1
00:00:08,001 --> 00:00:10,959
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:11,043 --> 00:00:14,918
Oricum ne-am îmbrăca
Acolo noi vom fi
3
00:00:15,001 --> 00:00:18,043
Hai să sărim
Hai să sărim
4
00:00:18,126 --> 00:00:22,084
Să ne costumăm și să salvăm situația
5
00:00:22,834 --> 00:00:26,793
Rochiile și coroanele ne plac
Dar când trec la fapte
6
00:00:27,459 --> 00:00:30,168
Prințesele poartă pantaloni! Să mergem!
7
00:00:30,251 --> 00:00:34,793
Planând, navigând sau zburând
Prințesele schimbă lumea
8
00:00:34,876 --> 00:00:37,084
Prințesele poartă pantaloni!
Da!
9
00:00:37,168 --> 00:00:41,751
Fructia depinde de noi
Prințesele astea poartă pantaloni!
10
00:00:41,834 --> 00:00:43,209
Puterea prințeselor!
11
00:00:44,501 --> 00:00:47,501
LA MULȚI ANI DE ZIUA PRINȚESEI
12
00:01:03,043 --> 00:01:04,793
Azi e ziua lui Pisi.
13
00:01:04,876 --> 00:01:09,959
Am plănuit o mare petrecere-surpriză,
așa că mă prefac că am uitat.
14
00:01:18,126 --> 00:01:20,126
'Neața, prințesă Pisi!
15
00:01:21,459 --> 00:01:25,168
Ai chef de pisiceală azi.
Ce e? Am uitat ceva?
16
00:01:29,876 --> 00:01:33,626
E joi. Cum să uit?
17
00:01:35,043 --> 00:01:36,334
Vine weekendul!
18
00:01:43,918 --> 00:01:45,876
Vrei tort?
19
00:01:47,251 --> 00:01:50,751
Nu merge tort la micul-dejun.
Am întrebat, crede-mă.
20
00:01:54,376 --> 00:01:58,543
E Alerta Talisman! Rita are nevoie de noi.
Prințesele, la datorie.
21
00:02:05,709 --> 00:02:08,668
Să mergem
Na-na-na-na-na-na
22
00:02:08,751 --> 00:02:12,001
Când problemele
Sunt prea mari pentru o persoană
23
00:02:12,084 --> 00:02:15,001
Na-na-na-na-na
Trecem direct în acțiune
24
00:02:15,084 --> 00:02:16,751
Pentru a ajuta
Bine
25
00:02:16,834 --> 00:02:20,626
Fiecare greșeală
E doar un pas
26
00:02:20,709 --> 00:02:25,084
Așadar, să mergem
Să dăm piept cu ziua asta
27
00:02:25,168 --> 00:02:31,084
Să dăm piept cu ziua asta
Încercăm până reușim
28
00:02:31,168 --> 00:02:34,751
Nici gând să renunțăm
29
00:02:34,834 --> 00:02:36,543
Asta fac prințesele!
30
00:02:36,626 --> 00:02:41,418
Prințese, avem un dezastru de proporții
în regatul Zmeură.
31
00:02:42,501 --> 00:02:45,793
Vai de mine! Un dezastru?
32
00:02:45,876 --> 00:02:47,876
De proporții?
33
00:02:47,959 --> 00:02:50,334
În regatul Zmeură?
34
00:02:53,584 --> 00:02:57,334
Care e dezastrul, Rita?
35
00:02:57,418 --> 00:03:00,376
Corect, dezastrul.
36
00:03:01,001 --> 00:03:02,459
Da.
37
00:03:02,543 --> 00:03:05,751
E o problemă cu zmeura.
38
00:03:05,834 --> 00:03:11,376
A ieșit din tufe și s-a albăstrit. Da.
39
00:03:11,459 --> 00:03:16,209
Dacă mănânci una, te albăstrești.
Așa, din seninul albastru.
40
00:03:17,001 --> 00:03:20,168
Îmi pare rău, dar nu mă mai pot abține.
41
00:03:20,251 --> 00:03:22,001
La mulți ani, Pisi!
42
00:03:22,876 --> 00:03:25,459
Credeai că uităm de ziua ta?
43
00:03:25,543 --> 00:03:29,543
Hai, Pisi! Avem o cameră pregătită
să te sărbătorim.
