1 00:00:08,043 --> 00:00:10,959 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:11,043 --> 00:00:14,418 ‎Oricum ne-am îmbrăca ‎Acolo noi vom fi 3 00:00:14,501 --> 00:00:18,043 ‎Hai să sărim ‎Hai să sărim 4 00:00:18,126 --> 00:00:21,834 ‎Să ne costumăm și să salvăm situația 5 00:00:22,626 --> 00:00:26,793 ‎Rochiile și coroanele ne plac ‎Dar când trec la fapte 6 00:00:26,876 --> 00:00:29,918 ‎Prințesele poartă pantaloni! Să mergem! 7 00:00:30,001 --> 00:00:34,501 ‎Planând, navigând sau zburând ‎Prințesele schimbă lumea 8 00:00:34,584 --> 00:00:36,543 ‎Prințesele poartă pantaloni! ‎Da! 9 00:00:36,626 --> 00:00:41,668 ‎Fructia depinde de noi ‎Prințesele astea poartă pantaloni! 10 00:00:41,751 --> 00:00:43,293 ‎Puterea prințeselor! 11 00:00:44,501 --> 00:00:47,334 ‎PRINȚESE DE NEOPRIT 12 00:00:48,418 --> 00:00:51,418 ‎Pisi, e gata manichiura torcătoare! 13 00:00:54,126 --> 00:00:56,876 ‎Ai spus tor-fect? ‎Mă bucur că ne înțelegem. 14 00:00:56,959 --> 00:00:59,709 ‎Penny, dragă, am fost jos să văd… 15 00:01:06,584 --> 00:01:08,459 ‎Urma să fac ordine. 16 00:01:09,918 --> 00:01:12,293 ‎Penny, nu cer perfecțiune, 17 00:01:12,376 --> 00:01:17,668 ‎dar chiar te rog să strângi alea. Și alea. 18 00:01:18,168 --> 00:01:21,209 ‎Rezolvă dezordinea. S-a făcut! 19 00:01:21,293 --> 00:01:22,418 ‎Mulțumesc. 20 00:01:23,376 --> 00:01:25,043 ‎Știu exact cum. 21 00:01:34,918 --> 00:01:36,584 ‎Noua mea creație e gata. 22 00:01:37,168 --> 00:01:40,584 ‎Priviți! E Adunătorul de Obiecte Aruncate! 23 00:01:44,209 --> 00:01:48,543 ‎Soluția va face un balon ‎care culege obiecte oricând, oriunde. 24 00:01:48,626 --> 00:01:51,293 ‎Va revoluționa curățenia în regat. 25 00:01:54,626 --> 00:01:57,418 ‎E de neoprit și imposibil de spart. 26 00:02:04,084 --> 00:02:08,001 ‎Doar Pisi îi vine de hac. ‎Revenim la proiectare! 27 00:02:09,959 --> 00:02:11,209 ‎Alerta talisman! 28 00:02:15,209 --> 00:02:16,751 ‎Kira are nevoie de noi. 29 00:02:21,251 --> 00:02:22,251 ‎Hai, Pisi! 30 00:02:25,876 --> 00:02:28,834 ‎Să mergem ‎Na-na-na-na-na-na 31 00:02:28,918 --> 00:02:32,334 ‎Când problemele ‎Sunt prea mari pentru o persoană 32 00:02:32,418 --> 00:02:35,209 ‎Na-na-na-na-na ‎Trecem direct în acțiune 33 00:02:35,293 --> 00:02:36,918 ‎Pentru a ajuta ‎Bine 34 00:02:37,001 --> 00:02:40,126 ‎Fiecare greșeală ‎E doar un pas 35 00:02:40,834 --> 00:02:45,251 ‎Așadar, să mergem ‎Să dăm piept cu ziua asta 36 00:02:45,334 --> 00:02:51,168 ‎Să dăm piept cu ziua asta ‎Încercăm până reușim 37 00:02:51,251 --> 00:02:54,251 ‎Nici gând să renunțăm 38 00:02:55,001 --> 00:02:56,543 ‎Asta fac prințesele! 