1 00:00:11,043 --> 00:00:14,418 Lig' meget hvad vi bær' Er hjælpen altid nær 2 00:00:14,501 --> 00:00:18,043 Vi klar' den Vi' på farten 3 00:00:18,126 --> 00:00:21,834 Ta'r dragter på, så' vi på vej 4 00:00:22,626 --> 00:00:26,793 Kjoler, kroner kan vi li' Men der er mer' vi klæ'r os i 5 00:00:26,876 --> 00:00:29,918 Prinsesser går i bukser, jaah! Kom så! 6 00:00:30,001 --> 00:00:34,501 Du kan find' os hvor det sker Vi klarer alt på vor's manér 7 00:00:34,584 --> 00:00:36,751 Prinsesser går i bukser, jaah! 8 00:00:36,834 --> 00:00:41,751 Vi er ikke til at slå Når vi har bukser på 9 00:00:41,834 --> 00:00:43,793 Prinsessepower! 10 00:00:44,501 --> 00:00:46,459 PRINSESSERNES PORTRÆT 11 00:00:46,543 --> 00:00:49,418 Mor! Deres Kongelige Morhed. 12 00:00:49,501 --> 00:00:52,459 Rita. Går du med på den kongelige rundgang? 13 00:00:52,543 --> 00:00:55,793 Jeg er klædt på og klar til at være kongelig. 14 00:00:55,876 --> 00:01:01,376 Og jeg har en episk, glittertastisk ide til dit kongelige portræt. 15 00:01:01,959 --> 00:01:04,918 Jeg vil selv male det i dag. 16 00:01:06,668 --> 00:01:11,501 En prinsesse skal male et kunstværk, der overgår i historien? 17 00:01:11,584 --> 00:01:14,251 Det er en glittertastisk ide. 18 00:01:14,834 --> 00:01:19,251 Men i dag er ikke så godt. Jeg har tre andre pligter. 19 00:01:19,334 --> 00:01:21,959 Hvad? Men jeg skal male det i dag. 20 00:01:22,043 --> 00:01:29,043 Jeg har fortalt alle hindbær-boerne, at vi afslører maleriet i parken i aften. 21 00:01:29,126 --> 00:01:30,501 Rita. 22 00:01:30,584 --> 00:01:35,084 Ja, men det er for frugtrigets skyld. Og jeg er så spændt. 23 00:01:35,168 --> 00:01:36,584 Er det okay? 24 00:01:36,668 --> 00:01:40,918 Det er okay. Men hvad med mine kongelige pligter? 25 00:01:41,001 --> 00:01:44,584 Dem klarer tre kongelige prinsesser. 26 00:01:52,209 --> 00:01:55,376 Jeg er straks tilbage med forstærkninger. 27 00:01:57,918 --> 00:02:00,876 Af sted, af sted! Na-na, na-na, na-na 28 00:02:00,959 --> 00:02:05,668 Hvis der er ballade, så hjælpes alle ad Na-na-na-na-na-na 29 00:02:05,751 --> 00:02:08,793 Vi springer ud og hjælper dem i nød 30 00:02:08,876 --> 00:02:12,793 Vi lærer altid af alle vores fejl 31 00:02:12,876 --> 00:02:17,293 Af sted, af sted Vi tager dagen med fulde sejl 32 00:02:17,376 --> 00:02:23,251 Vi tager dagen med fulde sejl, jaah! Vi gør altid vores bedste 33 00:02:23,334 --> 00:02:26,251 Og vi forsøger til det sidste 34 00:02:27,043 --> 00:02:28,668 Sådan gør prinsesser! 35 00:02:28,751 --> 00:02:32,751 Prinsesser, jeg har en stor kongelig pligt i dag. 36 00:02:32,834 --> 00:02:37,793 -Jeg skal male min mors portræt. -Hendes portræt? 37 00:02:37,876 --> 00:02:42,084 Det er historisk. Hindbærboerne vil se det for evigt. 38 00:02:42,168 --> 00:02:47,793 Ja, så det skal gøres rigtigt, men hindbærboerne kan ikke vente. 39 00:02:47,876 --> 00:02:52,709 -Kan I overtage nogle kongelige pligter? -Det er et kongeligt ja. 40 00:02:52,793 --> 00:02:58,959 Et lillefingerløfte på at hjælpe alle. Prinsesserne kommer, når I kalder. 41 00:03:07,209 --> 00:03:08,793 Til Hindbærpaladset. 