44
00:03:33,043 --> 00:03:36,751
- Ce a fost asta?
- Stomacul meu? Adoră tortul.
45
00:03:39,001 --> 00:03:43,751
- Stomacul tău face ca o fantomă?
- Nu cred că e o fantomă.
46
00:03:46,793 --> 00:03:50,793
E o fantomă! Cu gust Rita-rific la haine!
47
00:03:56,709 --> 00:04:01,376
Rochia nu va distruge casa din copac.
Prințese, știți ce să faceți.
48
00:04:28,709 --> 00:04:30,043
Pelican-fantomă!
49
00:04:30,126 --> 00:04:34,251
Nu e un pelican-fantomă, ci unul adevărat.
50
00:04:34,334 --> 00:04:37,876
Probabil s-a încurcat
în rochie când a vrut să iasă.
51
00:04:41,126 --> 00:04:43,584
Hai, pelican! Te scot eu.
52
00:04:43,668 --> 00:04:46,834
Bună treabă, Pisi! Ai ajutat pelicanul.
53
00:04:46,918 --> 00:04:51,626
Mai trebuie doar
să facem curat și să sărbătorim…
54
00:04:57,501 --> 00:05:01,376
Sau putem sărbători chiar acum ziua ta.
55
00:05:05,168 --> 00:05:06,501
Ajutor!
56
00:05:06,584 --> 00:05:07,626
Ați auzit?
57
00:05:07,709 --> 00:05:08,876
Ajutor!
58
00:05:09,459 --> 00:05:12,168
Pare a fi Seung, istoricul Zmeurei.
59
00:05:12,251 --> 00:05:14,293
Și cred că vine dinspre ocean.
60
00:05:14,376 --> 00:05:15,793
Vedem imediat.
61
00:05:16,709 --> 00:05:20,668
E Seung. Și-a pierdut vâslele
și a rămas în barcă.
62
00:05:21,251 --> 00:05:22,876
Vă duc eu la el.
63
00:05:22,959 --> 00:05:26,751
Excelent! Hai să ne luăm trusele
și să mergem la doc.
64
00:05:26,834 --> 00:05:29,293
Promitem să-i ajutăm pe nevoiași.
65
00:05:29,376 --> 00:05:32,334
Cu puterea prințeselor, vom reuși mereu.
66
00:05:33,793 --> 00:05:36,126
Scuze, Pisi, dar am fost chemate.
67
00:05:36,209 --> 00:05:39,084
Îl salvăm și continuăm petrecerea.
68
00:05:40,126 --> 00:05:40,959
Pisi?
69
00:05:44,959 --> 00:05:49,168
Deci mergem cu două bărci?
70
00:05:56,334 --> 00:05:59,418
Mulțumesc, pisică misterioasă din barcă.
71
00:06:03,043 --> 00:06:06,793
Pisi aplică temeinic salvarea prințeselor.
72
00:06:06,876 --> 00:06:09,293
Își dorește mult petrecerea.
73
00:06:09,376 --> 00:06:11,834
Să-i ducem cu bine în regat!
74
00:06:16,251 --> 00:06:20,584
Mersi, pisică misterioasă.
Mersi că m-ai adus la pagodă.
75
00:06:22,001 --> 00:06:25,668
- Pisi, a fost fantastic.
- Excelentă salvare!
76
00:06:26,918 --> 00:06:29,043
Hai să te sărbătorim!
77
00:06:32,918 --> 00:06:35,251
Prințese, am nevoie de ajutor!
78
00:06:36,459 --> 00:06:40,209
Pisica mea a rămas în copac.
Vă rog, dați-o jos!
79
00:06:40,834 --> 00:06:46,543
Un animăluț la ananghie? Kira o rezolvă.
Să fugim ca gheparzii!
80
00:06:49,709 --> 00:06:51,876
Să fugim ca Pisi?
81
00:07:12,418 --> 00:07:16,376
Nu! Kit-Kit se cațără
în cel mai înalt copac din regat!
82
00:07:17,876 --> 00:07:21,543
Joon, o cobor eu imediat. Să-mi iau trusa.
83
00:07:43,168 --> 00:07:46,334
Mamă! Pisi, ești eroina mea.
84
00:07:49,251 --> 00:07:53,126
Pisi, a fost animăluțo-tastic!
85
00:07:53,209 --> 00:07:56,209
Nici eu n-aș fi fost mai eficientă.
