1
00:00:11,043 --> 00:00:14,418
Lig' meget hvad vi bær'
Er hjælpen altid nær
2
00:00:14,501 --> 00:00:18,043
Vi klar' den
Vi' på farten
3
00:00:18,126 --> 00:00:21,834
Ta'r dragter på, så' vi på vej
4
00:00:22,626 --> 00:00:26,793
Kjoler, kroner kan vi li'
Men der er mer' vi klæ'r os i
5
00:00:26,876 --> 00:00:29,918
Prinsesser går i bukser, jaah! Kom så!
6
00:00:30,001 --> 00:00:34,501
Du kan find' os hvor det sker
Vi klarer alt på vor's manér
7
00:00:34,584 --> 00:00:36,751
Prinsesser går i bukser, jaah!
8
00:00:36,834 --> 00:00:41,751
Vi er ikke til at slå
Når vi har bukser på
9
00:00:41,834 --> 00:00:43,793
Prinsessepower!
10
00:00:44,501 --> 00:00:46,459
PRINSESSERNES PORTRÆT
11
00:00:46,543 --> 00:00:49,418
Mor! Deres Kongelige Morhed.
12
00:00:49,501 --> 00:00:52,459
Rita. Går du med
på den kongelige rundgang?
13
00:00:52,543 --> 00:00:55,793
Jeg er klædt på
og klar til at være kongelig.
14
00:00:55,876 --> 00:01:01,376
Og jeg har en episk, glittertastisk ide
til dit kongelige portræt.
15
00:01:01,959 --> 00:01:04,918
Jeg vil selv male det i dag.
16
00:01:06,668 --> 00:01:11,501
En prinsesse skal male et kunstværk,
der overgår i historien?
17
00:01:11,584 --> 00:01:14,251
Det er en glittertastisk ide.
18
00:01:14,834 --> 00:01:19,251
Men i dag er ikke så godt.
Jeg har tre andre pligter.
19
00:01:19,334 --> 00:01:21,959
Hvad? Men jeg skal male det i dag.
20
00:01:22,043 --> 00:01:29,043
Jeg har fortalt alle hindbær-boerne,
at vi afslører maleriet i parken i aften.
21
00:01:29,126 --> 00:01:30,501
Rita.
22
00:01:30,584 --> 00:01:35,084
Ja, men det er for frugtrigets skyld.
Og jeg er så spændt.
23
00:01:35,168 --> 00:01:36,584
Er det okay?
24
00:01:36,668 --> 00:01:40,918
Det er okay. Men hvad med
mine kongelige pligter?
25
00:01:41,001 --> 00:01:44,584
Dem klarer tre kongelige prinsesser.
26
00:01:52,209 --> 00:01:55,376
Jeg er straks tilbage med forstærkninger.
27
00:01:57,918 --> 00:02:00,876
Af sted, af sted!
Na-na, na-na, na-na
28
00:02:00,959 --> 00:02:05,668
Hvis der er ballade, så hjælpes alle ad
Na-na-na-na-na-na
29
00:02:05,751 --> 00:02:08,793
Vi springer ud og hjælper dem i nød
30
00:02:08,876 --> 00:02:12,793
Vi lærer altid af alle vores fejl
31
00:02:12,876 --> 00:02:17,293
Af sted, af sted
Vi tager dagen med fulde sejl
32
00:02:17,376 --> 00:02:23,251
Vi tager dagen med fulde sejl, jaah!
Vi gør altid vores bedste
33
00:02:23,334 --> 00:02:26,251
Og vi forsøger til det sidste
34
00:02:27,043 --> 00:02:28,668
Sådan gør prinsesser!
35
00:02:28,751 --> 00:02:32,751
Prinsesser, jeg har en
stor kongelig pligt i dag.
36
00:02:32,834 --> 00:02:37,793
-Jeg skal male min mors portræt.
-Hendes portræt?
37
00:02:37,876 --> 00:02:42,084
Det er historisk.
Hindbærboerne vil se det for evigt.
38
00:02:42,168 --> 00:02:47,793
Ja, så det skal gøres rigtigt,
men hindbærboerne kan ikke vente.
39
00:02:47,876 --> 00:02:52,709
-Kan I overtage nogle kongelige pligter?
-Det er et kongeligt ja.
40
00:02:52,793 --> 00:02:58,959
Et lillefingerløfte på at hjælpe alle.
Prinsesserne kommer, når I kalder.
41
00:03:07,209 --> 00:03:08,793
Til Hindbærpaladset.
42
00:03:11,834 --> 00:03:15,834
Okay, prinsesser.
Operation Perfekt Portræt er i gang.
