1
00:00:11,043 --> 00:00:14,918
Qualsiasi cosa indossiamo
Siamo sempre pronte
2
00:00:15,001 --> 00:00:18,543
All'azione
All'azione
3
00:00:18,626 --> 00:00:22,251
Prepariamoci e salviamo la giornata
4
00:00:22,959 --> 00:00:27,501
Abiti e corone sono uno spasso
Ma se c'è da intervenire
5
00:00:27,584 --> 00:00:30,334
Principesse in pantaloni!
Sì, andiamo!
6
00:00:30,418 --> 00:00:34,918
Saltiamo in barca o in aereo
Cambiamo il mondo a modo nostro
7
00:00:35,001 --> 00:00:37,251
Principesse in pantaloni!
8
00:00:37,334 --> 00:00:42,168
I Fruttami sono nelle nostre mani
Principesse in pantaloni!
9
00:00:42,251 --> 00:00:44,418
Il potere delle principesse!
10
00:00:44,501 --> 00:00:47,626
LE PRINCIPESSE E LA FESTA IN GIARDINO
11
00:00:49,126 --> 00:00:53,918
Lei è mia sorella Karina.
Mamma e papà hanno impegni altrove,
12
00:00:54,001 --> 00:00:57,626
e lei organizza la festa in giardino.
13
00:00:58,459 --> 00:01:01,418
A questo evento, la famiglia reale
14
00:01:01,501 --> 00:01:05,043
incontra i fruttadini
per capire se stanno bene.
15
00:01:05,126 --> 00:01:09,918
Karina ha la corona della bisnonna,
tramandata da generazioni.
16
00:01:10,001 --> 00:01:14,459
La cosa più bella?
Sto con lei tutto il giorno e l'aiuto!
17
00:01:14,543 --> 00:01:18,959
Io e Mr. Scrumples siamo ingegnosi.
Vero, Mr. Scrumples?
18
00:01:19,626 --> 00:01:23,626
Karina! Vogliamo aiutarti
con la festa in giardino.
19
00:01:24,626 --> 00:01:27,626
Grazie, Kira, ma non dovete. Faccio io.
20
00:01:27,709 --> 00:01:30,543
Sappiamo che non dobbiamo.
Vogliamo!
21
00:01:30,626 --> 00:01:33,501
Guarda il nostro angolo per cuccioli!
22
00:01:36,501 --> 00:01:37,959
Cosa?
23
00:01:38,459 --> 00:01:41,793
Lo scopo è interagire con la comunità.
24
00:01:41,876 --> 00:01:45,126
Perché non farlo giocando con i cuccioli?
25
00:01:47,168 --> 00:01:51,918
È vero. Ma alle feste di mamma
non ci sono mai stati cuccioli.
26
00:01:53,459 --> 00:01:54,459
No!
27
00:01:57,626 --> 00:01:58,584
Scusa.
28
00:01:58,668 --> 00:02:02,126
Fa niente.
Vai a giocare coi tuoi cuccioli.
29
00:02:02,209 --> 00:02:06,959
Fare la festa è impegnativo.
Allestimento, ospiti, pulizie e…
30
00:02:07,043 --> 00:02:10,001
Appunto, non puoi fare tutto da sola.
31
00:02:10,876 --> 00:02:13,459
Ci sono! Ti aiutano le principesse.
32
00:02:18,126 --> 00:02:19,918
Andiamo, Mr. Scrumples!
33
00:02:22,459 --> 00:02:25,459
Andiamo, andiamo!
Na-na-na-na-na-na
34
00:02:25,543 --> 00:02:28,918
Se ci sono troppi guai
E da sola non ce la fai
35
00:02:29,001 --> 00:02:31,751
Na-na-na-na-na-na
Passiamo all'azione
36
00:02:31,834 --> 00:02:33,501
Per aiutare nel bisogno
37
00:02:33,584 --> 00:02:36,626
A ogni errore commesso
Si può rimediare
38
00:02:37,376 --> 00:02:41,834
Andiamo, andiamo
Dai, salviamo la giornata
39
00:02:41,918 --> 00:02:47,209
Salviamo la giornata, sì!
