1 00:00:11,043 --> 00:00:14,918 Ό,τι κι αν φορέσουμε, θα είμαστε εκεί 2 00:00:15,001 --> 00:00:18,543 Θα τρέξουμε αμέσως 3 00:00:18,626 --> 00:00:22,251 Ας ντυθούμε λοιπόν Κι ας σώσουμε την κατάσταση 4 00:00:23,084 --> 00:00:27,501 Φορέματα και στέμματα έχουν πλάκα Μα όταν δίνουμε λύση 5 00:00:27,584 --> 00:00:30,334 Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια! 6 00:00:30,418 --> 00:00:34,918 Με πλοίο ή με αεροπλάνο Πριγκιπικά αλλάζουμε τον κόσμο 7 00:00:35,001 --> 00:00:40,334 Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια! Στα χέρια μας η Φρουτολάνδη 8 00:00:40,418 --> 00:00:42,168 Και φοράμε παντελόνια! 9 00:00:42,251 --> 00:00:43,793 Πριγκίπισσας δύναμη! 10 00:00:44,501 --> 00:00:47,626 ΠΡΙΓΚΙΠΙΚΟ ΠΑΡΤΙ ΣΤΟΝ ΚΗΠΟ 11 00:00:49,126 --> 00:00:50,959 Η αδερφή μου, η Καρίνα. 12 00:00:51,043 --> 00:00:53,918 Οι γονείς λείπουν, έχουν δουλειές. 13 00:00:54,001 --> 00:00:57,626 Έτσι, θα σχεδιάσει αυτή το Βασιλικό Πάρτι Κήπου, 14 00:00:58,376 --> 00:01:01,376 μια εκδήλωση όπου η βασιλική οικογένεια 15 00:01:01,459 --> 00:01:04,959 συναντά τους πολίτες για να δει αν είναι καλά. 16 00:01:05,043 --> 00:01:09,918 Η Καρίνα φορά το στέμμα της προγιαγιάς. Πάει από γενιά σε γενιά. 17 00:01:10,001 --> 00:01:11,876 Να σας πω το καλύτερο; 18 00:01:11,959 --> 00:01:17,168 Θα τη βοηθάω όλη μέρα. Με τον κύριο Σκραμπλς έχουμε πολλές ιδέες. 19 00:01:17,251 --> 00:01:18,959 Έτσι, κύριε Σκραμπλς; 20 00:01:19,626 --> 00:01:23,626 Καρίνα, είμαστε έτοιμοι να σε βοηθήσουμε με το πάρτι. 21 00:01:24,668 --> 00:01:27,626 Ευχαριστώ, Κίρα, αλλά δεν χρειάζεται. 22 00:01:27,709 --> 00:01:30,543 Ξέρουμε ότι δεν χρειάζεται. Θέλουμε. 23 00:01:30,626 --> 00:01:33,418 Φτιάξαμε γωνιά για τίνικιν. Κοίτα. 24 00:01:36,501 --> 00:01:37,959 Γωνιά για τίνικιν; 25 00:01:38,459 --> 00:01:41,793 Σκοπός είναι η σύνδεση με τους πολίτες. 26 00:01:41,876 --> 00:01:45,126 Τι καλύτερο από το να παίξουν με τίνικιν; 27 00:01:47,168 --> 00:01:51,918 Έχεις δίκιο. Αλλά η μαμά ποτέ δεν έχει τίνικιν στα πάρτι. 28 00:01:53,459 --> 00:01:54,459 Όχι! 29 00:01:57,626 --> 00:01:58,584 Συγγνώμη. 30 00:01:58,668 --> 00:02:02,126 Δεν πειράζει. Πήγαινε παίξε με τα τίνικιν. 31 00:02:02,209 --> 00:02:04,209 Το πάρτι θέλει δουλειά. 