1 00:00:11,043 --> 00:00:14,918 ‎无论什么着装 我们都会登场 2 00:00:15,001 --> 00:00:18,043 ‎迅速到场 3 00:00:18,126 --> 00:00:22,084 ‎更换着装 前往帮忙 4 00:00:22,834 --> 00:00:26,793 ‎礼服王冠固然漂亮 ‎但当我们需要救场 5 00:00:27,459 --> 00:00:30,168 ‎公主们就会换上裤装! ‎是的 我们出发吧! 6 00:00:30,251 --> 00:00:34,793 ‎滑翔 启航 空降 ‎用公主的方式 让世界大变样 7 00:00:34,876 --> 00:00:37,084 ‎公主身着裤装!耶! 8 00:00:37,168 --> 00:00:41,751 ‎我们把水果王国捧在手心上 ‎这些公主会身着裤装! 9 00:00:41,834 --> 00:00:43,209 ‎公主力量! 10 00:00:44,501 --> 00:00:47,501 ‎(剧名:生日快乐 法茜!) 11 00:01:03,043 --> 00:01:04,793 ‎今天是法茜的生日 12 00:01:04,876 --> 00:01:07,543 ‎我和公主们 ‎计划了一场盛大的惊喜派对 13 00:01:07,626 --> 00:01:10,084 ‎所以我要假装完全忘记了 14 00:01:18,126 --> 00:01:20,126 ‎早上好 法茜公主 15 00:01:21,459 --> 00:01:25,584 ‎你今天感觉很可爱呀 ‎怎么了?我错过什么了吗? 16 00:01:29,876 --> 00:01:33,626 ‎哦 今天是星期四 我怎么会忘记呢? 17 00:01:35,043 --> 00:01:36,334 ‎周末快到了 18 00:01:43,918 --> 00:01:45,876 ‎你想吃蛋糕吗? 19 00:01:47,293 --> 00:01:50,709 ‎早餐不能吃蛋糕 相信我 我问过了 20 00:01:54,376 --> 00:01:58,293 ‎是魅力警报 ‎莉塔需要我们 公主职责在身 21 00:02:05,709 --> 00:02:08,668 ‎我们出发吧 呐呐呐呐呐! 22 00:02:08,751 --> 00:02:12,001 ‎当世界陷入麻烦 独自面对过于孤单 23 00:02:12,084 --> 00:02:15,001 ‎呐呐呐呐呐 我们说走就走 24 00:02:15,084 --> 00:02:16,751 ‎去伸出援手 好呢 25 00:02:16,834 --> 00:02:20,626 ‎失败乃成功之母 无论如何都是进步 26 00:02:20,709 --> 00:02:25,084 ‎我们出发吧 来吧 把美好的一天开启 27 00:02:25,168 --> 00:02:31,084 ‎把美好的一天开启! ‎向着成功一直努力 28 00:02:31,168 --> 00:02:34,751 ‎永不言弃 29 00:02:34,834 --> 00:02:36,543 ‎因为那就是公主的奥义! 30 00:02:36,626 --> 00:02:39,584 ‎公主们 我们遇到一场史诗级灾难 31 00:02:39,668 --> 00:02:41,418 ‎就在树莓水果王国里 32 00:02:42,501 --> 00:02:45,793 ‎糟糕!发生灾难啦? 33 00:02:45,876 --> 00:02:47,876 ‎还是史诗级的? 34 00:02:47,959 --> 00:02:50,334 ‎在树莓水果王国? 35 00:02:53,584 --> 00:02:57,334 ‎那到底是什么灾难呢 莉塔? 36 00:02:57,418 --> 00:03:00,376 ‎对哦 灾难 37 00:03:01,001 --> 00:03:02,459 ‎是的 38 00:03:02,543 --> 00:03:05,751 ‎树莓出问题了 39 00:03:05,834 --> 00:03:11,376 ‎树莓从树丛掉下来 ‎然后变成蓝色了 是的 40 00:03:11,459 --> 00:03:16,209 ‎如果你吃一颗 ‎就会变成蓝色 拦都拦不住 41 00:03:17,001 --> 00:03:20,168 ‎对不起 实在憋不住笑了 42 00:03:20,251 --> 00:03:22,001 ‎生日快乐 法茜! 43 00:03:22,876 --> 00:03:25,459 ‎你不会以为我们会忘记你的生日吧? 44 00:03:25,543 --> 00:03:29,543 ‎来吧 法茜! ‎我们准备好派对房间给你庆生了 45 00:03:33,043 --> 00:03:33,918 ‎什么声音? 46 00:03:34,001 --> 00:03:36,751 ‎也许是我的肚子?