1 00:00:11,043 --> 00:00:14,418 Ό,τι κι αν φορέσουμε, θα είμαστε εκεί 2 00:00:14,501 --> 00:00:18,043 Θα τρέξουμε αμέσως 3 00:00:18,126 --> 00:00:21,834 Ας ντυθούμε λοιπόν Κι ας σώσουμε την κατάσταση 4 00:00:22,626 --> 00:00:26,793 Φορέματα και στέμματα έχουν πλάκα Μα όταν δίνουμε λύση 5 00:00:26,876 --> 00:00:29,918 Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια! 6 00:00:30,001 --> 00:00:34,543 Με πλοίο ή με αεροπλάνο Πριγκιπικά αλλάζουμε τον κόσμο 7 00:00:34,626 --> 00:00:39,834 Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια! Στα χέρια μας η Φρουτολάνδη 8 00:00:39,918 --> 00:00:41,668 Και φοράμε παντελόνια! 9 00:00:41,751 --> 00:00:43,418 Πριγκίπισσας δύναμη! 10 00:00:44,501 --> 00:00:46,793 ΠΡΙΓΚΙΠΙΚΟ ΜΠΑΜΠΑΔΟΔΙΛΗΜΜΑ 11 00:00:47,543 --> 00:00:49,501 Δες εδώ θέα! 12 00:00:49,584 --> 00:00:51,709 Δεν πιστεύω ότι με έπεισες. 13 00:00:51,793 --> 00:00:57,418 Τώρα έπρεπε να την ομιλία μου για τα εγκαίνια του δενδροκομείου. 14 00:00:57,501 --> 00:01:02,668 Αν και θα έπρεπε να το κάνεις εσύ, αφού ήταν δική σου ιδέα. 15 00:01:02,751 --> 00:01:05,751 Το ξέρω, αλλά οι ομιλίες με αγχώνουν. 16 00:01:05,834 --> 00:01:08,001 Μπαμπά. Άνοιξε τα μάτια σου. 17 00:01:11,418 --> 00:01:12,459 Μύρτιλα! 18 00:01:13,293 --> 00:01:14,793 Για κοίτα. 19 00:01:14,876 --> 00:01:16,293 Όντως έχει πλάκα. 20 00:01:17,209 --> 00:01:22,501 Καλά που έφερα το τυχερό μου σύρμα. Γιατί έφερα την άτυχη κουτάλα; 21 00:01:27,959 --> 00:01:28,793 Μπαμπά! 22 00:01:29,543 --> 00:01:32,126 Υπερβολικά πολλή πλάκα. 23 00:01:36,459 --> 00:01:37,959 Καλά είμαι! 24 00:01:38,043 --> 00:01:42,251 -Απλώς… Τι να κάνω; -Περίμενε εκεί. Φέρνω ενισχύσεις. 25 00:01:42,334 --> 00:01:46,834 Το ανεμόπτερο δεν σηκώνει δύο. Μόνος του δεν θα απογειωθεί. 26 00:01:46,918 --> 00:01:48,168 Ώρα για Φυλακτό. 27 00:01:51,334 --> 00:01:53,584 Έρχομαι σε λίγο. Μείνε εκεί. 28 00:01:54,584 --> 00:01:55,751 Πού θα πήγαινα; 29 00:01:58,793 --> 00:02:01,751 Εμπρός, πάμε! 30 00:02:01,834 --> 00:02:05,168 Όταν ένα πρόβλημα Είναι μεγάλο για έναν μόνο 31 00:02:05,251 --> 00:02:09,668 Αναλαμβάνουμε δράση Βοηθάμε όποιον έχει ανάγκη 32 00:02:09,751 --> 00:02:13,668 Κάθε λάθος είναι απλώς Ένα βήμα στην πορεία 33 00:02:13,751 --> 00:02:18,168 Εμπρός, πάμε, ας απολαύσουμε τη μέρα 34 00:02:18,251 --> 00:02:24,084 Ας απολαύσουμε τη μέρα Θα προσπαθήσουμε μέχρι να τα καταφέρουμε 35 00:02:24,168 --> 00:02:29,376 Δεν σταματάμε ποτέ να αγωνιζόμαστε Έτσι κάνουν οι πριγκίπισσες! 36 00:02:30,043 --> 00:02:35,126 Θέλω βοήθεια! Κάναμε ανεμόπτερο κι ο μπαμπάς ξέμεινε σ' ένα νησάκι. 37 00:02:35,209 --> 00:02:38,251 Δεν θα μιλήσει σήμερα στο δενδροκομείο; 38 00:02:38,334 --> 00:02:41,834 Ναι, θα το κάνει αυτός, εγώ έχω πολύ άγχος. 