1 00:00:12,001 --> 00:00:15,834 ‎ไม่ว่าเราสวมอะไร เราจะไปอยู่ที่นั่น 2 00:00:15,918 --> 00:00:19,209 ‎เริ่มงานได้ เริ่มงานได้ 3 00:00:19,293 --> 00:00:22,959 ‎เพราะเราต้องกู้สถานการณ์ 4 00:00:23,459 --> 00:00:28,293 ‎มงกุฎกับชุดสนุกทุกคราเมื่อได้เวลาเรามาลุยกัน 5 00:00:28,376 --> 00:00:31,084 ‎นุ่งกางเกงเลยเน้อะ! ใช่! ลุยกัน! 6 00:00:31,168 --> 00:00:35,709 ‎ร่อนหรือล่อง หรือขึ้นเครื่องบิน ‎เปลี่ยนแปลงโลกเราในแบบเจ้าหญิง 7 00:00:35,793 --> 00:00:38,001 ‎เจ้าหญิงนุ่งกางเกง! ใช่! 8 00:00:38,084 --> 00:00:42,751 ‎ดูแลดินแดนผลไม้ เราเจ้าหญิงนุ่งกางเกง! 9 00:00:42,834 --> 00:00:44,001 ‎พลังเจ้าหญิง 10 00:00:45,126 --> 00:00:50,793 ‎กินเยอะๆ นอนเยอะๆ นะ พรินซีย์ ‎แกจะได้โตไวและแข็งแรง 11 00:01:00,084 --> 00:01:02,084 ‎โอ้ แกคงง่วงนอนน่าดูสินะ 12 00:01:02,168 --> 00:01:04,126 ‎เราพาแกไปนอนกันเถอะ 13 00:01:04,209 --> 00:01:06,126 ‎แกก็ด้วย คุณสกรัมเปิลส์ 14 00:01:16,709 --> 00:01:18,793 ‎พาแกนอนบนเตียงนุ่มสบาย เรียบร้อย 15 00:01:18,876 --> 00:01:20,709 ‎ตั้งปลุกเที่ยงคืน เตือนให้อาหาร 16 00:01:22,126 --> 00:01:23,126 ‎เรียบร้อย 17 00:01:23,209 --> 00:01:24,501 ‎ตีสอง เตือนให้อาหาร 18 00:01:25,668 --> 00:01:26,793 ‎เรียบร้อย 19 00:01:26,876 --> 00:01:28,043 ‎ตีสี่… 20 00:01:28,126 --> 00:01:29,584 ‎นาฬิกาปลุกตีสี่อยู่ไหนนะ 21 00:01:30,709 --> 00:01:32,584 ‎โอ้ เรียบร้อยไปอีกหนึ่ง 22 00:01:33,168 --> 00:01:35,251 ‎ขนมจุบจิบทุกสองชั่วโมง 23 00:01:35,334 --> 00:01:38,543 ‎เพื่อให้แกอิ่มสบายท้องจะได้นอนหลับปุ๋ย 24 00:01:38,626 --> 00:01:40,834 ‎ฝันดีนะ เจ้าเหมียวน้อย 25 00:01:53,334 --> 00:01:54,793 ‎อรุณสวัสดิ์ พรินซีย์ 26 00:01:54,876 --> 00:01:57,251 ‎รู้สึกได้พักเต็มอิ่มจัง 27 00:01:57,334 --> 00:02:00,043 ‎เหมือนฉันนอนหลับสนิททั้งคืนเลย 28 00:02:00,126 --> 00:02:01,376 ‎ตลอดทั้งคืนเหรอ 29 00:02:01,459 --> 00:02:02,584 ‎นาฬิกาปลุกของฉัน 30 00:02:03,376 --> 00:02:05,126 ‎ยังเสียบปลั๊กอยู่เลยนี่นา 31 00:02:05,209 --> 00:02:07,043 ‎ไฟคงดับไปแน่ๆ 32 00:02:08,418 --> 00:02:10,793 ‎โอ้ เจ้าเหมียวที่น่าสงสาร แกต้องกินสินะ 33 00:02:17,459 --> 00:02:20,418 ‎คีร่า ฉันต้องการโคมไฟ นี่เหตุฉุกเฉิน 34 00:02:20,501 --> 00:02:22,876 ‎ฉันชอบ เอ่อ… 35 00:02:22,959 --> 00:02:24,293 ‎ลุคใหม่ของเธอ 36 00:02:24,918 --> 00:02:27,959 ‎ไฟห้องน้ำฉันดับ ฉันมองไม่เห็นอะไรเลย 37 00:02:28,043 --> 00:02:30,126 ‎เดี๋ยวนะ เธอก็ไฟดับด้วยเหรอ 38 00:02:30,709 --> 00:02:32,334 ‎ไฟดับทั่วทั้งดินแดนผลไม้ 39 00:02:32,418 --> 00:02:34,376 ‎โอ้ ไม่นะ ชาวกีวี่ 40 00:02:34,459 --> 00:02:38,126 ‎ดีนะที่ยังมีพลังเจ้าหญิงอยู่ ‎ได้เวลาส่งสัญญาณแจ้งเตือนช่วยเหลือ 41 00:02:43,543 --> 00:02:44,918 ‎ทุกสัญญาณเลยเหรอ 42 00:02:45,001 --> 00:02:49,459 ‎ฉันว่าเราทุกคนเจอเช้าสุดปั่นป่วน ‎ไปที่บ้านต้นไม้ชามพันช์ 43 00:02:52,001 --> 00:02:54,959 ‎ลุยกัน ลุยกัน น้านาน้านาน้านา 44 00:02:55,043 --> 00:02:58,334 ‎เมื่อปัญหาในโลกเรานั้นจัดการตัวคนเดียวไม่ไหว 45 00:02:58,418 --> 00:03:01,168 ‎น้านาน้านาน้านา เราพร้อมโดดไปลุยให้ไว 46 00:03:01,251 --> 00:03:02,834 ‎เพื่อช่วยผู้เดือดร้อน 47 00:03:02,918 --> 00:03:06,376 ‎ทุกความผิดที่พลั้งพลาดไปเป็นวิชาให้ก้าวต่อไป 48 00:03:06,918 --> 00:03:11,376 ‎ลุยกันเลย ลุย ลุย มาเร็ว ลุยไปในทุกวัน 49 00:03:11,459 --> 00:03:17,293 ‎ลุยไปในทุกวัน ใช่! บากบั่น จนเราทำมันให้ได้ 50 00:03:17,376 --> 00:03:20,459 ‎และจะไม่มีวันถอดใจ! 51 00:03:21,084 --> 00:03:22,793 ‎วิถีของเจ้าหญิงไง 52 00:03:22,876 --> 00:03:24,834 ‎ใครมีถุงน้ำแข็งบ้าง 53 00:03:26,043 --> 00:03:27,668 ‎- เท้าฉันเจ็บมาก ‎- เศษไม้ 54 00:03:27,751 --> 00:03:29,293 ‎มันตำอยู่ตรงง่ามเท้าฉัน 55 00:03:34,918 --> 00:03:37,126 ‎ถูกของฟัสซี่ เราควรพูดทีละคน 56 00:03:37,209 --> 00:03:38,584 ‎ฉันกำลังทำการทดลอง 57 00:03:38,668 --> 00:03:41,084 ‎เพื่อทำสับปะรดหวานสีชมพูให้ดินแดนผลไม้ 58 00:03:41,168 --> 00:03:45,168 ‎พอไฟดับและปุ๊บ กลุ่มควันชมพูลอยมาติดหัวฉัน 59 00:03:45,251 --> 00:03:46,959 ‎ดินแดนผลไม้ของฉันก็มืดมิดด้วย 60 00:03:47,043 --> 00:03:50,293 ‎ฉันรีบแต่งตัว ‎และเอาโคมไฟไปให้ชาวราสป์เบอร์รี่ 61 00:03:50,376 --> 00:03:52,876 ‎แต่ดูนี่สิ ชุดไม่เข้ากันซะเลย 62 00:03:53,834 --> 00:03:58,376 ‎ที่จริงมันก็สุดวิเศษอยู่นะ ‎ฉันน่าจะแต่งตัวในที่มืดบ่อยขึ้น 63 00:03:58,459 --> 00:04:02,084 ‎ฉันกระโดดลงจากระเบียง ‎เพื่อไปช่วยชาวบลูเบอร์รี่ 64 00:04:02,168 --> 00:04:04,709 ‎แต่มันมืดมากจนฉันตกลงไปในพุ่มไม้ 65 00:04:04,793 --> 00:04:06,293 ‎นาฬิกาปลุกของฉันก็ไม่ดัง 66 00:04:06,376 --> 00:04:10,376 ‎ทั้งดินแดนผลไม้ของฉันไม่มีไฟฟ้าใช้ ‎และฉันพลาดให้อาหารพรินซีย์ 67 00:04:10,459 --> 00:04:11,459 ‎พรินซีย์เหรอ 68 00:04:11,543 --> 00:04:14,709 ‎มันเป็นแมวกีวี่หายาก พันธุ์พิเศษของดินแดนผลไม้ 69 00:04:14,793 --> 00:04:17,251 ‎ฉันจะช่วยดูแลมันจนกว่ามันจะกลับคืนสู่ป่าได้ 70 00:04:17,334 --> 00:04:18,959 ‎น่ารักเกินต้านจริงๆ 71 00:04:19,043 --> 00:04:21,459 ‎น่ารักเกินไปไหม 72 00:04:25,209 --> 00:04:29,376 ‎ตกลงเราจะบอกว่าเราเจอวิกฤตไฟดับ ‎ทั่วทั้งสี่ดินแดนผลไม้ใช่ไหม 73 00:04:29,459 --> 00:04:31,501 ‎และเป็นหายนะครั้งใหญ่ซะด้วย 74 00:04:31,584 --> 00:04:34,584 ‎ชาวผลไม้ของเราทำอะไรไม่ได้เลยถ้าไม่มีไฟฟ้า 75 00:04:34,668 --> 00:04:38,168 ‎ถ้าเราทุกคนได้รับผลกระทบ ‎ปัญหาต้องมาจากเขื่อนไฟฟ้าพลังน้ำ 76 00:04:38,251 --> 00:04:40,418 ‎บนภูเขาดินแดนบลูเบอร์รี่ 77 00:04:40,501 --> 00:04:43,709 ‎พลังไฟฟ้าของเรามาจากที่นั่น เราควรไปเช็กดู 78 00:04:43,793 --> 00:04:46,043 ‎เราเกี่ยวก้อยดื่มชาสัญญาจะช่วยผู้ลำบาก 79 00:04:46,126 --> 00:04:48,834 ‎ด้วยพลังเจ้าหญิงของเรา เราจะทำสำเร็จเสมอ 80 00:04:55,251 --> 00:04:56,959 ‎โอ้ จริงด้วย ไม่มีไฟฟ้า 81 00:04:57,043 --> 00:04:58,751 ‎หยิบชุดอุปกรณ์กันเถอะ 82 00:05:05,501 --> 00:05:06,376 ‎โอเค 83 00:05:09,126 --> 00:05:11,334 ‎ไปที่ดินแดนบลูเบอร์รี่ 84 00:05:11,418 --> 00:05:13,168 ‎แต่ขอเปลี่ยนชุดไวๆ ก่อน 85 00:05:15,543 --> 00:05:17,751 ‎และของจริงอยู่ข้างหน้านี่เอง 86 00:05:17,834 --> 00:05:20,709 ‎เขื่อนไฟฟ้าพลังน้ำ มันคือแหล่งพลังงานหมุนเวียน 87 00:05:20,793 --> 00:05:24,084 ‎ที่ปกป้องโลกและผลิตไฟฟ้าให้ทุกดินแดนผลไม้ 88 00:05:27,293 --> 00:05:31,543 ‎ทำไมฉันไม่เคยมา ‎ในที่ที่สวยงามอร่ามตาแบบนี้มาก่อน 89 00:05:32,793 --> 00:05:35,626 ‎โอ๊ะโอ ได้เวลาให้อาหารเจ้าเหมียวแล้วสินะ 90 00:05:40,251 --> 00:05:43,626 ‎ใครจะไปรู้ว่าการกินจะดูน่ารักน่าเอ็นดูขนาดนี้ 91 00:05:53,751 --> 00:05:57,959 ‎โอเค บรรดาผลไม้บนแผนที่จะส่องสว่าง ‎เมื่อแต่ละเกาะมีไฟฟ้าใช้ 92 00:05:58,043 --> 00:06:01,209 ‎และตอนนี้ เราไม่มีอะไรเลย 93 00:06:01,293 --> 00:06:02,584 ‎หรือเราอาจจะมี 94 00:06:03,959 --> 00:06:07,626 ‎มีน้ำปริมาณมหาศาลที่ฝั่งนั้นของเขื่อน 95 00:06:07,709 --> 00:06:11,084 ‎แต่ฝั่งนี้กลับแห้งผากและเต็มไปด้วยก้อนหิน 96 00:06:12,168 --> 00:06:14,543 ‎แปลว่าก้อนหินขวางกระแสน้ำไว้ 97 00:06:14,626 --> 00:06:20,334 ‎และเพราะกระแสน้ำหมุนล้อเฟืองในเขื่อน ‎ที่ผลิตไฟฟ้า พอน้ำไม่ไหลก็แปลว่าไม่มีไฟฟ้า 98 00:06:20,418 --> 00:06:24,751 ‎นี่คือมหันตภัยจากน้ำครั้งใหญ่ ‎ที่คุกคามสี่ดินแดนผลไม้ 99 00:06:24,834 --> 00:06:26,834 ‎อุ้มลูกแมวฉันที ฉันต้องคิด 100 00:06:27,334 --> 00:06:31,834 ‎ถ้าเราเป็นแรด เราก็ใช้นองัดก้อนหินได้ 101 00:06:33,543 --> 00:06:36,084 ‎แต่บางทีเราอาจไม่ต้องใช้นอเลยด้วยซ้ำ 102 00:06:36,168 --> 00:06:38,209 ‎ดี เพราะฉันเพิ่งขายแรดไป 103 00:06:38,293 --> 00:06:43,084 ‎ในเมื่อเราไม่มีนอ ‎เราต้องตอกไม้กระดานลงไปใต้ก้อนหิน 104 00:06:43,751 --> 00:06:49,626 ‎จากนั้นเราก็ดีดไม้กระดานเพื่องัดหิน ‎ให้ลอยเข้าไปใน… เข้าไปใน… 105 00:06:49,709 --> 00:06:52,876 ‎ตาข่ายสุดวิเศษ ฉันจะทำตาข่ายเดี๋ยวนี้เลย 106 00:06:52,959 --> 00:06:56,876 ‎ฉันแขวนตาข่ายจากเครื่องบินได้ ‎ฉันจะขนกองหินไปเอง 107 00:06:56,959 --> 00:06:59,126 ‎ฉันเล็งไม้กระดานเอาไว้แล้ว 108 00:06:59,209 --> 00:07:01,459 ‎ขอโทษนะ ฟัสซี่ ฉันต้องการม้านั่งของแก 109 00:07:03,126 --> 00:07:05,334 ‎เพื่อประโยชน์ส่วนรวมน่ะ 110 00:07:05,418 --> 00:07:08,251 ‎ตาข่ายสุดปังเพื่อภารกิจสุดหิน 111 00:07:08,334 --> 00:07:10,084 ‎สับปะรดสมบูรณ์แบบไปเลย! 112 00:07:11,501 --> 00:07:12,876 ‎เร็วเข้า ฟัสซี่ 113 00:07:13,709 --> 00:07:15,876 ‎ฉันพร้อม ฉันเตรียมลุย 114 00:07:19,959 --> 00:07:22,126 ‎ฉันว่าฉันเพิ่งคิดค้นกีฬาใหม่ 115 00:07:22,209 --> 00:07:23,709 ‎สเก็ตบอร์ดพลังน้ำ 116 00:07:34,918 --> 00:07:36,584 ‎ได้แต้ม 117 00:07:40,501 --> 00:07:43,168 ‎เมื่อเธอคิดว่าเธอลองมาหมดแล้ว 118 00:07:43,251 --> 00:07:45,584 ‎ทุกอย่างดูหมดหวังและเธอเจอทางตัน 119 00:07:45,668 --> 00:07:47,626 ‎เธอจะเซอร์ไพรส์กับสิ่งที่เจอ 120 00:07:47,709 --> 00:07:50,626 ‎ถ้าเธอมองความท้าทายด้วยมุมมองใหม่ 121 00:07:50,709 --> 00:07:53,251 ‎ลุยเข้าไป ดูสิว่าทำอะไรได้ 122 00:07:53,334 --> 00:07:55,126 ‎สู้ไม่ถอย ค่อยๆ ฝ่าฟันไป 123 00:07:56,043 --> 00:07:58,459 ‎ไม่ชอบใจก็แก้ใหม่ เปลี่ยนมันซะ 124 00:07:58,543 --> 00:08:01,543 ‎ปล่อยให้ฝันเฟื่อง เธอจะทำเรื่องน่าทึ่งได้ 125 00:08:01,626 --> 00:08:07,459 ‎ทุกอย่างไม่มีที่สิ้นสุด ออกตามหาคำตอบ ‎ลำบากแค่ไหนไม่เคยหยุด 126 00:08:09,043 --> 00:08:10,293 ‎ฝ่าฟันสู้ไป… 127 00:08:11,959 --> 00:08:13,334 ‎เรามีน้ำแล้ว 128 00:08:14,543 --> 00:08:16,668 ‎และดินแดนผลไม้ของเราก็มีไฟฟ้าใช้ 129 00:08:16,751 --> 00:08:17,751 ‎ฝ่าฟันสู้ไป… 130 00:08:18,751 --> 00:08:21,793 ‎คว้าไว้นะ พาเธอกับก้อนหินพวกนี้ไปจากที่นี่กัน 131 00:08:22,376 --> 00:08:23,543 ‎ฝ่าฟันสู้ไป 132 00:08:26,209 --> 00:08:28,418 ‎ยอดเยี่ยมเก่งกล้าสุดๆ 133 00:08:28,501 --> 00:08:30,418 ‎พรินซีย์ กอดทุกคนสิ 134 00:08:38,543 --> 00:08:40,251 ‎บอกทีว่าไม่ใช่เสียงน้ำกระเซ็น 135 00:08:40,334 --> 00:08:42,959 ‎ถึงจะใช้ ก็บอกฉันทีว่าไม่ใช่ 136 00:08:44,709 --> 00:08:47,001 ‎ยุ่งแล้ว ก้อนหินเพียบเลย 137 00:08:47,584 --> 00:08:50,376 ‎และแผนที่ไฟฟ้าก็มืดอีกแล้ว เกิดอะไรขึ้น 138 00:08:50,459 --> 00:08:54,168 ‎คือว่าก้อนหินมาจากบนโน้น ก็เลย… 139 00:08:55,168 --> 00:08:56,126 ‎แพะ 140 00:09:00,793 --> 00:09:04,043 ‎พวกมันดันก้อนหินลงมาที่เขื่อน เร็วเข้า 141 00:09:17,126 --> 00:09:19,293 ‎โอ๊ย ให้ตายสิ 142 00:09:19,376 --> 00:09:20,543 ‎หยุดสู้กันนะ 143 00:09:20,626 --> 00:09:23,543 ‎พวกมันไม่ได้สู้กัน ริต้า แพะเล่นกันแบบนี้ 144 00:09:23,626 --> 00:09:25,209 ‎ไม่ใช่ในดินแดนผลไม้ของฉัน 145 00:09:27,418 --> 00:09:29,959 ‎นี่ เจ้าแพะ หมดเวลาเล่นแล้ว 146 00:09:37,626 --> 00:09:39,751 ‎แพะ หนึ่งแต้ม บี ศูนย์แต้ม 147 00:09:39,834 --> 00:09:42,376 ‎บี เธอจะห้ามแพะเล่นกันไม่ได้หรอกนะ 148 00:09:42,459 --> 00:09:43,584 ‎มันเล่นกันแบบนั้น 149 00:09:43,668 --> 00:09:46,209 ‎เหมือนบอกให้พรินซีย์ไม่น่ารัก 150 00:09:50,209 --> 00:09:54,418 ‎โอเค ฉันเข้าใจ แพะเล่นกัน ‎แต่เราจะทำยังไงให้พวกมันเล่นกัน 151 00:09:54,501 --> 00:09:57,126 ‎โดยไม่ขวางเขื่อนและทำดินแดนผลไม้เดือดร้อน 152 00:09:58,334 --> 00:10:00,001 ‎ไอเดียน่าทึ่งไปเลย 153 00:10:00,084 --> 00:10:02,501 ‎เรามาสร้างสนามเด็กเล่นสุดเลิศให้แพะกัน 154 00:10:02,584 --> 00:10:07,334 ‎เราสร้างกำแพงที่ขอบเขื่อน ‎หินจะได้ไม่หล่นลงไปตอนแพะเล่นกัน 155 00:10:07,418 --> 00:10:11,084 ‎และตอนเขาขนหินออกจากเขื่อน ‎มันจะได้ไม่กลับมาอีก 156 00:10:11,168 --> 00:10:14,126 ‎เมื่อไม่มีหินในเขื่อน น้ำก็จะไหล 157 00:10:14,209 --> 00:10:16,418 ‎และชาวผลไม้ก็จะได้ไฟฟ้ากลับคืนมา 158 00:10:16,501 --> 00:10:20,459 ‎เร็วเข้า