1 00:00:06,834 --> 00:00:10,959 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:11,043 --> 00:00:14,918 ‎Oricum ne-am îmbrăca ‎Acolo noi vom fi 3 00:00:15,001 --> 00:00:18,543 ‎Hai să sărim ‎Hai să sărim 4 00:00:18,626 --> 00:00:22,251 ‎Să ne costumăm și să salvăm situația 5 00:00:23,084 --> 00:00:27,501 ‎Rochiile și coroanele ne plac ‎Dar când trec la fapte 6 00:00:27,584 --> 00:00:30,334 ‎Prințesele poartă pantaloni! Să mergem! 7 00:00:30,418 --> 00:00:34,918 ‎Planând, navigând sau zburând ‎Prințesele schimbă lumea 8 00:00:35,001 --> 00:00:37,251 ‎Prințesele poartă pantaloni! Da! 9 00:00:37,334 --> 00:00:40,251 ‎Cu Fructia în mâini 10 00:00:40,334 --> 00:00:42,168 ‎Prințesele astea au pantaloni! 11 00:00:42,251 --> 00:00:43,834 ‎Puterea prințeselor! 12 00:00:44,501 --> 00:00:47,626 ‎PETRECEREA PRINȚESELOR 13 00:00:49,126 --> 00:00:53,918 ‎Ea e Karina, sora mea mai mare. ‎Mama și tata au treabă pe insulă, 14 00:00:54,001 --> 00:00:57,626 ‎ea va fi regina în exercițiu ‎și va pregăti petrecerea, 15 00:00:58,459 --> 00:01:01,418 ‎un eveniment important, ‎unde familia regală 16 00:01:01,501 --> 00:01:05,043 ‎se asigură că fructienii au cele necesare. 17 00:01:05,126 --> 00:01:09,918 ‎Karina poartă coroana străbunicii, ‎moștenită de generații. 18 00:01:10,001 --> 00:01:14,459 ‎Și partea cea mai frumoasă ‎e că pot să o ajut toată ziua. 19 00:01:14,543 --> 00:01:17,168 ‎Eu și dl Pufoșel avem multe idei. 20 00:01:17,251 --> 00:01:18,959 ‎Am dreptate? 21 00:01:19,626 --> 00:01:23,626 ‎Karina, eu și dl Pufoșel ‎suntem gata să te ajutăm. 22 00:01:24,668 --> 00:01:27,626 ‎Kira, nu e nevoie, mă descurc. 23 00:01:27,709 --> 00:01:30,459 ‎Știu că nu e nevoie, dar vrem noi. 24 00:01:30,543 --> 00:01:33,418 ‎Avem o stație pentru animăluțe. Uite! 25 00:01:36,501 --> 00:01:37,959 ‎O bază? 26 00:01:38,459 --> 00:01:41,876 ‎Petrecerea e pentru interacțiunea ‎cu oamenii. 27 00:01:41,959 --> 00:01:45,126 ‎Cum s-o facem, dacă nu cu animăluțe? 28 00:01:47,168 --> 00:01:51,918 ‎Așa e. Dar la petrecerile mamei ‎nu sunt animăluțe. 29 00:01:53,459 --> 00:01:54,459 ‎Nu! 30 00:01:57,126 --> 00:01:58,584 ‎Scuze! 31 00:01:58,668 --> 00:02:04,209 ‎E în regulă. Distrează-te cu animăluțele! ‎E mult de muncă pentru petrecere. 32 00:02:04,293 --> 00:02:06,959 ‎Pregătirile, petrecerea, curățenia și… 33 00:02:07,043 --> 00:02:10,001 ‎De-aia nu trebuie să fii singură. 34 00:02:10,876 --> 00:02:13,459 ‎Asta e! Vine puterea prințeselor. 35 00:02:18,126 --> 00:02:19,918 ‎Să mergem, dle Pufoșel! 36 00:02:22,459 --> 00:02:25,459 ‎Să mergem ‎Na-na-na-na-na-na 37 00:02:25,543 --> 00:02:28,918 ‎Când problemele ‎Sunt prea mari pentru o persoană 38 00:02:29,001 --> 00:02:31,751 ‎Na-na-na-na-na ‎Trecem direct în acțiune 39 00:02:31,834 --> 00:02:33,501 ‎Pentru a ajuta ‎Bine 40 00:02:33,584 --> 00:02:36,626 ‎Fiecare greșeală ‎E doar un pas 41 00:02:37,376 --> 00:02:41,834 ‎Așadar, să mergem ‎Să dăm piept cu ziua asta 42 00:02:41,918 --> 00:02:47,209 ‎Să dăm piept cu ziua asta ‎Încercăm până reușim 43 00:02:47,876 --> 00:02:50,751 ‎Nici gând să renunțăm 44 00:02:51,543 --> 00:02:53,209 ‎Asta fac prințesele! 