42 00:03:11,834 --> 00:03:15,834 Okay, prinsesser. Operation Perfekt Portræt er i gang. 43 00:03:15,918 --> 00:03:21,668 Mens mor og jeg laver vores glow-up, skal I hjælpe med tre pligter. 44 00:03:21,751 --> 00:03:27,334 Bea, du skal vise kronjuvelerne til den kongelige historiker, Seung, 45 00:03:27,418 --> 00:03:30,626 Kira, du skal forskønne Hindbærparken. 46 00:03:31,418 --> 00:03:35,626 Og Penny, du skal stå for den kongelige hindbærhøst. 47 00:03:35,709 --> 00:03:41,751 Med jeres hjælp vil jeg skabe et portræt, som hindbærboerne husker for evigt. 48 00:03:41,834 --> 00:03:44,459 -Ananas-perfektion! -Jeg er i gang! 49 00:03:44,543 --> 00:03:49,293 Og nu er det tid til dit store, glamourøse glow-up. 50 00:03:53,126 --> 00:03:55,918 Pjuske vil vist også være glamourøs. 51 00:03:56,001 --> 00:03:58,293 Jo flere, jo mere glamourøst. 52 00:03:58,376 --> 00:04:00,293 Til Punchbowle-legehuset. 53 00:04:03,084 --> 00:04:07,584 Ups. Hej. Sjovt at møde dig her. Du må være Seung. 54 00:04:07,668 --> 00:04:11,126 Jeg er prinsesse Beatrice. Jeg skal vise dig rundt. 55 00:04:11,209 --> 00:04:14,418 Jeg glæder mig til at se kronjuvelerne. 56 00:04:14,501 --> 00:04:19,126 Kan du vise mig juvelkronen båret af vores første leder? 57 00:04:19,876 --> 00:04:24,376 Ja, for jeg er prinsesse, og prinsesser hjælper folk, 58 00:04:24,459 --> 00:04:27,126 og du vil finde kronjuvelerne. 59 00:04:28,126 --> 00:04:30,126 Jeg aner ikke, hvor de er. 60 00:04:30,709 --> 00:04:33,251 De er lige herinde. 61 00:04:34,584 --> 00:04:36,084 Det er et skab. 62 00:04:38,959 --> 00:04:40,918 Det var en test. 63 00:04:41,001 --> 00:04:45,001 Kronjuvelerne ville aldrig befinde sig i et skab. 64 00:04:45,584 --> 00:04:46,959 Denne vej. 65 00:04:49,543 --> 00:04:51,293 Nej, ikke herinde. 66 00:04:53,959 --> 00:04:56,459 Kronjuvelerne er ikke her. 67 00:04:56,543 --> 00:05:02,334 Okay, heller ingen kronjuveler her, men se lige udsigten. 68 00:05:03,293 --> 00:05:05,501 Jeg tør ikke kigge. 69 00:05:06,209 --> 00:05:10,543 Jeg kan ikke finde kronjuvelerne. Jeg må tale med Rita. 70 00:05:11,626 --> 00:05:15,918 -Hold godt fast. -Det gør jeg allerede. Hvor skal du hen? 71 00:05:19,459 --> 00:05:24,543 En sandhed om at være prinsesse: Du bestemmer selv, hvordan du gør. 72 00:05:24,626 --> 00:05:28,959 Og fordi jeg ikke kan plukke en hel mark med bær alene… 73 00:05:29,918 --> 00:05:33,918 Robotplukkeren Hermie. Begynd bare, Hermie. 74 00:05:44,876 --> 00:05:49,543 Hermie! Ikke hele busken, kun bærrene! 75 00:05:49,626 --> 00:05:50,959 Hermie! 76 00:05:55,501 --> 00:06:00,918 Fysikfjums! Hermie har lige ædt 38,2% af den kongelige høst. 77 00:06:01,709 --> 00:06:04,376 Endnu en prinsesse-sandhed: 78 00:06:04,459 --> 00:06:08,709 Når du laver noget fjums, så hent Rita med det vons. 79 00:06:11,334 --> 00:06:14,168 Flot forskønnelse, Minji og Joon. 80 00:06:14,876 --> 00:06:17,376 Fremragende oprydningsevner. 81 00:06:18,209 --> 00:06:20,501 Du har noget på hovedet. 82 00:06:20,584 --> 00:06:22,959 Åh nej, blomsten er vissen. 83 00:06:23,543 --> 00:06:25,459 De er alle sammen visne. 84 00:06:25,543 --> 00:06:32,168 For at forblive sunde skal blomster bruge vand, solskin og bier. 85 00:06:32,251 --> 00:06:37,043 Jeg spørger Rita om den bikube, vi lavede til bestøvningen. 