1
00:00:11,043 --> 00:00:14,918
Na šaty nekoukej, princezny vyhlížej,
2
00:00:15,001 --> 00:00:18,543
pojď s námi.
3
00:00:18,626 --> 00:00:22,251
Tak půjdeme zachránit den!
4
00:00:23,043 --> 00:00:27,459
Korunky a legrace,
však než se dáme do práce,
5
00:00:27,543 --> 00:00:30,376
kalhoty si vem ! Tak jdem!
6
00:00:30,459 --> 00:00:34,959
Celý svět je zachráněn
podle nás princezen!
7
00:00:35,043 --> 00:00:37,168
Kalhoty si vem! Jó!
8
00:00:37,251 --> 00:00:41,751
Na Ovocnou zem teď kalhoty si vem!
9
00:00:41,834 --> 00:00:43,293
Síla princezen!
10
00:00:45,043 --> 00:00:48,626
Královská recitační soutěž bude výjimečná.
11
00:00:48,709 --> 00:00:51,584
A co hláskování pozpátku…
12
00:00:51,668 --> 00:00:53,459
Nebo tichá opera?
13
00:00:54,084 --> 00:00:58,543
Už to mám. Soutěž v předpovědi počasí.
14
00:00:58,626 --> 00:01:00,876
Tohle je fantastické.
15
00:01:00,959 --> 00:01:04,001
Plánují první oslavu čtyř Ovocných říší.
16
00:01:04,084 --> 00:01:06,376
Historický okamžik.
17
00:01:06,459 --> 00:01:11,418
Pokud budou země vycházet jako my,
vznikne jednotná Ovocná říše.
18
00:01:13,376 --> 00:01:16,626
Nekvič tak rychle. Slyšíš, co plánují?
19
00:01:16,709 --> 00:01:21,043
Soutěž v předpovědi počasí. Tichou operu?
20
00:01:21,126 --> 00:01:22,751
Ananasová dokonalost.
21
00:01:22,834 --> 00:01:23,668
Cože?
22
00:01:23,751 --> 00:01:26,376
Penny, to jsou strašné nápady.
23
00:01:27,793 --> 00:01:29,793
Jo. Ne, jsou nejhorší.
24
00:01:29,876 --> 00:01:33,001
Ale dokonalé je, že podle mých propočtů
25
00:01:33,084 --> 00:01:36,043
se blíží unikátní meteorický déšť.
26
00:01:36,126 --> 00:01:41,876
Úchvatná přehlídka padajících hvězd.
A bude jen dnes večer.
27
00:01:43,418 --> 00:01:45,043
Mám fantobájo nápad.
28
00:01:45,126 --> 00:01:49,626
Uspořádáme společné sledování hvězd
na Punčovém ostrově.
29
00:01:49,709 --> 00:01:51,293
Nebeskou oslavu.
30
00:01:51,376 --> 00:01:53,126
- Vymazlené.
- Dokonalé.
31
00:01:53,209 --> 00:01:55,376
Řekl někdo „nebeská oslava“?
32
00:01:55,459 --> 00:01:58,793
Protože to zní úžasně.
33
00:01:58,876 --> 00:02:01,751
A pokud je to na nás, nic nemáme.
34
00:02:01,834 --> 00:02:06,751
Nebeská oslava bude skvělým způsobem,
jak sjednotit naše občany.
35
00:02:06,834 --> 00:02:09,543
- Pomůžete nám to naplánovat?
- My vám?
36
00:02:09,626 --> 00:02:12,376
Celé to dáme dohromady.
37
00:02:17,501 --> 00:02:19,918
Do Punčového domu na stromě!
38
00:02:24,876 --> 00:02:27,834
Tak jdem, tak jdem! Na-na-na-na-na-na.
39
00:02:27,918 --> 00:02:31,251
Když problémy ve světě
jsou už na jednoho moc,
40
00:02:31,334 --> 00:02:34,126
na-na-na-na-na-na, letíme hned na pomoc,
41
00:02:34,209 --> 00:02:35,751
těm, co nás volají.
42
00:02:35,834 --> 00:02:39,168
Nesejde na chybách,
hlavní je nemít strach,
43
00:02:39,876 --> 00:02:44,251
Tak jdem, jdem, jdem, jdeme zachránit den,
44
00:02:44,334 --> 00:02:50,209
půjdeme zachránit den, jó!