它很喜欢生日蛋糕 47 00:03:39,001 --> 00:03:43,751 ‎-你的肚子听起来像鬼吗? ‎-我觉得不是鬼 48 00:03:46,793 --> 00:03:50,793 ‎就是鬼!而且衣品跟莉塔一样糟 49 00:03:56,709 --> 00:04:01,376 ‎没有裙子能毁掉我们的树屋 ‎公主们 你们知道该怎么做的 50 00:04:28,709 --> 00:04:30,043 ‎鹈鹕鬼! 51 00:04:30,126 --> 00:04:34,251 ‎不是鹈鹕鬼 这就是鹈鹕 52 00:04:34,334 --> 00:04:37,876 ‎它肯定是在找出路的时候 ‎被裙子缠住了 53 00:04:41,126 --> 00:04:43,584 ‎来吧 小鹈鹕 我们帮你离开这里吧 54 00:04:43,668 --> 00:04:46,834 ‎干得漂亮 法茜 你帮到那只鹈鹕了 55 00:04:46,918 --> 00:04:48,543 ‎看来没什么任务了 56 00:04:48,626 --> 00:04:51,626 ‎只要打扫完这里 就可以去庆祝你的… 57 00:04:57,501 --> 00:05:01,376 ‎或者我们现在就可以庆祝你的生日 58 00:05:05,168 --> 00:05:06,501 ‎救命! 59 00:05:06,584 --> 00:05:07,626 ‎你们听到了吗? 60 00:05:07,709 --> 00:05:08,876 ‎救命! 61 00:05:09,459 --> 00:05:12,168 ‎听起来像是树莓王国的历史学家阿胜 62 00:05:12,251 --> 00:05:14,293 ‎我觉得是从海洋那边传来的 63 00:05:14,376 --> 00:05:15,793 ‎只有一个办法能知道 64 00:05:16,709 --> 00:05:20,668 ‎就是阿胜 ‎他的桨丢了 被困在划艇上了 65 00:05:21,251 --> 00:05:22,876 ‎我可以开船去救他 66 00:05:22,959 --> 00:05:26,751 ‎超赞的解决办法 ‎我们拿上装备去码头吧 67 00:05:26,834 --> 00:05:29,293 ‎品茶拉钩 伸出援手 68 00:05:29,376 --> 00:05:32,334 ‎公主力量 成功我有 69 00:05:33,793 --> 00:05:36,126 ‎抱歉 法茜 但是有人在求救 70 00:05:36,209 --> 00:05:39,084 ‎等他安全了 我们就给你开派对 71 00:05:40,126 --> 00:05:40,959 ‎法茜? 72 00:05:45,043 --> 00:05:49,168 ‎看来我们要开两艘船了? 73 00:05:56,376 --> 00:05:59,251 ‎谢谢了 开着船的神秘猫 74 00:06:03,043 --> 00:06:06,793 ‎哇 法茜搞定公主营救了 75 00:06:06,876 --> 00:06:09,293 ‎她肯定很想赶紧开派对 76 00:06:09,376 --> 00:06:11,834 ‎我们要确保他们能顺利到达水果王国 77 00:06:16,251 --> 00:06:20,584 ‎谢谢你送我回家 ‎神秘猫 谢谢你带我来八角亭 78 00:06:22,001 --> 00:06:24,626 ‎法茜 你真是太棒了 79 00:06:24,709 --> 00:06:25,668 ‎超棒的营救 80 00:06:26,918 --> 00:06:29,043 ‎现在我们去庆祝你的生日吧 81 00:06:32,918 --> 00:06:35,168 ‎公主们 我需要你们的帮助 82 00:06:36,459 --> 00:06:40,209 ‎我的猫咪困在公园的树上了 ‎帮我把她弄下来吧 83 00:06:40,834 --> 00:06:42,209 ‎遇到麻烦的小宠物 84 00:06:42,293 --> 00:06:46,543 ‎交给动物专家琪拉吧 ‎让我们像猎豹一样奔跑吧 85 00:06:49,709 --> 00:06:51,876 ‎那就像法茜一样奔跑? 86 00:07:12,418 --> 00:07:16,376 ‎不好!咪咪正在爬树莓王国最高的树 87 00:07:17,876 --> 00:07:21,543 ‎别担心 小俊 ‎我马上救她下来 等我去拿工具 88 00:07:43,168 --> 00:07:46,334 ‎哇 法茜 你是我的英雄 89 00:07:49,251 --> 00:07:53,126 ‎法茜!