1
00:00:06,834 --> 00:00:10,959
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:11,043 --> 00:00:14,918
Oricum ne-am îmbrăca
Acolo noi vom fi
3
00:00:15,001 --> 00:00:18,543
Hai să sărim
Hai să sărim
4
00:00:18,626 --> 00:00:22,251
Să ne costumăm și să salvăm situația
5
00:00:23,084 --> 00:00:27,501
Rochiile și coroanele ne plac
Dar când trec la fapte
6
00:00:27,584 --> 00:00:30,334
Prințesele poartă pantaloni! Să mergem!
7
00:00:30,418 --> 00:00:34,918
Planând, navigând sau zburând
Prințesele schimbă lumea
8
00:00:35,001 --> 00:00:37,251
Prințesele poartă pantaloni! Da!
9
00:00:37,334 --> 00:00:40,251
Cu Fructia în mâini
10
00:00:40,334 --> 00:00:42,168
Prințesele astea au pantaloni!
11
00:00:42,251 --> 00:00:43,834
Puterea prințeselor!
12
00:00:44,501 --> 00:00:47,626
PETRECEREA PRINȚESELOR
13
00:00:49,126 --> 00:00:53,918
Ea e Karina, sora mea mai mare.
Mama și tata au treabă pe insulă,
14
00:00:54,001 --> 00:00:57,626
ea va fi regina în exercițiu
și va pregăti petrecerea,
15
00:00:58,459 --> 00:01:01,418
un eveniment important,
unde familia regală
16
00:01:01,501 --> 00:01:05,043
se asigură că fructienii au cele necesare.
17
00:01:05,126 --> 00:01:09,918
Karina poartă coroana străbunicii,
moștenită de generații.
18
00:01:10,001 --> 00:01:14,459
Și partea cea mai frumoasă
e că pot să o ajut toată ziua.
19
00:01:14,543 --> 00:01:17,168
Eu și dl Pufoșel avem multe idei.
20
00:01:17,251 --> 00:01:18,959
Am dreptate?
21
00:01:19,626 --> 00:01:23,626
Karina, eu și dl Pufoșel
suntem gata să te ajutăm.
22
00:01:24,668 --> 00:01:27,626
Kira, nu e nevoie, mă descurc.
23
00:01:27,709 --> 00:01:30,459
Știu că nu e nevoie, dar vrem noi.
24
00:01:30,543 --> 00:01:33,418
Avem o stație pentru animăluțe. Uite!
25
00:01:36,501 --> 00:01:37,959
O bază?
26
00:01:38,459 --> 00:01:41,876
Petrecerea e pentru interacțiunea
cu oamenii.
27
00:01:41,959 --> 00:01:45,126
Cum s-o facem, dacă nu cu animăluțe?
28
00:01:47,168 --> 00:01:51,918
Așa e. Dar la petrecerile mamei
nu sunt animăluțe.
29
00:01:53,459 --> 00:01:54,459
Nu!
30
00:01:57,126 --> 00:01:58,584
Scuze!
31
00:01:58,668 --> 00:02:04,209
E în regulă. Distrează-te cu animăluțele!
E mult de muncă pentru petrecere.
32
00:02:04,293 --> 00:02:06,959
Pregătirile, petrecerea, curățenia și…
33
00:02:07,043 --> 00:02:10,001
De-aia nu trebuie să fii singură.
34
00:02:10,876 --> 00:02:13,459
Asta e! Vine puterea prințeselor.
35
00:02:18,126 --> 00:02:19,918
Să mergem, dle Pufoșel!
36
00:02:22,459 --> 00:02:25,459
Să mergem
Na-na-na-na-na-na
37
00:02:25,543 --> 00:02:28,918
Când problemele
Sunt prea mari pentru o persoană
38
00:02:29,001 --> 00:02:31,751
Na-na-na-na-na
Trecem direct în acțiune
39
00:02:31,834 --> 00:02:33,501
Pentru a ajuta
Bine
40
00:02:33,584 --> 00:02:36,626
Fiecare greșeală
E doar un pas
41
00:02:37,376 --> 00:02:41,834
Așadar, să mergem
Să dăm piept cu ziua asta
42
00:02:41,918 --> 00:02:47,209
Să dăm piept cu ziua asta
Încercăm până reușim
43
00:02:47,876 --> 00:02:50,751
Nici gând să renunțăm
44
00:02:51,543 --> 00:02:53,209
Asta fac prințesele!
