1
00:00:11,043 --> 00:00:14,418
Ό,τι κι αν φορέσουμε, θα είμαστε εκεί
2
00:00:14,501 --> 00:00:18,043
Θα τρέξουμε αμέσως
3
00:00:18,126 --> 00:00:21,834
Ας ντυθούμε λοιπόν
Κι ας σώσουμε την κατάσταση
4
00:00:22,626 --> 00:00:26,793
Φορέματα και στέμματα έχουν πλάκα
Μα όταν δίνουμε λύση
5
00:00:26,876 --> 00:00:29,918
Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια!
6
00:00:30,001 --> 00:00:34,543
Με πλοίο ή με αεροπλάνο
Πριγκιπικά αλλάζουμε τον κόσμο
7
00:00:34,626 --> 00:00:39,834
Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια!
Στα χέρια μας η Φρουτολάνδη
8
00:00:39,918 --> 00:00:41,668
Και φοράμε παντελόνια!
9
00:00:41,751 --> 00:00:43,418
Πριγκίπισσας δύναμη!
10
00:00:44,501 --> 00:00:46,793
ΠΡΙΓΚΙΠΙΚΟ ΜΠΑΜΠΑΔΟΔΙΛΗΜΜΑ
11
00:00:47,543 --> 00:00:49,501
Δες εδώ θέα!
12
00:00:49,584 --> 00:00:51,709
Δεν πιστεύω ότι με έπεισες.
13
00:00:51,793 --> 00:00:57,418
Τώρα έπρεπε να την ομιλία μου
για τα εγκαίνια του δενδροκομείου.
14
00:00:57,501 --> 00:01:02,668
Αν και θα έπρεπε να το κάνεις εσύ,
αφού ήταν δική σου ιδέα.
15
00:01:02,751 --> 00:01:05,751
Το ξέρω, αλλά οι ομιλίες με αγχώνουν.
16
00:01:05,834 --> 00:01:08,001
Μπαμπά. Άνοιξε τα μάτια σου.
17
00:01:11,418 --> 00:01:12,459
Μύρτιλα!
18
00:01:13,293 --> 00:01:14,793
Για κοίτα.
19
00:01:14,876 --> 00:01:16,293
Όντως έχει πλάκα.
20
00:01:17,209 --> 00:01:22,501
Καλά που έφερα το τυχερό μου σύρμα.
Γιατί έφερα την άτυχη κουτάλα;
21
00:01:27,959 --> 00:01:28,793
Μπαμπά!
22
00:01:29,543 --> 00:01:32,126
Υπερβολικά πολλή πλάκα.
23
00:01:36,459 --> 00:01:37,959
Καλά είμαι!
24
00:01:38,043 --> 00:01:42,251
-Απλώς… Τι να κάνω;
-Περίμενε εκεί. Φέρνω ενισχύσεις.
25
00:01:42,334 --> 00:01:46,834
Το ανεμόπτερο δεν σηκώνει δύο.
Μόνος του δεν θα απογειωθεί.
26
00:01:46,918 --> 00:01:48,168
Ώρα για Φυλακτό.
27
00:01:51,334 --> 00:01:53,584
Έρχομαι σε λίγο. Μείνε εκεί.
28
00:01:54,584 --> 00:01:55,751
Πού θα πήγαινα;
29
00:01:58,793 --> 00:02:01,751
Εμπρός, πάμε!
30
00:02:01,834 --> 00:02:05,168
Όταν ένα πρόβλημα
Είναι μεγάλο για έναν μόνο
31
00:02:05,251 --> 00:02:09,668
Αναλαμβάνουμε δράση
Βοηθάμε όποιον έχει ανάγκη
32
00:02:09,751 --> 00:02:13,668
Κάθε λάθος είναι απλώς
Ένα βήμα στην πορεία
33
00:02:13,751 --> 00:02:18,168
Εμπρός, πάμε, ας απολαύσουμε τη μέρα
34
00:02:18,251 --> 00:02:24,084
Ας απολαύσουμε τη μέρα
Θα προσπαθήσουμε μέχρι να τα καταφέρουμε
35
00:02:24,168 --> 00:02:29,376
Δεν σταματάμε ποτέ να αγωνιζόμαστε
Έτσι κάνουν οι πριγκίπισσες!
36
00:02:30,043 --> 00:02:35,126
Θέλω βοήθεια! Κάναμε ανεμόπτερο
κι ο μπαμπάς ξέμεινε σ' ένα νησάκι.
37
00:02:35,209 --> 00:02:38,251
Δεν θα μιλήσει σήμερα στο δενδροκομείο;
38
00:02:38,334 --> 00:02:41,834
Ναι, θα το κάνει αυτός,
εγώ έχω πολύ άγχος.
39
00:02:41,918 --> 00:02:44,834
Να τον σώσουμε, αλλιώς πάει η ομιλία.
