1 00:00:11,043 --> 00:00:14,918 Qualsiasi cosa indossiamo Siamo sempre pronte 2 00:00:15,001 --> 00:00:18,543 All'azione All'azione 3 00:00:18,626 --> 00:00:22,251 Prepariamoci e salviamo la giornata 4 00:00:22,959 --> 00:00:27,501 Abiti e corone sono uno spasso Ma se c'è da intervenire 5 00:00:27,584 --> 00:00:30,334 Principesse in pantaloni! Sì, andiamo! 6 00:00:30,418 --> 00:00:34,918 Saltiamo in barca o in aereo Cambiamo il mondo a modo nostro 7 00:00:35,001 --> 00:00:37,251 Principesse in pantaloni! 8 00:00:37,334 --> 00:00:42,168 I Fruttami sono nelle nostre mani Principesse in pantaloni! 9 00:00:42,251 --> 00:00:44,418 Il potere delle principesse! 10 00:00:44,501 --> 00:00:47,626 LE PRINCIPESSE E LA FESTA IN GIARDINO 11 00:00:49,126 --> 00:00:53,918 Lei è mia sorella Karina. Mamma e papà hanno impegni altrove, 12 00:00:54,001 --> 00:00:57,626 e lei organizza la festa in giardino. 13 00:00:58,459 --> 00:01:01,418 A questo evento, la famiglia reale 14 00:01:01,501 --> 00:01:05,043 incontra i fruttadini per capire se stanno bene. 15 00:01:05,126 --> 00:01:09,918 Karina ha la corona della bisnonna, tramandata da generazioni. 16 00:01:10,001 --> 00:01:14,459 La cosa più bella? Sto con lei tutto il giorno e l'aiuto! 17 00:01:14,543 --> 00:01:18,959 Io e Mr. Scrumples siamo ingegnosi. Vero, Mr. Scrumples? 18 00:01:19,626 --> 00:01:23,626 Karina! Vogliamo aiutarti con la festa in giardino. 19 00:01:24,626 --> 00:01:27,626 Grazie, Kira, ma non dovete. Faccio io. 20 00:01:27,709 --> 00:01:30,543 Sappiamo che non dobbiamo. Vogliamo! 21 00:01:30,626 --> 00:01:33,501 Guarda il nostro angolo per cuccioli! 22 00:01:36,501 --> 00:01:37,959 Cosa? 23 00:01:38,459 --> 00:01:41,793 Lo scopo è interagire con la comunità. 24 00:01:41,876 --> 00:01:45,126 Perché non farlo giocando con i cuccioli? 25 00:01:47,168 --> 00:01:51,918 È vero. Ma alle feste di mamma non ci sono mai stati cuccioli. 26 00:01:53,459 --> 00:01:54,459 No! 27 00:01:57,626 --> 00:01:58,584 Scusa. 28 00:01:58,668 --> 00:02:02,126 Fa niente. Vai a giocare coi tuoi cuccioli. 29 00:02:02,209 --> 00:02:06,959 Fare la festa è impegnativo. Allestimento, ospiti, pulizie e… 30 00:02:07,043 --> 00:02:10,001 Appunto, non puoi fare tutto da sola. 31 00:02:10,876 --> 00:02:13,459 Ci sono! Ti aiutano le principesse. 32 00:02:18,126 --> 00:02:19,918 Andiamo, Mr. Scrumples! 33 00:02:22,459 --> 00:02:25,459 Andiamo, andiamo! Na-na-na-na-na-na 34 00:02:25,543 --> 00:02:28,918 Se ci sono troppi guai E da sola non ce la fai 35 00:02:29,001 --> 00:02:31,751 Na-na-na-na-na-na Passiamo all'azione 36 00:02:31,834 --> 00:02:33,501 Per aiutare nel bisogno 37 00:02:33,584 --> 00:02:36,626 A ogni errore commesso Si può rimediare 38 00:02:37,376 --> 00:02:41,834 Andiamo, andiamo Dai, salviamo la giornata 39 00:02:41,918 --> 00:02:47,209 Salviamo la giornata, sì! Ci proveremo finché non ce la faremo! 