45 00:02:53,293 --> 00:02:55,334 ‎Părinții mei sunt plecați, 46 00:02:55,418 --> 00:02:58,543 ‎iar Karina organizează ‎petrecerea pentru kiwieni. 47 00:02:58,626 --> 00:03:01,959 ‎Vrem să fie animăluțo-tastică, ‎dar e mult de lucru. 48 00:03:02,043 --> 00:03:04,126 ‎Are nevoie de prințese. 49 00:03:04,209 --> 00:03:08,501 ‎Am auzit „petrecere regală” ‎și sunt deja plin de idei! 50 00:03:08,584 --> 00:03:09,709 ‎Acceptăm. 51 00:03:09,793 --> 00:03:12,126 ‎Promitem să-i ajutăm pe nevoiași. 52 00:03:12,209 --> 00:03:15,043 ‎Cu puterea prințeselor, vom reuși mereu. 53 00:03:25,043 --> 00:03:26,918 ‎Către Fructia! 54 00:03:32,543 --> 00:03:36,209 ‎Ce bine arată! ‎Nu știu ce să gust mai întâi. 55 00:03:39,793 --> 00:03:41,876 ‎Așa zici, dră Pisi? 56 00:03:42,376 --> 00:03:43,751 ‎Dra Pisi? 57 00:03:45,418 --> 00:03:50,126 ‎Penny, fântâna de ciocolată! ‎Bea, fotoliul lui Pisi pentru pisici! 58 00:03:50,209 --> 00:03:54,334 ‎Rita, o față de masă cu animăluțe ‎pentru banchet! 59 00:03:55,084 --> 00:03:56,209 ‎Ce faci? 60 00:03:56,293 --> 00:03:58,626 ‎Facem petrecerea Rita-rifică. 61 00:03:59,793 --> 00:04:05,043 ‎Kira, știu că încerci să ajuți, ‎dar vreau s-o organizez ca mama. 62 00:04:05,126 --> 00:04:08,751 ‎Ea nu avea fântâni de ciocolată, ‎fețe de masă 63 00:04:08,834 --> 00:04:11,584 ‎sau pisici kiwi la petrecere. 64 00:04:11,668 --> 00:04:14,918 ‎Știu, dar ideea e să socializăm, nu? 65 00:04:15,001 --> 00:04:18,501 ‎Toți vor aprecia ‎o masă decorată, animăluțele 66 00:04:18,584 --> 00:04:21,459 ‎și o fântână de ciocolată, ‎unde pot discuta. 67 00:04:21,543 --> 00:04:23,251 ‎Taifas cu ciocolată. 68 00:04:23,334 --> 00:04:24,751 ‎Sună bine! 69 00:04:25,876 --> 00:04:31,043 ‎E petrecerea mea și nu vreau pisici, ‎fântâni de ciocolată sau… 70 00:04:33,584 --> 00:04:34,584 ‎Broaște! 71 00:04:35,709 --> 00:04:37,876 ‎Sunt peste tot. E invazie! 72 00:04:40,126 --> 00:04:42,501 ‎Ce ciudat! 73 00:04:42,584 --> 00:04:46,501 ‎Ce caută atât de sus, ‎departe de balta lor? 74 00:04:47,709 --> 00:04:50,668 ‎Nu știu, dar ia-le de aici, te rog! 75 00:04:50,751 --> 00:04:51,793 ‎Cu plăcere. 76 00:04:51,876 --> 00:04:54,626 ‎Prințese, să le ducem la baltă! 77 00:04:55,251 --> 00:04:57,084 ‎Haideți, broscuțelor! 78 00:05:00,709 --> 00:05:02,543 ‎Vino aici, broscuțo! 79 00:05:12,834 --> 00:05:15,709 ‎Bea, doi. Broscuțele, zero. 80 00:05:15,793 --> 00:05:17,876 ‎Am mâinile ocupate. Nu mai e loc. 81 00:05:17,959 --> 00:05:22,626 ‎Ba da. Fantastica mea față de masă ‎e și sac de broscuțe. 