1 00:00:11,043 --> 00:00:14,418 ‎ไม่ว่าเราสวมอะไร เราจะไปอยู่ที่นั่น 2 00:00:14,501 --> 00:00:18,043 ‎เริ่มงานได้ เริ่มงานได้ 3 00:00:18,126 --> 00:00:21,834 ‎เพราะเราต้องกู้สถานการณ์ 4 00:00:22,626 --> 00:00:26,793 ‎มงกุฎกับชุดสนุกทุกคราเมื่อได้เวลาเรามาลุยกัน 5 00:00:26,876 --> 00:00:29,918 ‎นุ่งกางเกงเลยเน้อะ! ใช่! ลุยกัน! 6 00:00:30,001 --> 00:00:34,501 ‎ร่อนหรือล่อง หรือขึ้นเครื่องบิน ‎เปลี่ยนแปลงโลกเราในแบบเจ้าหญิง 7 00:00:34,584 --> 00:00:36,543 ‎เจ้าหญิงนุ่งกางเกง! ใช่! 8 00:00:36,626 --> 00:00:41,668 ‎ดูแลดินแดนผลไม้ เราเจ้าหญิงนุ่งกางเกง! 9 00:00:41,751 --> 00:00:43,168 ‎พลังเจ้าหญิง 10 00:00:44,501 --> 00:00:47,334 ‎(เจ้าหญิงที่กับฟองสบู่ที่ไม่มีวันแตก) 11 00:00:48,418 --> 00:00:51,418 ‎โอเค ฟัสซี่ เล็บอุ้งเท้าของแกเสร็จเรียบร้อย 12 00:00:54,126 --> 00:00:56,876 ‎แกพูดว่าเพอร์เฟกต์เหรอ ดีใจที่เราเห็นตรงกัน 13 00:00:56,959 --> 00:00:59,709 ‎เพนนีที่รัก แม่เพิ่งลงไปข้างล่างเพื่อดูว่า… 14 00:01:06,584 --> 00:01:08,459 ‎หนูกำลังจะเก็บกวาดพอดีค่ะ 15 00:01:09,918 --> 00:01:12,293 ‎เพนนี แม่ไม่ได้ร้องขอความสมบูรณ์แบบ 16 00:01:12,376 --> 00:01:17,668 ‎แต่ก็ใช่ ช่วยเก็บกวาดนั่นให้เรียบร้อย ‎และ… นั่นด้วย 17 00:01:18,168 --> 00:01:21,209 ‎เก็บขยะ ลดขยะ จะรีบจัดการเลยค่ะ 18 00:01:21,293 --> 00:01:22,418 ‎ขอบใจจ้ะ 19 00:01:23,376 --> 00:01:25,043 ‎และฉันก็มีของเจ๋งๆ พอดี 20 00:01:34,709 --> 00:01:36,584 ‎ผลงานใหม่ล่าสุดของฉันพร้อมแล้ว 21 00:01:37,168 --> 00:01:40,584 ‎ดูให้เต็มตา ไม้สร้างฟองสบู่เก็บของขั้นเทพ 22 00:01:44,209 --> 00:01:48,543 ‎สิ่งประดิษฐ์แก้ปัญหานี้จะสร้างฟองสบู่ ‎ที่เก็บของได้ทุกประเภท ทุกที่ ทุกเวลา 23 00:01:48,626 --> 00:01:51,293 ‎มันจะปฏิวัติการทำความสะอาดทั่วดินแดนผลไม้ 24 00:01:54,626 --> 00:01:57,418 ‎มันหยุดไม่ได้ มันไม่มีวันแตก 25 00:02:04,084 --> 00:02:05,918 ‎แต่ไม่ยักจะกันเจ้าฟัสซี่แฮะ 26 00:02:06,001 --> 00:02:08,001 ‎คงต้องเอากลับไปแก้ไขใหม่อีกที 27 00:02:09,959 --> 00:02:11,209 ‎ไฟแจ้งเตือนช่วยเหลือ 28 00:02:15,209 --> 00:02:16,459 ‎คีร่าต้องการเรา 29 00:02:21,251 --> 00:02:22,251 ‎เร็วเข้า ฟัสซี่ 30 00:02:25,876 --> 00:02:28,834 ‎ลุยกัน ลุยกัน น้านาน้านาน้านา 31 00:02:28,918 --> 00:02:32,334 ‎เมื่อปัญหาในโลกเรานั้นจัดการตัวคนเดียวไม่ไหว 32 00:02:32,418 --> 00:02:35,209 ‎น้านาน้านาน้านา เราพร้อมโดดไปลุยให้ไว 33 00:02:35,293 --> 00:02:36,918 ‎เพื่อช่วยผู้เดือดร้อน 34 00:02:37,001 --> 00:02:40,126 ‎ทุกความผิดที่พลั้งพลาดไปเป็นวิชาให้ก้าวต่อไป 35 00:02:40,834 --> 00:02:45,251 ‎ลุยกันเลย ลุย ลุย มาเร็ว ลุยไปในทุกวัน 36 00:02:45,334 --> 00:02:51,168 ‎ลุยไปในทุกวัน ใช่! บากบั่น จนเราทำมันให้ได้ 37 00:02:51,251 --> 00:02:54,251 ‎และจะไม่มีวันถอดใจ! 38 00:02:55,001 --> 00:02:56,459 ‎วิถีของเจ้าหญิงไง 39 00:02:56,543 --> 00:02:58,543 ‎เจ้าหญิงทั้งหลาย ฉันต้องการให้ช่วย 40 00:02:58,626 --> 00:03:00,543 ‎คุณสกรัมเปิลส์วิ่งขึ้นไปบนเตาผิง 41 00:03:00,626 --> 00:03:03,834 ‎เขากลัวเกินกว่าจะลงมา ‎และมันสูงเกินกว่าฉันจะเอื้อมถึง 42 00:03:03,918 --> 00:03:07,459 ‎สัตว์เลี้ยงจิ๋วติดแหง็กเหรอ ‎นั่นมันหายนะครั้งใหญ่เลยนะ 43 00:03:07,543 --> 00:03:08,959 ‎แน่นอนเราจะช่วย 44 00:03:09,043 --> 00:03:11,543 ‎เราเกี่ยวก้อยดื่มชาสัญญาว่าจะช่วยผู้ลำบาก 45 00:03:11,626 --> 00:03:14,459 ‎ด้วยพลังเจ้าหญิงของเรา เราจะทำสำเร็จเสมอ 46 00:03:23,376 --> 00:03:25,501 ‎ไปดินแดนผลไม้กีวี่กัน 47 00:03:33,001 --> 00:03:35,001 ‎ว้าว เตาผิงใหญ่น่าดูแฮะ 48 00:03:35,501 --> 00:03:38,126 ‎เราต้องหาเจ้าหนูแฮมสเตอร์ตัวน้อยในนั้นเหรอ 49 00:03:38,209 --> 00:03:40,168 ‎ขอรับคำท้า 50 00:03:47,418 --> 00:03:50,418 ‎ร่วมมือหน่อยสิเพื่อน ‎ฉันพยายามช่วยแกไม่ให้ติดอยู่ในนี้ 51 00:03:59,501 --> 00:04:03,543 ‎ตอนนี้ฉันดันติดแหง็กซะเอง ‎เตาผิง หนึ่งแต้ม บี ศูนย์แต้ม 52 00:04:04,209 --> 00:04:05,751 ‎ช่วยทีได้ไหม เจ้าหญิง 53 00:04:06,334 --> 00:04:08,168 ‎พวกเธอพอจะมีเชือกไหม 54 00:04:08,251 --> 00:04:10,834 ‎ยังหรอก แต่ฉันจะทำเชือกสุดว้าวให้เสร็จ 55 