oppikken
en naar boven zweven.
62
00:04:52,084 --> 00:04:55,126
Eenmaal buiten kan ik hem vangen.
63
00:04:55,209 --> 00:04:58,918
Ik neem vier extra pootjes mee.
Kom, Fussy.
64
00:04:59,584 --> 00:05:01,959
Dit wordt m'n sterkste bubbel.
65
00:05:15,418 --> 00:05:18,293
Hij komt eraan, Kira.
66
00:05:18,376 --> 00:05:20,834
Laten we naar het balkon gaan.
67
00:05:22,376 --> 00:05:26,334
Fussy, zie je meneer Scrumples al?
68
00:05:32,043 --> 00:05:33,043
Fussy.
69
00:05:36,251 --> 00:05:38,918
De bubbel heeft jullie. Top.
70
00:05:41,418 --> 00:05:42,876
Nu heeft hij mij.
71
00:05:46,334 --> 00:05:47,709
Prinsessen, kijk.
72
00:05:53,918 --> 00:05:55,918
Je bubbel heeft gewerkt.
73
00:05:56,001 --> 00:05:57,251
Te goed.
74
00:05:57,334 --> 00:05:59,668
Ze mogen niet wegzweven.
75
00:05:59,751 --> 00:06:01,459
Of de bubbel knappen.
76
00:06:01,543 --> 00:06:03,501
Naar het ananasvliegtuig.
77
00:06:06,751 --> 00:06:08,543
Alles lijkt zo klein.
78
00:06:09,293 --> 00:06:11,043
Het is rustgevend, hè?
79
00:06:17,584 --> 00:06:20,959
Nee. Als je hem laat knappen, vallen we.
80
00:06:27,543 --> 00:06:29,626
Op naar die bubbel.
81
00:06:38,876 --> 00:06:42,918
Kennis Klus. De propeller blaast hem weg.
82
00:06:43,001 --> 00:06:47,251
Rafels. Hij gaat recht
op Ananas Fruitrijk af.
83
00:06:54,251 --> 00:06:57,834
Geen zorgen. We zijn veilig. Beloofd.
84
00:06:59,293 --> 00:07:01,501
Een episch geval van bubbelproblemen.
85
00:07:01,584 --> 00:07:05,626
Het is nog niet voorbij.
Hij gaat op die pelikaan af.
86
00:07:09,043 --> 00:07:11,293
Die kan alles verpesten.
87
00:07:12,501 --> 00:07:14,709
Denk na.
88
00:07:15,418 --> 00:07:18,501
Wat zou me wegjagen als ik 'n vogel was?
89
00:07:19,001 --> 00:07:19,918
Een coyote.
90
00:07:29,418 --> 00:07:30,793
Wacht.
91
00:07:31,626 --> 00:07:34,959
Je wilt niet in die bubbel pikken.
Je wilt…
92
00:07:35,043 --> 00:07:37,876
…een lekker broodje tonijnthee.
93
00:07:47,251 --> 00:07:49,543
Dat was op het nippertje.
94
00:07:49,626 --> 00:07:51,251
En interessant.
95
00:07:51,334 --> 00:07:54,084
De pelikaan liet de bubbel dalen.
96
00:07:54,168 --> 00:07:58,751
Als m'n berekeningen kloppen
en we meer gewicht toevoegen…
97
00:07:58,834 --> 00:08:01,668
…moet de bubbel vanzelf landen.
98
00:08:01,751 --> 00:08:03,376
Kennissucces.
99
00:08:03,459 --> 00:08:08,959
Hoe stoppen we dingen in de bubbel
als we er niet dichtbij kunnen komen?
100
00:08:10,584 --> 00:08:13,876
Ja. Het zit in de pols en de uitrusting.
101
00:08:14,584 --> 00:08:17,084
Ik kan een katapult maken.
102
00:08:17,918 --> 00:08:20,584
Top. Wat gaan we katapulteren?
103
00:08:20,668 --> 00:08:22,168
Kijk bij je voeten.
104
00:08:22,751 --> 00:08:24,501
Het ligt vol spullen.
105
00:08:24,584 --> 00:08:25,793
Hier, Fenna.
106
00:08:40,168 --> 00:08:45,126
Je moet spullen bij je houden
voor wanneer je moet prinsessen.
107
00:08:45,834 --> 00:08:50,084
Die laarzen staan je echt goed.
108
00:08:57,418 --> 00:09:00,459
Het werkt. Maar de spullen zijn op.
