1 00:00:12,001 --> 00:00:15,834 Ma što da nosimo U pomoć jurimo 2 00:00:15,918 --> 00:00:19,209 Poletimo Poletimo 3 00:00:19,293 --> 00:00:22,959 Spremimo se i pohitajmo 4 00:00:23,459 --> 00:00:28,293 Fora su haljina i kruna No ako nastane uzbuna 5 00:00:28,376 --> 00:00:30,793 Princeze su u hlačama Akcija ! 6 00:00:30,876 --> 00:00:35,876 Nekad plove, nekad je to let No princeze uvijek mijenjaju svijet 7 00:00:35,959 --> 00:00:38,001 Princeze su u hlačama Da 8 00:00:38,084 --> 00:00:41,876 Dok čuva kraljevstva voćna Princeza u hlačama je moćna 9 00:00:41,959 --> 00:00:44,418 SUPERPRINCEZE 10 00:00:44,501 --> 00:00:46,459 PRINCEZE BEZ STRUJE 11 00:00:46,543 --> 00:00:50,793 Puno hrane i odmora, Princ. Tako ćeš narasti i ojačati. 12 00:01:00,084 --> 00:01:02,084 Kako ti se spava. 13 00:01:02,168 --> 00:01:04,126 Idemo spavati. 14 00:01:04,209 --> 00:01:06,126 I ti, g. Kuglica. 15 00:01:16,751 --> 00:01:18,793 Udobno smješteni u krevet. 16 00:01:18,876 --> 00:01:20,709 Alarm u ponoć, hrana. 17 00:01:22,126 --> 00:01:23,126 Jesam. 18 00:01:23,209 --> 00:01:24,376 Alarm u dva. 19 00:01:25,668 --> 00:01:26,793 Jesam. 20 00:01:26,876 --> 00:01:28,043 Alarm u čet… 21 00:01:28,126 --> 00:01:29,584 Gdje je taj alarm? 22 00:01:30,709 --> 00:01:32,584 Ah, već jesam. 23 00:01:33,168 --> 00:01:35,251 Malo hrane svaka dva sata 24 00:01:35,334 --> 00:01:38,543 da tibica bude puna i dobro spavaš. 25 00:01:38,626 --> 00:01:40,834 Laku noć, mrvice. 26 00:01:53,293 --> 00:01:54,793 Dobro jutro, Princ. 27 00:01:54,876 --> 00:01:57,251 Tako sam odmorna. 28 00:01:57,334 --> 00:02:00,043 Kao da sam prospavala noć. 29 00:02:00,126 --> 00:02:01,376 Cijelu noć? 30 00:02:01,459 --> 00:02:02,584 Moji alarmi! 31 00:02:03,376 --> 00:02:06,459 Svi su uključeni. Nestalo je struje? 32 00:02:08,418 --> 00:02:10,793 Jadno malo. Moraš jesti. 33 00:02:17,501 --> 00:02:20,418 Kira, trebam svjetiljku. Hitno je. 34 00:02:20,501 --> 00:02:22,876 Sviđa mi se 35 00:02:22,959 --> 00:02:24,293 novi izgled? 36 00:02:24,918 --> 00:02:27,959 Nema svjetla u kupaonici, ne vidim. 37 00:02:28,043 --> 00:02:30,126 Ni ti nemaš struje? 38 00:02:30,709 --> 00:02:32,334 Cijelo Kraljevstvo. 39 00:02:32,418 --> 00:02:34,376 O, ne! Kivijci! 40 00:02:34,459 --> 00:02:38,126 Dobro da su superprinceze aktivne. Kruna-uzbuna! 41 00:02:43,626 --> 00:02:44,918 Sve uzbune? 42 00:02:45,001 --> 00:02:49,459 Svima je teško jutros, očito. U kućicu! 43 00:02:52,001 --> 00:02:54,959 Idemo, idemo ! Na-na-na-na-na-na 44 00:02:55,043 --> 00:02:58,376 Kad previše je problema Za samo jedna ramena 45 00:02:58,459 --> 00:03:01,168 Na-na-na-na-na-na U akciju skačemo 46 00:03:01,251 --> 00:03:02,834 Odmah pomažemo Da 47 00:03:02,918 --> 00:03:06,376 Svaka naša pogreška Samo korak je do cilja 48 00:03:06,918 --> 00:03:11,376 Zato, idemo, idemo U akciju sad zbilja 49 00:03:11,459 --> 00:03:13,626 U akciju sad zbilja 50 00:03:13,709 --> 00:03:17,293 Ne prestajemo dok ne uspijemo 51 00:03:17,376 --> 00:03:20,459 Od cilja ne odustajemo 52 00:03:21,084 --> 00:03:22,793 Mi princeze takve smo 53 00:03:22,876 --> 00:03:24,834 Ima li tko leda? 54 00:03:26,043 --> 00:03:27,668 -Noga me boli. -Užas. 55 00:03:27,751 --> 00:03:29,293 Zapelo mi je. 56 00:03:34,918 --> 00:03:37,126 Fina ima pravo. Redom. 