1
00:00:12,001 --> 00:00:15,834
Ma što da nosimo
U pomoć jurimo
2
00:00:15,918 --> 00:00:19,209
Poletimo
Poletimo
3
00:00:19,293 --> 00:00:22,959
Spremimo se i pohitajmo
4
00:00:23,459 --> 00:00:28,293
Fora su haljina i kruna
No ako nastane uzbuna
5
00:00:28,376 --> 00:00:30,793
Princeze su u hlačama
Akcija !
6
00:00:30,876 --> 00:00:35,876
Nekad plove, nekad je to let
No princeze uvijek mijenjaju svijet
7
00:00:35,959 --> 00:00:38,001
Princeze su u hlačama
Da
8
00:00:38,084 --> 00:00:41,876
Dok čuva kraljevstva voćna
Princeza u hlačama je moćna
9
00:00:41,959 --> 00:00:44,418
SUPERPRINCEZE
10
00:00:44,501 --> 00:00:46,459
PRINCEZE BEZ STRUJE
11
00:00:46,543 --> 00:00:50,793
Puno hrane i odmora, Princ.
Tako ćeš narasti i ojačati.
12
00:01:00,084 --> 00:01:02,084
Kako ti se spava.
13
00:01:02,168 --> 00:01:04,126
Idemo spavati.
14
00:01:04,209 --> 00:01:06,126
I ti, g. Kuglica.
15
00:01:16,751 --> 00:01:18,793
Udobno smješteni u krevet.
16
00:01:18,876 --> 00:01:20,709
Alarm u ponoć, hrana.
17
00:01:22,126 --> 00:01:23,126
Jesam.
18
00:01:23,209 --> 00:01:24,376
Alarm u dva.
19
00:01:25,668 --> 00:01:26,793
Jesam.
20
00:01:26,876 --> 00:01:28,043
Alarm u čet…
21
00:01:28,126 --> 00:01:29,584
Gdje je taj alarm?
22
00:01:30,709 --> 00:01:32,584
Ah, već jesam.
23
00:01:33,168 --> 00:01:35,251
Malo hrane svaka dva sata
24
00:01:35,334 --> 00:01:38,543
da tibica bude puna i dobro spavaš.
25
00:01:38,626 --> 00:01:40,834
Laku noć, mrvice.
26
00:01:53,293 --> 00:01:54,793
Dobro jutro, Princ.
27
00:01:54,876 --> 00:01:57,251
Tako sam odmorna.
28
00:01:57,334 --> 00:02:00,043
Kao da sam prospavala noć.
29
00:02:00,126 --> 00:02:01,376
Cijelu noć?
30
00:02:01,459 --> 00:02:02,584
Moji alarmi!
31
00:02:03,376 --> 00:02:06,459
Svi su uključeni. Nestalo je struje?
32
00:02:08,418 --> 00:02:10,793
Jadno malo. Moraš jesti.
33
00:02:17,501 --> 00:02:20,418
Kira, trebam svjetiljku. Hitno je.
34
00:02:20,501 --> 00:02:22,876
Sviđa mi se
35
00:02:22,959 --> 00:02:24,293
novi izgled?
36
00:02:24,918 --> 00:02:27,959
Nema svjetla u kupaonici, ne vidim.
37
00:02:28,043 --> 00:02:30,126
Ni ti nemaš struje?
38
00:02:30,709 --> 00:02:32,334
Cijelo Kraljevstvo.
39
00:02:32,418 --> 00:02:34,376
O, ne! Kivijci!
40
00:02:34,459 --> 00:02:38,126
Dobro da su superprinceze aktivne.
Kruna-uzbuna!
41
00:02:43,626 --> 00:02:44,918
Sve uzbune?
42
00:02:45,001 --> 00:02:49,459
Svima je teško jutros, očito. U kućicu!
43
00:02:52,001 --> 00:02:54,959
Idemo, idemo !