40
00:02:44,918 --> 00:02:49,126
-Μπαμπαδοδίλημμα.
-Θα τα καταφέρουμε. Έτσι, Σκραμπλς;
41
00:02:50,793 --> 00:02:52,543
Ξεκινάμε τότε!
42
00:02:52,626 --> 00:02:57,668
Όρκος Τσαγιού, πάντα να βοηθάμε.
Πριγκίπισσας δύναμη, πάντα νικάμε!
43
00:03:07,626 --> 00:03:09,376
Στη Μυρτιλολάνδη!
44
00:03:16,126 --> 00:03:18,168
Βλέπω τον βασιλιά Μπάρτον.
45
00:03:19,584 --> 00:03:21,918
Το σύρμα κάνει ηλιοθεραπεία;
46
00:03:23,126 --> 00:03:26,626
Μπι! Τον βρήκαμε. Εκεί πέρα είναι!
47
00:03:28,584 --> 00:03:31,168
Περίεργο. Πώς πήγε εκεί το νησί;
48
00:03:31,751 --> 00:03:34,501
Γιατί δεν είναι νησάκι τελικά.
49
00:03:34,584 --> 00:03:35,876
Είναι φάλαινα.
50
00:03:38,959 --> 00:03:41,626
Φάλαινα; Είναι πάνω σε φάλαινα;
51
00:03:42,293 --> 00:03:43,126
Σούπερ!
52
00:03:43,209 --> 00:03:44,918
Δείχνει να έχει πλάκα,
53
00:03:45,001 --> 00:03:49,126
αλλά όταν η φάλαινα ξαναβουτήξει,
θα χαθεί το νησί.
54
00:03:49,834 --> 00:03:52,459
Όχι σούπερ. Πρέπει να τον σώσουμε.
55
00:03:52,543 --> 00:03:55,126
Πριγκίπισσες, πρόσω ολοταχώς!
56
00:03:55,209 --> 00:03:58,834
Μην πλησιάζετε.
Μην την τρομάξετε και βουτήξει.
57
00:03:58,918 --> 00:04:03,876
-Ο βασιλιάς είναι σε φάλαινα;
-Καταστροφή υδάτινων διαστάσεων.
58
00:04:03,959 --> 00:04:05,584
Γρήγορα, Πένι! Πάμε!
59
00:04:10,751 --> 00:04:12,251
Μπαμπά, είσαι καλά;
60
00:04:12,334 --> 00:04:14,626
Καταπληκτικά.
61
00:04:14,709 --> 00:04:18,459
Λέω την ομιλία μου
όσο ο Γουίσκερτον λιάζεται.
62
00:04:18,543 --> 00:04:21,418
Καλό ακροατήριο. Γελάει με τα αστεία.
63
00:04:21,501 --> 00:04:25,918
Ελπίζω να του αρέσει το νερό.
Έλα, μην τρομάξει η φάλαινα.
64
00:04:26,001 --> 00:04:27,834
Φάλαινα; Ποια φάλαινα;
65
00:04:30,168 --> 00:04:31,876
Είμαι σε φάλαινα!
66
00:04:32,459 --> 00:04:35,459
Πριγκίπισσες! Ακολουθήστε τη φάλαινα!
67
00:04:38,001 --> 00:04:41,459
Μην πανικοβάλλεσαι. Κολύμπα προς τα εμάς.
68
00:04:42,043 --> 00:04:44,709
Θέλεις να πηδήξω από μια φάλαινα;
69
00:04:44,793 --> 00:04:50,876
Το 'χουμε. Ρίτα, έχω ένα σωσίβιο.
Πέτα το στον βασιλιά, για να κολυμπήσει.
70
00:04:50,959 --> 00:04:52,459
Σωσίβιο. Να το!
71
00:04:53,043 --> 00:04:54,126
Τι του έκανες;
72
00:04:54,668 --> 00:04:57,584
Τι; Όταν έχω άγχος, στολίζω.
73
00:04:58,334 --> 00:05:00,126
Έρχεται, βασιλιά!
74
00:05:04,459 --> 00:05:06,084
Ωχ, βούλιαξε.
75
00:05:07,293 --> 00:05:09,834
Θα ήταν υπερβολικός ο στολισμός.
76
00:05:09,918 --> 00:05:13,293
Μη φοβάσαι. Θα έρθουμε κοντά, να ανέβεις.
77
00:05:13,376 --> 00:05:16,918
Πρέπει να προσέχουμε,
μην τρομάξει η φάλαινα.
78
00:05:17,001 --> 00:05:21,626
Θα πλησιάσω αργά.
Ό,τι κι αν κάνεις, κάν' το ήρεμα.
79
00:05:24,626 --> 00:05:30,084
Φαλαινίτσα, πάω σιγά σιγά στον μπαμπά.