40 00:02:47,876 --> 00:02:50,751 E senza mollare mai 41 00:02:51,543 --> 00:02:53,209 In stile principesse! 42 00:02:53,293 --> 00:02:55,334 I miei genitori sono via 43 00:02:55,418 --> 00:02:58,543 e Karina organizza la festa reale. 44 00:02:58,626 --> 00:03:01,959 Sarà cucciolosissima, ma c'è tanto da fare. 45 00:03:02,043 --> 00:03:04,126 Le servirà il nostro aiuto. 46 00:03:04,209 --> 00:03:08,501 Ho sentito "reale" e "festa". Ho già un sacco di idee. 47 00:03:08,584 --> 00:03:09,709 Ci stiamo. 48 00:03:09,793 --> 00:03:12,126 Insieme aiutiamo chi è in difficoltà. 49 00:03:12,209 --> 00:03:15,043 Unendo le forze, il successo arriverà. 50 00:03:25,043 --> 00:03:26,918 Al Fruttame dei Kiwi! 51 00:03:32,543 --> 00:03:36,209 Sembra tutto buono! Cosa assaggio prima? 52 00:03:39,793 --> 00:03:41,876 Dici, Miss Fussywiggles? 53 00:03:42,376 --> 00:03:43,793 Miss Fussywiggles! 54 00:03:45,418 --> 00:03:47,626 Penny, fontana di cioccolato. 55 00:03:47,709 --> 00:03:50,126 Bea, cuccia di Fussy per i gattini. 56 00:03:50,209 --> 00:03:54,334 Rita, una cucciolosissima tovaglia per il banchetto. 57 00:03:55,084 --> 00:03:56,209 Che fate? 58 00:03:56,293 --> 00:03:58,626 Una festa Rita-volosa. 59 00:03:59,793 --> 00:04:01,876 Kira, so che vuoi aiutarmi, 60 00:04:01,959 --> 00:04:05,043 ma voglio una festa come le fa mamma. 61 00:04:05,126 --> 00:04:08,751 Lei non mette mai cioccolato, tovaglie 62 00:04:08,834 --> 00:04:11,584 o gattini a una festa in giardino. 63 00:04:11,668 --> 00:04:14,918 Sì, ma alle feste si sta tutti insieme, no? 64 00:04:15,001 --> 00:04:18,501 Tutti adorano le tavole decorate, i cuccioli 65 00:04:18,584 --> 00:04:23,251 e una fontana dove chiacchierare. Chiacchiere al cioccolato! 66 00:04:23,334 --> 00:04:24,751 Niente male. 67 00:04:25,876 --> 00:04:29,209 È la mia festa e ho detto niente cuccioli, 68 00:04:29,293 --> 00:04:31,293 fontane di cioccolato, né… 69 00:04:33,584 --> 00:04:34,584 Rane! 70 00:04:35,709 --> 00:04:37,876 Sono ovunque. Un'invasione! 71 00:04:40,126 --> 00:04:42,501 Che cosa strana. 72 00:04:42,584 --> 00:04:46,543 Perché le rane saltano quassù, lontano dallo stagno? 73 00:04:47,709 --> 00:04:50,668 Non lo so, ma portale via di qui. 74 00:04:50,751 --> 00:04:51,793 Con piacere. 75 00:04:51,876 --> 00:04:54,626 Principesse, riportiamole in acqua. 76 00:04:55,251 --> 00:04:57,084 Andiamo, ranocchie. 77 00:05:00,709 --> 00:05:02,543 Dai, vieni qui. 78 00:05:12,834 --> 00:05:17,876 Bea: due. Rane: zero. Non riesco a prenderne altre. 79 00:05:17,959 --> 00:05:22,626 Invece sì! Come sacco usiamo la mia fantavolosa tovaglia. 80 00:05:26,501 --> 00:05:27,751 L'ho presa. 81 00:05:28,626 --> 00:05:31,709 Le rane saltano 20 volte la lunghezza del corpo. 82 00:05:31,793 --> 00:05:34,918 Ecco come sono arrivate qui, ma perché? 