1 00:00:11,043 --> 00:00:14,418 Não importa com que roupa Nós estaremos lá 2 00:00:14,501 --> 00:00:18,043 Entre nessa 3 00:00:18,126 --> 00:00:21,834 Então, vamos nos arrumar e salvar o dia 4 00:00:22,626 --> 00:00:26,793 Vestidos e coroas são divertidos Mas na hora de resolver as coisas 5 00:00:26,876 --> 00:00:29,918 As princesas usam calças É, vamos lá 6 00:00:30,001 --> 00:00:34,501 Planando, num barco ou num avião Mudaremos o mundo do jeito das princesas 7 00:00:34,584 --> 00:00:36,543 Princesas usam calças, é 8 00:00:36,626 --> 00:00:41,668 Com os Fruti-reinos nas nossas mãos Essas princesas usam calças 9 00:00:41,751 --> 00:00:43,168 Poder de Princesa. 10 00:00:44,501 --> 00:00:47,334 A BOLHA 11 00:00:48,418 --> 00:00:51,418 Esnobe, a sua mani-garra está pronta. 12 00:00:54,126 --> 00:00:56,876 Disse "pur-feita"? Também achei. 13 00:00:56,959 --> 00:00:59,709 Penny, meu bem, eu estava lá embaixo vendo… 14 00:01:06,584 --> 00:01:08,459 Eu já ia arrumar isso. 15 00:01:09,918 --> 00:01:12,293 Penny, eu não peço perfeição, 16 00:01:12,376 --> 00:01:17,668 mas, por favor, arrume tudo isso e… isso. 17 00:01:18,168 --> 00:01:21,209 Não deixar a zona bem grandona. Pode deixar. 18 00:01:21,293 --> 00:01:22,418 Obrigada. 19 00:01:23,376 --> 00:01:25,043 E eu tenho algo perfeito. 20 00:01:34,918 --> 00:01:36,584 Minha criação está pronta! 21 00:01:37,168 --> 00:01:40,584 Aqui está: o Superultrapegador de Bagunça. 22 00:01:44,209 --> 00:01:48,543 Essa solução faz uma bolha que pega qualquer zona, em qualquer lugar. 23 00:01:48,626 --> 00:01:51,293 Vai revolucionar a faxina no Fruti-reino. 24 00:01:54,626 --> 00:01:57,418 É invencível. É indestrutível. 25 00:02:04,084 --> 00:02:05,918 Mas não é à prova de Esnobe. 26 00:02:06,001 --> 00:02:08,001 Voltamos à estaca zero. 27 00:02:10,001 --> 00:02:11,209 O Sinal da Insígnia. 28 00:02:15,209 --> 00:02:16,459 Kira precisa de nós. 29 00:02:21,251 --> 00:02:22,251 Vem, Esnobe. 30 00:02:25,876 --> 00:02:28,834 Vamos lá 31 00:02:28,918 --> 00:02:32,334 Quando o problema do nosso mundo É muito grande pra uma só 32 00:02:32,418 --> 00:02:35,209 Nós entramos em ação É isso aí 33 00:02:35,293 --> 00:02:36,918 Pra ajudar quem precisa 34 00:02:37,001 --> 00:02:40,126 Cada erro que cometemos Faz parte da aprendizagem 35 00:02:40,834 --> 00:02:45,251 Então, vamos Vamos começar o dia 36 00:02:45,334 --> 00:02:51,168 Vamos começar o dia Nós vamos tentar até acertarmos 37 00:02:51,251 --> 00:02:54,251 E nós nunca desistimos de lutar 38 00:02:55,001 --> 00:02:56,543 Pois isso é ser princesa 39 00:02:56,626 --> 00:02:58,543 Princesas, preciso de ajuda. 40 00:02:58,626 --> 00:03:00,668 O Sr. Migalhas subiu pela lareira. 41 00:03:00,751 --> 00:03:03,834 Está assustado demais pra descer, e não o alcanço. 42 00:03:03,918 --> 00:03:07,459 Um pitico preso? Que desastre "gigantestico". 43 00:03:07,543 --> 00:03:08,959 Claro que ajudamos. 44 00:03:09,043 --> 00:03:11,543 Promessa de dedinho que ajudaremos. 45 00:03:11,626 --> 00:03:14,459 Com nosso poder de princesa, teremos sucesso. 46 00:03:23,376 --> 00:03:25,501 Para o Fruti-reino Kiwi. 47 00:03:33,001 --> 00:03:35,001 Mas que lareira grandona. 48 00:03:35,501 --> 00:03:38,126 E temos que achar um pequeno hamster nela? 49 00:03:38,209 --> 00:03:40,168 Desafio aceito. 50 00:03:47,584 --> 00:03:50,418 Me ajuda, amigão. Quero te libertar. 51 00:03:59,501 --> 00:04:03,543 Agora eu estou presa também. Lareira, um. Bea, zero. 52 00:04:04,209 --> 00:04:05,751 Ajuda, princesas? 53 00:04:06,334 --> 00:04:08,168 Tem corda nesse kit? 54 00:04:08,251 --> 00:04:13,543 Ainda não, mas eu vou arranjar uma marabrilhosa rapidinho! 