Μετά θα μας ξεφορτωθείς.
80
00:05:30,668 --> 00:05:31,668
Κυριολεκτικά.
81
00:05:33,668 --> 00:05:34,543
Μπι!
82
00:05:39,543 --> 00:05:41,209
Καταραμένη κουτάλα.
83
00:05:47,793 --> 00:05:49,751
-Όχι πάλι!
-Μπαμπά!
84
00:05:49,834 --> 00:05:52,543
Μπι, η φάλαινα καταδύεται!
85
00:06:11,418 --> 00:06:15,834
Έπρεπε να σε ακούσω, Γουίσκερτον.
Κακώς έφερα την κουτάλα.
86
00:06:20,834 --> 00:06:23,959
Είναι καταστροφή πατρικών διαστάσεων.
87
00:06:24,043 --> 00:06:26,543
Έλα, Ρίτα, άσε τη μαυρίλα.
88
00:06:26,626 --> 00:06:30,459
Έχω σχέδιο.
Θα πιάσω τον βασιλιά με τον γάντζο.
89
00:06:30,543 --> 00:06:33,543
Πρέπει να υπολογίσω τη σωστή γωνία.
90
00:06:36,209 --> 00:06:40,001
Φάσι, ετοιμάσου να πατήσεις το κουμπί.
Με το τρία.
91
00:06:41,126 --> 00:06:45,084
Ένα, δύο, τρία, και…
92
00:06:52,543 --> 00:06:55,126
Φάσι! Έπρεπε να περιμένεις.
93
00:06:55,209 --> 00:06:59,084
Μετά το τρία, λέμε "πάμε".
Πάτησες νωρίς το κουμπί.
94
00:06:59,168 --> 00:07:01,834
Παραδέξου πως την μπέρδεψες λίγο.
95
00:07:02,834 --> 00:07:04,126
Να πάρει.
96
00:07:07,459 --> 00:07:09,626
Δεν έπρεπε να τον πάρω μαζί.
97
00:07:09,709 --> 00:07:12,293
Ησύχασε, θα βρούμε μαζί μια λύση.
98
00:07:12,376 --> 00:07:15,001
Σίγουρα η λύση είναι μπροστά μας.
99
00:07:15,084 --> 00:07:16,043
Λες;
100
00:07:20,168 --> 00:07:23,376
Έχεις δίκιο. Η λύση είναι μπροστά μας.
101
00:07:23,459 --> 00:07:29,168
Θα πιαστώ απ' τον γάντζο,
θα φτάσω στον μπαμπά και θα φύγουμε μαζί.
102
00:07:29,918 --> 00:07:34,209
Δεν γίνεται.
Σκίστηκε το πανί και είναι μικρό για δύο.
103
00:07:34,709 --> 00:07:39,584
Χρειάζεσαι καινούργιο ανεμόπτερο.
Με τεράστιο άνοιγμα φτερών.
104
00:07:39,668 --> 00:07:40,959
Σαν του κόνδορα.
105
00:07:42,626 --> 00:07:44,876
Μα ναι! Αυτή είναι η λύση!
106
00:07:44,959 --> 00:07:47,626
Αλήθεια; Γιατί δεν βλέπω κόνδορες.
107
00:07:52,418 --> 00:07:56,751
Φάσι. Αυτήν τη φορά, με το τρία.
Όχι με το πάμε. Εντάξει;
108
00:07:56,834 --> 00:07:57,751
Φάσι;
109
00:07:58,626 --> 00:08:00,459
Τι έκανες εκεί;
110
00:08:00,543 --> 00:08:03,918
Σου είπα! Στολίζω όταν έχω άγχος!
111
00:08:04,918 --> 00:08:08,543
Ρίτα. Μπορείς να φτιάξεις
ανεμόπτερο δύο ατόμων;
112
00:08:09,459 --> 00:08:13,084
Ταιριάζει η τιάρα με όλα;
Εννοείται πως ναι!
113
00:08:22,709 --> 00:08:27,834
Μετέτρεψα ένα ιστιοπλοϊκό πανί
σε υπερτέλειο ανεμόπτερο για δύο!
114
00:08:33,209 --> 00:08:34,376
Με το τρία.
115
00:08:34,459 --> 00:08:37,418
Ένα, δύο, τρία.
116
00:08:40,793 --> 00:08:44,459
-Μάλλον περίμενε το "πάμε".
-Δεν θα γίνει λάθος.
117
00:08:46,918 --> 00:08:49,126
Τώρα κρατήσου γερά, Φάσι.
118
00:08:52,709 --> 00:08:54,126
Πιάσε το χέρι μου!
119
00:08:59,501 --> 00:09:01,334
Δεν το φτάνω. Κάτσε.
120
00:09:11,793 --> 00:09:15,668
Όπως λέω πάντα,
μην πας πουθενά χωρίς τυχερό σύρμα.