39 00:02:56,626 --> 00:03:00,668 ‎Am nevoie de ajutor! ‎Dl Pufoșel a fugit pe horn. 40 00:03:00,751 --> 00:03:03,834 ‎Se teme să coboare. ‎E prea sus și nu ajung. 41 00:03:03,918 --> 00:03:07,459 ‎Un animăluț blocat? E un dezastru uriaș! 42 00:03:07,543 --> 00:03:11,543 ‎- Sigur că te ajutăm. ‎- Promitem să-i ajutăm pe nevoiași. 43 00:03:11,626 --> 00:03:14,459 ‎Cu puterea prințeselor, vom reuși mereu. 44 00:03:23,376 --> 00:03:25,501 ‎Pentru regatul Fructia! 45 00:03:33,001 --> 00:03:35,001 ‎E uriaș șemineul ăsta. 46 00:03:35,501 --> 00:03:38,126 ‎Să găsim un hamster mic acolo? 47 00:03:38,209 --> 00:03:40,168 ‎Accept provocarea. 48 00:03:47,584 --> 00:03:50,418 ‎Fii cuminte! Încerc să te scap. 49 00:03:59,501 --> 00:04:03,543 ‎Am rămas și eu blocată. ‎Șemineul, unu. Bea, zero. 50 00:04:04,209 --> 00:04:05,751 ‎Ajutor, prințeselor? 51 00:04:06,334 --> 00:04:08,168 ‎Ai vreo funie? 52 00:04:08,251 --> 00:04:13,543 ‎Nu încă, dar pot să fac ‎una strălucitoare până zici… iată! 53 00:04:13,626 --> 00:04:14,543 ‎Sosim, Bea! 54 00:04:22,043 --> 00:04:23,168 ‎Bravo, Rita! 55 00:04:24,084 --> 00:04:27,959 ‎Mulțumesc. Am o modă ‎fantastică și funcțională. 56 00:04:28,043 --> 00:04:31,876 ‎Am încercat, dar cred ‎că dl Pufoșel te place doar pe tine. 57 00:04:31,959 --> 00:04:32,918 ‎Vai de mine! 58 00:04:33,793 --> 00:04:39,668 ‎Dacă aș fi o pasăre, ‎aș urca și l-aș lua, dar nu pot. 59 00:04:39,751 --> 00:04:43,376 ‎Dar balonul meu de neoprit poate. 60 00:04:43,459 --> 00:04:47,001 ‎Ce e de neoprit? 61 00:04:47,084 --> 00:04:50,501 ‎Trimit un balon ‎care îl va lua pe dl Pufoșel 62 00:04:50,584 --> 00:04:52,001 ‎și îl va duce sus. 63 00:04:52,084 --> 00:04:55,043 ‎Și îl prind când iese. 64 00:04:55,126 --> 00:04:59,084 ‎Și mai aduc patru lăbuțe, ‎ca să nu ratez. Hai, Pisi! 65 00:04:59,584 --> 00:05:01,834 ‎Va fi cel mai tare balon. 66 00:05:15,418 --> 00:05:18,293 ‎Atenție, Kira! Vine. 67 00:05:18,376 --> 00:05:20,834 ‎Hai la balcon, să vedem dacă merge! 68 00:05:22,376 --> 00:05:26,334 ‎Pisi, îl vezi pe dl Pufoșel? E aproape? 69 00:05:32,043 --> 00:05:33,043 ‎Pisi! 70 00:05:36,251 --> 00:05:38,918 ‎Te-a prins balonul. Mă bucur. 71 00:05:41,418 --> 00:05:42,876 ‎M-a prins și pe mine! 72 00:05:46,334 --> 00:05:47,751 ‎Prințese, priviți! 73 00:05:53,918 --> 00:05:55,918 ‎Balonul tău a funcționat. 74 00:05:56,001 --> 00:05:59,668 ‎Chiar prea bine. Să-i oprim, ‎până nu se îndepărtează! 75 00:05:59,751 --> 00:06:03,376 ‎Poate sparge Pisi balonul! ‎La avionul cu ananas! 