1 00:00:11,043 --> 00:00:14,918 Na šaty nekoukej, princezny vyhlížej, 2 00:00:15,001 --> 00:00:18,543 pojď s námi. 3 00:00:18,626 --> 00:00:22,251 Tak půjdeme zachránit den! 4 00:00:23,043 --> 00:00:27,459 Korunky a legrace, však než se dáme do práce, 5 00:00:27,543 --> 00:00:30,376 kalhoty si vem ! Tak jdem! 6 00:00:30,459 --> 00:00:34,959 Celý svět je zachráněn podle nás princezen! 7 00:00:35,043 --> 00:00:37,168 Kalhoty si vem! Jó! 8 00:00:37,251 --> 00:00:41,751 Na Ovocnou zem teď kalhoty si vem! 9 00:00:41,834 --> 00:00:43,293 Síla princezen! 10 00:00:45,043 --> 00:00:48,626 Královská recitační soutěž bude výjimečná. 11 00:00:48,709 --> 00:00:51,584 A co hláskování pozpátku… 12 00:00:51,668 --> 00:00:53,459 Nebo tichá opera? 13 00:00:54,084 --> 00:00:58,543 Už to mám. Soutěž v předpovědi počasí. 14 00:00:58,626 --> 00:01:00,876 Tohle je fantastické. 15 00:01:00,959 --> 00:01:04,001 Plánují první oslavu čtyř Ovocných říší. 16 00:01:04,084 --> 00:01:06,376 Historický okamžik. 17 00:01:06,459 --> 00:01:11,418 Pokud budou země vycházet jako my, vznikne jednotná Ovocná říše. 18 00:01:13,376 --> 00:01:16,626 Nekvič tak rychle. Slyšíš, co plánují? 19 00:01:16,709 --> 00:01:21,043 Soutěž v předpovědi počasí. Tichou operu? 20 00:01:21,126 --> 00:01:22,751 Ananasová dokonalost. 21 00:01:22,834 --> 00:01:23,668 Cože? 22 00:01:23,751 --> 00:01:26,376 Penny, to jsou strašné nápady. 23 00:01:27,793 --> 00:01:29,793 Jo. Ne, jsou nejhorší. 24 00:01:29,876 --> 00:01:33,001 Ale dokonalé je, že podle mých propočtů 25 00:01:33,084 --> 00:01:36,043 se blíží unikátní meteorický déšť. 26 00:01:36,126 --> 00:01:41,876 Úchvatná přehlídka padajících hvězd. A bude jen dnes večer. 27 00:01:43,418 --> 00:01:45,043 Mám fantobájo nápad. 28 00:01:45,126 --> 00:01:49,626 Uspořádáme společné sledování hvězd na Punčovém ostrově. 29 00:01:49,709 --> 00:01:51,293 Nebeskou oslavu. 30 00:01:51,376 --> 00:01:53,126 - Vymazlené. - Dokonalé. 31 00:01:53,209 --> 00:01:55,376 Řekl někdo „nebeská oslava“? 32 00:01:55,459 --> 00:01:58,793 Protože to zní úžasně. 33 00:01:58,876 --> 00:02:01,751 A pokud je to na nás, nic nemáme. 34 00:02:01,834 --> 00:02:06,751 Nebeská oslava bude skvělým způsobem, jak sjednotit naše občany. 35 00:02:06,834 --> 00:02:09,543 - Pomůžete nám to naplánovat? - My vám? 36 00:02:09,626 --> 00:02:12,376 Celé to dáme dohromady. 37 00:02:17,501 --> 00:02:19,918 Do Punčového domu na stromě! 38 00:02:24,876 --> 00:02:27,834 Tak jdem, tak jdem! Na-na-na-na-na-na. 39 00:02:27,918 --> 00:02:31,251 Když problémy ve světě jsou už na jednoho moc, 40 00:02:31,334 --> 00:02:34,126 na-na-na-na-na-na, letíme hned na pomoc, 41 00:02:34,209 --> 00:02:35,751 těm, co nás volají. 42 00:02:35,834 --> 00:02:39,168 Nesejde na chybách, hlavní je nemít strach, 43 00:02:39,876 --> 00:02:44,251 Tak jdem, jdem, jdem, jdeme zachránit den, 44 00:02:44,334 --> 00:02:50,209 půjdeme zachránit den, jó! Snažit se víc a úspěch mít! 45 00:02:50,293 --> 00:02:53,293 Z boje nikdy neustoupit! 