109
00:09:00,543 --> 00:09:03,584
Hier ook. De rest zit vast.
110
00:09:04,543 --> 00:09:06,626
Maar ik niet.
111
00:09:06,709 --> 00:09:10,126
Abby, vlieg over de bubbel. Ik ga ervoor.
112
00:09:10,209 --> 00:09:14,001
Dat is 't slechtste idee
sinds sokken met sandalen.
113
00:09:14,084 --> 00:09:15,168
Zeker weten?
114
00:09:15,251 --> 00:09:18,793
Je bereikt niets als je er niet voor gaat.
115
00:09:19,293 --> 00:09:20,459
Maak je klaar, Bea.
116
00:09:23,418 --> 00:09:26,959
Een, twee, drie…
117
00:09:28,959 --> 00:09:30,043
Nu.
118
00:09:33,251 --> 00:09:34,459
Is er nog thee?
119
00:09:35,084 --> 00:09:37,251
Oeps. Sorry, Fussy.
120
00:09:38,793 --> 00:09:41,084
Minikin-tastische timing.
121
00:09:41,168 --> 00:09:44,834
Vooral omdat we bijna gaan landen.
122
00:09:44,918 --> 00:09:47,626
Zet uw stoelen rechtop.
123
00:09:48,209 --> 00:09:51,376
Eigen goal. We zweven niet laag genoeg.
124
00:09:52,084 --> 00:09:54,084
Abby's slaapkamer is daar.
125
00:09:54,584 --> 00:10:00,418
En als de bubbel 'n puzzelstukje was,
zou het in haar slaapkamerraam passen.
126
00:10:01,001 --> 00:10:03,668
Maar we gaan niet naar haar raam.
127
00:10:03,751 --> 00:10:04,959
Dat komt wel.
128
00:10:05,043 --> 00:10:07,084
Iedereen, ren met me mee.
129
00:10:14,251 --> 00:10:17,043
Serieus? Zijn ze nu aan het sporten?
130
00:10:17,126 --> 00:10:20,376
Nee. Ze bepalen de richting van de bubbel.
131
00:10:20,876 --> 00:10:22,543
Bubbel-briljant.
132
00:10:25,834 --> 00:10:27,293
Zet jullie schrap.
133
00:10:28,126 --> 00:10:30,084
Drie, twee, een.
134
00:10:32,959 --> 00:10:34,959
Bubbelworp voor de winst.
135
00:10:38,334 --> 00:10:40,084
Goal.
136
00:10:45,709 --> 00:10:48,918
Game, set en match. Bea.
137
00:10:49,001 --> 00:10:52,584
Nu kunnen we de bubbel barsten
en je bevrijden.
138
00:10:52,668 --> 00:10:55,876
Wacht. Je wordt er nog in getrokken.
139
00:10:56,793 --> 00:10:58,543
Maar niks is Fussy-bestendig.
140
00:10:59,209 --> 00:11:01,043
Jouw beurt, Fussy.
141
00:11:05,043 --> 00:11:05,876
Bukken.
142
00:11:09,751 --> 00:11:11,501
'Spinnen', bedoel je.
143
00:11:13,001 --> 00:11:14,834
Dit is nieuw.
144
00:11:15,584 --> 00:11:18,584
Ik weet nooit wat ik hier aantref.
145
00:11:18,668 --> 00:11:20,751
Dat houdt het interessant.
146
00:11:20,834 --> 00:11:22,709
Laarzen van het bed.
147
00:11:28,543 --> 00:11:32,043
Zal ik je helpen opruimen?
-Graag.
148
00:11:50,251 --> 00:11:53,876
hoe we ook zijn gekleed
wij staan altijd gereed
149
00:11:53,959 --> 00:11:57,251
snel, haast je
snel, haast je
150
00:11:57,334 --> 00:12:01,001
dus kleed je om en ga op pad
151
00:12:01,834 --> 00:12:06,293
leuk zo'n kroon en gala-dress
maar bij een klus draagt een prinses
152
00:12:06,376 --> 00:12:09,084
liever toch een broek
yeah, kom mee
153
00:12:09,168 --> 00:12:13,251
zweef, vaar, vlieg en maak je sterk
prinsessen doen het echte werk
154
00:12:13,793 --> 00:12:16,043
maar wel in een broek
yeah
155
00:12:16,126 --> 00:12:21,168
hier in Fruitrijk and're koek
draagt een prinses een broek
156
00:12:21,251 --> 00:12:23,043
Ondertiteld door: Rick de Laat