Snažit se víc a úspěch mít!
45
00:02:50,293 --> 00:02:53,293
Z boje nikdy neustoupit!
46
00:02:53,876 --> 00:02:55,501
Tak to dělaj princezny!
47
00:02:55,584 --> 00:02:59,793
Princezny, pokud chceme,
aby se Ovocňané spřátelili,
48
00:02:59,876 --> 00:03:04,209
musí být tato nebeská oslava fantobájo.
49
00:03:04,293 --> 00:03:08,376
Takže k dílu potřebujeme
všechny ruce i tlapky.
50
00:03:08,459 --> 00:03:10,084
Jdeme na to.
51
00:03:10,168 --> 00:03:12,668
Na malík slibík my pomůžeme,
52
00:03:12,751 --> 00:03:15,459
se silou princezen uspějeme.
53
00:03:24,668 --> 00:03:28,209
Ať začne operace Nebeská oslava.
54
00:03:33,126 --> 00:03:37,709
Budou ty spacáky dost měkké,
aby si všichni užili výhled?
55
00:03:39,209 --> 00:03:41,376
Podle Chundelky ano.
56
00:03:41,459 --> 00:03:43,459
Brzy budeme mít hotovo.
57
00:03:43,543 --> 00:03:49,084
Anebo uděláme něco lepšího,
jde přece o jedinečnou událost.
58
00:03:49,168 --> 00:03:53,668
A je to příležitost, aby se sešli
všichni Ovocňané a spřátelili se.
59
00:03:53,751 --> 00:03:56,543
Tak uděláme nebeskou pouť
60
00:03:56,626 --> 00:03:58,501
s úchvatnými atrakcemi.
61
00:03:59,459 --> 00:04:00,793
To se mi líbí.
62
00:04:00,876 --> 00:04:04,126
A fantobájo hry.
63
00:04:04,209 --> 00:04:05,626
To si nemyslím.
64
00:04:05,709 --> 00:04:10,376
Pokud se mají spřátelit,
musí spolu mluvit,
65
00:04:10,459 --> 00:04:13,959
jako na nebeském hudebním festivalu.
66
00:04:14,043 --> 00:04:16,293
Ano, s dokonalým jídlem.
67
00:04:16,918 --> 00:04:19,043
Ani náhodou. Uděláme pouť.
68
00:04:19,126 --> 00:04:21,209
Ne, uděláme hudební festival.
69
00:04:22,751 --> 00:04:25,834
Co když se rozdělíme a uděláme obojí?
70
00:04:25,918 --> 00:04:27,001
Jdeme na to.
71
00:04:27,084 --> 00:04:31,418
S Kirou vám ukážeme,
co uděláme na hudební festival.
72
00:04:31,501 --> 00:04:35,001
A vy dvě nám pak ukážete tu vaši pouť.
73
00:04:35,084 --> 00:04:36,209
Fantobájo.
74
00:04:36,293 --> 00:04:39,959
A čí nápad bude lepší a zábavnější,
75
00:04:40,043 --> 00:04:43,334
což bude ten náš, ten večer uděláme.
76
00:04:43,418 --> 00:04:44,959
Vymazlené.
77
00:04:45,459 --> 00:04:46,626
Jde se na to.
78
00:04:50,501 --> 00:04:53,501
Schválně, kdo má lepší plán na zábavu.
79
00:04:53,584 --> 00:04:54,459
Sem s tím.
80
00:04:54,959 --> 00:04:58,626
Ovocňané se skvěle pobaví,
když poměří síly
81
00:04:58,709 --> 00:05:00,918
s tímto hvězdným kladivem.
82
00:05:07,168 --> 00:05:08,168
Jaká je výhra?
83
00:05:08,251 --> 00:05:12,751
Vzrušující jízda na ruském kole.
Tam se mohou Ovocňané družit.
84
00:05:12,834 --> 00:05:17,209
Působivé, ale to jim
ve spřátelení nepomůže.
85
00:05:17,293 --> 00:05:19,084
Ale jo, když si sednou
86
00:05:19,168 --> 00:05:22,751
a vychutnají libé písně
pelikána, křečka a trubky.
87
00:05:27,501 --> 00:05:30,834
A mohou si pak popovídat
u srkání lahodných
88
00:05:32,376 --> 00:05:35,293
ovocných smoothie.