45
00:02:53,293 --> 00:02:55,334
Părinții mei sunt plecați,
46
00:02:55,418 --> 00:02:58,543
iar Karina organizează
petrecerea pentru kiwieni.
47
00:02:58,626 --> 00:03:01,959
Vrem să fie animăluțo-tastică,
dar e mult de lucru.
48
00:03:02,043 --> 00:03:04,126
Are nevoie de prințese.
49
00:03:04,209 --> 00:03:08,501
Am auzit „petrecere regală”
și sunt deja plin de idei!
50
00:03:08,584 --> 00:03:09,709
Acceptăm.
51
00:03:09,793 --> 00:03:12,126
Promitem să-i ajutăm pe nevoiași.
52
00:03:12,209 --> 00:03:15,043
Cu puterea prințeselor, vom reuși mereu.
53
00:03:25,043 --> 00:03:26,918
Către Fructia!
54
00:03:32,543 --> 00:03:36,209
Ce bine arată!
Nu știu ce să gust mai întâi.
55
00:03:39,793 --> 00:03:41,876
Așa zici, dră Pisi?
56
00:03:42,376 --> 00:03:43,751
Dra Pisi?
57
00:03:45,418 --> 00:03:50,126
Penny, fântâna de ciocolată!
Bea, fotoliul lui Pisi pentru pisici!
58
00:03:50,209 --> 00:03:54,334
Rita, o față de masă cu animăluțe
pentru banchet!
59
00:03:55,084 --> 00:03:56,209
Ce faci?
60
00:03:56,293 --> 00:03:58,626
Facem petrecerea Rita-rifică.
61
00:03:59,793 --> 00:04:05,043
Kira, știu că încerci să ajuți,
dar vreau s-o organizez ca mama.
62
00:04:05,126 --> 00:04:08,751
Ea nu avea fântâni de ciocolată,
fețe de masă
63
00:04:08,834 --> 00:04:11,584
sau pisici kiwi la petrecere.
64
00:04:11,668 --> 00:04:14,918
Știu, dar ideea e să socializăm, nu?
65
00:04:15,001 --> 00:04:18,501
Toți vor aprecia
o masă decorată, animăluțele
66
00:04:18,584 --> 00:04:21,459
și o fântână de ciocolată,
unde pot discuta.
67
00:04:21,543 --> 00:04:23,251
Taifas cu ciocolată.
68
00:04:23,334 --> 00:04:24,751
Sună bine!
69
00:04:25,876 --> 00:04:31,043
E petrecerea mea și nu vreau pisici,
fântâni de ciocolată sau…
70
00:04:33,584 --> 00:04:34,584
Broaște!
71
00:04:35,709 --> 00:04:37,876
Sunt peste tot. E invazie!
72
00:04:40,126 --> 00:04:42,501
Ce ciudat!
73
00:04:42,584 --> 00:04:46,501
Ce caută atât de sus,
departe de balta lor?
74
00:04:47,709 --> 00:04:50,668
Nu știu, dar ia-le de aici, te rog!
75
00:04:50,751 --> 00:04:51,793
Cu plăcere.
76
00:04:51,876 --> 00:04:54,626
Prințese, să le ducem la baltă!
77
00:04:55,251 --> 00:04:57,084
Haideți, broscuțelor!
78
00:05:00,709 --> 00:05:02,543
Vino aici, broscuțo!
79
00:05:12,834 --> 00:05:15,709
Bea, doi. Broscuțele, zero.
80
00:05:15,793 --> 00:05:17,876
Am mâinile ocupate. Nu mai e loc.
81
00:05:17,959 --> 00:05:22,626
Ba da. Fantastica mea față de masă
e și sac de broscuțe.
82
00:05:26,501 --> 00:05:27,751
Am prins-o eu.
83
00:05:28,626 --> 00:05:31,709
Cică pot sări de 20 de ori
lungimea corpului lor.