76 00:06:06,751 --> 00:06:08,543 ‎Ce mic pare totul! 77 00:06:09,293 --> 00:06:10,959 ‎E liniștitor, nu? 78 00:06:17,584 --> 00:06:20,959 ‎Nu, Pisi! Dacă spargi balonul, cădem toți! 79 00:06:27,543 --> 00:06:29,626 ‎Zboară direct spre balon! 80 00:06:38,876 --> 00:06:42,918 ‎Impediment. Când ne apropiem, ‎e suflat de elice. 81 00:06:43,001 --> 00:06:47,251 ‎Vai! Plutește în derivă ‎spre regatul Ananas. 82 00:06:54,251 --> 00:06:57,834 ‎Pisi, suntem în siguranță, promit. 83 00:06:59,293 --> 00:07:01,501 ‎E un caz clasic de belele cu baloane. 84 00:07:01,584 --> 00:07:05,668 ‎Și nu s-a terminat. ‎Balonul se îndreaptă spre pelican. 85 00:07:09,043 --> 00:07:11,293 ‎Îl poate sparge cu ciocul! 86 00:07:12,501 --> 00:07:14,709 ‎Gândește-te! 87 00:07:15,501 --> 00:07:18,459 ‎Dacă aș fi o pasăre, ce m-ar speria? 88 00:07:19,001 --> 00:07:19,834 ‎Un coiot. 89 00:07:29,418 --> 00:07:30,793 ‎Stai! 90 00:07:31,626 --> 00:07:34,959 ‎Nu vrei să ciugulești balonul. 91 00:07:35,043 --> 00:07:37,876 ‎Vrei un sendviș cu ton. 92 00:07:47,251 --> 00:07:49,543 ‎A fost cât pe-aci. 93 00:07:49,626 --> 00:07:51,251 ‎Și interesant. 94 00:07:51,334 --> 00:07:54,084 ‎Greutatea pelicanului l-a coborât. 95 00:07:54,168 --> 00:07:58,751 ‎După calculele mele, adăugând greutate, 96 00:07:58,834 --> 00:08:01,668 ‎balonul va coborî până va ateriza. 97 00:08:01,751 --> 00:08:03,376 ‎Succes științific! 98 00:08:03,459 --> 00:08:08,959 ‎Bine. Dar cum băgăm obiecte în el, ‎dacă nu ne putem apropia? 99 00:08:10,584 --> 00:08:13,918 ‎Știu! Totul ține ‎de încheietură și de trusă. 100 00:08:14,584 --> 00:08:17,126 ‎Pot face o praștie strălucitoare. 101 00:08:17,918 --> 00:08:20,584 ‎Super! Dar cu ce tragem? 102 00:08:20,668 --> 00:08:22,168 ‎Uită-te la picioare! 103 00:08:22,751 --> 00:08:25,834 ‎Sunt tot felul de lucruri. Poftim, Rita! 104 00:08:40,126 --> 00:08:45,126 ‎E bine să ai lucruri la tine. ‎Nu se știe când are treabă o prințesă. 105 00:08:45,834 --> 00:08:50,084 ‎Serios, îți stă excelent cu cizmele alea! 106 00:08:57,418 --> 00:09:00,459 ‎Funcționează! Dar nu mai am obiecte. 107 00:09:00,543 --> 00:09:03,584 ‎Nici eu. Toate celelalte sunt fixate. 108 00:09:04,543 --> 00:09:06,626 ‎Eu nu sunt fixată. 109 00:09:06,709 --> 00:09:10,126 ‎Penny, zboară peste balon! Mă arunc. 110 00:09:10,209 --> 00:09:14,001 ‎Ce? E o idee proastă, ‎ca șosetele cu sandale. 111 00:09:14,084 --> 00:09:15,168 ‎Ești sigură? 112 00:09:15,251 --> 00:09:18,793 ‎Dacă nu riști, nu câștigi. 