43
00:03:15,918 --> 00:03:21,668
Mens mor og jeg laver vores glow-up,
skal I hjælpe med tre pligter.
44
00:03:21,751 --> 00:03:27,334
Bea, du skal vise kronjuvelerne
til den kongelige historiker, Seung,
45
00:03:27,418 --> 00:03:30,626
Kira, du skal forskønne Hindbærparken.
46
00:03:31,418 --> 00:03:35,626
Og Penny, du skal stå
for den kongelige hindbærhøst.
47
00:03:35,709 --> 00:03:41,751
Med jeres hjælp vil jeg skabe et portræt,
som hindbærboerne husker for evigt.
48
00:03:41,834 --> 00:03:44,459
-Ananas-perfektion!
-Jeg er i gang!
49
00:03:44,543 --> 00:03:49,293
Og nu er det tid
til dit store, glamourøse glow-up.
50
00:03:53,126 --> 00:03:55,918
Pjuske vil vist også være glamourøs.
51
00:03:56,001 --> 00:03:58,293
Jo flere, jo mere glamourøst.
52
00:03:58,376 --> 00:04:00,293
Til Punchbowle-legehuset.
53
00:04:03,084 --> 00:04:07,584
Ups. Hej. Sjovt at møde dig her.
Du må være Seung.
54
00:04:07,668 --> 00:04:11,126
Jeg er prinsesse Beatrice.
Jeg skal vise dig rundt.
55
00:04:11,209 --> 00:04:14,418
Jeg glæder mig til at se kronjuvelerne.
56
00:04:14,501 --> 00:04:19,126
Kan du vise mig juvelkronen
båret af vores første leder?
57
00:04:19,876 --> 00:04:24,376
Ja, for jeg er prinsesse,
og prinsesser hjælper folk,
58
00:04:24,459 --> 00:04:27,126
og du vil finde kronjuvelerne.
59
00:04:28,126 --> 00:04:30,126
Jeg aner ikke, hvor de er.
60
00:04:30,709 --> 00:04:33,251
De er lige herinde.
61
00:04:34,584 --> 00:04:36,084
Det er et skab.
62
00:04:38,959 --> 00:04:40,918
Det var en test.
63
00:04:41,001 --> 00:04:45,001
Kronjuvelerne ville aldrig
befinde sig i et skab.
64
00:04:45,584 --> 00:04:46,959
Denne vej.
65
00:04:49,543 --> 00:04:51,293
Nej, ikke herinde.
66
00:04:53,959 --> 00:04:56,459
Kronjuvelerne er ikke her.
67
00:04:56,543 --> 00:05:02,334
Okay, heller ingen kronjuveler her,
men se lige udsigten.
68
00:05:03,293 --> 00:05:05,501
Jeg tør ikke kigge.
69
00:05:06,209 --> 00:05:10,543
Jeg kan ikke finde kronjuvelerne.
Jeg må tale med Rita.
70
00:05:11,626 --> 00:05:15,918
-Hold godt fast.
-Det gør jeg allerede. Hvor skal du hen?
71
00:05:19,459 --> 00:05:24,543
En sandhed om at være prinsesse:
Du bestemmer selv, hvordan du gør.
72
00:05:24,626 --> 00:05:28,959
Og fordi jeg ikke kan plukke
en hel mark med bær alene…
73
00:05:29,918 --> 00:05:33,918
Robotplukkeren Hermie.
Begynd bare, Hermie.
74
00:05:44,876 --> 00:05:49,543
Hermie! Ikke hele busken, kun bærrene!
75
00:05:49,626 --> 00:05:50,959
Hermie!
76
00:05:55,501 --> 00:06:00,918
Fysikfjums! Hermie har lige ædt
38,2% af den kongelige høst.
77
00:06:01,709 --> 00:06:04,376
Endnu en prinsesse-sandhed:
78
00:06:04,459 --> 00:06:08,709
Når du laver noget fjums,
så hent Rita med det vons.
79
00:06:11,334 --> 00:06:14,168
Flot forskønnelse, Minji og Joon.
80
00:06:14,876 --> 00:06:17,376
Fremragende oprydningsevner.
81
00:06:18,209 --> 00:06:20,501
Du har noget på hovedet.
82
00:06:20,584 --> 00:06:22,959
Åh nej, blomsten er vissen.
83
00:06:23,543 --> 00:06:25,459
De er alle sammen visne.
84
00:06:25,543 --> 00:06:32,168
For at forblive sunde
skal blomster bruge vand, solskin og bier.
85
00:06:32,251 --> 00:06:37,043
Jeg spørger Rita om den bikube,
vi lavede til bestøvningen.
