1
00:00:11,043 --> 00:00:14,918
Ό,τι κι αν φορέσουμε, θα είμαστε εκεί
2
00:00:15,001 --> 00:00:18,543
Θα τρέξουμε αμέσως
3
00:00:18,626 --> 00:00:22,251
Ας ντυθούμε λοιπόν
Κι ας σώσουμε την κατάσταση
4
00:00:23,084 --> 00:00:27,501
Φορέματα και στέμματα έχουν πλάκα
Μα όταν δίνουμε λύση
5
00:00:27,584 --> 00:00:30,334
Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια!
6
00:00:30,418 --> 00:00:34,918
Με πλοίο ή με αεροπλάνο
Πριγκιπικά αλλάζουμε τον κόσμο
7
00:00:35,001 --> 00:00:40,334
Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια!
Στα χέρια μας η Φρουτολάνδη
8
00:00:40,418 --> 00:00:42,168
Και φοράμε παντελόνια!
9
00:00:42,251 --> 00:00:43,793
Πριγκίπισσας δύναμη!
10
00:00:44,501 --> 00:00:47,626
ΠΡΙΓΚΙΠΙΚΟ ΠΑΡΤΙ ΣΤΟΝ ΚΗΠΟ
11
00:00:49,126 --> 00:00:50,959
Η αδερφή μου, η Καρίνα.
12
00:00:51,043 --> 00:00:53,918
Οι γονείς λείπουν, έχουν δουλειές.
13
00:00:54,001 --> 00:00:57,626
Έτσι, θα σχεδιάσει αυτή
το Βασιλικό Πάρτι Κήπου,
14
00:00:58,376 --> 00:01:01,376
μια εκδήλωση όπου η βασιλική οικογένεια
15
00:01:01,459 --> 00:01:04,959
συναντά τους πολίτες
για να δει αν είναι καλά.
16
00:01:05,043 --> 00:01:09,918
Η Καρίνα φορά το στέμμα της προγιαγιάς.
Πάει από γενιά σε γενιά.
17
00:01:10,001 --> 00:01:11,876
Να σας πω το καλύτερο;
18
00:01:11,959 --> 00:01:17,168
Θα τη βοηθάω όλη μέρα.
Με τον κύριο Σκραμπλς έχουμε πολλές ιδέες.
19
00:01:17,251 --> 00:01:18,959
Έτσι, κύριε Σκραμπλς;
20
00:01:19,626 --> 00:01:23,626
Καρίνα, είμαστε έτοιμοι
να σε βοηθήσουμε με το πάρτι.
21
00:01:24,668 --> 00:01:27,626
Ευχαριστώ, Κίρα, αλλά δεν χρειάζεται.
22
00:01:27,709 --> 00:01:30,543
Ξέρουμε ότι δεν χρειάζεται. Θέλουμε.
23
00:01:30,626 --> 00:01:33,418
Φτιάξαμε γωνιά για τίνικιν. Κοίτα.
24
00:01:36,501 --> 00:01:37,959
Γωνιά για τίνικιν;
25
00:01:38,459 --> 00:01:41,793
Σκοπός είναι η σύνδεση με τους πολίτες.
26
00:01:41,876 --> 00:01:45,126
Τι καλύτερο από το να παίξουν με τίνικιν;
27
00:01:47,168 --> 00:01:51,918
Έχεις δίκιο. Αλλά η μαμά
ποτέ δεν έχει τίνικιν στα πάρτι.
28
00:01:53,459 --> 00:01:54,459
Όχι!
29
00:01:57,626 --> 00:01:58,584
Συγγνώμη.
30
00:01:58,668 --> 00:02:02,126
Δεν πειράζει. Πήγαινε παίξε με τα τίνικιν.
31
00:02:02,209 --> 00:02:04,209
Το πάρτι θέλει δουλειά.
32
00:02:04,293 --> 00:02:06,959
Προετοιμασία, πάρτι, μάζεμα μετά…
33
00:02:07,043 --> 00:02:10,001
Γι' αυτό να μην το κάνεις μόνη σου.