86 00:06:37,126 --> 00:06:38,543 Straks tilbage. 87 00:06:41,293 --> 00:06:44,584 Det her er dejligt. 88 00:06:44,668 --> 00:06:47,209 Hindbær? Jeg stiller dem her. 89 00:06:47,293 --> 00:06:51,543 Jeg henter nogle håndklæder, før maskerne tørrer ud. 90 00:06:59,626 --> 00:07:03,709 En glittertastisk hat ville passe til mors portræt. 91 00:07:04,834 --> 00:07:06,043 For meget bånd. 92 00:07:06,126 --> 00:07:07,418 For lidt bånd. 93 00:07:08,918 --> 00:07:10,793 Rita? Er alt i orden? 94 00:07:10,876 --> 00:07:12,876 Ja. Jeg mente, "Ah"… 95 00:07:12,959 --> 00:07:17,043 …som alle vil sige, når de ser portrættet. 96 00:07:17,126 --> 00:07:20,001 -Hvad er der? -Seung vil se juvelerne. 97 00:07:20,084 --> 00:07:22,293 Men jeg ved ikke hvor de er. 98 00:07:22,376 --> 00:07:26,668 Jeg har ikke tid. Kronjuvelerne er i pagoden. 99 00:07:27,334 --> 00:07:29,751 Pagoden. Forstået. Tak. 100 00:07:30,918 --> 00:07:33,584 Varme håndklæder vil åbne porerne… 101 00:07:34,626 --> 00:07:39,709 Er du okay, Rita-skat? Jeg tror, masken er ved at tørre. 102 00:07:41,668 --> 00:07:45,293 Øjeblik, mor. Jeg blev overrasket af en flue. 103 00:07:45,376 --> 00:07:48,126 -Hvad sker der? -Jeg har brug for hjælp. 104 00:07:48,209 --> 00:07:53,876 Min robot åd en hel busk. Jeg kan ikke plukke hindbærrene alene. 105 00:07:53,959 --> 00:07:55,668 Din hvad? 106 00:07:55,751 --> 00:08:00,501 Du gør det ikke selv. Vi plukker bær sammen med frugtboerne. 107 00:08:00,584 --> 00:08:03,459 -Jeg må tilbage til mit glow-up. -Tak. 108 00:08:04,918 --> 00:08:07,376 -Flæseflop! -Hej! Og hjælp. 109 00:08:07,459 --> 00:08:10,293 Hvor står den bikube, vi lavede? 110 00:08:10,876 --> 00:08:14,459 -Bag paladset. Jeg må tilbage til mor. -Rita? 111 00:08:15,626 --> 00:08:17,834 Ja. Det må du hellere. 112 00:08:18,543 --> 00:08:20,918 Maske, meget tør. 113 00:08:21,668 --> 00:08:23,959 Flæseflop! Undskyld, mor. 114 00:08:26,084 --> 00:08:31,793 Du er klar til portrættet. Lad os skabe et stykke Hindbær-historie. 115 00:08:32,376 --> 00:08:34,043 Kom, Pjuske. 116 00:08:35,959 --> 00:08:38,959 Seung! Jeg ved, hvor kronjuvelerne er. 117 00:08:39,543 --> 00:08:41,043 Men hvor er du? 118 00:08:44,584 --> 00:08:47,293 Det var nemmere, da vi var fire. 119 00:08:47,376 --> 00:08:51,668 Jeg skal bare have den op… ad bakken. 120 00:08:54,293 --> 00:08:56,626 Nej! Kom tilbage, bier! 121 00:08:58,668 --> 00:09:01,543 Det går meget hurtigere med hjælp. 122 00:09:03,168 --> 00:09:06,251 -Beklager, Hermie. En anden gang. -Pas på! 123 00:09:08,334 --> 00:09:09,751 Bistade på vej! 124 00:09:24,084 --> 00:09:25,793 Hermie! Nej! 125 00:09:25,876 --> 00:09:27,918 Spyt det ud. 126 00:09:29,209 --> 00:09:31,709 Prinsesse Beatrice? Hvor er du? 127 00:09:31,793 --> 00:09:33,543 Hvad i alle frugtriger… 128 00:09:33,626 --> 00:09:36,459 Er det en del af rundvisningen? 129 00:09:36,543 --> 00:09:38,668 Fart på, lille robot. Hjælp! 130 00:09:39,751 --> 00:09:44,168 -Har I set en historiker? Han lyder som… -Hjælp! 131 00:09:44,251 --> 00:09:46,834 -Ja, sådan. -Hjælp! 