57 00:03:37,209 --> 00:03:41,168 Izvodila sam pokus, radila slatke ružičaste ananase. 58 00:03:41,251 --> 00:03:45,251 Nestalo je struje i ružičasti me oblak obavio. 59 00:03:45,334 --> 00:03:46,959 I kod nas je tama. 60 00:03:47,043 --> 00:03:50,293 Obukla sam se i podijelila svjetiljke. 61 00:03:50,376 --> 00:03:52,876 Ali ništa ne ide jedno s drugim! 62 00:03:53,918 --> 00:03:58,376 Ne, fenomentastično je. Trebam se oblačiti u mraku. 63 00:03:58,459 --> 00:04:02,084 Skočila sam s balkona u pomoć Borovničanima. 64 00:04:02,168 --> 00:04:04,709 Ali u mraku sam pala u grmlje. 65 00:04:04,793 --> 00:04:06,293 Alarmi su zakazali. 66 00:04:06,376 --> 00:04:10,376 Kraljevstvo nema struje i nisam hranila Princa. 67 00:04:10,459 --> 00:04:11,459 Princ? 68 00:04:11,543 --> 00:04:14,709 Rijetka kivijska mačka. Veoma posebna. 69 00:04:14,793 --> 00:04:17,251 Pomažem mu, onda će u divljinu. 70 00:04:17,334 --> 00:04:18,959 Ma preslatko! 71 00:04:19,043 --> 00:04:21,459 Ovo je sve! 72 00:04:25,209 --> 00:04:29,376 U četiri kraljevstva je nestalo struje? 73 00:04:29,459 --> 00:04:31,501 I imamo katastrofu! 74 00:04:31,584 --> 00:04:34,584 Voćkani ništa ne mogu bez struje. 75 00:04:34,668 --> 00:04:40,459 Problem je sigurno u brani hidroelektrane u planinama Kraljevstva Borovnica. 76 00:04:40,543 --> 00:04:43,709 Odande dobivamo struju. Provjerimo. 77 00:04:43,793 --> 00:04:46,043 Obećavamo pomoći komu treba. 78 00:04:46,126 --> 00:04:48,834 Superprinceze pomažu do neba. 79 00:04:55,251 --> 00:04:56,959 Da, nema struje. 80 00:04:57,043 --> 00:04:58,751 Uzmimo opremu! 81 00:05:05,501 --> 00:05:06,376 Dobro. 82 00:05:09,126 --> 00:05:11,334 U Kraljevstvo Borovnica! 83 00:05:11,418 --> 00:05:13,418 Ali prvo ćemo se presvući. 84 00:05:15,543 --> 00:05:19,293 Pred nama je nešto super. Brana hidroelektrane. 85 00:05:19,376 --> 00:05:24,084 Obnovljiv izvor energije. Štiti planet i stvara struju za nas. 86 00:05:27,293 --> 00:05:31,543 Kako još nisam bila na tako fantamoznom mjestu? 87 00:05:32,876 --> 00:05:35,626 Netko treba jesti. 88 00:05:40,251 --> 00:05:44,209 Tko bi rekao da je hranjenje tako preslatkastično? 89 00:05:53,751 --> 00:05:57,959 Voće na karti zasvijetli kad otok dobije struju. 90 00:05:58,043 --> 00:06:01,209 A sada nema ničega. 91 00:06:01,293 --> 00:06:02,584 Ili možda ima. 92 00:06:03,959 --> 00:06:07,626 S one strane brane ima puno vode. 93 00:06:07,709 --> 00:06:11,084 Ali ova strana je suha i puna kamenja. 