Na-na-na-na-na-na
44
00:02:55,043 --> 00:02:58,376
Kad previše je problema
Za samo jedna ramena
45
00:02:58,459 --> 00:03:01,168
Na-na-na-na-na-na
U akciju skačemo
46
00:03:01,251 --> 00:03:02,834
Odmah pomažemo
Da
47
00:03:02,918 --> 00:03:06,376
Svaka naša pogreška
Samo korak je do cilja
48
00:03:06,918 --> 00:03:11,376
Zato, idemo, idemo
U akciju sad zbilja
49
00:03:11,459 --> 00:03:13,626
U akciju sad zbilja
50
00:03:13,709 --> 00:03:17,293
Ne prestajemo dok ne uspijemo
51
00:03:17,376 --> 00:03:20,459
Od cilja ne odustajemo
52
00:03:21,084 --> 00:03:22,793
Mi princeze takve smo
53
00:03:22,876 --> 00:03:24,834
Ima li tko leda?
54
00:03:26,043 --> 00:03:27,668
-Noga me boli.
-Užas.
55
00:03:27,751 --> 00:03:29,293
Zapelo mi je.
56
00:03:34,918 --> 00:03:37,126
Fina ima pravo. Redom.
57
00:03:37,209 --> 00:03:41,168
Izvodila sam pokus,
radila slatke ružičaste ananase.
58
00:03:41,251 --> 00:03:45,251
Nestalo je struje
i ružičasti me oblak obavio.
59
00:03:45,334 --> 00:03:46,959
I kod nas je tama.
60
00:03:47,043 --> 00:03:50,293
Obukla sam se i podijelila svjetiljke.
61
00:03:50,376 --> 00:03:52,876
Ali ništa ne ide jedno s drugim!
62
00:03:53,918 --> 00:03:58,376
Ne, fenomentastično je.
Trebam se oblačiti u mraku.
63
00:03:58,459 --> 00:04:02,084
Skočila sam s balkona
u pomoć Borovničanima.
64
00:04:02,168 --> 00:04:04,709
Ali u mraku sam pala u grmlje.
65
00:04:04,793 --> 00:04:06,293
Alarmi su zakazali.
66
00:04:06,376 --> 00:04:10,376
Kraljevstvo nema struje
i nisam hranila Princa.
67
00:04:10,459 --> 00:04:11,459
Princ?
68
00:04:11,543 --> 00:04:14,709
Rijetka kivijska mačka. Veoma posebna.
69
00:04:14,793 --> 00:04:17,251
Pomažem mu, onda će u divljinu.
70
00:04:17,334 --> 00:04:18,959
Ma preslatko!
71
00:04:19,043 --> 00:04:21,459
Ovo je sve!
72
00:04:25,209 --> 00:04:29,376
U četiri kraljevstva je nestalo struje?
73
00:04:29,459 --> 00:04:31,501
I imamo katastrofu!
74
00:04:31,584 --> 00:04:34,584
Voćkani ništa ne mogu bez struje.
75
00:04:34,668 --> 00:04:40,459
Problem je sigurno u brani hidroelektrane
u planinama Kraljevstva Borovnica.
76
00:04:40,543 --> 00:04:43,709
Odande dobivamo struju. Provjerimo.
77
00:04:43,793 --> 00:04:46,043
Obećavamo pomoći komu treba.
78
00:04:46,126 --> 00:04:48,834
Superprinceze pomažu do neba.
79
00:04:55,251 --> 00:04:56,959
Da, nema struje.
80
00:04:57,043 --> 00:04:58,751
Uzmimo opremu!
81
00:05:05,501 --> 00:05:06,376
Dobro.
82
00:05:09,126 --> 00:05:11,334
U Kraljevstvo Borovnica!
83
00:05:11,418 --> 00:05:13,418
Ali prvo ćemo se presvući.
84
00:05:15,543 --> 00:05:19,293
Pred nama je nešto super.
Brana hidroelektrane.
85
00:05:19,376 --> 00:05:24,084
Obnovljiv izvor energije.
Štiti planet i stvara struju za nas.
86
00:05:27,293 --> 00:05:31,543
Kako još nisam bila
na tako fantamoznom mjestu?
87
00:05:32,876 --> 00:05:35,626
Netko treba jesti.
88
00:05:40,251 --> 00:05:44,209
Tko bi rekao da je hranjenje
tako preslatkastično?
89
00:05:53,751 --> 00:05:57,959
Voće na karti zasvijetli
kad otok dobije struju.
90
00:05:58,043 --> 00:06:01,209
A sada nema ničega.
91
00:06:01,293 --> 00:06:02,584
Ili možda ima.
92
00:06:03,959 --> 00:06:07,626
S one strane brane ima puno vode.