32 00:02:04,293 --> 00:02:06,959 Προετοιμασία, πάρτι, μάζεμα μετά… 33 00:02:07,043 --> 00:02:10,001 Γι' αυτό να μην το κάνεις μόνη σου. 34 00:02:10,876 --> 00:02:13,459 Θα φέρω πριγκίπισσες για βοήθεια. 35 00:02:18,126 --> 00:02:19,918 Πάμε, κύριε Σκραμπλς! 36 00:02:22,459 --> 00:02:25,459 Εμπρός, πάμε! 37 00:02:25,543 --> 00:02:28,918 Όταν ένα πρόβλημα Είναι μεγάλο για έναν μόνο 38 00:02:29,001 --> 00:02:33,501 Αναλαμβάνουμε δράση Βοηθάμε όποιον έχει ανάγκη 39 00:02:33,584 --> 00:02:36,834 Κάθε λάθος είναι απλώς Ένα βήμα στην πορεία 40 00:02:37,376 --> 00:02:41,834 Εμπρός, πάμε, ας απολαύσουμε τη μέρα 41 00:02:41,918 --> 00:02:47,209 Ας απολαύσουμε τη μέρα Θα προσπαθήσουμε μέχρι να τα καταφέρουμε 42 00:02:47,876 --> 00:02:53,209 Δεν σταματάμε ποτέ να αγωνιζόμαστε Έτσι κάνουν οι πριγκίπισσες! 43 00:02:53,293 --> 00:02:55,334 Οι γονείς μου λείπουν. 44 00:02:55,418 --> 00:02:58,543 Η Καρίνα οργανώνει το βασιλικό πάρτι. 45 00:02:58,626 --> 00:03:01,959 Το θέλουμε τινικινταστικό, μα θέλει δουλειά. 46 00:03:02,043 --> 00:03:04,126 Χρειάζεται τη βοήθειά μας. 47 00:03:04,209 --> 00:03:06,251 Άκουσα "βασιλικό πάρτι". 48 00:03:06,334 --> 00:03:08,501 Και ήδη έχω ένα σωρό ιδέες. 49 00:03:08,584 --> 00:03:09,709 Είμαστε μέσα. 50 00:03:09,793 --> 00:03:15,043 Όρκος Τσαγιού, πάντα να βοηθάμε. Πριγκίπισσας δύναμη, πάντα νικάμε! 51 00:03:25,043 --> 00:03:26,918 Πάμε στην Κιουιλάνδη! 52 00:03:32,543 --> 00:03:36,209 Όλα είναι τέλεια. Δεν ξέρω τι να πρωτοδοκιμάσω. 53 00:03:39,793 --> 00:03:41,876 Λες, μις Φασιγουίγκλς; 54 00:03:42,376 --> 00:03:43,751 Μις Φασιγουίγκλς; 55 00:03:45,418 --> 00:03:47,626 Πένι, σιντριβάνι σοκολάτας. 56 00:03:47,709 --> 00:03:50,126 Μπι, τον καναπέ για τα γατάκια. 57 00:03:50,209 --> 00:03:54,334 Ρίτα, εσύ φτιάξε τινικινταστική διακόσμηση τραπεζιού. 58 00:03:55,084 --> 00:03:58,626 -Τι κάνετε; -Θα κάνουμε το πάρτι Ριταπίθανο. 59 00:03:59,793 --> 00:04:01,876 Κίρα, θέλεις να βοηθήσεις, 60 00:04:01,959 --> 00:04:05,043 αλλά θέλω να κάνω το πάρτι όπως η μαμά. 61 00:04:05,126 --> 00:04:11,584 Δεν έβαζε σιντριβάνι σοκολάτας, ούτε διακοσμητικά τραπεζιού ούτε γατάκια. 62 00:04:11,668 --> 00:04:14,918 Το ξέρω, μα το θέμα είναι να είμαστε μαζί. 63 00:04:15,001 --> 00:04:21,459 Θα τους αρέσει το διακοσμημένο τραπέζι, τα τίνικιν και το σιντριβάνι σοκολάτας. 