86
00:06:37,126 --> 00:06:38,543
Straks tilbage.
87
00:06:41,293 --> 00:06:44,584
Det her er dejligt.
88
00:06:44,668 --> 00:06:47,209
Hindbær? Jeg stiller dem her.
89
00:06:47,293 --> 00:06:51,543
Jeg henter nogle håndklæder,
før maskerne tørrer ud.
90
00:06:59,626 --> 00:07:03,709
En glittertastisk hat
ville passe til mors portræt.
91
00:07:04,834 --> 00:07:06,043
For meget bånd.
92
00:07:06,126 --> 00:07:07,418
For lidt bånd.
93
00:07:08,918 --> 00:07:10,793
Rita? Er alt i orden?
94
00:07:10,876 --> 00:07:12,876
Ja. Jeg mente, "Ah"…
95
00:07:12,959 --> 00:07:17,043
…som alle vil sige, når de ser portrættet.
96
00:07:17,126 --> 00:07:20,001
-Hvad er der?
-Seung vil se juvelerne.
97
00:07:20,084 --> 00:07:22,293
Men jeg ved ikke hvor de er.
98
00:07:22,376 --> 00:07:26,668
Jeg har ikke tid.
Kronjuvelerne er i pagoden.
99
00:07:27,334 --> 00:07:29,751
Pagoden. Forstået. Tak.
100
00:07:30,918 --> 00:07:33,584
Varme håndklæder vil åbne porerne…
101
00:07:34,626 --> 00:07:39,709
Er du okay, Rita-skat?
Jeg tror, masken er ved at tørre.
102
00:07:41,668 --> 00:07:45,293
Øjeblik, mor.
Jeg blev overrasket af en flue.
103
00:07:45,376 --> 00:07:48,126
-Hvad sker der?
-Jeg har brug for hjælp.
104
00:07:48,209 --> 00:07:53,876
Min robot åd en hel busk.
Jeg kan ikke plukke hindbærrene alene.
105
00:07:53,959 --> 00:07:55,668
Din hvad?
106
00:07:55,751 --> 00:08:00,501
Du gør det ikke selv.
Vi plukker bær sammen med frugtboerne.
107
00:08:00,584 --> 00:08:03,459
-Jeg må tilbage til mit glow-up.
-Tak.
108
00:08:04,918 --> 00:08:07,376
-Flæseflop!
-Hej! Og hjælp.
109
00:08:07,459 --> 00:08:10,293
Hvor står den bikube, vi lavede?
110
00:08:10,876 --> 00:08:14,459
-Bag paladset. Jeg må tilbage til mor.
-Rita?
111
00:08:15,626 --> 00:08:17,834
Ja. Det må du hellere.
112
00:08:18,543 --> 00:08:20,918
Maske, meget tør.
113
00:08:21,668 --> 00:08:23,959
Flæseflop! Undskyld, mor.
114
00:08:26,084 --> 00:08:31,793
Du er klar til portrættet.
Lad os skabe et stykke Hindbær-historie.
115
00:08:32,376 --> 00:08:34,043
Kom, Pjuske.
116
00:08:35,959 --> 00:08:38,959
Seung! Jeg ved, hvor kronjuvelerne er.
117
00:08:39,543 --> 00:08:41,043
Men hvor er du?
118
00:08:44,584 --> 00:08:47,293
Det var nemmere, da vi var fire.
119
00:08:47,376 --> 00:08:51,668
Jeg skal bare have den op… ad bakken.
120
00:08:54,293 --> 00:08:56,626
Nej! Kom tilbage, bier!
121
00:08:58,668 --> 00:09:01,543
Det går meget hurtigere med hjælp.
122
00:09:03,168 --> 00:09:06,251
-Beklager, Hermie. En anden gang.
-Pas på!
123
00:09:08,334 --> 00:09:09,751
Bistade på vej!
124
00:09:24,084 --> 00:09:25,793
Hermie! Nej!
125
00:09:25,876 --> 00:09:27,918
Spyt det ud.
126
00:09:29,209 --> 00:09:31,709
Prinsesse Beatrice? Hvor er du?
127
00:09:31,793 --> 00:09:33,543
Hvad i alle frugtriger…
128
00:09:33,626 --> 00:09:36,459
Er det en del af rundvisningen?
129
00:09:36,543 --> 00:09:38,668
Fart på, lille robot. Hjælp!
130
00:09:39,751 --> 00:09:44,168
-Har I set en historiker? Han lyder som…
-Hjælp!
131
00:09:44,251 --> 00:09:46,834
-Ja, sådan.
-Hjælp!
