1
00:00:11,043 --> 00:00:14,418
Não importa com que roupa
Nós estaremos lá
2
00:00:14,501 --> 00:00:18,043
Entre nessa
3
00:00:18,126 --> 00:00:21,834
Então, vamos nos arrumar e salvar o dia
4
00:00:22,626 --> 00:00:26,793
Vestidos e coroas são divertidos
Mas na hora de resolver as coisas
5
00:00:26,876 --> 00:00:29,918
As princesas usam calças
É, vamos lá
6
00:00:30,001 --> 00:00:34,501
Planando, num barco ou num avião
Mudaremos o mundo do jeito das princesas
7
00:00:34,584 --> 00:00:36,543
Princesas usam calças, é
8
00:00:36,626 --> 00:00:41,668
Com os Fruti-reinos nas nossas mãos
Essas princesas usam calças
9
00:00:41,751 --> 00:00:43,168
Poder de Princesa.
10
00:00:44,501 --> 00:00:47,334
A BOLHA
11
00:00:48,418 --> 00:00:51,418
Esnobe, a sua mani-garra está pronta.
12
00:00:54,126 --> 00:00:56,876
Disse "pur-feita"? Também achei.
13
00:00:56,959 --> 00:00:59,709
Penny, meu bem,
eu estava lá embaixo vendo…
14
00:01:06,584 --> 00:01:08,459
Eu já ia arrumar isso.
15
00:01:09,918 --> 00:01:12,293
Penny, eu não peço perfeição,
16
00:01:12,376 --> 00:01:17,668
mas, por favor, arrume tudo isso e… isso.
17
00:01:18,168 --> 00:01:21,209
Não deixar a zona bem grandona.
Pode deixar.
18
00:01:21,293 --> 00:01:22,418
Obrigada.
19
00:01:23,376 --> 00:01:25,043
E eu tenho algo perfeito.
20
00:01:34,918 --> 00:01:36,584
Minha criação está pronta!
21
00:01:37,168 --> 00:01:40,584
Aqui está:
o Superultrapegador de Bagunça.
22
00:01:44,209 --> 00:01:48,543
Essa solução faz uma bolha que pega
qualquer zona, em qualquer lugar.
23
00:01:48,626 --> 00:01:51,293
Vai revolucionar a faxina no Fruti-reino.
24
00:01:54,626 --> 00:01:57,418
É invencível. É indestrutível.
25
00:02:04,084 --> 00:02:05,918
Mas não é à prova de Esnobe.
26
00:02:06,001 --> 00:02:08,001
Voltamos à estaca zero.
27
00:02:10,001 --> 00:02:11,209
O Sinal da Insígnia.
28
00:02:15,209 --> 00:02:16,459
Kira precisa de nós.
29
00:02:21,251 --> 00:02:22,251
Vem, Esnobe.
30
00:02:25,876 --> 00:02:28,834
Vamos lá
31
00:02:28,918 --> 00:02:32,334
Quando o problema do nosso mundo
É muito grande pra uma só
32
00:02:32,418 --> 00:02:35,209
Nós entramos em ação
É isso aí
33
00:02:35,293 --> 00:02:36,918
Pra ajudar quem precisa
34
00:02:37,001 --> 00:02:40,126
Cada erro que cometemos
Faz parte da aprendizagem
35
00:02:40,834 --> 00:02:45,251
Então, vamos
Vamos começar o dia
36
00:02:45,334 --> 00:02:51,168
Vamos começar o dia
Nós vamos tentar até acertarmos
37
00:02:51,251 --> 00:02:54,251
E nós nunca desistimos de lutar
38
00:02:55,001 --> 00:02:56,543
Pois isso é ser princesa
39
00:02:56,626 --> 00:02:58,543
Princesas, preciso de ajuda.
40
00:02:58,626 --> 00:03:00,668
O Sr. Migalhas subiu pela lareira.