64 00:04:21,543 --> 00:04:23,251 Κουβέντα με σοκολάτα. 65 00:04:23,334 --> 00:04:24,751 Ακούγεται ωραίο. 66 00:04:25,876 --> 00:04:31,043 Εγώ κάνω το πάρτι. Όχι γατάκια, ούτε σοκολατένια σιντριβάνια ούτε… 67 00:04:33,584 --> 00:04:34,584 Βατράχια! 68 00:04:35,709 --> 00:04:37,876 Γεμίσαμε. Εισβολή βατραχιών! 69 00:04:40,126 --> 00:04:42,501 Πολύ παράξενο αυτό. 70 00:04:42,584 --> 00:04:46,501 Γιατί ήρθαν τόσο ψηλά και τόσο μακριά από τη λίμνη; 71 00:04:47,709 --> 00:04:50,668 Δεν ξέρω, αλλά διώξ' τα, σε παρακαλώ. 72 00:04:50,751 --> 00:04:54,751 Χαρά μου. Πριγκίπισσες, ας πάμε τα βατράχια στο νερό. 73 00:04:55,251 --> 00:04:57,084 Ελάτε, βατραχοφίλοι. 74 00:05:00,668 --> 00:05:02,543 Έλα, βατραχάκι. Έλα εδώ. 75 00:05:12,834 --> 00:05:15,709 Μπι, δύο. Βατράχια, μηδέν. 76 00:05:15,793 --> 00:05:17,876 Δεν μπορώ να κρατήσω άλλα. 77 00:05:17,959 --> 00:05:22,626 Μπορείς. Το μαγικαπίθανο τραπεζομάντιλό μου γίνεται σάκος. 78 00:05:26,501 --> 00:05:27,751 Το έπιασα. 79 00:05:28,626 --> 00:05:31,709 Πηδάνε απόσταση 20 φορές το μήκος τους. 80 00:05:31,793 --> 00:05:34,918 Αυτό εξηγεί πώς ήρθαν, αλλά όχι γιατί. 81 00:05:35,501 --> 00:05:38,418 Σε παρακαλώ, διώξ' τα, Κίρα. Τώρα! 82 00:05:44,793 --> 00:05:48,626 Η Καρίνα δεν θέλει βοήθεια. Θα βοηθήσουμε τα βατράχια. 83 00:05:48,709 --> 00:05:51,334 Βατραχάκια, πίσω στη λιμνούλα σας. 84 00:05:57,668 --> 00:06:02,834 -Φάσι, τι έπαθες; Φέρεσαι πολύ παράξενα. -Πιο πολύ απ' τα βατράχια; 85 00:06:02,918 --> 00:06:03,793 Ισοπαλία. 86 00:06:03,876 --> 00:06:07,668 Η Φάσι φέρεται παράξενα, το ίδιο και τα βατράχια. 87 00:06:08,209 --> 00:06:12,209 Ανεβαίνουν ψηλά. Το κάνουν τα ζώα πριν από καταιγίδα. 88 00:06:12,293 --> 00:06:15,959 Μυρίζομαι τραγωδία. Δηλαδή, έρχεται καταιγίδα; 89 00:06:16,043 --> 00:06:18,043 Θα μας το πει η επιστήμη. 90 00:06:18,126 --> 00:06:22,334 Σύμφωνα με το ανανοβαρόμετρο, έρχεται καταιγίδα, 91 00:06:22,418 --> 00:06:23,834 και θα ξεσπάσει… 92 00:06:24,626 --> 00:06:25,501 τώρα. 93 00:06:25,584 --> 00:06:29,501 Και το πάρτι; Δεν γίνεται πάρτι με καταιγίδα. 94 00:06:29,584 --> 00:06:34,543 Να το πούμε στην Καρίνα. Ας πάμε τα βατράχια στο δωμάτιό μου. 95 00:06:42,334 --> 00:06:47,418 Καρίνα, η καταιγίδα όλο αγριεύει. Πρέπει να ακυρώσεις το πάρτι. 