132
00:09:46,918 --> 00:09:49,209
-Vi må tale med Rita.
-Hjælp!
133
00:09:50,751 --> 00:09:52,418
Du er glittertastisk.
134
00:09:52,501 --> 00:09:56,793
Jeg glæder mig til at fange
dit sande jeg på lærredet.
135
00:09:57,376 --> 00:09:58,293
Rita!
136
00:09:58,376 --> 00:10:00,709
Prinsesser. Hvordan gik det?
137
00:10:00,793 --> 00:10:04,084
-Hjælp!
-Det lyder som Seung.
138
00:10:04,168 --> 00:10:08,043
Ja! Ikke så godt. Et par fysikfjums.
139
00:10:08,126 --> 00:10:12,751
-Vi ville ikke forstyrre…
-Men nu er der krise i frugtriget.
140
00:10:12,834 --> 00:10:14,418
Hjælp!
141
00:10:14,501 --> 00:10:20,001
Flæseflop! Det er min skyld.
Jeg skulle ikke have skyndt på jer.
142
00:10:20,084 --> 00:10:23,168
Beklager, mor,
men vi må redde frugtriget.
143
00:10:23,251 --> 00:10:28,543
Det må vi bestemt.
Jeg har aldrig været mere kongeligt klar.
144
00:10:28,626 --> 00:10:30,084
Hjælp!
145
00:10:30,168 --> 00:10:33,334
Vi klar' det
Intet kan stoppe os nu
146
00:10:33,418 --> 00:10:36,834
Vi har det
Og nu kan intet sinke os
147
00:10:36,918 --> 00:10:39,959
Problemer?
Vi tar' dem
148
00:10:40,043 --> 00:10:43,751
Vi griber fat
Gi'r aldrig op
149
00:10:43,834 --> 00:10:49,959
Når vi lægger hjertet i det
Er der intet, vi ikke kan
150
00:10:50,043 --> 00:10:53,459
Vi går en mil i de andres sko
151
00:10:53,543 --> 00:10:56,251
Det bli'r hårdt, men vi er hårder'
152
00:10:56,334 --> 00:10:58,501
For sådan gør prinsesser
153
00:11:01,126 --> 00:11:03,209
Og her er kronjuvelerne.
154
00:11:04,418 --> 00:11:05,793
Enestående.
155
00:11:05,876 --> 00:11:09,418
Tak, prinsesse Rita,
og tak, prinsesse Bea,
156
00:11:09,501 --> 00:11:12,626
for en unik og spændende rundvisning.
157
00:11:12,709 --> 00:11:14,959
Unik og spændende er lige mig.
158
00:11:15,043 --> 00:11:18,918
-Undskyld, vi ødelagde dit glow-up.
-Det er okay.
159
00:11:19,001 --> 00:11:23,168
Jeg er jo dronning
for at kunne hjælpe frugtboerne.
160
00:11:23,251 --> 00:11:25,626
Det må gerne være rodet.
161
00:11:25,709 --> 00:11:29,793
Ved du hvad?
Det kan være rodet at være dronning.
162
00:11:29,876 --> 00:11:33,209
Det er dit sande jeg, som jeg burde male.
163
00:11:33,293 --> 00:11:37,668
En sand leder, der handler,
når frugtriget kalder.
164
00:11:37,751 --> 00:11:41,709
Så du vil male mig sådan her?
165
00:11:41,793 --> 00:11:43,251
Fabel-absolut.
166
00:11:44,793 --> 00:11:48,001
-Hvor er det smukt. Wow.
-Åh, wow.
167
00:11:48,084 --> 00:11:52,001
-Fantastisk arbejde.
-Se, det er en dronning.
168
00:11:55,001 --> 00:11:58,959
Lig' meget hvad vi bær'
Er hjælpen altid nær
169
00:11:59,043 --> 00:12:02,376
Vi klar' den
Vi' på farten
170
00:12:02,459 --> 00:12:06,209
Ta'r dragter på, så' vi på vej
171
00:12:06,918 --> 00:12:11,459
Kjoler, kroner kan vi li'
Men der er mer' vi klæ'r os i
172
00:12:11,543 --> 00:12:14,251
Prinsesser går i bukser, jaah! Kom så!
173
00:12:14,334 --> 00:12:18,834
Du kan find' os hvor det sker
Vi klarer alt på vor's manér
174
00:12:18,918 --> 00:12:21,126
Prinsesser går i bukser, jaah!
175
00:12:21,209 --> 00:12:26,043
Vi er ikke til at slå
Når vi har bukser på
176
00:12:26,126 --> 00:12:27,793
Tekster af: Andreas Kjeldsen