刚才真是太棒了 90 00:07:53,209 --> 00:07:56,209 ‎说真的 我都没你做得好 91 00:07:57,626 --> 00:08:01,376 ‎你真的很想回去庆祝生日 是吧? 92 00:08:01,876 --> 00:08:03,501 ‎再次前往派对房间! 93 00:08:03,584 --> 00:08:08,251 ‎我们正在打排球 ‎我的队友明治受伤了 94 00:08:08,334 --> 00:08:11,543 ‎我们需要一名替补 ‎你愿意跟我们一起玩吗? 95 00:08:12,251 --> 00:08:15,918 ‎我也很想 但我们答应要给法茜… 96 00:08:16,001 --> 00:08:16,876 ‎法茜? 97 00:08:25,876 --> 00:08:28,043 ‎局点 我们赢了! 98 00:08:30,334 --> 00:08:31,668 ‎谢谢你 法茜 99 00:08:33,501 --> 00:08:36,126 ‎接连伸出援手呢 法茜 100 00:08:36,209 --> 00:08:37,626 ‎你是大救星呢 101 00:08:37,709 --> 00:08:40,626 ‎是时候去玩了 ‎准备去潘趣碗树屋了吗? 102 00:08:48,918 --> 00:08:51,418 ‎她到底在做什么呀? 103 00:08:51,501 --> 00:08:56,251 ‎我觉得她在寻找更多需要帮忙的人 104 00:08:57,876 --> 00:09:01,209 ‎法茜更想去助人为乐 ‎都超过生日派对了 105 00:09:01,293 --> 00:09:03,209 ‎她是真正的公主 106 00:09:04,626 --> 00:09:05,793 ‎救命!来人啊! 107 00:09:44,918 --> 00:09:46,793 ‎法茜 我都震惊了 108 00:09:47,376 --> 00:09:49,668 ‎你今天是真正的公主 109 00:09:49,751 --> 00:09:53,501 ‎真不敢相信 ‎你做出那么多厉害的事 去帮助别人 110 00:09:53,584 --> 00:09:54,501 ‎我都震惊了 111 00:09:55,209 --> 00:09:58,126 ‎真的 超级震惊 112 00:09:58,209 --> 00:10:01,876 ‎你终于准备好 ‎参加你的完美公主生日派对了吗? 113 00:10:07,001 --> 00:10:09,084 ‎准备好… 114 00:10:09,168 --> 00:10:10,459 ‎给你的惊喜! 115 00:10:10,543 --> 00:10:11,918 ‎-惊喜! ‎-惊喜! 116 00:10:13,584 --> 00:10:15,876 ‎祝你生日快乐 法茜 我们祝福你 117 00:10:15,959 --> 00:10:18,168 ‎你今天帮助过的朋友们也祝福你 118 00:10:22,584 --> 00:10:27,168 ‎你是排球明星 太谢谢你了 法茜 119 00:10:27,918 --> 00:10:31,209 ‎如果不是你 我要一直困在那里了 120 00:10:32,293 --> 00:10:34,376 ‎你救了咪咪 谢谢 121 00:10:38,626 --> 00:10:41,126 ‎谁准备好吃蛋糕和唱生日歌了? 122 00:10:41,209 --> 00:10:42,168 ‎来吧! 123 00:10:44,793 --> 00:10:50,959 ‎祝你生日快乐 祝你生日快乐 124 00:10:51,043 --> 00:10:57,834 ‎祝你生日快乐 法茜 祝你生日快乐 125 00:10:57,918 --> 00:11:02,001 ‎你今天助人为乐 ‎应该好好给你庆生 寿星老 126 00:11:11,209 --> 00:11:13,293 ‎生日快乐 法茜公主 127 00:11:16,251 --> 00:11:20,126 ‎无论什么着装 我们都会登场 128 00:11:20,209 --> 00:11:23,543 ‎迅速到场 129 00:11:23,626 --> 00:11:27,293 ‎更换着装 前往帮忙 130 00:11:28,043 --> 00:11:32,584 ‎礼服王冠固然漂亮 ‎但当我们需要救场 131 00:11:32,668 --> 00:11:35,376 ‎公主们就会换上裤装! ‎是的 我们出发吧! 132 00:11:35,459 --> 00:11:40,001 ‎滑翔 启航 空降 ‎用公主的方式 让世界大变样 133 00:11:40,084 --> 00:11:42,209 ‎公主身着裤装!耶! 134 00:11:42,293 --> 00:11:47,501 ‎我们把水果王国捧在手心上 ‎这些公主会身着裤装! 135 00:11:47,584 --> 00:11:49,043 ‎字幕翻译:Lynn S