Ci proveremo finché non ce la faremo!
40
00:02:47,876 --> 00:02:50,751
E senza mollare mai
41
00:02:51,543 --> 00:02:53,209
In stile principesse!
42
00:02:53,293 --> 00:02:55,334
I miei genitori sono via
43
00:02:55,418 --> 00:02:58,543
e Karina organizza la festa reale.
44
00:02:58,626 --> 00:03:01,959
Sarà cucciolosissima,
ma c'è tanto da fare.
45
00:03:02,043 --> 00:03:04,126
Le servirà il nostro aiuto.
46
00:03:04,209 --> 00:03:08,501
Ho sentito "reale" e "festa".
Ho già un sacco di idee.
47
00:03:08,584 --> 00:03:09,709
Ci stiamo.
48
00:03:09,793 --> 00:03:12,126
Insieme aiutiamo chi è in difficoltà.
49
00:03:12,209 --> 00:03:15,043
Unendo le forze, il successo arriverà.
50
00:03:25,043 --> 00:03:26,918
Al Fruttame dei Kiwi!
51
00:03:32,543 --> 00:03:36,209
Sembra tutto buono! Cosa assaggio prima?
52
00:03:39,793 --> 00:03:41,876
Dici, Miss Fussywiggles?
53
00:03:42,376 --> 00:03:43,793
Miss Fussywiggles!
54
00:03:45,418 --> 00:03:47,626
Penny, fontana di cioccolato.
55
00:03:47,709 --> 00:03:50,126
Bea, cuccia di Fussy per i gattini.
56
00:03:50,209 --> 00:03:54,334
Rita, una cucciolosissima
tovaglia per il banchetto.
57
00:03:55,084 --> 00:03:56,209
Che fate?
58
00:03:56,293 --> 00:03:58,626
Una festa Rita-volosa.
59
00:03:59,793 --> 00:04:01,876
Kira, so che vuoi aiutarmi,
60
00:04:01,959 --> 00:04:05,043
ma voglio una festa
come le fa mamma.
61
00:04:05,126 --> 00:04:08,751
Lei non mette mai cioccolato, tovaglie
62
00:04:08,834 --> 00:04:11,584
o gattini a una festa in giardino.
63
00:04:11,668 --> 00:04:14,918
Sì, ma alle feste
si sta tutti insieme, no?
64
00:04:15,001 --> 00:04:18,501
Tutti adorano le tavole decorate,
i cuccioli
65
00:04:18,584 --> 00:04:23,251
e una fontana dove chiacchierare.
Chiacchiere al cioccolato!
66
00:04:23,334 --> 00:04:24,751
Niente male.
67
00:04:25,876 --> 00:04:29,209
È la mia festa e ho detto niente cuccioli,
68
00:04:29,293 --> 00:04:31,293
fontane di cioccolato, né…
69
00:04:33,584 --> 00:04:34,584
Rane!
70
00:04:35,709 --> 00:04:37,876
Sono ovunque. Un'invasione!
71
00:04:40,126 --> 00:04:42,501
Che cosa strana.
72
00:04:42,584 --> 00:04:46,543
Perché le rane saltano quassù,
lontano dallo stagno?
73
00:04:47,709 --> 00:04:50,668
Non lo so, ma portale via di qui.
74
00:04:50,751 --> 00:04:51,793
Con piacere.
75
00:04:51,876 --> 00:04:54,626
Principesse, riportiamole in acqua.
76
00:04:55,251 --> 00:04:57,084
Andiamo, ranocchie.
77
00:05:00,709 --> 00:05:02,543
Dai, vieni qui.
78
00:05:12,834 --> 00:05:17,876
Bea: due. Rane: zero.
Non riesco a prenderne altre.
79
00:05:17,959 --> 00:05:22,626
Invece sì! Come sacco usiamo
la mia fantavolosa tovaglia.
80
00:05:26,501 --> 00:05:27,751
L'ho presa.
81
00:05:28,626 --> 00:05:31,709
Le rane saltano
20 volte la lunghezza del corpo.