55 00:04:13,626 --> 00:04:14,543 Aguenta aí. 56 00:04:22,043 --> 00:04:23,168 Belo puxão. 57 00:04:24,126 --> 00:04:25,251 Valeu. 58 00:04:25,334 --> 00:04:27,959 Minha moda é fantabulosa e funcional. 59 00:04:28,043 --> 00:04:31,876 Tentei, mas acho que o Sr. Migalhas só gosta de você. 60 00:04:31,959 --> 00:04:32,876 Carambolas. 61 00:04:33,793 --> 00:04:39,668 Se eu fosse uma ave, voaria e o carregaria, mas não posso fazer isso. 62 00:04:39,751 --> 00:04:43,376 Mas minha bolha invencível e indestrutível pode. 63 00:04:43,459 --> 00:04:47,001 A sua indestrutível o quê? 64 00:04:47,084 --> 00:04:50,501 Posso mandar uma bolha pra pegar o Sr. Migalhas 65 00:04:50,584 --> 00:04:52,001 e o levar até o topo. 66 00:04:52,084 --> 00:04:55,126 E posso pegá-lo quando ele sair de lá. 67 00:04:55,209 --> 00:04:58,918 Vou levar mais quatro patas pra não o perder. Vamos, Esnobe. 68 00:04:59,584 --> 00:05:01,834 Será minha bolha mais forte. 69 00:05:15,418 --> 00:05:18,293 Atenção, Kira. Ele está chegando! 70 00:05:18,376 --> 00:05:20,834 Vamos ao terraço ver se deu certo. 71 00:05:22,376 --> 00:05:26,334 Esnobe, está vendo o Sr. Migalhas? Ele está perto? 72 00:05:32,043 --> 00:05:33,043 Esnobe! 73 00:05:36,251 --> 00:05:38,918 A bolha pegou você. Que alívio. 74 00:05:41,418 --> 00:05:42,876 E agora ela me pegou. 75 00:05:46,334 --> 00:05:47,626 Princesas, olhem! 76 00:05:53,918 --> 00:05:55,918 Bem, sua bolha funcionou. 77 00:05:56,001 --> 00:05:57,251 Até demais. 78 00:05:57,334 --> 00:05:59,668 Temos que pará-los antes que sumam. 79 00:05:59,751 --> 00:06:01,459 Ou Esnobe estoure a bolha. 80 00:06:01,543 --> 00:06:03,376 Para o avião abacaxi. 81 00:06:06,751 --> 00:06:08,543 Tudo fica pequeno daqui. 82 00:06:09,293 --> 00:06:10,959 É legal, não acha? 83 00:06:17,584 --> 00:06:20,959 Esnobe, não! Se estourar a bolha, cairemos. 84 00:06:27,543 --> 00:06:29,626 Vai em direção à bolha! 85 00:06:38,876 --> 00:06:42,918 Problema científico. A hélice sopra a bolha. 86 00:06:43,001 --> 00:06:47,251 Poxa! Está girando sem controle rumo ao Fruti-reino Abacaxi. 87 00:06:54,251 --> 00:06:57,834 Tudo bem, Esnobe. Estamos seguros. Eu juro. 88 00:06:59,293 --> 00:07:01,501 Caso épico de encrenca com bolha. 89 00:07:01,584 --> 00:07:05,626 E não acabou. A bolha está indo na direção do pelicano. 90 00:07:09,043 --> 00:07:11,293 O pelicano pode estourar a bolha. 91 00:07:12,501 --> 00:07:14,709 Pensa. 92 00:07:15,501 --> 00:07:18,459 Se eu fosse uma ave, o que me espantaria? 93 00:07:19,001 --> 00:07:19,834 Um coiote. 94 00:07:29,418 --> 00:07:30,793 Espera! 95 00:07:31,626 --> 00:07:34,959 Não bique essa bolha. É melhor bicar 96 00:07:35,043 --> 00:07:37,876 um belo sanduíche de atum. 97 00:07:44,459 --> 00:07:45,459 Ufa! 98 00:07:47,251 --> 00:07:49,543 Essa foi por pouquíssimo. 99 00:07:49,626 --> 00:07:51,251 E foi interessante. 100 00:07:51,334 --> 00:07:54,084 O peso do pelicano fez a bolha descer. 101 00:07:54,168 --> 00:07:58,751 Se meus cálculos estiverem certos, colocando mais peso, 102 00:07:58,834 --> 00:08:01,668 ela vai descer mais até pousar. 103 00:08:01,751 --> 00:08:03,376 Sucesso científico. 104 00:08:03,459 --> 00:08:08,959 Isso. Mas como colocar coisas na bolha se não podemos nos aproximar? 105 00:08:10,584 --> 00:08:13,876 Já sei! Está tudo no pulso e no kit. 106 00:08:14,584 --> 00:08:17,084 Farei um estilingue marabrilhoso. 107 00:08:17,918 --> 00:08:20,584 Legal! Mas onde acharemos coisas pra jogar? 108 00:08:20,668 --> 00:08:22,168 Veja nos seus pés. 109 00:08:22,751 --> 00:08:24,501 Está cheio de coisas. 