132 00:09:46,918 --> 00:09:49,209 -Vi må tale med Rita. -Hjælp! 133 00:09:50,751 --> 00:09:52,418 Du er glittertastisk. 134 00:09:52,501 --> 00:09:56,793 Jeg glæder mig til at fange dit sande jeg på lærredet. 135 00:09:57,376 --> 00:09:58,293 Rita! 136 00:09:58,376 --> 00:10:00,709 Prinsesser. Hvordan gik det? 137 00:10:00,793 --> 00:10:04,084 -Hjælp! -Det lyder som Seung. 138 00:10:04,168 --> 00:10:08,043 Ja! Ikke så godt. Et par fysikfjums. 139 00:10:08,126 --> 00:10:12,751 -Vi ville ikke forstyrre… -Men nu er der krise i frugtriget. 140 00:10:12,834 --> 00:10:14,418 Hjælp! 141 00:10:14,501 --> 00:10:20,001 Flæseflop! Det er min skyld. Jeg skulle ikke have skyndt på jer. 142 00:10:20,084 --> 00:10:23,168 Beklager, mor, men vi må redde frugtriget. 143 00:10:23,251 --> 00:10:28,543 Det må vi bestemt. Jeg har aldrig været mere kongeligt klar. 144 00:10:28,626 --> 00:10:30,084 Hjælp! 145 00:10:30,168 --> 00:10:33,334 Vi klar' det Intet kan stoppe os nu 146 00:10:33,418 --> 00:10:36,834 Vi har det Og nu kan intet sinke os 147 00:10:36,918 --> 00:10:39,959 Problemer? Vi tar' dem 148 00:10:40,043 --> 00:10:43,751 Vi griber fat Gi'r aldrig op 149 00:10:43,834 --> 00:10:49,959 Når vi lægger hjertet i det Er der intet, vi ikke kan 150 00:10:50,043 --> 00:10:53,459 Vi går en mil i de andres sko 151 00:10:53,543 --> 00:10:56,251 Det bli'r hårdt, men vi er hårder' 152 00:10:56,334 --> 00:10:58,501 For sådan gør prinsesser 153 00:11:01,126 --> 00:11:03,209 Og her er kronjuvelerne. 154 00:11:04,418 --> 00:11:05,793 Enestående. 155 00:11:05,876 --> 00:11:09,418 Tak, prinsesse Rita, og tak, prinsesse Bea, 156 00:11:09,501 --> 00:11:12,626 for en unik og spændende rundvisning. 157 00:11:12,709 --> 00:11:14,959 Unik og spændende er lige mig. 158 00:11:15,043 --> 00:11:18,918 -Undskyld, vi ødelagde dit glow-up. -Det er okay. 159 00:11:19,001 --> 00:11:23,168 Jeg er jo dronning for at kunne hjælpe frugtboerne. 160 00:11:23,251 --> 00:11:25,626 Det må gerne være rodet. 161 00:11:25,709 --> 00:11:29,793 Ved du hvad? Det kan være rodet at være dronning. 162 00:11:29,876 --> 00:11:33,209 Det er dit sande jeg, som jeg burde male. 163 00:11:33,293 --> 00:11:37,668 En sand leder, der handler, når frugtriget kalder. 164 00:11:37,751 --> 00:11:41,709 Så du vil male mig sådan her? 165 00:11:41,793 --> 00:11:43,251 Fabel-absolut. 166 00:11:44,793 --> 00:11:48,001 -Hvor er det smukt. Wow. -Åh, wow. 167 00:11:48,084 --> 00:11:52,001 -Fantastisk arbejde. -Se, det er en dronning. 168 00:11:55,001 --> 00:11:58,959 Lig' meget hvad vi bær' Er hjælpen altid nær 169 00:11:59,043 --> 00:12:02,376 Vi klar' den Vi' på farten 170 00:12:02,459 --> 00:12:06,209 Ta'r dragter på, så' vi på vej 171 00:12:06,918 --> 00:12:11,459 Kjoler, kroner kan vi li' Men der er mer' vi klæ'r os i 172 00:12:11,543 --> 00:12:14,251 Prinsesser går i bukser, jaah! Kom så! 173 00:12:14,334 --> 00:12:18,834 Du kan find' os hvor det sker Vi klarer alt på vor's manér 174 00:12:18,918 --> 00:12:21,126 Prinsesser går i bukser, jaah! 175 00:12:21,209 --> 00:12:26,043 Vi er ikke til at slå Når vi har bukser på 176 00:12:26,126 --> 00:12:27,793 Tekster af: Andreas Kjeldsen