00:04:10,918 --> 00:04:13,543 ‎ก่อนที่ฉันจะพูดว่าแต่นแต๊น 56 00:04:13,626 --> 00:04:14,543 ‎รอเดี๋ยวนะ บี 57 00:04:22,043 --> 00:04:23,168 ‎ดึงได้สวย ริต้า 58 00:04:24,126 --> 00:04:25,251 ‎ขอบใจ 59 00:04:25,334 --> 00:04:27,959 ‎แฟชั่นฉันเฟี้ยวเงาะเหลือเชื่อ แถมใช้ได้จริง 60 00:04:28,043 --> 00:04:31,876 ‎ฉันพยายามแล้ว ‎แต่ฉันว่าคุณสกรัมเปิลส์ชอบแค่เธอนะ 61 00:04:31,959 --> 00:04:32,876 ‎แย่จังแฮะ 62 00:04:33,793 --> 00:04:39,668 ‎ถ้าฉันเป็นนก ฉันจะร่อนขึ้นไป ‎และอุ้มเขาออกมา แต่ฉันทำไม่ได้ 63 00:04:39,751 --> 00:04:43,376 ‎แต่ฟองสบู่ที่ไม่มีวันแตกของฉันทำได้ 64 00:04:43,459 --> 00:04:47,001 ‎ฟองไม่แตกแตนอะไรของเธออีกทีสิ 65 00:04:47,084 --> 00:04:50,501 ‎ฉันส่งฟองสบู่ขึ้นไปทางปล่องไฟได้ ‎มันจะจับตัวคุณสกรัมเปิลส์ 66 00:04:50,584 --> 00:04:52,001 ‎และลอยออกมาด้านบน 67 00:04:52,084 --> 00:04:55,126 ‎แล้วฉันก็จะจับเขาได้ตอนเขาออกมา 68 00:04:55,209 --> 00:04:59,043 ‎และยังมีอุ้งเท้าสำรองอีกสี่เท้าด้วย ‎จะได้จับไม่พลาด เร็วเข้า ฟัสกี้ 69 00:04:59,584 --> 00:05:01,834 ‎นี่จะเป็นฟองสบู่ที่แข็งแกร่งที่สุดของฉัน 70 00:05:15,418 --> 00:05:18,293 ‎เตรียมตัวนะ คีร่า มันกำลังมาแล้ว 71 00:05:18,376 --> 00:05:20,834 ‎ไปที่ระเบียงและดูว่ามันใช้ได้ผลไหมนะ 72 00:05:22,376 --> 00:05:26,334 ‎ฟัสซี่ เห็นคุณสกรัมเปิลส์ไหม เขาอยู่ใกล้ๆ ไหม 73 00:05:32,043 --> 00:05:33,043 ‎ฟัสซี่ 74 00:05:36,251 --> 00:05:38,918 ‎ฟองสบู่จับแกไว้ได้ ดีใจจัง 75 00:05:41,418 --> 00:05:42,876 ‎และมันก็จับฉันด้วย 76 00:05:46,334 --> 00:05:47,626 ‎เจ้าหญิง ดูนี่สิ 77 00:05:53,918 --> 00:05:55,918 ‎ฟองสบู่ของเธอได้ผลแฮะ 78 00:05:56,001 --> 00:05:57,251 ‎ได้ผลดีเกินไป 79 00:05:57,334 --> 00:05:59,668 ‎เราต้องหยุดพวกเขาก่อนจะลอยไปไกล 80 00:05:59,751 --> 00:06:01,459 ‎หรือก่อนที่ฟัสซี่จะทำฟองสบู่แตก 81 00:06:01,543 --> 00:06:03,376 ‎ไปที่เครื่องบินสับปะรด 82 00:06:06,751 --> 00:06:08,543 ‎ทุกอย่างดูเล็กจิ๋วไปหมดจากบนนี้ 83 00:06:09,293 --> 00:06:10,959 ‎สบายตาดีเนอะ ว่าไหม 84 00:06:17,584 --> 00:06:20,959 ‎ฟัสซี่ ไม่นะ ถ้าแกทำฟองสบู่แตก ‎เราจะร่วงลงไป 85 00:06:27,543 --> 00:06:29,626 ‎บินตรงดิ่งไปที่ฟองสบู่นั่นเลย 86 00:06:38,876 --> 00:06:42,918 ‎ปัญหาเชิงวิทย์ พอเราเข้าใกล้ ‎ใบพัดจะเป่าฟองสบู่ออกไป 87 00:06:43,001 --> 00:06:47,251 ‎ยุ่งแล้ว มันลอยหมุนติ้วเกินควบคุม ‎ไปที่ดินแดนสับปะรดแล้ว 88 00:06:54,251 --> 00:06:57,834 ‎ไม่ต้องห่วงนะ ฟัสซี่ เราจะปลอดภัย ฉันสัญญา 89 00:06:59,293 --> 00:07:01,501 ‎วิกฤตฟองสบู่ครั้งนี้หนักเกินต้านจริงๆ 90 00:07:01,584 --> 00:07:05,626 ‎ยังไม่หมดปัญหาหรอกนะ ตอนนี้ฟองสบู่ ‎มุ่งหน้าที่หาเจ้านกกระทุงแล้ว 91 00:07:09,043 --> 00:07:11,293 ‎นกกระทุงนั่นอาจทำฟองสบู่เราแตกได้ 92 00:07:12,501 --> 00:07:14,709 ‎คิดสิๆๆ 93 00:07:15,501 --> 00:07:18,459 ‎ถ้าฉันเป็นนก อะไรพอจะไล่ฉันได้บ้างนะ 94 00:07:19,001 --> 00:07:19,834 ‎หมาป่าไงละ 95 00:07:29,418 --> 00:07:30,793 ‎เดี๋ยว 96 00:07:31,626 --> 00:07:34,959 ‎แกไม่อยากจิกฟองสบู่นั่นหรอก แกอยากจะจิก 97 00:07:35,043 --> 00:07:37,876 ‎แซนด์วิชชาปลาทูน่าแสนยั่วน้ำลายนี่ต่างหาก 98 00:07:44,459 --> 00:07:45,459 ‎โล่งอก 99 00:07:47,251 --> 00:07:49,543 ‎เกือบไปแล้วเชียว 100 00:07:49,626 --> 00:07:51,251 ‎แถมน่าสนใจ 101 00:07:51,334 --> 00:07:54,084 ‎นกกระทุงช่วยเพิ่มน้ำหนักให้ฟองสบู่ลอยต่ำลง 102 00:07:54,168 --> 00:07:58,751 ‎ดังนั้นถ้าฉันคำนวณถูกต้อง ‎ถ้าเราเพิ่มน้ำหนักให้ฟองสบู่มากขึ้น 103 00:07:58,834 --> 00:08:01,668 ‎มันจะลอยต่ำลงเรื่อยๆ จนกระทั่งแตะพื้น 104 00:08:01,751 --> 00:08:03,376 ‎สำเร็จได้ด้วยวิทยาศาสตร์ 105 00:08:03,459 --> 00:08:08,959 ‎โอเค แล้วเราจะเอาของใส่ฟองสบู่ยังไง ‎ถ้าเราเข้าใกล้มันไม่ได้ 106 00:08:10,584 --> 00:08:13,876 ‎ฉันรู้ ทั้งหมดอยู่ที่ข้อมือและชุดอุปกรณ์ 107 00:08:14,584 --> 00:08:17,084 ‎ฉันประดิษฐ์หนังสติ๊กสุดแจ่มว้าวได้ 108 00:08:17,918 --> 00:08:20,584 ‎แจ๋ว แต่เราจะเอาอะไรมาเป็นลูกยิงหนังสติ๊ก 109 00:08:20,668 --> 00:08:22,168 ‎ดูรอบๆ เท้าเธอสิ 110 00:08:22,751 --> 