93
00:06:07,709 --> 00:06:11,084
Ali ova strana je suha i puna kamenja.
94
00:06:12,209 --> 00:06:14,543
Kamenje blokira protok vode.
95
00:06:14,626 --> 00:06:20,334
Voda pokreće strojeve i stvara struju.
Ako ne teče, nema struje.
96
00:06:20,418 --> 00:06:24,751
Katastrofa svih kraljevstva
golemih hidro-razmjera!
97
00:06:24,834 --> 00:06:27,251
Pridrži mače. Moram razmisliti.
98
00:06:27,334 --> 00:06:31,834
Da smo nosorozi,
rogovima bismo iskopale kamenje.
99
00:06:33,543 --> 00:06:36,084
Ali možda ne trebamo rogove.
100
00:06:36,168 --> 00:06:38,209
Dobro, jer nemam nosoroga.
101
00:06:38,293 --> 00:06:43,084
Nemamo rogove,
ali pod kamen možemo podmetnuti dasku.
102
00:06:43,751 --> 00:06:49,626
Onda je pritisnemo dolje
i lansiramo kamen u…
103
00:06:49,709 --> 00:06:52,876
Fenomentastičnu mrežu! Napravit ću je.
104
00:06:52,959 --> 00:06:56,876
A ja ću je izvjesiti iz aviona.
I odvesti kamenje.
105
00:06:56,959 --> 00:06:59,126
Vidim drvenu dasku.
106
00:06:59,209 --> 00:07:01,459
Oprosti, trebam klupu.
107
00:07:03,126 --> 00:07:05,334
Za opće dobro!
108
00:07:05,418 --> 00:07:08,251
Ritastična mreža za kamenje!
109
00:07:08,334 --> 00:07:10,084
Savršeno kao ananas!
110
00:07:11,501 --> 00:07:12,876
Dođi, Fina.
111
00:07:13,709 --> 00:07:15,876
Priprema, pozor.
112
00:07:19,959 --> 00:07:22,126
Izmislila sam novi sport.
113
00:07:22,209 --> 00:07:24,168
Daskanje u hidroelektrani.
114
00:07:34,918 --> 00:07:36,584
Pogodak!
115
00:07:40,501 --> 00:07:43,168
Kada misliš
Da probao si sve
116
00:07:43,251 --> 00:07:45,584
Sve je tmurno
I ništa ti ne ide
117
00:07:45,668 --> 00:07:47,626
Možda iznenadit ćeš se
118
00:07:47,709 --> 00:07:50,626
Što novi pogled nosi sve
119
00:07:50,709 --> 00:07:53,251
Primi se toga
Što može sloga ?
120
00:07:53,334 --> 00:07:55,126
Protresi malo
Jer ti je stalo
121
00:07:56,043 --> 00:07:58,459
Sastavi
Ne valja ? Rastavi
122
00:07:58,543 --> 00:08:01,543
Svašta se može
Kad ruke se slože
123
00:08:01,626 --> 00:08:07,459
Samo nebo je granica
Plavetnilo je puno odgovora
124
00:08:09,043 --> 00:08:10,293
Plavetnilo
125
00:08:11,959 --> 00:08:13,334
Imamo vodu!
126
00:08:14,543 --> 00:08:16,668
I kraljevstva imaju struju.
127
00:08:16,751 --> 00:08:17,751
Plavetnilo
128
00:08:18,751 --> 00:08:21,793
Primi se. Vozim tebe i kamenje odavde.
129
00:08:22,376 --> 00:08:23,543
Plavetnilo
130
00:08:26,209 --> 00:08:28,418
Spektakulastično!
131
00:08:28,501 --> 00:08:30,418
Princ vas sve grli!
132
00:08:38,751 --> 00:08:40,251
Nešto je pljusnulo?
133
00:08:40,334 --> 00:08:42,959
Ako i jest, recite da nije.
134
00:08:44,709 --> 00:08:47,001
Volana mu! Još kamenja.
135
00:08:47,584 --> 00:08:50,376
I opet nema struje. Što je bilo?
136
00:08:50,459 --> 00:08:54,168
Pa, kamenje je došlo odozgo.
137
00:08:55,168 --> 00:08:56,126
Koze!
138
00:09:00,793 --> 00:09:04,043
Bacaju kamenje u branu. Dođite.
139
00:09:17,126 --> 00:09:19,293
Šišaka mi!