41
00:03:00,751 --> 00:03:03,834
Está assustado demais pra descer,
e não o alcanço.
42
00:03:03,918 --> 00:03:07,459
Um pitico preso?
Que desastre "gigantestico".
43
00:03:07,543 --> 00:03:08,959
Claro que ajudamos.
44
00:03:09,043 --> 00:03:11,543
Promessa de dedinho que ajudaremos.
45
00:03:11,626 --> 00:03:14,459
Com nosso poder de princesa,
teremos sucesso.
46
00:03:23,376 --> 00:03:25,501
Para o Fruti-reino Kiwi.
47
00:03:33,001 --> 00:03:35,001
Mas que lareira grandona.
48
00:03:35,501 --> 00:03:38,126
E temos que achar um pequeno hamster nela?
49
00:03:38,209 --> 00:03:40,168
Desafio aceito.
50
00:03:47,584 --> 00:03:50,418
Me ajuda, amigão. Quero te libertar.
51
00:03:59,501 --> 00:04:03,543
Agora eu estou presa também.
Lareira, um. Bea, zero.
52
00:04:04,209 --> 00:04:05,751
Ajuda, princesas?
53
00:04:06,334 --> 00:04:08,168
Tem corda nesse kit?
54
00:04:08,251 --> 00:04:13,543
Ainda não, mas eu vou arranjar
uma marabrilhosa rapidinho!
55
00:04:13,626 --> 00:04:14,543
Aguenta aí.
56
00:04:22,043 --> 00:04:23,168
Belo puxão.
57
00:04:24,126 --> 00:04:25,251
Valeu.
58
00:04:25,334 --> 00:04:27,959
Minha moda é fantabulosa e funcional.
59
00:04:28,043 --> 00:04:31,876
Tentei, mas acho que o Sr. Migalhas
só gosta de você.
60
00:04:31,959 --> 00:04:32,876
Carambolas.
61
00:04:33,793 --> 00:04:39,668
Se eu fosse uma ave, voaria
e o carregaria, mas não posso fazer isso.
62
00:04:39,751 --> 00:04:43,376
Mas minha bolha
invencível e indestrutível pode.
63
00:04:43,459 --> 00:04:47,001
A sua indestrutível o quê?
64
00:04:47,084 --> 00:04:50,501
Posso mandar uma bolha
pra pegar o Sr. Migalhas
65
00:04:50,584 --> 00:04:52,001
e o levar até o topo.
66
00:04:52,084 --> 00:04:55,126
E posso pegá-lo quando ele sair de lá.
67
00:04:55,209 --> 00:04:58,918
Vou levar mais quatro patas
pra não o perder. Vamos, Esnobe.
68
00:04:59,584 --> 00:05:01,834
Será minha bolha mais forte.
69
00:05:15,418 --> 00:05:18,293
Atenção, Kira. Ele está chegando!
70
00:05:18,376 --> 00:05:20,834
Vamos ao terraço ver se deu certo.
71
00:05:22,376 --> 00:05:26,334
Esnobe, está vendo o Sr. Migalhas?
Ele está perto?
72
00:05:32,043 --> 00:05:33,043
Esnobe!
73
00:05:36,251 --> 00:05:38,918
A bolha pegou você. Que alívio.
74
00:05:41,418 --> 00:05:42,876
E agora ela me pegou.
75
00:05:46,334 --> 00:05:47,626
Princesas, olhem!
76
00:05:53,918 --> 00:05:55,918
Bem, sua bolha funcionou.
77
00:05:56,001 --> 00:05:57,251
Até demais.
78
00:05:57,334 --> 00:05:59,668
Temos que pará-los antes que sumam.
79
00:05:59,751 --> 00:06:01,459
Ou Esnobe estoure a bolha.
80
00:06:01,543 --> 00:06:03,376
Para o avião abacaxi.