89
00:05:35,376 --> 00:05:38,876
To je skvělé, ale s Ritou to máme lepší.
90
00:05:40,959 --> 00:05:42,543
- Máme to.
- Fantobájo.
91
00:05:43,084 --> 00:05:45,293
Ne, nemůžete určit vítěze.
92
00:05:45,376 --> 00:05:47,876
To musí udělat někdo nestranný.
93
00:05:47,959 --> 00:05:52,126
Ale všechny jsme v soutěži,
I pan Chroupal a pelikán.
94
00:05:55,834 --> 00:05:57,334
Tak kdo to posoudí?
95
00:06:00,209 --> 00:06:01,126
Chundelko.
96
00:06:01,209 --> 00:06:04,084
Dej si nebeské smoothie.
97
00:06:04,668 --> 00:06:06,418
Bude ti chutnat.
98
00:06:08,293 --> 00:06:09,251
Ale ne!
99
00:06:17,668 --> 00:06:18,834
Chundelko!
100
00:06:21,793 --> 00:06:23,668
Pane Chroupale!
101
00:06:32,293 --> 00:06:34,334
Tolik vědeckých zádrhelů.
102
00:06:34,418 --> 00:06:38,168
Vy zachraňte Chundelku, my pana Chroupala.
103
00:06:40,334 --> 00:06:41,834
Pane Chroupale!
104
00:06:45,834 --> 00:06:49,793
Pelikáne, teď jsi princezna.
Takže musíš pomáhat lidem.
105
00:06:49,876 --> 00:06:52,876
A křečkům. Zachraň toho křečka!
106
00:07:07,293 --> 00:07:08,709
Vymazlené.
107
00:07:10,709 --> 00:07:12,084
Díky, pelikáne.
108
00:07:17,376 --> 00:07:19,584
Úchvatné laso už letí.
109
00:07:20,293 --> 00:07:21,751
Pomoz mi ho zastavit.
110
00:07:21,834 --> 00:07:22,793
Jasně.
111
00:07:22,876 --> 00:07:26,418
Raz, dva, tři, teď.
112
00:07:35,793 --> 00:07:36,751
Mám tě.
113
00:07:36,834 --> 00:07:37,668
V bezpečí.
114
00:07:38,709 --> 00:07:41,709
A máme to! Princezny vítězí!
115
00:07:43,584 --> 00:07:47,334
Ale je tu královský binec.
116
00:07:49,543 --> 00:07:53,209
Pouťová katastrofa jedna, princezny nula.
117
00:07:54,834 --> 00:07:59,084
Chtěli jsme pro Ovocňany bezvadnou
nebeskou pouť.
118
00:07:59,168 --> 00:08:03,501
A místo toho je to katastrofa
astronomických rozměrů.
119
00:08:03,584 --> 00:08:07,501
Hádaly jsme se, kdo je lepší
a všechno pokazily.
120
00:08:07,584 --> 00:08:12,543
Jak ukážeme, že je skvělé se spojit,
když to nedokážeme ani my?
121
00:08:24,709 --> 00:08:25,876
No jo, Chundelko.
122
00:08:25,959 --> 00:08:28,001
My to přece umíme.
123
00:08:28,084 --> 00:08:33,793
Zrovna jsme zastavily ruské kolo,
zachránily křečka a chytily kočku.
124
00:08:33,876 --> 00:08:34,709
Pravda.
125
00:08:34,793 --> 00:08:37,793
A můžeme všechny naše nápady spojit.
126
00:08:37,876 --> 00:08:39,293
Nemusíme si vybírat.
127
00:08:39,376 --> 00:08:43,168
Ovocňané se mohou
přátelit při hudbě a na atrakcích.
128
00:08:43,251 --> 00:08:45,668
To je všechno.
129
00:08:45,751 --> 00:08:48,168
Spojme se a vytvoříme fantobájo
130
00:08:48,251 --> 00:08:51,876
čtyřovocnou pouťovo-hudební
nebeskou oslavu.
131
00:08:51,959 --> 00:08:53,876
Malík slibík?
132
00:08:54,459 --> 00:08:56,209
Malík slibík.
133
00:09:04,918 --> 00:09:07,668
Je kouzelné, když spolupracujem,
134
00:09:07,751 --> 00:09:11,834
líbí se to všem. Óu.