113 00:09:19,293 --> 00:09:20,584 ‎Pregătește-te, Bea! 114 00:09:23,418 --> 00:09:26,959 ‎Unu, doi, trei… 115 00:09:28,959 --> 00:09:30,043 ‎Start! 116 00:09:33,251 --> 00:09:37,251 ‎Am întârziat la ceai? Hopa! Scuze, Pisi! 117 00:09:38,793 --> 00:09:41,084 ‎Un moment animăluțo-tastic! 118 00:09:41,168 --> 00:09:44,834 ‎Suntem foarte jos. Cred că o să aterizăm. 119 00:09:44,918 --> 00:09:47,626 ‎Vă rugăm, îndreptați scaunele! 120 00:09:48,209 --> 00:09:51,376 ‎Nu se poate! Nu am coborât destul. 121 00:09:52,084 --> 00:09:54,084 ‎Iată iatacul lui Penny! 122 00:09:54,584 --> 00:09:57,668 ‎Dacă balonul ar fi o piesă de puzzle, 123 00:09:57,751 --> 00:10:00,501 ‎s-ar potrivi perfect ‎la fereastra lui Penny! 124 00:10:01,001 --> 00:10:03,668 ‎Dar nu plutim spre fereastra ei. 125 00:10:03,751 --> 00:10:07,084 ‎O vom face. Alergați cu mine! 126 00:10:14,251 --> 00:10:17,043 ‎Pe bune? Acum fac sport? 127 00:10:17,126 --> 00:10:20,293 ‎Nu. Controlează direcția balonului. 128 00:10:25,834 --> 00:10:27,293 ‎Pregătiți-vă de impact! 129 00:10:28,126 --> 00:10:30,084 ‎Trei, doi, unu! 130 00:10:32,959 --> 00:10:34,959 ‎Catapultați fix la țintă! 131 00:10:38,334 --> 00:10:40,084 ‎Gol! 132 00:10:45,709 --> 00:10:48,918 ‎Joc, set și meci pentru Bea! 133 00:10:49,001 --> 00:10:52,584 ‎Acum spargem balonul și vă eliberăm. 134 00:10:52,668 --> 00:10:55,876 ‎Stai! Dacă atingi balonul, ajungi în el. 135 00:10:56,793 --> 00:11:01,043 ‎Dar lui Pisi nu-i rezistă nimic. ‎E momentul tău, Pisi! 136 00:11:05,043 --> 00:11:05,876 ‎Ferește! 137 00:11:09,751 --> 00:11:11,501 ‎Mai bine zis „pisică”. 138 00:11:13,001 --> 00:11:18,584 ‎Asta e o noutate. Nu știu niciodată ‎ce surpriză mă așteaptă aici. 139 00:11:18,668 --> 00:11:22,709 ‎Bine că vă distrați. ‎Pelicanule, nu sta încălțat în pat! 140 00:11:28,543 --> 00:11:32,043 ‎- Ai nevoie de ajutor la curățenie? ‎- Desigur. 141 00:11:50,251 --> 00:11:53,876 ‎Orice am purta ‎De-ndată vom zbura 142 00:11:53,959 --> 00:11:57,251 ‎Hop, la treabă ‎Hop, la treabă 143 00:11:57,334 --> 00:12:01,001 ‎Să ne costumăm și să salvăm situația 144 00:12:01,834 --> 00:12:06,293 ‎Rochiile și coroanele sunt plăcute ‎Dar când e de lucru 145 00:12:06,376 --> 00:12:09,084 ‎Prințesele poartă pantaloni! ‎Da! 146 00:12:09,168 --> 00:12:13,251 ‎Planând sau navigând ‎Prințesele vor schimba lumea 147 00:12:13,793 --> 00:12:16,043 ‎Prințesele poartă pantaloni! ‎Da! 148 00:12:16,126 --> 00:12:20,584 ‎Fructia depinde de noi ‎Prințesele astea poartă pantaloni! 149 00:12:20,668 --> 00:12:22,001 ‎Subtitrarea: Gabi Nițu