81
00:06:06,751 --> 00:06:08,543
Tudo fica pequeno daqui.
82
00:06:09,293 --> 00:06:10,959
É legal, não acha?
83
00:06:17,584 --> 00:06:20,959
Esnobe, não!
Se estourar a bolha, cairemos.
84
00:06:27,543 --> 00:06:29,626
Vai em direção à bolha!
85
00:06:38,876 --> 00:06:42,918
Problema científico.
A hélice sopra a bolha.
86
00:06:43,001 --> 00:06:47,251
Poxa! Está girando sem controle
rumo ao Fruti-reino Abacaxi.
87
00:06:54,251 --> 00:06:57,834
Tudo bem, Esnobe.
Estamos seguros. Eu juro.
88
00:06:59,293 --> 00:07:01,501
Caso épico de encrenca com bolha.
89
00:07:01,584 --> 00:07:05,626
E não acabou.
A bolha está indo na direção do pelicano.
90
00:07:09,043 --> 00:07:11,293
O pelicano pode estourar a bolha.
91
00:07:12,501 --> 00:07:14,709
Pensa.
92
00:07:15,501 --> 00:07:18,459
Se eu fosse uma ave, o que me espantaria?
93
00:07:19,001 --> 00:07:19,834
Um coiote.
94
00:07:29,418 --> 00:07:30,793
Espera!
95
00:07:31,626 --> 00:07:34,959
Não bique essa bolha. É melhor bicar
96
00:07:35,043 --> 00:07:37,876
um belo sanduíche de atum.
97
00:07:44,459 --> 00:07:45,459
Ufa!
98
00:07:47,251 --> 00:07:49,543
Essa foi por pouquíssimo.
99
00:07:49,626 --> 00:07:51,251
E foi interessante.
100
00:07:51,334 --> 00:07:54,084
O peso do pelicano fez a bolha descer.
101
00:07:54,168 --> 00:07:58,751
Se meus cálculos estiverem certos,
colocando mais peso,
102
00:07:58,834 --> 00:08:01,668
ela vai descer mais até pousar.
103
00:08:01,751 --> 00:08:03,376
Sucesso científico.
104
00:08:03,459 --> 00:08:08,959
Isso. Mas como colocar coisas na bolha
se não podemos nos aproximar?
105
00:08:10,584 --> 00:08:13,876
Já sei! Está tudo no pulso e no kit.
106
00:08:14,584 --> 00:08:17,084
Farei um estilingue marabrilhoso.
107
00:08:17,918 --> 00:08:20,584
Legal! Mas onde acharemos
coisas pra jogar?
108
00:08:20,668 --> 00:08:22,168
Veja nos seus pés.
109
00:08:22,751 --> 00:08:24,501
Está cheio de coisas.
110
00:08:24,584 --> 00:08:25,793
Pega, Rita.
111
00:08:40,168 --> 00:08:42,376
É bom ter coisas por perto.
112
00:08:42,459 --> 00:08:45,126
Nunca se sabe quando dará uma de princesa.
113
00:08:45,834 --> 00:08:50,084
Tá bom, é sério,
essas botas estão um arraso em você.
114
00:08:57,418 --> 00:09:00,459
Está funcionando. Mas não há mais nada.
115
00:09:00,543 --> 00:09:03,584
Nem aqui. Só tem coisas parafusadas.
116
00:09:04,543 --> 00:09:06,626
Eu não estou parafusada.
117
00:09:06,709 --> 00:09:10,126
Passe por cima da bolha. Eu vou entrar.
118
00:09:10,209 --> 00:09:14,001
O quê? É a pior ideia
desde chinelo com meias.
119
00:09:14,084 --> 00:09:15,168
Tem certeza?
120
00:09:15,251 --> 00:09:18,793
Quem não arrisca não petisca.
121
00:09:19,293 --> 00:09:20,293
Se prepara, Bea.