34
00:02:10,876 --> 00:02:13,459
Θα φέρω πριγκίπισσες για βοήθεια.
35
00:02:18,126 --> 00:02:19,918
Πάμε, κύριε Σκραμπλς!
36
00:02:22,459 --> 00:02:25,459
Εμπρός, πάμε!
37
00:02:25,543 --> 00:02:28,918
Όταν ένα πρόβλημα
Είναι μεγάλο για έναν μόνο
38
00:02:29,001 --> 00:02:33,501
Αναλαμβάνουμε δράση
Βοηθάμε όποιον έχει ανάγκη
39
00:02:33,584 --> 00:02:36,834
Κάθε λάθος είναι απλώς
Ένα βήμα στην πορεία
40
00:02:37,376 --> 00:02:41,834
Εμπρός, πάμε, ας απολαύσουμε τη μέρα
41
00:02:41,918 --> 00:02:47,209
Ας απολαύσουμε τη μέρα
Θα προσπαθήσουμε μέχρι να τα καταφέρουμε
42
00:02:47,876 --> 00:02:53,209
Δεν σταματάμε ποτέ να αγωνιζόμαστε
Έτσι κάνουν οι πριγκίπισσες!
43
00:02:53,293 --> 00:02:55,334
Οι γονείς μου λείπουν.
44
00:02:55,418 --> 00:02:58,543
Η Καρίνα οργανώνει το βασιλικό πάρτι.
45
00:02:58,626 --> 00:03:01,959
Το θέλουμε τινικινταστικό,
μα θέλει δουλειά.
46
00:03:02,043 --> 00:03:04,126
Χρειάζεται τη βοήθειά μας.
47
00:03:04,209 --> 00:03:06,251
Άκουσα "βασιλικό πάρτι".
48
00:03:06,334 --> 00:03:08,501
Και ήδη έχω ένα σωρό ιδέες.
49
00:03:08,584 --> 00:03:09,709
Είμαστε μέσα.
50
00:03:09,793 --> 00:03:15,043
Όρκος Τσαγιού, πάντα να βοηθάμε.
Πριγκίπισσας δύναμη, πάντα νικάμε!
51
00:03:25,043 --> 00:03:26,918
Πάμε στην Κιουιλάνδη!
52
00:03:32,543 --> 00:03:36,209
Όλα είναι τέλεια.
Δεν ξέρω τι να πρωτοδοκιμάσω.
53
00:03:39,793 --> 00:03:41,876
Λες, μις Φασιγουίγκλς;
54
00:03:42,376 --> 00:03:43,751
Μις Φασιγουίγκλς;
55
00:03:45,418 --> 00:03:47,626
Πένι, σιντριβάνι σοκολάτας.
56
00:03:47,709 --> 00:03:50,126
Μπι, τον καναπέ για τα γατάκια.
57
00:03:50,209 --> 00:03:54,334
Ρίτα, εσύ φτιάξε
τινικινταστική διακόσμηση τραπεζιού.
58
00:03:55,084 --> 00:03:58,626
-Τι κάνετε;
-Θα κάνουμε το πάρτι Ριταπίθανο.
59
00:03:59,793 --> 00:04:01,876
Κίρα, θέλεις να βοηθήσεις,
60
00:04:01,959 --> 00:04:05,043
αλλά θέλω να κάνω το πάρτι όπως η μαμά.
61
00:04:05,126 --> 00:04:11,584
Δεν έβαζε σιντριβάνι σοκολάτας,
ούτε διακοσμητικά τραπεζιού ούτε γατάκια.
62
00:04:11,668 --> 00:04:14,918
Το ξέρω, μα το θέμα είναι να είμαστε μαζί.
63
00:04:15,001 --> 00:04:21,459
Θα τους αρέσει το διακοσμημένο τραπέζι,
τα τίνικιν και το σιντριβάνι σοκολάτας.