84
00:05:31,793 --> 00:05:34,918
E clar cum au ajuns aici, dar nu și de ce.
85
00:05:35,501 --> 00:05:38,418
Te rog, ia-le imediat de aici, Kira!
86
00:05:44,793 --> 00:05:48,626
Karina n-o vrea ajutor,
dar putem ajuta broaștele.
87
00:05:48,709 --> 00:05:51,334
Broscuțelor, iaz, dulce iaz!
88
00:05:57,668 --> 00:06:01,084
Pisi, ce e? Te comporți ciudat.
89
00:06:01,168 --> 00:06:03,793
- Mai ciudat decât broaștele?
- La fel.
90
00:06:03,876 --> 00:06:07,668
Pisi și broscuțele se poartă ciudat.
91
00:06:08,209 --> 00:06:12,043
Voiau să fie cât mai sus,
ca și cum vine furtuna.
92
00:06:12,126 --> 00:06:15,959
Sună dramatic. Deci vine o furtună?
93
00:06:16,043 --> 00:06:17,959
E o întrebare pentru știință.
94
00:06:18,043 --> 00:06:22,334
Barometrul meu cu ananas
zice că urmează o furtună
95
00:06:22,418 --> 00:06:23,834
și că va sosi…
96
00:06:24,626 --> 00:06:25,501
fix acum!
97
00:06:25,584 --> 00:06:29,501
Și petrecerea?
Nu poate avea loc pe furtună.
98
00:06:29,584 --> 00:06:31,209
Să-i spunem Karinei!
99
00:06:31,293 --> 00:06:34,543
Să ducem broscuțele
în iatacul meu, la adăpost!
100
00:06:42,334 --> 00:06:47,418
Karina, vântul bate din ce în ce mai tare!
Anulează petrecerea!
101
00:06:47,501 --> 00:06:51,293
Nu pot. Kiwienii au nevoie de ea.
102
00:06:51,876 --> 00:06:54,126
Ideile ajută toată Fructia.
103
00:06:54,209 --> 00:06:56,793
E în regulă, sunt câteva rafale.
104
00:06:57,793 --> 00:07:01,668
Să avem răbdare, sigur o să treacă!
105
00:07:02,251 --> 00:07:03,084
Coroana!
106
00:07:05,418 --> 00:07:06,751
Nu e bine.
107
00:07:07,459 --> 00:07:11,334
Ce mă fac? E coroana străbunicii.
108
00:07:11,418 --> 00:07:13,793
Aș fi purtat-o eu ca regină!
109
00:07:13,876 --> 00:07:16,418
Nu s-a pierdut încă. Ia să vedem!
110
00:07:17,918 --> 00:07:20,959
O coroană, un râu agitat și pietre mari
111
00:07:21,043 --> 00:07:23,293
înseamnă pericol de zdrobire!
112
00:07:23,376 --> 00:07:25,834
Să mergem repede la râu!
113
00:07:25,918 --> 00:07:30,876
„Repede” e prenumele meu!
Gertrude, de fapt, dar am deltaplanul.
114
00:07:31,376 --> 00:07:32,959
Iar noi avem cai.
115
00:07:33,043 --> 00:07:36,168
În șa, surioară!
Nimeni nu călărește ca tine.
116
00:07:49,293 --> 00:07:52,918
- Coroana!
- Am un lasou strălucitor pentru ea.
117
00:07:53,001 --> 00:07:56,209
E din sacul pentru broaște.
În caz că ne trebuie…
118
00:07:59,668 --> 00:08:00,751
Vai!
119
00:08:00,834 --> 00:08:03,709
A fost cât pe-aci! Încă o dată.
120
00:08:03,793 --> 00:08:07,293
Impediment. O mișcare greșită
și o pierdem.
121
00:08:07,376 --> 00:08:11,084
- Ne trebuie un plan nou.
- O clipă! Mă gândesc.
122
00:08:11,918 --> 00:08:15,251
Gata, știu! Păsările prind pești la râu.
123
00:08:15,334 --> 00:08:18,626
Bea, dacă-l survolezi, poți lua coroana.