82
00:05:31,793 --> 00:05:34,918
Ecco come sono arrivate qui, ma perché?
83
00:05:35,501 --> 00:05:38,459
Per favore, portale via, Kira. Subito!
84
00:05:44,793 --> 00:05:48,626
Se Karina non vuole il mio aiuto,
aiutiamo loro.
85
00:05:48,709 --> 00:05:51,334
Ok, ranocchie. Stagno, dolce stagno.
86
00:05:57,668 --> 00:06:01,084
Fussy, cos'hai?
Ti comporti in modo strano.
87
00:06:01,168 --> 00:06:02,834
Più delle rane?
88
00:06:02,918 --> 00:06:03,793
Uguali.
89
00:06:03,876 --> 00:06:07,668
Fussy si comporta in modo strano
e anche le rane.
90
00:06:08,209 --> 00:06:12,043
Erano in alto. Gli animali fanno così
prima di un temporale.
91
00:06:12,126 --> 00:06:15,959
Puzza di guai!
Quindi è in arrivo un temporale?
92
00:06:16,043 --> 00:06:17,959
Chiediamo alla scienza.
93
00:06:18,043 --> 00:06:22,334
Il mio barometro ananas
prevede un temporale
94
00:06:22,418 --> 00:06:23,834
che sarà…
95
00:06:24,626 --> 00:06:25,501
adesso.
96
00:06:25,584 --> 00:06:27,084
E la festa?
97
00:06:27,168 --> 00:06:29,501
Non si può fare col temporale.
98
00:06:29,584 --> 00:06:31,209
Avvisiamo Karina.
99
00:06:31,293 --> 00:06:34,543
Portiamo le rane al sicuro in camera mia.
100
00:06:42,334 --> 00:06:45,834
Karina, il temporale
si avvicina sempre più.
101
00:06:45,918 --> 00:06:47,418
Annulla la festa.
102
00:06:47,501 --> 00:06:51,293
Non posso. Ai Kiwiani serve questa festa.
103
00:06:51,876 --> 00:06:56,793
Condividiamo le idee per il Fruttame.
È solo un po' di vento.
104
00:06:57,793 --> 00:07:01,668
Aspettiamo che passi,
di certo andrà tutto bene.
105
00:07:02,251 --> 00:07:03,084
La corona!
106
00:07:05,418 --> 00:07:06,751
Niente bene.
107
00:07:07,459 --> 00:07:09,168
E ora che faccio?
108
00:07:09,251 --> 00:07:13,793
È la corona della bisnonna,
quella che indosserò da regina.
109
00:07:13,876 --> 00:07:15,501
Non è ancora persa.
110
00:07:15,584 --> 00:07:16,418
Vediamo.
111
00:07:17,918 --> 00:07:21,043
Corona più fiume impetuoso più massi
112
00:07:21,126 --> 00:07:23,293
uguale corona distrutta!
113
00:07:23,376 --> 00:07:25,834
Andiamo al fiume. In fretta.
114
00:07:25,918 --> 00:07:30,876
Fretta è il mio secondo nome.
No, è Geltrude… Prendo il deltaplano.
115
00:07:31,376 --> 00:07:32,959
Noi i cavalli.
116
00:07:33,043 --> 00:07:36,168
In sella. Nessuno cavalca meglio di te.
117
00:07:49,293 --> 00:07:50,251
La corona!
118
00:07:50,334 --> 00:07:52,918
Ho fatto un lazo splendivoloso
119
00:07:53,001 --> 00:07:56,209
col sacco per le rane. Per sicurezza.
120
00:07:59,668 --> 00:08:00,751
Lustrini!
121
00:08:00,834 --> 00:08:03,709
Per un pelo. Ci riprovo.
122
00:08:03,793 --> 00:08:07,293
Problema scientifico:
uno sbaglio e la perdiamo.
123
00:08:07,376 --> 00:08:08,626
Cambiamo piano.
124
00:08:08,709 --> 00:08:11,084
Dammi un attimo per pensarci.
125
00:08:11,834 --> 00:08:15,251
Sì! I gabbiani planano sul fiume
per i pesci.