64
00:04:21,543 --> 00:04:23,251
Κουβέντα με σοκολάτα.
65
00:04:23,334 --> 00:04:24,751
Ακούγεται ωραίο.
66
00:04:25,876 --> 00:04:31,043
Εγώ κάνω το πάρτι. Όχι γατάκια,
ούτε σοκολατένια σιντριβάνια ούτε…
67
00:04:33,584 --> 00:04:34,584
Βατράχια!
68
00:04:35,709 --> 00:04:37,876
Γεμίσαμε. Εισβολή βατραχιών!
69
00:04:40,126 --> 00:04:42,501
Πολύ παράξενο αυτό.
70
00:04:42,584 --> 00:04:46,501
Γιατί ήρθαν τόσο ψηλά
και τόσο μακριά από τη λίμνη;
71
00:04:47,709 --> 00:04:50,668
Δεν ξέρω, αλλά διώξ' τα, σε παρακαλώ.
72
00:04:50,751 --> 00:04:54,751
Χαρά μου. Πριγκίπισσες,
ας πάμε τα βατράχια στο νερό.
73
00:04:55,251 --> 00:04:57,084
Ελάτε, βατραχοφίλοι.
74
00:05:00,668 --> 00:05:02,543
Έλα, βατραχάκι. Έλα εδώ.
75
00:05:12,834 --> 00:05:15,709
Μπι, δύο. Βατράχια, μηδέν.
76
00:05:15,793 --> 00:05:17,876
Δεν μπορώ να κρατήσω άλλα.
77
00:05:17,959 --> 00:05:22,626
Μπορείς. Το μαγικαπίθανο
τραπεζομάντιλό μου γίνεται σάκος.
78
00:05:26,501 --> 00:05:27,751
Το έπιασα.
79
00:05:28,626 --> 00:05:31,709
Πηδάνε απόσταση 20 φορές το μήκος τους.
80
00:05:31,793 --> 00:05:34,918
Αυτό εξηγεί πώς ήρθαν, αλλά όχι γιατί.
81
00:05:35,501 --> 00:05:38,418
Σε παρακαλώ, διώξ' τα, Κίρα. Τώρα!
82
00:05:44,793 --> 00:05:48,626
Η Καρίνα δεν θέλει βοήθεια.
Θα βοηθήσουμε τα βατράχια.
83
00:05:48,709 --> 00:05:51,334
Βατραχάκια, πίσω στη λιμνούλα σας.
84
00:05:57,668 --> 00:06:02,834
-Φάσι, τι έπαθες; Φέρεσαι πολύ παράξενα.
-Πιο πολύ απ' τα βατράχια;
85
00:06:02,918 --> 00:06:03,793
Ισοπαλία.
86
00:06:03,876 --> 00:06:07,668
Η Φάσι φέρεται παράξενα,
το ίδιο και τα βατράχια.
87
00:06:08,209 --> 00:06:12,209
Ανεβαίνουν ψηλά.
Το κάνουν τα ζώα πριν από καταιγίδα.
88
00:06:12,293 --> 00:06:15,959
Μυρίζομαι τραγωδία.
Δηλαδή, έρχεται καταιγίδα;
89
00:06:16,043 --> 00:06:18,043
Θα μας το πει η επιστήμη.
90
00:06:18,126 --> 00:06:22,334
Σύμφωνα με το ανανοβαρόμετρο,
έρχεται καταιγίδα,
91
00:06:22,418 --> 00:06:23,834
και θα ξεσπάσει…
92
00:06:24,626 --> 00:06:25,501
τώρα.
93
00:06:25,584 --> 00:06:29,501
Και το πάρτι;
Δεν γίνεται πάρτι με καταιγίδα.
94
00:06:29,584 --> 00:06:34,543
Να το πούμε στην Καρίνα.
Ας πάμε τα βατράχια στο δωμάτιό μου.