96 00:06:47,501 --> 00:06:51,376 Δεν μπορώ να το ακυρώσω. Οι πολίτες το χρειάζονται. 97 00:06:51,876 --> 00:06:56,793 Λέμε ιδέες για τη Φρουτολάνδη. Όλα εντάξει. Λίγο αεράκι είναι. 98 00:06:57,793 --> 00:07:01,668 Αν περιμένουμε να περάσει, όλα θα πάνε καλά. 99 00:07:02,251 --> 00:07:03,084 Το στέμμα! 100 00:07:05,418 --> 00:07:06,751 Κακό αυτό. 101 00:07:07,459 --> 00:07:09,168 Τι θα κάνω τώρα; 102 00:07:09,251 --> 00:07:13,793 Ήταν της προγιαγιάς, αυτό που θα βάλω όταν γίνω βασίλισσα. 103 00:07:13,876 --> 00:07:16,418 Δεν χάθηκε ακόμα. Για να δούμε. 104 00:07:17,918 --> 00:07:21,168 Στέμμα σε ορμητικό ποτάμι με μεγάλα βράχια, 105 00:07:21,251 --> 00:07:23,293 ίσον στέμμα σε κίνδυνο 106 00:07:23,376 --> 00:07:25,834 Να πάμε γρήγορα στο ποτάμι. 107 00:07:25,918 --> 00:07:27,626 Με λένε και "Αστραπή". 108 00:07:27,709 --> 00:07:30,876 Γερτρούδη με λένε, αλλά έχω ανεμόπτερο. 109 00:07:31,376 --> 00:07:32,959 Εμείς έχουμε άλογα. 110 00:07:33,043 --> 00:07:36,209 Ανέβα στη σέλα. Είσαι η πρώτη καβαλάρισσα. 111 00:07:49,293 --> 00:07:50,251 Το στέμμα! 112 00:07:50,334 --> 00:07:52,918 Να το λάσο για να το πιάσουμε. 113 00:07:53,001 --> 00:07:56,209 Το έφτιαξα από τον σάκο. Μήπως χρειαστεί. 114 00:07:59,668 --> 00:08:00,751 Φτου σου! 115 00:08:00,834 --> 00:08:03,709 Και κοντεύαμε. Ας δοκιμάσουμε πάλι. 116 00:08:03,793 --> 00:08:07,293 Με μια λάθος κίνηση, χάνουμε το στέμμα. 117 00:08:07,376 --> 00:08:11,084 -Θέλουμε νέο σχέδιο. -Άσε με να σκεφτώ ένα λεπτό. 118 00:08:11,918 --> 00:08:15,209 Τα πουλιά ισορροπούν για να πιάσουν ψάρια. 119 00:08:15,293 --> 00:08:18,626 Ισορρόπησε στον αέρα για να το πιάσεις. 120 00:08:18,709 --> 00:08:22,668 Να ισορροπήσω; Ακούγεται δύσκολο. Μου αρέσει. 121 00:08:23,376 --> 00:08:26,834 Καρίνα! Μπορείς να πηδήξεις απέναντι; 122 00:08:26,918 --> 00:08:27,959 Εύκολο. 123 00:08:40,334 --> 00:08:42,543 Έχω πολύ επιδέξια αδερφή. 124 00:08:44,668 --> 00:08:46,418 Πένι, πιάσε το σκοινί! 125 00:08:48,293 --> 00:08:49,834 Και τώρα, Μπι. 126 00:08:49,918 --> 00:08:52,209 Στοπ. Ώρα για ισορροπία. 127 00:09:01,501 --> 00:09:03,293 Ναι! Μπράβο! 128 00:09:05,709 --> 00:09:07,459 Ευχαριστώ πάρα πολύ. 129 00:09:08,043 --> 00:09:09,793 Ήταν εκπληκτικό, Μπι. 130 00:09:09,876 --> 00:09:13,918 Κίρα. Το σχέδιο ήταν φοβερό. Με έσωσες, πραγματικά. 