00:08:24,501 ‎เครื่องบินลำนี้มีของเพียบเลย 111 00:08:24,584 --> 00:08:25,793 ‎รับนี่นะ ริต้า 112 00:08:40,168 --> 00:08:42,376 ‎คุณต้องเก็บข้าวของไว้ใกล้ๆ เพราะ… 113 00:08:42,459 --> 00:08:45,126 ‎คุณไม่มีวันรู้ว่าเมื่อไหร่ต้องทำภารกิจเจ้าหญิง 114 00:08:45,834 --> 00:08:50,084 ‎โอเค เอาจริงนะ แกใส่รองเท้าบูตแล้วดูดีจัง 115 00:08:57,418 --> 00:08:58,584 ‎มันได้ผล 116 00:08:58,668 --> 00:09:00,459 ‎แต่ฉันไม่เหลืออะไรให้ยิงแล้วนะ 117 00:09:00,543 --> 00:09:03,584 ‎ฉันด้วย อย่างอื่นติดแน่นอยู่กับตัวเครื่องบิน 118 00:09:04,543 --> 00:09:06,626 ‎แต่ฉันไม่ได้ติดอยู่กับตัวเครื่อง 119 00:09:06,709 --> 00:09:10,126 ‎เพนนี บินขึ้นไปเหนือฟองสบู่ ฉันจะพุ่งตัวเข้าไป 120 00:09:10,209 --> 00:09:14,001 ‎อะไรนะ ฟังดูเป็นไอเดียสุดแย่ ‎รองจากใส่ถุงเท้ากับรองเท้าแตะ 121 00:09:14,084 --> 00:09:15,168 ‎เธอแน่ใจเหรอ 122 00:09:15,251 --> 00:09:18,793 ‎ถ้าไม่ลงมือทำ มันก็ไม่มีวันสำเร็จหรอกนะ 123 00:09:19,293 --> 00:09:20,293 ‎เตรียมพร้อมนะ บี 124 00:09:23,418 --> 00:09:26,959 ‎หนึ่ง สอง สาม… 125 00:09:28,959 --> 00:09:30,043 ‎ลุยเลย 126 00:09:33,251 --> 00:09:34,501 ‎ฉันมาดื่มชาสายไปไหม 127 00:09:35,084 --> 00:09:37,251 ‎อุ๊ย ขอโทษนะ ฟัสซี่ 128 00:09:38,793 --> 00:09:41,084 ‎มาถูกจังหวะแจ่มแจ๋วสุดๆ 129 00:09:41,168 --> 00:09:44,834 ‎โดยเฉพาะตอนนี้ที่เราลอยต่ำ ‎ฉันว่าเราจะลงแตะพื้นแล้วนะ 130 00:09:44,918 --> 00:09:47,626 ‎โปรดปรับพนักพิงเก้าอี้ของท่านให้ตั้งตรง 131 00:09:48,209 --> 00:09:51,376 ‎แย่แล้วละ ฉันไม่ได้พาเรา ‎ลงต่ำมากพอจะจอดแตะพื้นได้ 132 00:09:52,084 --> 00:09:54,084 ‎แต่ห้องนอนของเพนนีอยู่ตรงนั้น 133 00:09:54,584 --> 00:09:57,668 ‎และถ้าฟองสบู่นี้เป็นชิ้นส่วนจิ๊กซอว์ 134 00:09:57,751 --> 00:10:00,418 ‎มันจะลอยเข้าไปในหน้าต่างห้องนอนเพนนีได้ 135 00:10:01,001 --> 00:10:03,668 ‎แต่เราไม่ได้ลอยไปทางหน้าต่างห้องนอนเพนนี 136 00:10:03,751 --> 00:10:04,959 ‎เราจะลอยไปแน่ 137 00:10:05,043 --> 00:10:07,084 ‎ทุกคน วิ่งไปกับฉัน 138 