140
00:09:19,376 --> 00:09:20,543
Ne borite se!
141
00:09:20,626 --> 00:09:23,543
Ne bore se. Koze se tako igraju.
142
00:09:23,626 --> 00:09:25,668
Ne u mojem kraljevstvu.
143
00:09:27,418 --> 00:09:29,959
Koze, dosta igre!
144
00:09:37,626 --> 00:09:39,751
Koze jedan, Bea nula.
145
00:09:39,834 --> 00:09:43,584
Ne možeš im zabraniti igru.
Koze se igraju.
146
00:09:43,668 --> 00:09:46,668
Kao da Princu kažeš da ne bude sladak.
147
00:09:50,209 --> 00:09:53,168
Dobro, igraju se.
148
00:09:53,251 --> 00:09:57,126
Ali kako da se igraju
bez blokiranja brane?
149
00:09:58,418 --> 00:10:00,168
Fenomentastična ideja!
150
00:10:00,251 --> 00:10:02,501
Kozofamozno igralište!
151
00:10:02,584 --> 00:10:07,334
I na rubu napravimo zid
da kamenje ne pada dolje.
152
00:10:07,418 --> 00:10:11,084
Onda neće padati novo kamenje
kad ovo maknemo.
153
00:10:11,168 --> 00:10:14,126
I onda će voda teći
154
00:10:14,209 --> 00:10:16,418
i voćkani će imati struju.
155
00:10:16,501 --> 00:10:20,459
Dođite, smislimo nešto fantamozno.
156
00:10:22,459 --> 00:10:24,668
Princeze se uvijek trude
157
00:10:24,751 --> 00:10:28,043
Uvijek daju sve od sebe
Problem će riješiti
158
00:10:28,126 --> 00:10:32,668
Ne odustajemo nikad
Uvijek sve ćemo završiti
159
00:10:32,751 --> 00:10:35,959
U daljini cilj vidimo
160
00:10:36,043 --> 00:10:38,626
Samo čekamo da do njega dođemo
161
00:10:38,709 --> 00:10:41,501
Gdje završava put želimo znati
162
00:10:41,584 --> 00:10:44,626
Iako umorne, dalje ćemo ići
163
00:10:44,709 --> 00:10:46,709
Gore-dolje, ide sve bolje
164
00:10:47,293 --> 00:10:49,834
Svaki dan sve manje su nevolje
165
00:10:49,918 --> 00:10:52,459
I odjednom cilj nije daleko
166
00:10:52,543 --> 00:10:55,043
Trudit ćemo se
Da do njega dođemo
167
00:10:55,126 --> 00:11:00,084
A do tada, do tada
Princeze se uvijek trude
168
00:11:00,168 --> 00:11:03,501
Uvijek daju sve od sebe
Problem će riješiti
169
00:11:03,584 --> 00:11:05,543
Uvijek sve ćemo završiti
170
00:11:05,626 --> 00:11:10,001
Nikad nećemo odustati
171
00:11:17,251 --> 00:11:18,459
Vidite?
172
00:11:18,543 --> 00:11:20,501
Borovničani imaju struju!
173
00:11:20,584 --> 00:11:21,834
Sva kraljevstva.
174
00:11:21,918 --> 00:11:26,334
Kad koze imaju fenomentastično
igralište, tako će i ostati!
175
00:11:28,209 --> 00:11:29,834
Jeste vidjele Princa?
176
00:11:56,918 --> 00:12:00,751
Ma što da nosimo
U pomoć jurimo
177
00:12:00,834 --> 00:12:04,126
Poletimo
Poletimo
178
00:12:04,209 --> 00:12:07,918
Spremimo se i pohitajmo
179
00:12:08,709 --> 00:12:13,209
Fora su haljina i kruna
No ako nastane uzbuna
180
00:12:13,293 --> 00:12:15,751
Princeze su u hlačama
Akcija !
181
00:12:15,834 --> 00:12:20,709
Nekad plove, nekad je to let
No princeze uvijek mijenjaju svijet
182
00:12:20,793 --> 00:12:22,626
Princeze su u hlačama
Da
183
00:12:22,709 --> 00:12:26,793
Dok čuva kraljevstva voćna
Princeza u hlačama je moćna
184
00:12:26,876 --> 00:12:29,293
Prijevod titlova: Vida Živković