83 00:05:35,501 --> 00:05:38,459 Per favore, portale via, Kira. Subito! 84 00:05:44,793 --> 00:05:48,626 Se Karina non vuole il mio aiuto, aiutiamo loro. 85 00:05:48,709 --> 00:05:51,334 Ok, ranocchie. Stagno, dolce stagno. 86 00:05:57,668 --> 00:06:01,084 Fussy, cos'hai? Ti comporti in modo strano. 87 00:06:01,168 --> 00:06:02,834 Più delle rane? 88 00:06:02,918 --> 00:06:03,793 Uguali. 89 00:06:03,876 --> 00:06:07,668 Fussy si comporta in modo strano e anche le rane. 90 00:06:08,209 --> 00:06:12,043 Erano in alto. Gli animali fanno così prima di un temporale. 91 00:06:12,126 --> 00:06:15,959 Puzza di guai! Quindi è in arrivo un temporale? 92 00:06:16,043 --> 00:06:17,959 Chiediamo alla scienza. 93 00:06:18,043 --> 00:06:22,334 Il mio barometro ananas prevede un temporale 94 00:06:22,418 --> 00:06:23,834 che sarà… 95 00:06:24,626 --> 00:06:25,501 adesso. 96 00:06:25,584 --> 00:06:27,084 E la festa? 97 00:06:27,168 --> 00:06:29,501 Non si può fare col temporale. 98 00:06:29,584 --> 00:06:31,209 Avvisiamo Karina. 99 00:06:31,293 --> 00:06:34,543 Portiamo le rane al sicuro in camera mia. 100 00:06:42,334 --> 00:06:45,834 Karina, il temporale si avvicina sempre più. 101 00:06:45,918 --> 00:06:47,418 Annulla la festa. 102 00:06:47,501 --> 00:06:51,293 Non posso. Ai Kiwiani serve questa festa. 103 00:06:51,876 --> 00:06:56,793 Condividiamo le idee per il Fruttame. È solo un po' di vento. 104 00:06:57,793 --> 00:07:01,668 Aspettiamo che passi, di certo andrà tutto bene. 105 00:07:02,251 --> 00:07:03,084 La corona! 106 00:07:05,418 --> 00:07:06,751 Niente bene. 107 00:07:07,459 --> 00:07:09,168 E ora che faccio? 108 00:07:09,251 --> 00:07:13,793 È la corona della bisnonna, quella che indosserò da regina. 109 00:07:13,876 --> 00:07:15,501 Non è ancora persa. 110 00:07:15,584 --> 00:07:16,418 Vediamo. 111 00:07:17,918 --> 00:07:21,043 Corona più fiume impetuoso più massi 112 00:07:21,126 --> 00:07:23,293 uguale corona distrutta! 113 00:07:23,376 --> 00:07:25,834 Andiamo al fiume. In fretta. 114 00:07:25,918 --> 00:07:30,876 Fretta è il mio secondo nome. No, è Geltrude… Prendo il deltaplano. 115 00:07:31,376 --> 00:07:32,959 Noi i cavalli. 116 00:07:33,043 --> 00:07:36,168 In sella. Nessuno cavalca meglio di te. 117 00:07:49,293 --> 00:07:50,251 La corona! 118 00:07:50,334 --> 00:07:52,918 Ho fatto un lazo splendivoloso 119 00:07:53,001 --> 00:07:56,209 col sacco per le rane. Per sicurezza. 120 00:07:59,668 --> 00:08:00,751 Lustrini! 121 00:08:00,834 --> 00:08:03,709 Per un pelo. Ci riprovo. 122 00:08:03,793 --> 00:08:07,293 Problema scientifico: uno sbaglio e la perdiamo. 123 00:08:07,376 --> 00:08:08,626 Cambiamo piano. 124 00:08:08,709 --> 00:08:11,084 Dammi un attimo per pensarci. 125 00:08:11,834 --> 00:08:15,251 Sì! I gabbiani planano sul fiume per i pesci. 126 00:08:15,334 --> 00:08:18,626 Bea, fallo anche tu per prendere la corona. 