126
00:08:15,334 --> 00:08:18,626
Bea, fallo anche tu
per prendere la corona.
127
00:08:18,709 --> 00:08:22,668
Sul fiume, eh? Sembra difficile. Mi piace.
128
00:08:23,376 --> 00:08:26,834
Karina! Raggiungi la corona
e salta il fiume!
129
00:08:26,918 --> 00:08:27,959
Facile.
130
00:08:40,334 --> 00:08:42,543
Mia sorella ha talento.
131
00:08:44,668 --> 00:08:46,418
Penny, la corda!
132
00:08:48,293 --> 00:08:49,834
E ora, Bea.
133
00:08:49,918 --> 00:08:52,209
Stop. È ora di planare.
134
00:09:01,501 --> 00:09:03,293
Sì! Fantastico!
135
00:09:05,709 --> 00:09:07,459
Grazie mille.
136
00:09:08,043 --> 00:09:09,793
Grandiosa, Bea!
137
00:09:09,876 --> 00:09:13,918
Kira! Che piano magnifico.
Mi hai davvero salvata.
138
00:09:14,001 --> 00:09:18,751
Scherzi? Non avrebbe mai funzionato
senza il tuo salto!
139
00:09:18,834 --> 00:09:21,334
Scusa se sono stata brusca.
140
00:09:21,418 --> 00:09:25,376
È che non volevo annullare
la festa in giardino.
141
00:09:25,459 --> 00:09:29,043
Magari non serve.
La facciamo all'interno.
142
00:09:29,126 --> 00:09:31,626
Ma la facciamo sempre fuori.
143
00:09:31,709 --> 00:09:35,584
Devo fare come fa mamma,
o andrà tutto storto.
144
00:09:36,209 --> 00:09:40,501
Ma oggi sei tu la regina.
I Kiwiani vogliono te.
145
00:09:40,584 --> 00:09:45,293
Se fai a modo tuo,
tutti capiranno quanto sei splendida.
146
00:09:45,376 --> 00:09:46,626
Ne sei convinta?
147
00:09:46,709 --> 00:09:49,918
Ma certo, e devo lasciartelo fare.
148
00:09:50,001 --> 00:09:51,834
Volevo aiutarti,
149
00:09:51,918 --> 00:09:56,793
ma devo rispettare i tuoi desideri.
Non i miei. Mi dispiace.
150
00:09:57,293 --> 00:10:00,709
Hai ragione.
Posso fare la festa a modo mio.
151
00:10:00,793 --> 00:10:03,834
E voglio che tutti i Kiwiani vedano
152
00:10:03,918 --> 00:10:07,334
che entrambe le principesse
hanno belle idee.
153
00:10:32,959 --> 00:10:35,584
Tutte le tue idee sono perfette.
154
00:10:35,668 --> 00:10:40,334
Il Fruttame è fortunato ad averci.
E io ad averti come sorella.
155
00:10:40,418 --> 00:10:43,793
Grazie. Anche tu sei cucciolosissima.
156
00:10:44,793 --> 00:10:48,668
A proposito,
mi mostri l'angolo dei cuccioli?
157
00:10:48,751 --> 00:10:50,834
Volentieri! Andiamo.
158
00:10:59,418 --> 00:11:03,334
Qualsiasi cosa indossiamo
Siamo sempre pronte
159
00:11:03,418 --> 00:11:06,751
All'azione
All'azione
160
00:11:06,834 --> 00:11:10,501
Prepariamoci e salviamo la giornata
161
00:11:11,251 --> 00:11:15,793
Abiti e corone sono uno spasso
Ma se c'è da intervenire
162
00:11:15,876 --> 00:11:18,584
Principesse in pantaloni!
Sì, andiamo!
163
00:11:18,668 --> 00:11:23,126
Saltiamo in barca o in aereo
Cambiamo il mondo a modo nostro
164
00:11:23,209 --> 00:11:25,459
Principesse in pantaloni!
165
00:11:25,543 --> 00:11:30,709
I Fruttami sono nelle nostre mani
Principesse in pantaloni!
166
00:11:30,793 --> 00:11:32,209
Sottotitoli: Sara Marcolini