1 00:00:11,043 --> 00:00:14,418 hoe we ook zijn gekleed wij staan altijd gereed 2 00:00:14,501 --> 00:00:18,043 snel, haast je snel, haast je 3 00:00:18,126 --> 00:00:21,834 dus kleed je om en ga op pad 4 00:00:22,626 --> 00:00:26,793 leuk zo'n kroon en gala-dress maar bij een klus draagt een prinses 5 00:00:26,876 --> 00:00:29,918 liever toch een broek yeah, kom mee 6 00:00:30,001 --> 00:00:34,501 zweef, vaar, vlieg en maak je sterk prinsessen doen het echte werk 7 00:00:34,584 --> 00:00:36,543 maar wel in een broek yeah 8 00:00:36,626 --> 00:00:41,668 hier in Fruitrijk and're koek draagt een prinses een broek 9 00:00:44,501 --> 00:00:47,334 DE PRINSESSEN EN DE BUBBEL 10 00:00:48,418 --> 00:00:51,418 Je mani-purry is klaar, Fussy. 11 00:00:54,126 --> 00:00:56,876 Purr-fect, zei je? Dat vind ik ook. 12 00:00:56,959 --> 00:00:59,709 Abby, ik was beneden aan het… 13 00:01:06,584 --> 00:01:08,543 Dat ging ik nog opruimen. 14 00:01:09,918 --> 00:01:12,293 Ik vraag niet om perfectie… 15 00:01:12,376 --> 00:01:17,668 …maar ja, ruim dat even op. En dat ook. 16 00:01:18,168 --> 00:01:21,209 Opgeruimd staat netjes. Geen probleem. 17 00:01:21,293 --> 00:01:22,418 Dank je. 18 00:01:23,376 --> 00:01:25,043 En ik weet hoe. 19 00:01:34,876 --> 00:01:36,584 Mijn nieuwste creatie. 20 00:01:37,168 --> 00:01:40,584 De Super Duper Rommelopraper. 21 00:01:44,209 --> 00:01:48,543 Deze oplossing maakt een bubbel die elke rommel kan oppikken. 22 00:01:48,626 --> 00:01:51,501 Een schoonmaakrevolutie in Fruitrijk. 23 00:01:54,626 --> 00:01:57,418 Niet te stoppen. Niet te knappen. 24 00:02:04,084 --> 00:02:08,084 Maar niet Fussy-bestendig. Terug naar de tekentafel. 25 00:02:10,001 --> 00:02:11,209 De alarmband. 26 00:02:15,209 --> 00:02:16,626 Kira heeft ons nodig. 27 00:02:21,251 --> 00:02:22,251 Kom, Fussy. 28 00:02:25,876 --> 00:02:28,834 let's go, let's go na-na-na-na-na-na 29 00:02:28,918 --> 00:02:32,334 zijn er trubbels in ons rijk veel te groot voor één alleen 30 00:02:32,418 --> 00:02:35,209 na-na-na-na-na-na dan komen wij in actie 31 00:02:35,293 --> 00:02:36,918 voor wie hulp behoeft oké 32 00:02:37,001 --> 00:02:40,126 een foutje soms, dat kan daar leren we juist van 33 00:02:40,834 --> 00:02:45,251 let's go, go, go kom op, vandaag weer op pad 34 00:02:45,334 --> 00:02:51,168 vandaag weer op pad, yeah we gaan door totdat alles klopt 35 00:02:51,251 --> 00:02:54,251 we geven een klus nooit op 36 00:02:55,001 --> 00:02:56,543 zo doen prinsessen dat 37 00:02:56,626 --> 00:02:58,543 Jullie moeten me helpen. 38 00:02:58,626 --> 00:03:03,834 Meneer Scrumples zit vast in de haard en durft er niet uit. 39 00:03:03,918 --> 00:03:07,459 Een minikin in nood? Een giga-kin ramp. 40 00:03:07,543 --> 00:03:08,959 Natuurlijk helpen we. 41 00:03:09,043 --> 00:03:11,543 We helpen mensen in nood. 42 00:03:11,626 --> 00:03:14,459 Met onze kracht slagen we altijd. 43 00:03:23,376 --> 00:03:25,501 Naar het Kiwi Fruitrijk. 44 00:03:33,001 --> 00:03:35,001 Dat is een grote haard. 45 00:03:35,501 --> 00:03:38,126 En daar zit een hamstertje in? 46 00:03:38,209 --> 00:03:40,168 Uitdaging aanvaard. 47 00:03:47,584 --> 00:03:50,418 Werk mee. Ik probeer je te helpen. 48 00:03:59,501 --> 00:04:03,543 Nu zit ik ook vast. Open haard, één. Bea, nul. 49 00:04:04,126 --> 00:04:05,751 Kunnen jullie helpen? 