94 00:06:12,209 --> 00:06:14,543 Kamenje blokira protok vode. 95 00:06:14,626 --> 00:06:20,334 Voda pokreće strojeve i stvara struju. Ako ne teče, nema struje. 96 00:06:20,418 --> 00:06:24,751 Katastrofa svih kraljevstva golemih hidro-razmjera! 97 00:06:24,834 --> 00:06:27,251 Pridrži mače. Moram razmisliti. 98 00:06:27,334 --> 00:06:31,834 Da smo nosorozi, rogovima bismo iskopale kamenje. 99 00:06:33,543 --> 00:06:36,084 Ali možda ne trebamo rogove. 100 00:06:36,168 --> 00:06:38,209 Dobro, jer nemam nosoroga. 101 00:06:38,293 --> 00:06:43,084 Nemamo rogove, ali pod kamen možemo podmetnuti dasku. 102 00:06:43,751 --> 00:06:49,626 Onda je pritisnemo dolje i lansiramo kamen u… 103 00:06:49,709 --> 00:06:52,876 Fenomentastičnu mrežu! Napravit ću je. 104 00:06:52,959 --> 00:06:56,876 A ja ću je izvjesiti iz aviona. I odvesti kamenje. 105 00:06:56,959 --> 00:06:59,126 Vidim drvenu dasku. 106 00:06:59,209 --> 00:07:01,459 Oprosti, trebam klupu. 107 00:07:03,126 --> 00:07:05,334 Za opće dobro! 108 00:07:05,418 --> 00:07:08,251 Ritastična mreža za kamenje! 109 00:07:08,334 --> 00:07:10,084 Savršeno kao ananas! 110 00:07:11,501 --> 00:07:12,876 Dođi, Fina. 111 00:07:13,709 --> 00:07:15,876 Priprema, pozor. 112 00:07:19,959 --> 00:07:22,126 Izmislila sam novi sport. 113 00:07:22,209 --> 00:07:24,168 Daskanje u hidroelektrani. 114 00:07:34,918 --> 00:07:36,584 Pogodak! 115 00:07:40,501 --> 00:07:43,168 Kada misliš Da probao si sve 116 00:07:43,251 --> 00:07:45,584 Sve je tmurno I ništa ti ne ide 117 00:07:45,668 --> 00:07:47,626 Možda iznenadit ćeš se 118 00:07:47,709 --> 00:07:50,626 Što novi pogled nosi sve 119 00:07:50,709 --> 00:07:53,251 Primi se toga Što može sloga ? 120 00:07:53,334 --> 00:07:55,126 Protresi malo Jer ti je stalo 121 00:07:56,043 --> 00:07:58,459 Sastavi Ne valja ? Rastavi 122 00:07:58,543 --> 00:08:01,543 Svašta se može Kad ruke se slože 123 00:08:01,626 --> 00:08:07,459 Samo nebo je granica Plavetnilo je puno odgovora 124 00:08:09,043 --> 00:08:10,293 Plavetnilo 125 00:08:11,959 --> 00:08:13,334 Imamo vodu! 126 00:08:14,543 --> 00:08:16,668 I kraljevstva imaju struju. 127 00:08:16,751 --> 00:08:17,751 Plavetnilo 128 00:08:18,751 --> 00:08:21,793 Primi se. Vozim tebe i kamenje odavde. 129 00:08:22,376 --> 00:08:23,543 Plavetnilo 130 00:08:26,209 --> 00:08:28,418 Spektakulastično! 131 00:08:28,501 --> 00:08:30,418 Princ vas sve grli! 132 00:08:38,751 --> 00:08:40,251 Nešto je pljusnulo? 133 00:08:40,334 --> 00:08:42,959 Ako i jest, recite da nije. 134 00:08:44,709 --> 00:08:47,001 Volana mu! Još kamenja. 135 00:08:47,584 --> 00:08:50,376 I opet nema struje. Što je bilo? 136 00:08:50,459 --> 00:08:54,168 Pa, kamenje je došlo odozgo. 137 00:08:55,168 --> 00:08:56,126 Koze! 138 00:09:00,793 --> 00:09:04,043 Bacaju kamenje u branu. Dođite. 139 00:09:17,126 --> 00:09:19,293 Šišaka mi! 140 00:09:19,376 --> 00:09:20,543 Ne borite se! 141 00:09:20,626 --> 00:09:23,543 Ne bore se. Koze se tako igraju. 