131 00:09:14,001 --> 00:09:15,459 Πλάκα μού κάνεις; 132 00:09:15,543 --> 00:09:18,751 Δεν θα πετύχαινε αν δεν έκανες το άλμα. 133 00:09:18,834 --> 00:09:21,334 Συγγνώμη που ήμουν απότομη πριν. 134 00:09:21,418 --> 00:09:25,376 Δεν ήθελα να ακυρώσω το Βασιλικό Πάρτι Κήπου. 135 00:09:25,459 --> 00:09:29,043 Ίσως δεν χρειάζεται. Μπορεί να γίνει μέσα. 136 00:09:29,126 --> 00:09:31,626 Μα πάντα το κάνουμε έξω. 137 00:09:31,709 --> 00:09:35,584 Πρέπει να το κάνω όπως η μαμά, για να είναι σωστό. 138 00:09:36,209 --> 00:09:40,501 Σήμερα εσύ είσαι βασίλισσα. Εσένα θέλουν να γνωρίσουν. 139 00:09:40,584 --> 00:09:45,293 Κάνε το με τον τρόπο σου, για να δουν τι υπέροχη που είσαι. 140 00:09:45,376 --> 00:09:46,626 Έτσι λες; 141 00:09:46,709 --> 00:09:49,918 Ναι, και πρέπει να σε αφήσω να το κάνεις. 142 00:09:50,001 --> 00:09:51,834 Ήθελα πολύ να βοηθήσω, 143 00:09:51,918 --> 00:09:56,751 αλλά για να το κάνεις με τον τρόπο σου, όχι με τον δικό μου. 144 00:09:57,293 --> 00:10:00,709 Έχεις δίκιο. Μπορώ να κάνω το δικό μου πάρτι. 145 00:10:00,793 --> 00:10:03,709 Και στο πάρτι μου, θέλω να δουν όλοι 146 00:10:03,793 --> 00:10:07,251 ότι κι οι δύο πριγκίπισσες έχουν καλές ιδέες. 147 00:10:32,959 --> 00:10:35,584 Όλα όσα πρότεινες είναι τέλεια. 148 00:10:35,668 --> 00:10:40,334 Τυχερή η Φρουτολάνδη που σε έχει. Κι εγώ, που σε έχω αδερφή. 149 00:10:40,418 --> 00:10:43,793 Ευχαριστώ. Είσαι τινικινταστική βασίλισσα. 150 00:10:44,793 --> 00:10:48,668 Δεν μου λες, θα μου δείξεις τη γωνιά των τίνικιν; 151 00:10:48,751 --> 00:10:50,834 Θα το ήθελα πολύ. Έλα. 152 00:10:59,418 --> 00:11:03,334 Ό,τι κι αν φορέσουμε, θα είμαστε εκεί 153 00:11:03,418 --> 00:11:06,751 Θα τρέξουμε αμέσως 154 00:11:06,834 --> 00:11:10,459 Ας ντυθούμε λοιπόν Κι ας σώσουμε την κατάσταση 155 00:11:11,334 --> 00:11:15,793 Φορέματα και στέμματα έχουν πλάκα Μα όταν δίνουμε λύση 156 00:11:15,876 --> 00:11:18,584 Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια! 157 00:11:18,668 --> 00:11:23,084 Με πλοίο ή με αεροπλάνο Πριγκιπικά αλλάζουμε τον κόσμο 158 00:11:23,168 --> 00:11:27,918 Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια! Στα χέρια μας η Φρουτολάνδη 159 00:11:28,001 --> 00:11:29,834 Και φοράμε παντελόνια! 160 00:11:29,918 --> 00:11:32,209 Υποτιτλισμός: Τατιάνα Ραπακούλια