50 00:04:06,334 --> 00:04:08,168 Heb je toevallig touw? 51 00:04:08,251 --> 00:04:10,834 Nee, maar ik maak 'n betoverende… 52 00:04:10,918 --> 00:04:13,543 …voor ik tada kan zeggen. 53 00:04:13,626 --> 00:04:14,543 Hou vol. 54 00:04:22,043 --> 00:04:23,168 Goed gedaan. 55 00:04:24,126 --> 00:04:27,959 Dank je. Mijn mode is fantabuleus en functioneel. 56 00:04:28,043 --> 00:04:31,876 Volgens mij vindt meneer Scrumples alleen jou leuk. 57 00:04:31,959 --> 00:04:32,959 Bijensteken. 58 00:04:33,793 --> 00:04:39,668 Als ik een vogel was, zou ik met hem naar buiten vliegen. 59 00:04:39,751 --> 00:04:43,376 Mijn niet te stoppen bubbel kan dat wel. 60 00:04:43,459 --> 00:04:47,001 Je niet te stoppen wat? 61 00:04:47,084 --> 00:04:52,001 Ik laat een bubbel hem oppikken en naar boven zweven. 62 00:04:52,084 --> 00:04:55,126 Eenmaal buiten kan ik hem vangen. 63 00:04:55,209 --> 00:04:58,918 Ik neem vier extra pootjes mee. Kom, Fussy. 64 00:04:59,584 --> 00:05:01,959 Dit wordt m'n sterkste bubbel. 65 00:05:15,418 --> 00:05:18,293 Hij komt eraan, Kira. 66 00:05:18,376 --> 00:05:20,834 Laten we naar het balkon gaan. 67 00:05:22,376 --> 00:05:26,334 Fussy, zie je meneer Scrumples al? 68 00:05:32,043 --> 00:05:33,043 Fussy. 69 00:05:36,251 --> 00:05:38,918 De bubbel heeft jullie. Top. 70 00:05:41,418 --> 00:05:42,876 Nu heeft hij mij. 71 00:05:46,334 --> 00:05:47,709 Prinsessen, kijk. 72 00:05:53,918 --> 00:05:55,918 Je bubbel heeft gewerkt. 73 00:05:56,001 --> 00:05:57,251 Te goed. 74 00:05:57,334 --> 00:05:59,668 Ze mogen niet wegzweven. 75 00:05:59,751 --> 00:06:01,459 Of de bubbel knappen. 76 00:06:01,543 --> 00:06:03,501 Naar het ananasvliegtuig. 77 00:06:06,751 --> 00:06:08,543 Alles lijkt zo klein. 78 00:06:09,293 --> 00:06:11,043 Het is rustgevend, hè? 79 00:06:17,584 --> 00:06:20,959 Nee. Als je hem laat knappen, vallen we. 80 00:06:27,543 --> 00:06:29,626 Op naar die bubbel. 81 00:06:38,876 --> 00:06:42,918 Kennis Klus. De propeller blaast hem weg. 82 00:06:43,001 --> 00:06:47,251 Rafels. Hij gaat recht op Ananas Fruitrijk af. 83 00:06:54,251 --> 00:06:57,834 Geen zorgen. We zijn veilig. Beloofd. 84 00:06:59,293 --> 00:07:01,501 Een episch geval van bubbelproblemen. 85 00:07:01,584 --> 00:07:05,626 Het is nog niet voorbij. Hij gaat op die pelikaan af. 86 00:07:09,043 --> 00:07:11,293 Die kan alles verpesten. 87 00:07:12,501 --> 00:07:14,709 Denk na. 88 00:07:15,418 --> 00:07:18,501 Wat zou me wegjagen als ik 'n vogel was? 89 00:07:19,001 --> 00:07:19,918 Een coyote. 90 00:07:29,418 --> 00:07:30,793 Wacht. 91 00:07:31,626 --> 00:07:34,959 Je wilt niet in die bubbel pikken. Je wilt… 92 00:07:35,043 --> 00:07:37,876 …een lekker broodje tonijnthee. 93 00:07:47,251 --> 00:07:49,543 Dat was op het nippertje. 94 00:07:49,626 --> 00:07:51,251 En interessant. 95 00:07:51,334 --> 00:07:54,084 De pelikaan liet de bubbel dalen. 96 00:07:54,168 --> 00:07:58,751 Als m'n berekeningen kloppen en we meer gewicht toevoegen… 97 00:07:58,834 --> 00:08:01,668 …moet de bubbel vanzelf landen. 98 00:08:01,751 --> 00:08:03,376 Kennissucces. 99 00:08:03,459 --> 00:08:08,959 Hoe stoppen we dingen in de bubbel als we er niet dichtbij kunnen komen? 100 00:08:10,584 --> 00:08:13,876 Ja. Het zit in de pols en de uitrusting. 101 00:08:14,584 --> 00:08:17,084 Ik kan een katapult maken. 102 00:08:17,918 --> 00:08:20,584 Top. Wat gaan we katapulteren? 103 00:08:20,668 --> 00:08:22,168 Kijk bij je voeten. 104 00:08:22,751 --> 00:08:24,501 Het ligt vol spullen. 