95
00:06:42,334 --> 00:06:47,418
Καρίνα, η καταιγίδα όλο αγριεύει.
Πρέπει να ακυρώσεις το πάρτι.
96
00:06:47,501 --> 00:06:51,376
Δεν μπορώ να το ακυρώσω.
Οι πολίτες το χρειάζονται.
97
00:06:51,876 --> 00:06:56,793
Λέμε ιδέες για τη Φρουτολάνδη.
Όλα εντάξει. Λίγο αεράκι είναι.
98
00:06:57,793 --> 00:07:01,668
Αν περιμένουμε να περάσει,
όλα θα πάνε καλά.
99
00:07:02,251 --> 00:07:03,084
Το στέμμα!
100
00:07:05,418 --> 00:07:06,751
Κακό αυτό.
101
00:07:07,459 --> 00:07:09,168
Τι θα κάνω τώρα;
102
00:07:09,251 --> 00:07:13,793
Ήταν της προγιαγιάς,
αυτό που θα βάλω όταν γίνω βασίλισσα.
103
00:07:13,876 --> 00:07:16,418
Δεν χάθηκε ακόμα. Για να δούμε.
104
00:07:17,918 --> 00:07:21,168
Στέμμα σε ορμητικό ποτάμι
με μεγάλα βράχια,
105
00:07:21,251 --> 00:07:23,293
ίσον στέμμα σε κίνδυνο
106
00:07:23,376 --> 00:07:25,834
Να πάμε γρήγορα στο ποτάμι.
107
00:07:25,918 --> 00:07:27,626
Με λένε και "Αστραπή".
108
00:07:27,709 --> 00:07:30,876
Γερτρούδη με λένε, αλλά έχω ανεμόπτερο.
109
00:07:31,376 --> 00:07:32,959
Εμείς έχουμε άλογα.
110
00:07:33,043 --> 00:07:36,209
Ανέβα στη σέλα.
Είσαι η πρώτη καβαλάρισσα.
111
00:07:49,293 --> 00:07:50,251
Το στέμμα!
112
00:07:50,334 --> 00:07:52,918
Να το λάσο για να το πιάσουμε.
113
00:07:53,001 --> 00:07:56,209
Το έφτιαξα από τον σάκο. Μήπως χρειαστεί.
114
00:07:59,668 --> 00:08:00,751
Φτου σου!
115
00:08:00,834 --> 00:08:03,709
Και κοντεύαμε. Ας δοκιμάσουμε πάλι.
116
00:08:03,793 --> 00:08:07,293
Με μια λάθος κίνηση, χάνουμε το στέμμα.
117
00:08:07,376 --> 00:08:11,084
-Θέλουμε νέο σχέδιο.
-Άσε με να σκεφτώ ένα λεπτό.
118
00:08:11,918 --> 00:08:15,209
Τα πουλιά ισορροπούν για να πιάσουν ψάρια.
119
00:08:15,293 --> 00:08:18,626
Ισορρόπησε στον αέρα για να το πιάσεις.
120
00:08:18,709 --> 00:08:22,668
Να ισορροπήσω;
Ακούγεται δύσκολο. Μου αρέσει.
121
00:08:23,376 --> 00:08:26,834
Καρίνα! Μπορείς να πηδήξεις απέναντι;
122
00:08:26,918 --> 00:08:27,959
Εύκολο.
123
00:08:40,334 --> 00:08:42,543
Έχω πολύ επιδέξια αδερφή.
124
00:08:44,668 --> 00:08:46,418
Πένι, πιάσε το σκοινί!
125
00:08:48,293 --> 00:08:49,834
Και τώρα, Μπι.
126
00:08:49,918 --> 00:08:52,209
Στοπ. Ώρα για ισορροπία.
127
00:09:01,501 --> 00:09:03,293
Ναι! Μπράβο!
128
00:09:05,709 --> 00:09:07,459
Ευχαριστώ πάρα πολύ.
129
00:09:08,043 --> 00:09:09,793
Ήταν εκπληκτικό, Μπι.