39 00:02:41,918 --> 00:02:44,834 Να τον σώσουμε, αλλιώς πάει η ομιλία. 40 00:02:44,918 --> 00:02:49,126 -Μπαμπαδοδίλημμα. -Θα τα καταφέρουμε. Έτσι, Σκραμπλς; 41 00:02:50,793 --> 00:02:52,543 Ξεκινάμε τότε! 42 00:02:52,626 --> 00:02:57,668 Όρκος Τσαγιού, πάντα να βοηθάμε. Πριγκίπισσας δύναμη, πάντα νικάμε! 43 00:03:07,626 --> 00:03:09,376 Στη Μυρτιλολάνδη! 44 00:03:16,126 --> 00:03:18,168 Βλέπω τον βασιλιά Μπάρτον. 45 00:03:19,584 --> 00:03:21,918 Το σύρμα κάνει ηλιοθεραπεία; 46 00:03:23,126 --> 00:03:26,626 Μπι! Τον βρήκαμε. Εκεί πέρα είναι! 47 00:03:28,584 --> 00:03:31,168 Περίεργο. Πώς πήγε εκεί το νησί; 48 00:03:31,751 --> 00:03:34,501 Γιατί δεν είναι νησάκι τελικά. 49 00:03:34,584 --> 00:03:35,876 Είναι φάλαινα. 50 00:03:38,959 --> 00:03:41,626 Φάλαινα; Είναι πάνω σε φάλαινα; 51 00:03:42,293 --> 00:03:43,126 Σούπερ! 52 00:03:43,209 --> 00:03:44,918 Δείχνει να έχει πλάκα, 53 00:03:45,001 --> 00:03:49,126 αλλά όταν η φάλαινα ξαναβουτήξει, θα χαθεί το νησί. 54 00:03:49,834 --> 00:03:52,459 Όχι σούπερ. Πρέπει να τον σώσουμε. 55 00:03:52,543 --> 00:03:55,126 Πριγκίπισσες, πρόσω ολοταχώς! 56 00:03:55,209 --> 00:03:58,834 Μην πλησιάζετε. Μην την τρομάξετε και βουτήξει. 57 00:03:58,918 --> 00:04:03,876 -Ο βασιλιάς είναι σε φάλαινα; -Καταστροφή υδάτινων διαστάσεων. 58 00:04:03,959 --> 00:04:05,584 Γρήγορα, Πένι! Πάμε! 59 00:04:10,751 --> 00:04:12,251 Μπαμπά, είσαι καλά; 60 00:04:12,334 --> 00:04:14,626 Καταπληκτικά. 61 00:04:14,709 --> 00:04:18,459 Λέω την ομιλία μου όσο ο Γουίσκερτον λιάζεται. 62 00:04:18,543 --> 00:04:21,418 Καλό ακροατήριο. Γελάει με τα αστεία. 63 00:04:21,501 --> 00:04:25,918 Ελπίζω να του αρέσει το νερό. Έλα, μην τρομάξει η φάλαινα. 64 00:04:26,001 --> 00:04:27,834 Φάλαινα; Ποια φάλαινα; 65 00:04:30,168 --> 00:04:31,876 Είμαι σε φάλαινα! 66 00:04:32,459 --> 00:04:35,459 Πριγκίπισσες! Ακολουθήστε τη φάλαινα! 67 00:04:38,001 --> 00:04:41,459 Μην πανικοβάλλεσαι. Κολύμπα προς τα εμάς. 68 00:04:42,043 --> 00:04:44,709 Θέλεις να πηδήξω από μια φάλαινα; 69 00:04:44,793 --> 00:04:50,876 Το 'χουμε. Ρίτα, έχω ένα σωσίβιο. Πέτα το στον βασιλιά, για να κολυμπήσει. 70 00:04:50,959 --> 00:04:52,459 Σωσίβιο. Να το! 71 00:04:53,043 --> 00:04:54,126 Τι του έκανες; 72 00:04:54,668 --> 00:04:57,584 Τι; Όταν έχω άγχος, στολίζω. 73 00:04:58,334 --> 00:05:00,126 Έρχεται, βασιλιά! 74 00:05:04,459 --> 00:05:06,084 Ωχ, βούλιαξε. 75 00:05:07,293 --> 00:05:09,834 Θα ήταν υπερβολικός ο στολισμός. 76 00:05:09,918 --> 00:05:13,293 Μη φοβάσαι. Θα έρθουμε κοντά, να ανέβεις. 77 00:05:13,376 --> 00:05:16,918 Πρέπει να προσέχουμε, μην τρομάξει η φάλαινα. 