46 00:02:53,876 --> 00:02:55,501 Tak to dělaj princezny! 47 00:02:55,584 --> 00:02:59,793 Princezny, pokud chceme, aby se Ovocňané spřátelili, 48 00:02:59,876 --> 00:03:04,209 musí být tato nebeská oslava fantobájo. 49 00:03:04,293 --> 00:03:08,376 Takže k dílu potřebujeme všechny ruce i tlapky. 50 00:03:08,459 --> 00:03:10,084 Jdeme na to. 51 00:03:10,168 --> 00:03:12,668 Na malík slibík my pomůžeme, 52 00:03:12,751 --> 00:03:15,459 se silou princezen uspějeme. 53 00:03:24,668 --> 00:03:28,209 Ať začne operace Nebeská oslava. 54 00:03:33,126 --> 00:03:37,709 Budou ty spacáky dost měkké, aby si všichni užili výhled? 55 00:03:39,209 --> 00:03:41,376 Podle Chundelky ano. 56 00:03:41,459 --> 00:03:43,459 Brzy budeme mít hotovo. 57 00:03:43,543 --> 00:03:49,084 Anebo uděláme něco lepšího, jde přece o jedinečnou událost. 58 00:03:49,168 --> 00:03:53,668 A je to příležitost, aby se sešli všichni Ovocňané a spřátelili se. 59 00:03:53,751 --> 00:03:56,543 Tak uděláme nebeskou pouť 60 00:03:56,626 --> 00:03:58,501 s úchvatnými atrakcemi. 61 00:03:59,459 --> 00:04:00,793 To se mi líbí. 62 00:04:00,876 --> 00:04:04,126 A fantobájo hry. 63 00:04:04,209 --> 00:04:05,626 To si nemyslím. 64 00:04:05,709 --> 00:04:10,376 Pokud se mají spřátelit, musí spolu mluvit, 65 00:04:10,459 --> 00:04:13,959 jako na nebeském hudebním festivalu. 66 00:04:14,043 --> 00:04:16,293 Ano, s dokonalým jídlem. 67 00:04:16,918 --> 00:04:19,043 Ani náhodou. Uděláme pouť. 68 00:04:19,126 --> 00:04:21,209 Ne, uděláme hudební festival. 69 00:04:22,751 --> 00:04:25,834 Co když se rozdělíme a uděláme obojí? 70 00:04:25,918 --> 00:04:27,001 Jdeme na to. 71 00:04:27,084 --> 00:04:31,418 S Kirou vám ukážeme, co uděláme na hudební festival. 72 00:04:31,501 --> 00:04:35,001 A vy dvě nám pak ukážete tu vaši pouť. 73 00:04:35,084 --> 00:04:36,209 Fantobájo. 74 00:04:36,293 --> 00:04:39,959 A čí nápad bude lepší a zábavnější, 75 00:04:40,043 --> 00:04:43,334 což bude ten náš, ten večer uděláme. 76 00:04:43,418 --> 00:04:44,959 Vymazlené. 77 00:04:45,459 --> 00:04:46,626 Jde se na to. 78 00:04:50,501 --> 00:04:53,501 Schválně, kdo má lepší plán na zábavu. 79 00:04:53,584 --> 00:04:54,459 Sem s tím. 80 00:04:54,959 --> 00:04:58,626 Ovocňané se skvěle pobaví, když poměří síly 81 00:04:58,709 --> 00:05:00,918 s tímto hvězdným kladivem. 82 00:05:07,168 --> 00:05:08,168 Jaká je výhra? 83 00:05:08,251 --> 00:05:12,751 Vzrušující jízda na ruském kole. Tam se mohou Ovocňané družit. 84 00:05:12,834 --> 00:05:17,209 Působivé, ale to jim ve spřátelení nepomůže. 85 00:05:17,293 --> 00:05:19,084 Ale jo, když si sednou 86 00:05:19,168 --> 00:05:22,751 a vychutnají libé písně pelikána, křečka a trubky. 87 00:05:27,501 --> 00:05:30,834 A mohou si pak popovídat u srkání lahodných 88 00:05:32,376 --> 00:05:35,293 ovocných smoothie. 