82 00:05:26,501 --> 00:05:27,751 ‎Am prins-o eu. 83 00:05:28,626 --> 00:05:31,709 ‎Cică pot sări de 20 de ori ‎lungimea corpului lor. 84 00:05:31,793 --> 00:05:34,918 ‎E clar cum au ajuns aici, dar nu și de ce. 85 00:05:35,501 --> 00:05:38,418 ‎Te rog, ia-le imediat de aici, Kira! 86 00:05:44,793 --> 00:05:48,626 ‎Karina n-o vrea ajutor, ‎dar putem ajuta broaștele. 87 00:05:48,709 --> 00:05:51,334 ‎Broscuțelor, iaz, dulce iaz! 88 00:05:57,668 --> 00:06:01,084 ‎Pisi, ce e? Te comporți ciudat. 89 00:06:01,168 --> 00:06:03,793 ‎- Mai ciudat decât broaștele? ‎- La fel. 90 00:06:03,876 --> 00:06:07,668 ‎Pisi și broscuțele se poartă ciudat. 91 00:06:08,209 --> 00:06:12,043 ‎Voiau să fie cât mai sus, ‎ca și cum vine furtuna. 92 00:06:12,126 --> 00:06:15,959 ‎Sună dramatic. Deci vine o furtună? 93 00:06:16,043 --> 00:06:17,959 ‎E o întrebare pentru știință. 94 00:06:18,043 --> 00:06:22,334 ‎Barometrul meu cu ananas ‎zice că urmează o furtună 95 00:06:22,418 --> 00:06:23,834 ‎și că va sosi… 96 00:06:24,626 --> 00:06:25,501 ‎fix acum! 97 00:06:25,584 --> 00:06:29,501 ‎Și petrecerea? ‎Nu poate avea loc pe furtună. 98 00:06:29,584 --> 00:06:31,209 ‎Să-i spunem Karinei! 99 00:06:31,293 --> 00:06:34,543 ‎Să ducem broscuțele ‎în iatacul meu, la adăpost! 100 00:06:42,334 --> 00:06:47,418 ‎Karina, vântul bate din ce în ce mai tare! ‎Anulează petrecerea! 101 00:06:47,501 --> 00:06:51,293 ‎Nu pot. Kiwienii au nevoie de ea. 102 00:06:51,876 --> 00:06:54,126 ‎Ideile ajută toată Fructia. 103 00:06:54,209 --> 00:06:56,793 ‎E în regulă, sunt câteva rafale. 104 00:06:57,793 --> 00:07:01,668 ‎Să avem răbdare, sigur o să treacă! 105 00:07:02,251 --> 00:07:03,084 ‎Coroana! 106 00:07:05,418 --> 00:07:06,751 ‎Nu e bine. 107 00:07:07,459 --> 00:07:11,334 ‎Ce mă fac? E coroana străbunicii. 108 00:07:11,418 --> 00:07:13,793 ‎Aș fi purtat-o eu ca regină! 109 00:07:13,876 --> 00:07:16,418 ‎Nu s-a pierdut încă. Ia să vedem! 110 00:07:17,918 --> 00:07:20,959 ‎O coroană, un râu agitat și pietre mari 111 00:07:21,043 --> 00:07:23,293 ‎înseamnă pericol de zdrobire! 112 00:07:23,376 --> 00:07:25,834 ‎Să mergem repede la râu! 113 00:07:25,918 --> 00:07:30,876 ‎„Repede” e prenumele meu! ‎Gertrude, de fapt, dar am deltaplanul. 114 00:07:31,376 --> 00:07:32,959 ‎Iar noi avem cai. 115 00:07:33,043 --> 00:07:36,168 ‎În șa, surioară! ‎Nimeni nu călărește ca tine. 116 00:07:49,293 --> 00:07:52,918 ‎- Coroana! ‎- Am un lasou strălucitor pentru ea. 117 00:07:53,001 --> 00:07:56,209 ‎E din sacul pentru broaște. ‎În caz că ne trebuie… 118 00:07:59,668 --> 00:08:00,751 ‎Vai! 119 00:08:00,834 --> 00:08:03,709 ‎A fost cât pe-aci! Încă o dată. 120 00:08:03,793 --> 00:08:07,293 ‎Impediment. O mișcare greșită ‎și o pierdem. 121 00:08:07,376 --> 00:08:11,084 ‎- Ne trebuie un plan nou. ‎- O clipă! Mă gândesc. 122 00:08:11,918 --> 00:08:15,251 ‎Gata, știu! Păsările prind pești la râu. 123 00:08:15,334 --> 00:08:18,626 ‎Bea, dacă-l survolezi, poți lua coroana. 