00:10:14,251 --> 00:10:17,043 ‎เอาจริงดิ พวกเขาออกกำลังกายกันอยู่เนี่ยนะ 139 00:10:17,126 --> 00:10:20,293 ‎เปล่า พวกเขากำลังควบคุมทิศทางฟองสบู่ 140 00:10:20,876 --> 00:10:22,543 ‎ยอดเยี่ยมไปเลย 141 00:10:25,834 --> 00:10:27,293 ‎เตรียมตัวรับแรงกระแทก 142 00:10:28,126 --> 00:10:30,084 ‎สาม สอง หนึ่ง 143 00:10:32,959 --> 00:10:34,959 ‎ลูกชูตเด้งเล็งเข้าเป้า 144 00:10:38,334 --> 00:10:40,084 ‎เข้าไปแล้ว 145 00:10:45,709 --> 00:10:48,918 ‎เกม จบ และได้แต้ม บี 146 00:10:49,001 --> 00:10:52,584 ‎ตอนนี้เรามาเจาะฟองสบู่ ‎และปล่อยเธอเป็นอิสระกัน 147 00:10:52,668 --> 00:10:55,876 ‎เดี๋ยว ถ้าเธอแตะฟองสบู่ ‎เธอจะถูกดึงเข้าไปข้างในด้วย 148 00:10:56,793 --> 00:10:58,543 ‎แต่ไม่มีอะไรที่ฟัสซี่เจาะไม่ได้ 149 00:10:59,209 --> 00:11:01,043 ‎ได้เวลาแสดงฝีมือแล้ว ฟัสซี่ 150 00:11:05,043 --> 00:11:05,876 ‎หลบ 151 00:11:09,751 --> 00:11:11,501 ‎ฉันว่าเธอหมายถึง "แมว" 152 00:11:13,001 --> 00:11:14,834 ‎โห นี่ไม่เคยเห็นแฮะ 153 00:11:15,584 --> 00:11:18,584 ‎ไม่ยักรู้ว่าจะเจอเซอไพรส์อะไรแบบนี้ที่นี่ 154 00:11:18,668 --> 00:11:20,668 ‎อย่างน้อยมันก็ทำให้ทุกอย่างน่าสนใจ 155 00:11:20,751 --> 00:11:22,709 ‎นี่ นกกระทุง ห้ามใส่บูตบนเตียง 156 00:11:28,543 --> 00:11:32,043 ‎- อยากให้ช่วยเก็บกวาดไหม เพนนี ‎- ช่วยหน่อยก็ดีนะ 157 00:11:50,251 --> 00:11:53,876 ‎ไม่ว่าเราสวมอะไร เราจะไปอยู่ที่นั่น 158 00:11:53,959 --> 00:11:57,251 ‎เริ่มงานได้ เริ่มงานได้ 159 00:11:57,334 --> 00:12:01,001 ‎เพราะเราต้องกู้สถานการณ์ 160 00:12:01,834 --> 00:12:06,293 ‎มงกุฎกับชุดสนุกทุกคราเมื่อได้เวลาเรามาลุยกัน 161 00:12:06,376 --> 00:12:09,084 ‎นุ่งกางเกงเลยเน้อะ! ใช่! ลุยกัน! 162 00:12:09,168 --> 00:12:13,251 ‎ร่อนหรือล่อง หรือขึ้นเครื่องบิน ‎เปลี่ยนแปลงโลกเราในแบบเจ้าหญิง 163 00:12:13,793 --> 00:12:16,043 ‎เจ้าหญิงนุ่งกางเกง! ใช่! 164 00:12:16,126 --> 00:12:20,584 ‎ดูแลดินแดนผลไม้ เราเจ้าหญิงนุ่งกางเกง! 165 00:12:20,668 --> 00:12:23,043 ‎คำบรรยายโดย พยุงศักดิ์ แก่นจันทร์