105 00:08:24,584 --> 00:08:25,793 Hier, Fenna. 106 00:08:40,168 --> 00:08:45,126 Je moet spullen bij je houden voor wanneer je moet prinsessen. 107 00:08:45,834 --> 00:08:50,084 Die laarzen staan je echt goed. 108 00:08:57,418 --> 00:09:00,459 Het werkt. Maar de spullen zijn op. 109 00:09:00,543 --> 00:09:03,584 Hier ook. De rest zit vast. 110 00:09:04,543 --> 00:09:06,626 Maar ik niet. 111 00:09:06,709 --> 00:09:10,126 Abby, vlieg over de bubbel. Ik ga ervoor. 112 00:09:10,209 --> 00:09:14,001 Dat is 't slechtste idee sinds sokken met sandalen. 113 00:09:14,084 --> 00:09:15,168 Zeker weten? 114 00:09:15,251 --> 00:09:18,793 Je bereikt niets als je er niet voor gaat. 115 00:09:19,293 --> 00:09:20,459 Maak je klaar, Bea. 116 00:09:23,418 --> 00:09:26,959 Een, twee, drie… 117 00:09:28,959 --> 00:09:30,043 Nu. 118 00:09:33,251 --> 00:09:34,459 Is er nog thee? 119 00:09:35,084 --> 00:09:37,251 Oeps. Sorry, Fussy. 120 00:09:38,793 --> 00:09:41,084 Minikin-tastische timing. 121 00:09:41,168 --> 00:09:44,834 Vooral omdat we bijna gaan landen. 122 00:09:44,918 --> 00:09:47,626 Zet uw stoelen rechtop. 123 00:09:48,209 --> 00:09:51,376 Eigen goal. We zweven niet laag genoeg. 124 00:09:52,084 --> 00:09:54,084 Abby's slaapkamer is daar. 125 00:09:54,584 --> 00:10:00,418 En als de bubbel 'n puzzelstukje was, zou het in haar slaapkamerraam passen. 126 00:10:01,001 --> 00:10:03,668 Maar we gaan niet naar haar raam. 127 00:10:03,751 --> 00:10:04,959 Dat komt wel. 128 00:10:05,043 --> 00:10:07,084 Iedereen, ren met me mee. 129 00:10:14,251 --> 00:10:17,043 Serieus? Zijn ze nu aan het sporten? 130 00:10:17,126 --> 00:10:20,376 Nee. Ze bepalen de richting van de bubbel. 131 00:10:20,876 --> 00:10:22,543 Bubbel-briljant. 132 00:10:25,834 --> 00:10:27,293 Zet jullie schrap. 133 00:10:28,126 --> 00:10:30,084 Drie, twee, een. 134 00:10:32,959 --> 00:10:34,959 Bubbelworp voor de winst. 135 00:10:38,334 --> 00:10:40,084 Goal. 136 00:10:45,709 --> 00:10:48,918 Game, set en match. Bea. 137 00:10:49,001 --> 00:10:52,584 Nu kunnen we de bubbel barsten en je bevrijden. 138 00:10:52,668 --> 00:10:55,876 Wacht. Je wordt er nog in getrokken. 139 00:10:56,793 --> 00:10:58,543 Maar niks is Fussy-bestendig. 140 00:10:59,209 --> 00:11:01,043 Jouw beurt, Fussy. 141 00:11:05,043 --> 00:11:05,876 Bukken. 142 00:11:09,751 --> 00:11:11,501 'Spinnen', bedoel je. 143 00:11:13,001 --> 00:11:14,834 Dit is nieuw. 144 00:11:15,584 --> 00:11:18,584 Ik weet nooit wat ik hier aantref. 145 00:11:18,668 --> 00:11:20,751 Dat houdt het interessant. 146 00:11:20,834 --> 00:11:22,709 Laarzen van het bed. 147 00:11:28,543 --> 00:11:32,043 Zal ik je helpen opruimen? -Graag. 148 00:11:50,251 --> 00:11:53,876 hoe we ook zijn gekleed wij staan altijd gereed 149 00:11:53,959 --> 00:11:57,251 snel, haast je snel, haast je 150 00:11:57,334 --> 00:12:01,001 dus kleed je om en ga op pad 151 00:12:01,834 --> 00:12:06,293 leuk zo'n kroon en gala-dress maar bij een klus draagt een prinses 152 00:12:06,376 --> 00:12:09,084 liever toch een broek yeah, kom mee 153 00:12:09,168 --> 00:12:13,251 zweef, vaar, vlieg en maak je sterk prinsessen doen het echte werk 154 00:12:13,793 --> 00:12:16,043 maar wel in een broek yeah 155 00:12:16,126 --> 00:12:21,168 hier in Fruitrijk and're koek draagt een prinses een broek 156 00:12:21,251 --> 00:12:23,043 Ondertiteld door: Rick de Laat