142 00:09:23,626 --> 00:09:25,668 Ne u mojem kraljevstvu. 143 00:09:27,418 --> 00:09:29,959 Koze, dosta igre! 144 00:09:37,626 --> 00:09:39,751 Koze jedan, Bea nula. 145 00:09:39,834 --> 00:09:43,584 Ne možeš im zabraniti igru. Koze se igraju. 146 00:09:43,668 --> 00:09:46,668 Kao da Princu kažeš da ne bude sladak. 147 00:09:50,209 --> 00:09:53,168 Dobro, igraju se. 148 00:09:53,251 --> 00:09:57,126 Ali kako da se igraju bez blokiranja brane? 149 00:09:58,418 --> 00:10:00,168 Fenomentastična ideja! 150 00:10:00,251 --> 00:10:02,501 Kozofamozno igralište! 151 00:10:02,584 --> 00:10:07,334 I na rubu napravimo zid da kamenje ne pada dolje. 152 00:10:07,418 --> 00:10:11,084 Onda neće padati novo kamenje kad ovo maknemo. 153 00:10:11,168 --> 00:10:14,126 I onda će voda teći 154 00:10:14,209 --> 00:10:16,418 i voćkani će imati struju. 155 00:10:16,501 --> 00:10:20,459 Dođite, smislimo nešto fantamozno. 156 00:10:22,459 --> 00:10:24,668 Princeze se uvijek trude 157 00:10:24,751 --> 00:10:28,043 Uvijek daju sve od sebe Problem će riješiti 158 00:10:28,126 --> 00:10:32,668 Ne odustajemo nikad Uvijek sve ćemo završiti 159 00:10:32,751 --> 00:10:35,959 U daljini cilj vidimo 160 00:10:36,043 --> 00:10:38,626 Samo čekamo da do njega dođemo 161 00:10:38,709 --> 00:10:41,501 Gdje završava put želimo znati 162 00:10:41,584 --> 00:10:44,626 Iako umorne, dalje ćemo ići 163 00:10:44,709 --> 00:10:46,709 Gore-dolje, ide sve bolje 164 00:10:47,293 --> 00:10:49,834 Svaki dan sve manje su nevolje 165 00:10:49,918 --> 00:10:52,459 I odjednom cilj nije daleko 166 00:10:52,543 --> 00:10:55,043 Trudit ćemo se Da do njega dođemo 167 00:10:55,126 --> 00:11:00,084 A do tada, do tada Princeze se uvijek trude 168 00:11:00,168 --> 00:11:03,501 Uvijek daju sve od sebe Problem će riješiti 169 00:11:03,584 --> 00:11:05,543 Uvijek sve ćemo završiti 170 00:11:05,626 --> 00:11:10,001 Nikad nećemo odustati 171 00:11:17,251 --> 00:11:18,459 Vidite? 172 00:11:18,543 --> 00:11:20,501 Borovničani imaju struju! 173 00:11:20,584 --> 00:11:21,834 Sva kraljevstva. 174 00:11:21,918 --> 00:11:26,334 Kad koze imaju fenomentastično igralište, tako će i ostati! 175 00:11:28,209 --> 00:11:29,834 Jeste vidjele Princa? 176 00:11:56,918 --> 00:12:00,751 Ma što da nosimo U pomoć jurimo 177 00:12:00,834 --> 00:12:04,126 Poletimo Poletimo 178 00:12:04,209 --> 00:12:07,918 Spremimo se i pohitajmo 179 00:12:08,709 --> 00:12:13,209 Fora su haljina i kruna No ako nastane uzbuna 180 00:12:13,293 --> 00:12:15,751 Princeze su u hlačama Akcija ! 181 00:12:15,834 --> 00:12:20,709 Nekad plove, nekad je to let No princeze uvijek mijenjaju svijet 182 00:12:20,793 --> 00:12:22,626 Princeze su u hlačama Da 183 00:12:22,709 --> 00:12:26,793 Dok čuva kraljevstva voćna Princeza u hlačama je moćna 184 00:12:26,876 --> 00:12:29,293 Prijevod titlova: Vida Živković