135
00:09:12,334 --> 00:09:14,959
Na Ovocných říších nám záleží,
136
00:09:15,043 --> 00:09:19,126
vždyť nám náleží. Óu.
137
00:09:19,209 --> 00:09:21,376
Jak budou všichni koukat,
138
00:09:21,459 --> 00:09:23,126
píseň si s námi broukat,
139
00:09:23,209 --> 00:09:26,793
až to tu připravíme.
140
00:09:26,876 --> 00:09:30,668
Na pak se chystáme, jak hvězdy vypadáme.
141
00:09:30,751 --> 00:09:34,209
Na nás se podívej,
142
00:09:34,293 --> 00:09:39,043
jak krásně záříme a údiv neskrývej.
143
00:09:40,001 --> 00:09:42,001
Jó, jó, jó!
144
00:10:01,001 --> 00:10:03,334
Ovocňané ze všech čtyř říší.
145
00:10:03,418 --> 00:10:05,459
Společně na jednom místě.
146
00:10:05,543 --> 00:10:08,376
Baví se a přátelí. To je…
147
00:10:08,459 --> 00:10:10,126
Ananasová dokonalost.
148
00:10:10,209 --> 00:10:13,668
A teď to nejlepší. Meteorický déšť.
149
00:10:17,084 --> 00:10:20,001
Neměl by obsahovat meteory?
150
00:10:20,084 --> 00:10:21,543
Měly by tam být.
151
00:10:22,626 --> 00:10:23,668
Vědecký zádrhel.
152
00:10:23,751 --> 00:10:24,918
Jsou tam,
153
00:10:25,001 --> 00:10:28,626
ale kvůli světlům z poutě nejsou vidět.
154
00:10:28,709 --> 00:10:33,584
Ne. Bez padajících hvězd
to vůbec nebude nebeská oslava.
155
00:10:33,668 --> 00:10:37,501
Určitě? Mě přijde, že všichni slaví.
156
00:10:38,001 --> 00:10:39,793
A přátelí se.
157
00:10:39,876 --> 00:10:42,418
Takže naše říše se mohou spojit.
158
00:10:42,501 --> 00:10:44,709
Spojíme se a pomůžeme si.
159
00:10:44,793 --> 00:10:47,543
To je ještě lepší než padající hvězdy.
160
00:10:47,626 --> 00:10:48,959
To teda.
161
00:10:49,043 --> 00:10:52,084
Škoda ale,
že přijdeš o tu výjimečnou událost.
162
00:10:52,668 --> 00:10:55,334
Ledaže… pojďte!
163
00:11:08,918 --> 00:11:11,834
Páni. Díky, princezničky.
164
00:11:11,918 --> 00:11:13,168
Kdykoliv.
165
00:11:13,251 --> 00:11:15,709
No, jednou za tisíciletí.
166
00:11:15,793 --> 00:11:17,376
Můžeme se dívat taky?
167
00:11:17,459 --> 00:11:18,293
Ovšem.
168
00:11:19,168 --> 00:11:22,418
Vždycky jsem chtěl sedět
ve stromovém domě.
169
00:11:23,001 --> 00:11:26,543
Všechny jste odvedly skvělou práci.
170
00:11:26,626 --> 00:11:30,918
Je zcela nový den pro čtyři Ovocné říše.
171
00:11:31,001 --> 00:11:34,168
Nový den a ananasově dokonalá noc.
172
00:11:39,376 --> 00:11:43,293
Na šaty nekoukej, princezny vyhlížej,
173
00:11:43,376 --> 00:11:46,709
pojď s námi.
174
00:11:46,793 --> 00:11:50,459
Tak půjdeme zachránit den!
175
00:11:51,251 --> 00:11:55,793
Korunky a legrace,
však než se dáme do práce,
176
00:11:55,876 --> 00:11:58,543
kalhoty si vem! Tak jdem!
177
00:11:58,626 --> 00:12:03,168
Celý svět je zachráněn
podle nás princezen!
178
00:12:03,251 --> 00:12:05,376
Kalhoty si vem! Jó!
179
00:12:05,459 --> 00:12:10,668
Na Ovocnou zem teď kalhoty si vem!
180
00:12:10,751 --> 00:12:12,209
Překlad titulků: A. Novotná