เจ้าหญิงทั้งหลาย ‎มาสร้างอะไรที่มันสุดแจ่มแจ๋วกันเถอะ 159 00:10:22,459 --> 00:10:24,668 ‎เจ้าหญิงต้องหมั่นฝึกฝน 160 00:10:24,751 --> 00:10:28,043 ‎เราจะไปได้ไกล เราจะทำมันได้ 161 00:10:28,126 --> 00:10:32,668 ‎ถ้าเราลงมือทำ เราจะสำเร็จ ‎เราไม่ยอมแพ้ ไม่มีวันยอมแน่ 162 00:10:32,751 --> 00:10:35,959 ‎เธอเห็นเป้าหมายอยู่ข้างหน้าไกลออกไป 163 00:10:36,043 --> 00:10:38,626 ‎สักวันเราจะไปถึงจุดหมายดั่งใจ 164 00:10:38,709 --> 00:10:41,501 ‎เราอยากรู้ว่าสุดปลายทางมีอะไร 165 00:10:41,584 --> 00:10:44,626 ‎ถึงเราจะอ่อนล้าหมดแรง เราก็จะยังสู้ต่อไป 166 00:10:44,709 --> 00:10:46,709 ‎ขึ้นเขาลงห้วย ตีลังกาแค่ไหน 167 00:10:47,293 --> 00:10:49,834 ‎ทุกๆ วันชัยชนะจะไม่เกินเอื้อมคว้า 168 00:10:49,918 --> 00:10:52,459 ‎ความสำเร็จอยู่ไม่ไกลเกินสายตา 169 00:10:52,543 --> 00:10:55,043 ‎เราจะพยายามสุดใจ สักวันต้องสมดั่งใจ 170 00:10:55,126 --> 00:11:00,084 ‎จนกว่าจะถึงวันนั้น กว่าจะตอนนั้น ‎เจ้าหญิงจะฝึกฝนต่อไป 171 00:11:00,168 --> 00:11:03,501 ‎เราจะไปได้ไกล เราจะทำมันได้ 172 00:11:03,584 --> 00:11:05,543 ‎ถ้าเราลงมือทำ เราจะสำเร็จ 173 00:11:05,626 --> 00:11:10,001 ‎เราไม่ยอมแพ้ ไม่มีวันยอมแน่ 174 00:11:17,251 --> 00:11:18,459 ‎เห็นนั่นไหม 175 00:11:18,543 --> 00:11:20,418 ‎พวกบลูเบอร์รี่มีไฟฟ้าใช้กันแล้ว 176 00:11:20,501 --> 00:11:21,834 ‎ทุกดินแดนผลไม้ก็ด้วย 177 00:11:21,918 --> 00:11:24,918 ‎และเมื่อมีสนามเด็กเล่นสุดเลิศใหม่เอี่ยมให้แพะ 178 00:11:25,001 --> 00:11:26,334 ‎มันก็จะเป็นแบบนั้นต่อไป 179 00:11:28,209 --> 00:11:29,834 ‎มีใครเห็นพรินซีย์ไหม 180 00:11:56,918 --> 00:12:00,751 ‎ไม่ว่าเราสวมอะไร เราจะไปอยู่ที่นั่น 181 00:12:00,834 --> 00:12:04,126 ‎เริ่มงานได้ เริ่มงานได้ 182 00:12:04,209 --> 00:12:07,918 ‎เพราะเราต้องกู้สถานการณ์ 183 00:12:08,709 --> 00:12:13,209 ‎มงกุฎกับชุดสนุกทุกคราเมื่อได้เวลาเรามาลุยกัน 184 00:12:13,293 --> 00:12:15,959 ‎นุ่งกางเกงเลยเน้อะ! ใช่! ลุยกัน! 185 00:12:16,043 --> 00:12:20,584 ‎ร่อนหรือล่อง หรือขึ้นเครื่องบิน ‎เปลี่ยนแปลงโลกเราในแบบเจ้าหญิง 186 00:12:20,668 --> 00:12:22,751 ‎เจ้าหญิงนุ่งกางเกง! ใช่! 187 00:12:22,834 --> 00:12:28,209 ‎ดูแลดินแดนผลไม้ เราเจ้าหญิงนุ่งกางเกง! 188 00:12:28,293 --> 00:12:30,293 ‎คำบรรยายโดย พยุงศักดิ์ แก่นจันทร์