89 00:05:35,376 --> 00:05:38,876 To je skvělé, ale s Ritou to máme lepší. 90 00:05:40,959 --> 00:05:42,543 - Máme to. - Fantobájo. 91 00:05:43,084 --> 00:05:45,293 Ne, nemůžete určit vítěze. 92 00:05:45,376 --> 00:05:47,876 To musí udělat někdo nestranný. 93 00:05:47,959 --> 00:05:52,126 Ale všechny jsme v soutěži, I pan Chroupal a pelikán. 94 00:05:55,834 --> 00:05:57,334 Tak kdo to posoudí? 95 00:06:00,209 --> 00:06:01,126 Chundelko. 96 00:06:01,209 --> 00:06:04,084 Dej si nebeské smoothie. 97 00:06:04,668 --> 00:06:06,418 Bude ti chutnat. 98 00:06:08,293 --> 00:06:09,251 Ale ne! 99 00:06:17,668 --> 00:06:18,834 Chundelko! 100 00:06:21,793 --> 00:06:23,668 Pane Chroupale! 101 00:06:32,293 --> 00:06:34,334 Tolik vědeckých zádrhelů. 102 00:06:34,418 --> 00:06:38,168 Vy zachraňte Chundelku, my pana Chroupala. 103 00:06:40,334 --> 00:06:41,834 Pane Chroupale! 104 00:06:45,834 --> 00:06:49,793 Pelikáne, teď jsi princezna. Takže musíš pomáhat lidem. 105 00:06:49,876 --> 00:06:52,876 A křečkům. Zachraň toho křečka! 106 00:07:07,293 --> 00:07:08,709 Vymazlené. 107 00:07:10,709 --> 00:07:12,084 Díky, pelikáne. 108 00:07:17,376 --> 00:07:19,584 Úchvatné laso už letí. 109 00:07:20,293 --> 00:07:21,751 Pomoz mi ho zastavit. 110 00:07:21,834 --> 00:07:22,793 Jasně. 111 00:07:22,876 --> 00:07:26,418 Raz, dva, tři, teď. 112 00:07:35,793 --> 00:07:36,751 Mám tě. 113 00:07:36,834 --> 00:07:37,668 V bezpečí. 114 00:07:38,709 --> 00:07:41,709 A máme to! Princezny vítězí! 115 00:07:43,584 --> 00:07:47,334 Ale je tu královský binec. 116 00:07:49,543 --> 00:07:53,209 Pouťová katastrofa jedna, princezny nula. 117 00:07:54,834 --> 00:07:59,084 Chtěli jsme pro Ovocňany bezvadnou nebeskou pouť. 118 00:07:59,168 --> 00:08:03,501 A místo toho je to katastrofa astronomických rozměrů. 119 00:08:03,584 --> 00:08:07,501 Hádaly jsme se, kdo je lepší a všechno pokazily. 120 00:08:07,584 --> 00:08:12,543 Jak ukážeme, že je skvělé se spojit, když to nedokážeme ani my? 121 00:08:24,709 --> 00:08:25,876 No jo, Chundelko. 122 00:08:25,959 --> 00:08:28,001 My to přece umíme. 123 00:08:28,084 --> 00:08:33,793 Zrovna jsme zastavily ruské kolo, zachránily křečka a chytily kočku. 124 00:08:33,876 --> 00:08:34,709 Pravda. 125 00:08:34,793 --> 00:08:37,793 A můžeme všechny naše nápady spojit. 126 00:08:37,876 --> 00:08:39,293 Nemusíme si vybírat. 127 00:08:39,376 --> 00:08:43,168 Ovocňané se mohou přátelit při hudbě a na atrakcích. 128 00:08:43,251 --> 00:08:45,668 To je všechno. 129 00:08:45,751 --> 00:08:48,168 Spojme se a vytvoříme fantobájo 130 00:08:48,251 --> 00:08:51,876 čtyřovocnou pouťovo-hudební nebeskou oslavu. 131 00:08:51,959 --> 00:08:53,876 Malík slibík? 132 00:08:54,459 --> 00:08:56,209 Malík slibík. 