130
00:09:09,876 --> 00:09:13,918
Κίρα. Το σχέδιο ήταν φοβερό.
Με έσωσες, πραγματικά.
131
00:09:14,001 --> 00:09:15,459
Πλάκα μού κάνεις;
132
00:09:15,543 --> 00:09:18,751
Δεν θα πετύχαινε αν δεν έκανες το άλμα.
133
00:09:18,834 --> 00:09:21,334
Συγγνώμη που ήμουν απότομη πριν.
134
00:09:21,418 --> 00:09:25,376
Δεν ήθελα να ακυρώσω
το Βασιλικό Πάρτι Κήπου.
135
00:09:25,459 --> 00:09:29,043
Ίσως δεν χρειάζεται. Μπορεί να γίνει μέσα.
136
00:09:29,126 --> 00:09:31,626
Μα πάντα το κάνουμε έξω.
137
00:09:31,709 --> 00:09:35,584
Πρέπει να το κάνω όπως η μαμά,
για να είναι σωστό.
138
00:09:36,209 --> 00:09:40,501
Σήμερα εσύ είσαι βασίλισσα.
Εσένα θέλουν να γνωρίσουν.
139
00:09:40,584 --> 00:09:45,293
Κάνε το με τον τρόπο σου,
για να δουν τι υπέροχη που είσαι.
140
00:09:45,376 --> 00:09:46,626
Έτσι λες;
141
00:09:46,709 --> 00:09:49,918
Ναι, και πρέπει να σε αφήσω να το κάνεις.
142
00:09:50,001 --> 00:09:51,834
Ήθελα πολύ να βοηθήσω,
143
00:09:51,918 --> 00:09:56,751
αλλά για να το κάνεις με τον τρόπο σου,
όχι με τον δικό μου.
144
00:09:57,293 --> 00:10:00,709
Έχεις δίκιο.
Μπορώ να κάνω το δικό μου πάρτι.
145
00:10:00,793 --> 00:10:03,709
Και στο πάρτι μου, θέλω να δουν όλοι
146
00:10:03,793 --> 00:10:07,251
ότι κι οι δύο πριγκίπισσες
έχουν καλές ιδέες.
147
00:10:32,959 --> 00:10:35,584
Όλα όσα πρότεινες είναι τέλεια.
148
00:10:35,668 --> 00:10:40,334
Τυχερή η Φρουτολάνδη που σε έχει.
Κι εγώ, που σε έχω αδερφή.
149
00:10:40,418 --> 00:10:43,793
Ευχαριστώ. Είσαι τινικινταστική βασίλισσα.
150
00:10:44,793 --> 00:10:48,668
Δεν μου λες,
θα μου δείξεις τη γωνιά των τίνικιν;
151
00:10:48,751 --> 00:10:50,834
Θα το ήθελα πολύ. Έλα.
152
00:10:59,418 --> 00:11:03,334
Ό,τι κι αν φορέσουμε, θα είμαστε εκεί
153
00:11:03,418 --> 00:11:06,751
Θα τρέξουμε αμέσως
154
00:11:06,834 --> 00:11:10,459
Ας ντυθούμε λοιπόν
Κι ας σώσουμε την κατάσταση
155
00:11:11,334 --> 00:11:15,793
Φορέματα και στέμματα έχουν πλάκα
Μα όταν δίνουμε λύση
156
00:11:15,876 --> 00:11:18,584
Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια!
157
00:11:18,668 --> 00:11:23,084
Με πλοίο ή με αεροπλάνο
Πριγκιπικά αλλάζουμε τον κόσμο
158
00:11:23,168 --> 00:11:27,918
Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια!
Στα χέρια μας η Φρουτολάνδη
159
00:11:28,001 --> 00:11:29,834
Και φοράμε παντελόνια!
160
00:11:29,918 --> 00:11:32,209
Υποτιτλισμός: Τατιάνα Ραπακούλια