127 00:08:18,709 --> 00:08:22,668 Sul fiume, eh? Sembra difficile. Mi piace. 128 00:08:23,376 --> 00:08:26,834 Karina! Raggiungi la corona e salta il fiume! 129 00:08:26,918 --> 00:08:27,959 Facile. 130 00:08:40,334 --> 00:08:42,543 Mia sorella ha talento. 131 00:08:44,668 --> 00:08:46,418 Penny, la corda! 132 00:08:48,293 --> 00:08:49,834 E ora, Bea. 133 00:08:49,918 --> 00:08:52,209 Stop. È ora di planare. 134 00:09:01,501 --> 00:09:03,293 Sì! Fantastico! 135 00:09:05,709 --> 00:09:07,459 Grazie mille. 136 00:09:08,043 --> 00:09:09,793 Grandiosa, Bea! 137 00:09:09,876 --> 00:09:13,918 Kira! Che piano magnifico. Mi hai davvero salvata. 138 00:09:14,001 --> 00:09:18,751 Scherzi? Non avrebbe mai funzionato senza il tuo salto! 139 00:09:18,834 --> 00:09:21,334 Scusa se sono stata brusca. 140 00:09:21,418 --> 00:09:25,376 È che non volevo annullare la festa in giardino. 141 00:09:25,459 --> 00:09:29,043 Magari non serve. La facciamo all'interno. 142 00:09:29,126 --> 00:09:31,626 Ma la facciamo sempre fuori. 143 00:09:31,709 --> 00:09:35,584 Devo fare come fa mamma, o andrà tutto storto. 144 00:09:36,209 --> 00:09:40,501 Ma oggi sei tu la regina. I Kiwiani vogliono te. 145 00:09:40,584 --> 00:09:45,293 Se fai a modo tuo, tutti capiranno quanto sei splendida. 146 00:09:45,376 --> 00:09:46,626 Ne sei convinta? 147 00:09:46,709 --> 00:09:49,918 Ma certo, e devo lasciartelo fare. 148 00:09:50,001 --> 00:09:51,834 Volevo aiutarti, 149 00:09:51,918 --> 00:09:56,793 ma devo rispettare i tuoi desideri. Non i miei. Mi dispiace. 150 00:09:57,293 --> 00:10:00,709 Hai ragione. Posso fare la festa a modo mio. 151 00:10:00,793 --> 00:10:03,834 E voglio che tutti i Kiwiani vedano 152 00:10:03,918 --> 00:10:07,334 che entrambe le principesse hanno belle idee. 153 00:10:32,959 --> 00:10:35,584 Tutte le tue idee sono perfette. 154 00:10:35,668 --> 00:10:40,334 Il Fruttame è fortunato ad averci. E io ad averti come sorella. 155 00:10:40,418 --> 00:10:43,793 Grazie. Anche tu sei cucciolosissima. 156 00:10:44,793 --> 00:10:48,668 A proposito, mi mostri l'angolo dei cuccioli? 157 00:10:48,751 --> 00:10:50,834 Volentieri! Andiamo. 158 00:10:59,418 --> 00:11:03,334 Qualsiasi cosa indossiamo Siamo sempre pronte 159 00:11:03,418 --> 00:11:06,751 All'azione All'azione 160 00:11:06,834 --> 00:11:10,501 Prepariamoci e salviamo la giornata 161 00:11:11,251 --> 00:11:15,793 Abiti e corone sono uno spasso Ma se c'è da intervenire 162 00:11:15,876 --> 00:11:18,584 Principesse in pantaloni! Sì, andiamo! 163 00:11:18,668 --> 00:11:23,126 Saltiamo in barca o in aereo Cambiamo il mondo a modo nostro 164 00:11:23,209 --> 00:11:25,459 Principesse in pantaloni! 165 00:11:25,543 --> 00:11:30,709 I Fruttami sono nelle nostre mani Principesse in pantaloni! 166 00:11:30,793 --> 00:11:32,209 Sottotitoli: Sara Marcolini