133 00:09:04,918 --> 00:09:07,668 Je kouzelné, když spolupracujem, 134 00:09:07,751 --> 00:09:11,834 líbí se to všem. Óu. 135 00:09:12,334 --> 00:09:14,959 Na Ovocných říších nám záleží, 136 00:09:15,043 --> 00:09:19,126 vždyť nám náleží. Óu. 137 00:09:19,209 --> 00:09:21,376 Jak budou všichni koukat, 138 00:09:21,459 --> 00:09:23,126 píseň si s námi broukat, 139 00:09:23,209 --> 00:09:26,793 až to tu připravíme. 140 00:09:26,876 --> 00:09:30,668 Na pak se chystáme, jak hvězdy vypadáme. 141 00:09:30,751 --> 00:09:34,209 Na nás se podívej, 142 00:09:34,293 --> 00:09:39,043 jak krásně záříme a údiv neskrývej. 143 00:09:40,001 --> 00:09:42,001 Jó, jó, jó! 144 00:10:01,001 --> 00:10:03,334 Ovocňané ze všech čtyř říší. 145 00:10:03,418 --> 00:10:05,459 Společně na jednom místě. 146 00:10:05,543 --> 00:10:08,376 Baví se a přátelí. To je… 147 00:10:08,459 --> 00:10:10,126 Ananasová dokonalost. 148 00:10:10,209 --> 00:10:13,668 A teď to nejlepší. Meteorický déšť. 149 00:10:17,084 --> 00:10:20,001 Neměl by obsahovat meteory? 150 00:10:20,084 --> 00:10:21,543 Měly by tam být. 151 00:10:22,626 --> 00:10:23,668 Vědecký zádrhel. 152 00:10:23,751 --> 00:10:24,918 Jsou tam, 153 00:10:25,001 --> 00:10:28,626 ale kvůli světlům z poutě nejsou vidět. 154 00:10:28,709 --> 00:10:33,584 Ne. Bez padajících hvězd to vůbec nebude nebeská oslava. 155 00:10:33,668 --> 00:10:37,501 Určitě? Mě přijde, že všichni slaví. 156 00:10:38,001 --> 00:10:39,793 A přátelí se. 157 00:10:39,876 --> 00:10:42,418 Takže naše říše se mohou spojit. 158 00:10:42,501 --> 00:10:44,709 Spojíme se a pomůžeme si. 159 00:10:44,793 --> 00:10:47,543 To je ještě lepší než padající hvězdy. 160 00:10:47,626 --> 00:10:48,959 To teda. 161 00:10:49,043 --> 00:10:52,084 Škoda ale, že přijdeš o tu výjimečnou událost. 162 00:10:52,668 --> 00:10:55,334 Ledaže… pojďte! 163 00:11:08,918 --> 00:11:11,834 Páni. Díky, princezničky. 164 00:11:11,918 --> 00:11:13,168 Kdykoliv. 165 00:11:13,251 --> 00:11:15,709 No, jednou za tisíciletí. 166 00:11:15,793 --> 00:11:17,376 Můžeme se dívat taky? 167 00:11:17,459 --> 00:11:18,293 Ovšem. 168 00:11:19,168 --> 00:11:22,418 Vždycky jsem chtěl sedět ve stromovém domě. 169 00:11:23,001 --> 00:11:26,543 Všechny jste odvedly skvělou práci. 170 00:11:26,626 --> 00:11:30,918 Je zcela nový den pro čtyři Ovocné říše. 171 00:11:31,001 --> 00:11:34,168 Nový den a ananasově dokonalá noc. 172 00:11:39,376 --> 00:11:43,293 Na šaty nekoukej, princezny vyhlížej, 173 00:11:43,376 --> 00:11:46,709 pojď s námi. 174 00:11:46,793 --> 00:11:50,459 Tak půjdeme zachránit den! 175 00:11:51,251 --> 00:11:55,793 Korunky a legrace, však než se dáme do práce, 176 00:11:55,876 --> 00:11:58,543 kalhoty si vem! Tak jdem! 177 00:11:58,626 --> 00:12:03,168 Celý svět je zachráněn podle nás princezen! 178 00:12:03,251 --> 00:12:05,376 Kalhoty si vem! Jó! 179 00:12:05,459 --> 00:12:10,668 Na Ovocnou zem teď kalhoty si vem! 180 00:12:10,751 --> 00:12:12,209 Překlad titulků: A. Novotná