124 00:08:18,709 --> 00:08:22,668 ‎Să-l survolez? Pare dificil. Îmi place. 125 00:08:23,376 --> 00:08:26,834 ‎Karina! Depășește coroana ‎și sari peste râu! 126 00:08:26,918 --> 00:08:27,959 ‎E simplu. 127 00:08:40,334 --> 00:08:42,543 ‎Sora-mea e talentată. 128 00:08:44,668 --> 00:08:46,418 ‎Penny, prinde funia! 129 00:08:48,293 --> 00:08:49,834 ‎Iar acum, Bea! 130 00:08:49,918 --> 00:08:52,209 ‎Stai! Vin în zbor. 131 00:09:01,501 --> 00:09:03,293 ‎Da! Bravo! 132 00:09:05,709 --> 00:09:07,459 ‎Vă mulțumesc mult. 133 00:09:08,043 --> 00:09:09,793 ‎A fost grozav, Bea! 134 00:09:09,876 --> 00:09:13,918 ‎Kira, un plan extraordinar! ‎Chiar m-ai salvat. 135 00:09:14,001 --> 00:09:18,751 ‎Glumești? N-ar fi mers ‎fără saltul tău uriaș! 136 00:09:18,834 --> 00:09:21,334 ‎Scuză-mă că am fost țâfnoasă! 137 00:09:21,418 --> 00:09:25,376 ‎Chiar nu voiam să anulez petrecerea. 138 00:09:25,459 --> 00:09:29,043 ‎Poate că nu trebuie. ‎Dacă o mutăm înăuntru? 139 00:09:29,126 --> 00:09:31,626 ‎Dar mereu se ține afară. 140 00:09:31,709 --> 00:09:35,584 ‎Dacă nu fac totul exact ca mama, ‎nu va fi bine. 141 00:09:36,209 --> 00:09:40,501 ‎Dar tu ești regina azi. ‎Kiwienii vor să discute cu tine. 142 00:09:40,584 --> 00:09:42,334 ‎Organizeaz-o cum vrei, 143 00:09:42,418 --> 00:09:45,293 ‎ca să vadă toți ce regină bună ești. 144 00:09:45,376 --> 00:09:46,626 ‎Așa crezi? 145 00:09:46,709 --> 00:09:49,918 ‎Da. Și o să te las pe tine. 146 00:09:50,001 --> 00:09:51,834 ‎Chiar voiam să te ajut, 147 00:09:51,918 --> 00:09:56,751 ‎dar trebuia să fac ca tine, ‎nu ce voiam eu. Îmi pare rău. 148 00:09:57,293 --> 00:10:00,709 ‎Ai dreptate. ‎Pot să organizez eu petrecerea. 149 00:10:00,793 --> 00:10:03,834 ‎Și vreau să vadă toți kiwienii 150 00:10:03,918 --> 00:10:07,209 ‎că ambele prințese au propriile lor idei. 151 00:10:32,959 --> 00:10:35,584 ‎Propunerile tale sunt perfecte. 152 00:10:35,668 --> 00:10:40,334 ‎Fructia are noroc cu o așa prințesă. ‎Iar eu, cu o așa soră. 153 00:10:40,418 --> 00:10:43,793 ‎Mulțumesc. Și tu ești animăluțo-tastică. 154 00:10:44,793 --> 00:10:48,668 ‎Apropo de animăluțe… Îmi arăți stația lor? 155 00:10:48,751 --> 00:10:50,834 ‎Cu mare plăcere. Hai! 156 00:10:59,418 --> 00:11:03,334 ‎Orice am purta ‎De-ndată vom zbura 157 00:11:03,418 --> 00:11:06,751 ‎Hop, la treabă ‎Hop, la treabă 158 00:11:06,834 --> 00:11:10,459 ‎Să ne costumăm și să salvăm situația 159 00:11:11,334 --> 00:11:15,793 ‎Rochiile și coroanele sunt plăcute ‎Dar când e de lucru 160 00:11:15,876 --> 00:11:18,584 ‎Prințesele poartă pantaloni ‎Da! 161 00:11:18,668 --> 00:11:22,543 ‎Planând sau navigând ‎Prințesele vor schimba lumea 162 00:11:23,251 --> 00:11:25,459 ‎Prințesele poartă pantaloni ‎Da! 163 00:11:25,543 --> 00:11:30,418 ‎Fructia depinde de noi ‎Prințesele astea poartă pantaloni! 164 00:11:30,501 --> 00:11:31,918 ‎Subtitrarea: Gabi Nițu