122
00:09:23,418 --> 00:09:26,959
Um, dois, três e…
123
00:09:28,959 --> 00:09:30,043
já!
124
00:09:33,251 --> 00:09:34,459
Me atrasei pro chá?
125
00:09:35,084 --> 00:09:37,251
Opa. Desculpa, Esnobe.
126
00:09:38,793 --> 00:09:41,084
Que hora piticotástica.
127
00:09:41,168 --> 00:09:44,834
Estamos voando tão baixo
que acho que vamos pousar.
128
00:09:44,918 --> 00:09:47,626
Ponham o encosto na vertical.
129
00:09:48,209 --> 00:09:51,376
Que mamão!
Não baixamos o suficiente pra pousar.
130
00:09:52,084 --> 00:09:54,084
Mas o quarto da Penny é ali.
131
00:09:54,584 --> 00:09:57,668
Se esta bolha
fosse uma peça de quebra-cabeça,
132
00:09:57,751 --> 00:10:00,418
encaixaria na janela do quarto da Penny.
133
00:10:01,001 --> 00:10:03,668
Não estamos indo
em direção à janela da Penny.
134
00:10:03,751 --> 00:10:04,959
Mas iremos.
135
00:10:05,043 --> 00:10:07,084
Corram comigo!
136
00:10:14,251 --> 00:10:17,043
É sério? Resolveram fazer exercício?
137
00:10:17,126 --> 00:10:20,293
Não. Eles estão controlando a direção.
138
00:10:20,876 --> 00:10:22,543
É bobrilhante!
139
00:10:25,834 --> 00:10:27,293
Se preparem pro impacto!
140
00:10:28,126 --> 00:10:30,084
Três, dois, um!
141
00:10:32,959 --> 00:10:34,959
A palmeira chuta pro gol!
142
00:10:38,334 --> 00:10:40,084
Gol!
143
00:10:45,709 --> 00:10:48,918
E é ponto! Bea!
144
00:10:49,001 --> 00:10:52,584
Vamos estourar essa bolha
e libertar vocês.
145
00:10:52,668 --> 00:10:55,876
Se tocar na bolha, será puxada pra dentro.
146
00:10:56,793 --> 00:10:58,543
Mas nada é à prova de Esnobe.
147
00:10:59,209 --> 00:11:01,043
Hora de brilhar, Esnobe.
148
00:11:05,043 --> 00:11:05,876
Abaixa!
149
00:11:09,751 --> 00:11:11,501
Quis dizer "a gata".
150
00:11:13,001 --> 00:11:14,834
Essa é novidade.
151
00:11:15,584 --> 00:11:18,584
Nunca sei o que vou encontrar aqui.
152
00:11:18,668 --> 00:11:20,751
Ao menos, é sempre interessante.
153
00:11:20,834 --> 00:11:22,709
Pelicano, sapato na cama, não.
154
00:11:28,543 --> 00:11:32,043
- Quer ajuda pra arrumar?
- Seria ótimo.
155
00:11:50,251 --> 00:11:53,876
Não importa com que roupa
Nós estaremos lá
156
00:11:53,959 --> 00:11:57,251
Entre nessa
157
00:11:57,334 --> 00:12:01,001
Então, vamos nos arrumar e salvar o dia
158
00:12:01,834 --> 00:12:06,293
Vestidos e coroas são divertidos
Mas na hora de resolver as coisas
159
00:12:06,376 --> 00:12:09,084
As princesas usam calças
É, vamos lá
160
00:12:09,168 --> 00:12:13,709
Planando, num barco ou num avião
Mudaremos o mundo do jeito das princesas
161
00:12:13,793 --> 00:12:16,043
Princesas usam calças, é
162
00:12:16,126 --> 00:12:21,168
Com os Fruti-reinos nas nossas mãos
Essas princesas usam calças
163
00:12:21,251 --> 00:12:23,043
Legendas: Cynthia C. Soibelman