121
00:09:16,459 --> 00:09:17,459
Ευχαριστώ.
122
00:09:20,418 --> 00:09:22,959
Δεν θύμωσες που σε πήρα μαζί μου;
123
00:09:23,043 --> 00:09:24,459
Όχι βέβαια!
124
00:09:24,543 --> 00:09:26,418
Δοκίμασα κάτι καινούριο.
125
00:09:26,501 --> 00:09:30,043
-Ξέρεις το καλύτερο;
-Έχασες την άτυχη κουτάλα;
126
00:09:30,126 --> 00:09:32,959
Ναι! Τέλεια μέρα, σου λέω.
127
00:09:33,043 --> 00:09:36,709
Επίσης, είδα
τις ικανότητές σου στην πράξη.
128
00:09:36,793 --> 00:09:40,959
Όσο δύσκολα κι αν ήταν,
δεν με εγκατέλειψες στιγμή.
129
00:09:41,043 --> 00:09:43,209
Όπως και με το βασίλειο.
130
00:09:43,293 --> 00:09:44,751
Εννοείται! Ποτέ!
131
00:09:45,709 --> 00:09:48,876
Ίσως δοκιμάσω κι εγώ κάτι καινούριο.
132
00:09:49,668 --> 00:09:52,668
Να βγάλω εγώ τον λόγο στο δενδροκομείο;
133
00:09:52,751 --> 00:09:56,418
Ναι. Γυρίζουμε τώρα στο παλάτι
με το ανεμόπτερο;
134
00:09:57,376 --> 00:10:01,751
Πάμε. Πριγκίπισσες!
Ραντεβού στο δενδροκομείο.
135
00:10:01,834 --> 00:10:03,209
Θα βγάλω λόγο.
136
00:10:14,293 --> 00:10:17,668
Είναι πρώτη φορά.
Συνήθως δεν βγάζω λόγους.
137
00:10:18,251 --> 00:10:22,418
Αλλά ο μπαμπάς δοκίμασε
κάτι νέο σήμερα και μου θύμισε
138
00:10:22,501 --> 00:10:25,543
ότι τα φυτά θέλουν χώρο για να ανθίσουν.
139
00:10:26,959 --> 00:10:30,251
Μιλώντας για άνθη, είναι μεγάλη μου τιμή
140
00:10:30,334 --> 00:10:35,918
να εγκαινιάσω το δενδροκομείο,
για να χαρείτε την ομορφιά της χώρας μας.
141
00:10:36,001 --> 00:10:37,876
Μπαμπά, φέρε το ψαλίδι.
142
00:10:42,751 --> 00:10:45,751
Ο λόγος σου ήταν τέλειος σαν ανανάς!
143
00:10:45,834 --> 00:10:49,918
Ευχαριστώ. Είχα πολύ άγχος
μέχρι να κόψω την κορδέλα.
144
00:10:50,001 --> 00:10:51,626
Μετά μπήκα στο κλίμα.
145
00:10:52,918 --> 00:10:54,793
Είσαι γεννημένη ηγέτιδα.
146
00:10:54,876 --> 00:10:58,793
Αφού κατάφερες τον μπαμπά σου
να κάνει ανεμόπτερο.
147
00:10:58,876 --> 00:11:00,418
Κι όμως, είχε πλάκα!
148
00:11:00,501 --> 00:11:02,376
Δεν είναι τρομακτικό.
149
00:11:02,459 --> 00:11:04,084
Όταν το συνηθίσεις.
150
00:11:04,626 --> 00:11:06,793
Δεν ξέρω αν συμφωνεί η Φάσι.
151
00:11:10,376 --> 00:11:13,209
Χαίρεται που πατάει πάλι στη γη.
152
00:11:15,376 --> 00:11:19,376
Ό,τι κι αν φορέσουμε, θα είμαστε εκεί
153
00:11:19,459 --> 00:11:22,751
Θα τρέξουμε αμέσως
154
00:11:22,834 --> 00:11:26,501
Ας ντυθούμε λοιπόν
Κι ας σώσουμε την κατάσταση
155
00:11:27,293 --> 00:11:31,834
Φορέματα και στέμματα έχουν πλάκα
Μα όταν δίνουμε λύση
156
00:11:31,918 --> 00:11:34,584
Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια
157
00:11:34,668 --> 00:11:39,209
Με πλοίο ή με αεροπλάνο
Πριγκιπικά αλλάζουμε τον κόσμο
158
00:11:39,293 --> 00:11:44,376
Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια!
Στα χέρια μας η Φρουτολάνδη
159
00:11:44,459 --> 00:11:46,376
Και φοράμε παντελόνια!
160
00:11:46,459 --> 00:11:48,168
Υποτιτλισμός: Τ. Ραπακούλια