124
00:08:18,709 --> 00:08:22,668
Să-l survolez? Pare dificil. Îmi place.
125
00:08:23,376 --> 00:08:26,834
Karina! Depășește coroana
și sari peste râu!
126
00:08:26,918 --> 00:08:27,959
E simplu.
127
00:08:40,334 --> 00:08:42,543
Sora-mea e talentată.
128
00:08:44,668 --> 00:08:46,418
Penny, prinde funia!
129
00:08:48,293 --> 00:08:49,834
Iar acum, Bea!
130
00:08:49,918 --> 00:08:52,209
Stai! Vin în zbor.
131
00:09:01,501 --> 00:09:03,293
Da! Bravo!
132
00:09:05,709 --> 00:09:07,459
Vă mulțumesc mult.
133
00:09:08,043 --> 00:09:09,793
A fost grozav, Bea!
134
00:09:09,876 --> 00:09:13,918
Kira, un plan extraordinar!
Chiar m-ai salvat.
135
00:09:14,001 --> 00:09:18,751
Glumești? N-ar fi mers
fără saltul tău uriaș!
136
00:09:18,834 --> 00:09:21,334
Scuză-mă că am fost țâfnoasă!
137
00:09:21,418 --> 00:09:25,376
Chiar nu voiam să anulez petrecerea.
138
00:09:25,459 --> 00:09:29,043
Poate că nu trebuie.
Dacă o mutăm înăuntru?
139
00:09:29,126 --> 00:09:31,626
Dar mereu se ține afară.
140
00:09:31,709 --> 00:09:35,584
Dacă nu fac totul exact ca mama,
nu va fi bine.
141
00:09:36,209 --> 00:09:40,501
Dar tu ești regina azi.
Kiwienii vor să discute cu tine.
142
00:09:40,584 --> 00:09:42,334
Organizeaz-o cum vrei,
143
00:09:42,418 --> 00:09:45,293
ca să vadă toți ce regină bună ești.
144
00:09:45,376 --> 00:09:46,626
Așa crezi?
145
00:09:46,709 --> 00:09:49,918
Da. Și o să te las pe tine.
146
00:09:50,001 --> 00:09:51,834
Chiar voiam să te ajut,
147
00:09:51,918 --> 00:09:56,751
dar trebuia să fac ca tine,
nu ce voiam eu. Îmi pare rău.
148
00:09:57,293 --> 00:10:00,709
Ai dreptate.
Pot să organizez eu petrecerea.
149
00:10:00,793 --> 00:10:03,834
Și vreau să vadă toți kiwienii
150
00:10:03,918 --> 00:10:07,209
că ambele prințese au propriile lor idei.
151
00:10:32,959 --> 00:10:35,584
Propunerile tale sunt perfecte.
152
00:10:35,668 --> 00:10:40,334
Fructia are noroc cu o așa prințesă.
Iar eu, cu o așa soră.
153
00:10:40,418 --> 00:10:43,793
Mulțumesc. Și tu ești animăluțo-tastică.
154
00:10:44,793 --> 00:10:48,668
Apropo de animăluțe… Îmi arăți stația lor?
155
00:10:48,751 --> 00:10:50,834
Cu mare plăcere. Hai!
156
00:10:59,418 --> 00:11:03,334
Orice am purta
De-ndată vom zbura
157
00:11:03,418 --> 00:11:06,751
Hop, la treabă
Hop, la treabă
158
00:11:06,834 --> 00:11:10,459
Să ne costumăm și să salvăm situația
159
00:11:11,334 --> 00:11:15,793
Rochiile și coroanele sunt plăcute
Dar când e de lucru
160
00:11:15,876 --> 00:11:18,584
Prințesele poartă pantaloni
Da!
161
00:11:18,668 --> 00:11:22,543
Planând sau navigând
Prințesele vor schimba lumea
162
00:11:23,251 --> 00:11:25,459
Prințesele poartă pantaloni
Da!
163
00:11:25,543 --> 00:11:30,418
Fructia depinde de noi
Prințesele astea poartă pantaloni!
164
00:11:30,501 --> 00:11:31,918
Subtitrarea: Gabi Nițu