110 00:08:24,584 --> 00:08:25,793 Pega, Rita. 111 00:08:40,168 --> 00:08:42,376 É bom ter coisas por perto. 112 00:08:42,459 --> 00:08:45,126 Nunca se sabe quando dará uma de princesa. 113 00:08:45,834 --> 00:08:50,084 Tá bom, é sério, essas botas estão um arraso em você. 114 00:08:57,418 --> 00:09:00,459 Está funcionando. Mas não há mais nada. 115 00:09:00,543 --> 00:09:03,584 Nem aqui. Só tem coisas parafusadas. 116 00:09:04,543 --> 00:09:06,626 Eu não estou parafusada. 117 00:09:06,709 --> 00:09:10,126 Passe por cima da bolha. Eu vou entrar. 118 00:09:10,209 --> 00:09:14,001 O quê? É a pior ideia desde chinelo com meias. 119 00:09:14,084 --> 00:09:15,168 Tem certeza? 120 00:09:15,251 --> 00:09:18,793 Quem não arrisca não petisca. 121 00:09:19,293 --> 00:09:20,293 Se prepara, Bea. 122 00:09:23,418 --> 00:09:26,959 Um, dois, três e… 123 00:09:28,959 --> 00:09:30,043 já! 124 00:09:33,251 --> 00:09:34,459 Me atrasei pro chá? 125 00:09:35,084 --> 00:09:37,251 Opa. Desculpa, Esnobe. 126 00:09:38,793 --> 00:09:41,084 Que hora piticotástica. 127 00:09:41,168 --> 00:09:44,834 Estamos voando tão baixo que acho que vamos pousar. 128 00:09:44,918 --> 00:09:47,626 Ponham o encosto na vertical. 129 00:09:48,209 --> 00:09:51,376 Que mamão! Não baixamos o suficiente pra pousar. 130 00:09:52,084 --> 00:09:54,084 Mas o quarto da Penny é ali. 131 00:09:54,584 --> 00:09:57,668 Se esta bolha fosse uma peça de quebra-cabeça, 132 00:09:57,751 --> 00:10:00,418 encaixaria na janela do quarto da Penny. 133 00:10:01,001 --> 00:10:03,668 Não estamos indo em direção à janela da Penny. 134 00:10:03,751 --> 00:10:04,959 Mas iremos. 135 00:10:05,043 --> 00:10:07,084 Corram comigo! 136 00:10:14,251 --> 00:10:17,043 É sério? Resolveram fazer exercício? 137 00:10:17,126 --> 00:10:20,293 Não. Eles estão controlando a direção. 138 00:10:20,876 --> 00:10:22,543 É bobrilhante! 139 00:10:25,834 --> 00:10:27,293 Se preparem pro impacto! 140 00:10:28,126 --> 00:10:30,084 Três, dois, um! 141 00:10:32,959 --> 00:10:34,959 A palmeira chuta pro gol! 142 00:10:38,334 --> 00:10:40,084 Gol! 143 00:10:45,709 --> 00:10:48,918 E é ponto! Bea! 144 00:10:49,001 --> 00:10:52,584 Vamos estourar essa bolha e libertar vocês. 145 00:10:52,668 --> 00:10:55,876 Se tocar na bolha, será puxada pra dentro. 146 00:10:56,793 --> 00:10:58,543 Mas nada é à prova de Esnobe. 147 00:10:59,209 --> 00:11:01,043 Hora de brilhar, Esnobe. 148 00:11:05,043 --> 00:11:05,876 Abaixa! 149 00:11:09,751 --> 00:11:11,501 Quis dizer "a gata". 150 00:11:13,001 --> 00:11:14,834 Essa é novidade. 151 00:11:15,584 --> 00:11:18,584 Nunca sei o que vou encontrar aqui. 152 00:11:18,668 --> 00:11:20,751 Ao menos, é sempre interessante. 153 00:11:20,834 --> 00:11:22,709 Pelicano, sapato na cama, não. 154 00:11:28,543 --> 00:11:32,043 - Quer ajuda pra arrumar? - Seria ótimo. 155 00:11:50,251 --> 00:11:53,876 Não importa com que roupa Nós estaremos lá 156 00:11:53,959 --> 00:11:57,251 Entre nessa 157 00:11:57,334 --> 00:12:01,001 Então, vamos nos arrumar e salvar o dia 158 00:12:01,834 --> 00:12:06,293 Vestidos e coroas são divertidos Mas na hora de resolver as coisas 159 00:12:06,376 --> 00:12:09,084 As princesas usam calças É, vamos lá 160 00:12:09,168 --> 00:12:13,709 Planando, num barco ou num avião Mudaremos o mundo do jeito das princesas 161 00:12:13,793 --> 00:12:16,043 Princesas usam calças, é 162 00:12:16,126 --> 00:12:21,168 Com os Fruti-reinos nas nossas mãos Essas princesas usam calças 163 00:12:21,251 --> 00:12:23,043 Legendas: Cynthia C. Soibelman