86
00:07:57,626 --> 00:08:01,376
Abia aștepți să petrecem, nu?
87
00:08:01,876 --> 00:08:03,501
Să mergem!
88
00:08:03,584 --> 00:08:08,251
Jucam volei și Minji,
coechipierul meu, s-a accidentat.
89
00:08:08,334 --> 00:08:11,543
Avem nevoie de un om. Joci cu noi?
90
00:08:12,251 --> 00:08:15,918
Cu plăcere, dar i-am promis
lui Pisi că vom fi…
91
00:08:16,001 --> 00:08:16,876
Pisi?
92
00:08:25,876 --> 00:08:28,043
Minge de meci. Am câștigat!
93
00:08:30,334 --> 00:08:31,668
Mulțumesc, Pisi.
94
00:08:33,501 --> 00:08:36,126
Pisi, ești pusă serios pe ajutat.
95
00:08:36,209 --> 00:08:37,709
Ai salvat situația.
96
00:08:37,793 --> 00:08:40,626
Acum ne jucăm. Mergem la căsuța din copac?
97
00:08:48,918 --> 00:08:51,418
Ce face?
98
00:08:51,501 --> 00:08:56,251
Caută alți oameni
pe care să-i ajute, probabil.
99
00:08:57,876 --> 00:09:01,209
Pisi preferă să ajute lumea
în loc să sărbătorească.
100
00:09:01,293 --> 00:09:03,209
E o adevărată prințesă.
101
00:09:04,626 --> 00:09:05,793
Ajutor, vă rog!
102
00:09:44,918 --> 00:09:46,793
Pisi, m-ai lăsat mască!
103
00:09:47,376 --> 00:09:49,668
Ai fost o adevărată prințesă azi.
104
00:09:49,751 --> 00:09:54,501
E incredibil cât de mulți oameni
ai ajutat. Nici n-am cuvinte.
105
00:09:55,209 --> 00:09:58,126
Serios, fără cuvinte.
106
00:09:58,209 --> 00:10:01,876
Ești gata acum
pentru petrecerea ta perfectă?
107
00:10:07,001 --> 00:10:09,084
Fii gata! Și…
108
00:10:09,168 --> 00:10:10,459
Surpriză!
109
00:10:10,543 --> 00:10:12,001
- Surpriză!
- Surpriză!
110
00:10:13,584 --> 00:10:18,168
La mulți ani din partea noastră
și a animăluțelor ajutate azi!
111
00:10:22,584 --> 00:10:27,168
Ești expertă în volei.
Mulțumesc mult, Pisi.
112
00:10:27,918 --> 00:10:31,209
Fără tine, aș fi stat pe apă toată ziua.
113
00:10:32,293 --> 00:10:34,626
L-ai salvat pe Kit-Kit. Mersi.
114
00:10:38,626 --> 00:10:41,126
Cine vrea tort și melodii?
115
00:10:41,209 --> 00:10:42,168
Dă-i drumul!
116
00:10:44,793 --> 00:10:50,959
La mulți ani
117
00:10:51,043 --> 00:10:57,834
La mulți ani, dragă Pisi
La mulți ani
118
00:10:57,918 --> 00:11:02,001
Meriți totul pentru ajutorul dat azi,
sărbătorito.
119
00:11:11,126 --> 00:11:13,293
La mulți ani, prințesă Pisi!
120
00:11:16,251 --> 00:11:20,126
Oricum ne-am îmbrăca
Acolo noi vom fi
121
00:11:20,209 --> 00:11:23,543
Hai să sărim
Hai să sărim
122
00:11:23,626 --> 00:11:27,293
Să ne costumăm și să salvăm situația
123
00:11:28,043 --> 00:11:32,584
Rochiile și coroanele ne plac
Dar când trec la fapte
124
00:11:32,668 --> 00:11:35,376
Prințesele poartă pantaloni! Să mergem!
125
00:11:35,459 --> 00:11:40,001
Planând, navigând sau zburând
Prințesele schimbă lumea
126
00:11:40,084 --> 00:11:42,209
Prințesele poartă pantaloni!
Da!
127
00:11:42,293 --> 00:11:46,918
Fructia depinde de noi
Prințesele astea poartă pantaloni!
128
00:11:47,001 --> 00:11:48,376
Subtitrarea: Gabi Nițu