78 00:05:17,001 --> 00:05:21,626 Θα πλησιάσω αργά. Ό,τι κι αν κάνεις, κάν' το ήρεμα. 79 00:05:24,626 --> 00:05:30,084 Φαλαινίτσα, πάω σιγά σιγά στον μπαμπά. Μετά θα μας ξεφορτωθείς. 80 00:05:30,668 --> 00:05:31,668 Κυριολεκτικά. 81 00:05:33,668 --> 00:05:34,543 Μπι! 82 00:05:39,543 --> 00:05:41,209 Καταραμένη κουτάλα. 83 00:05:47,793 --> 00:05:49,751 -Όχι πάλι! -Μπαμπά! 84 00:05:49,834 --> 00:05:52,543 Μπι, η φάλαινα καταδύεται! 85 00:06:11,418 --> 00:06:15,834 Έπρεπε να σε ακούσω, Γουίσκερτον. Κακώς έφερα την κουτάλα. 86 00:06:20,834 --> 00:06:23,959 Είναι καταστροφή πατρικών διαστάσεων. 87 00:06:24,043 --> 00:06:26,543 Έλα, Ρίτα, άσε τη μαυρίλα. 88 00:06:26,626 --> 00:06:30,459 Έχω σχέδιο. Θα πιάσω τον βασιλιά με τον γάντζο. 89 00:06:30,543 --> 00:06:33,543 Πρέπει να υπολογίσω τη σωστή γωνία. 90 00:06:36,209 --> 00:06:40,001 Φάσι, ετοιμάσου να πατήσεις το κουμπί. Με το τρία. 91 00:06:41,126 --> 00:06:45,084 Ένα, δύο, τρία, και… 92 00:06:52,543 --> 00:06:55,126 Φάσι! Έπρεπε να περιμένεις. 93 00:06:55,209 --> 00:06:59,084 Μετά το τρία, λέμε "πάμε". Πάτησες νωρίς το κουμπί. 94 00:06:59,168 --> 00:07:01,834 Παραδέξου πως την μπέρδεψες λίγο. 95 00:07:02,834 --> 00:07:04,126 Να πάρει. 96 00:07:07,459 --> 00:07:09,626 Δεν έπρεπε να τον πάρω μαζί. 97 00:07:09,709 --> 00:07:12,293 Ησύχασε, θα βρούμε μαζί μια λύση. 98 00:07:12,376 --> 00:07:15,001 Σίγουρα η λύση είναι μπροστά μας. 99 00:07:15,084 --> 00:07:16,043 Λες; 100 00:07:20,168 --> 00:07:23,376 Έχεις δίκιο. Η λύση είναι μπροστά μας. 101 00:07:23,459 --> 00:07:29,168 Θα πιαστώ απ' τον γάντζο, θα φτάσω στον μπαμπά και θα φύγουμε μαζί. 102 00:07:29,918 --> 00:07:34,209 Δεν γίνεται. Σκίστηκε το πανί και είναι μικρό για δύο. 103 00:07:34,709 --> 00:07:39,584 Χρειάζεσαι καινούργιο ανεμόπτερο. Με τεράστιο άνοιγμα φτερών. 104 00:07:39,668 --> 00:07:40,959 Σαν του κόνδορα. 105 00:07:42,626 --> 00:07:44,876 Μα ναι! Αυτή είναι η λύση! 106 00:07:44,959 --> 00:07:47,626 Αλήθεια; Γιατί δεν βλέπω κόνδορες. 107 00:07:52,418 --> 00:07:56,751 Φάσι. Αυτήν τη φορά, με το τρία. Όχι με το πάμε. Εντάξει; 108 00:07:56,834 --> 00:07:57,751 Φάσι; 109 00:07:58,626 --> 00:08:00,459 Τι έκανες εκεί; 110 00:08:00,543 --> 00:08:03,918 Σου είπα! Στολίζω όταν έχω άγχος! 111 00:08:04,918 --> 00:08:08,543 Ρίτα. Μπορείς να φτιάξεις ανεμόπτερο δύο ατόμων; 112 00:08:09,459 --> 00:08:13,084 Ταιριάζει η τιάρα με όλα; Εννοείται πως ναι! 113 00:08:22,709 --> 00:08:27,834 Μετέτρεψα ένα ιστιοπλοϊκό πανί σε υπερτέλειο ανεμόπτερο για δύο! 114 00:08:33,209 --> 00:08:34,376 Με το τρία. 115 00:08:34,459 --> 00:08:37,418 Ένα, δύο, τρία. 116 00:08:40,793 --> 00:08:44,459 -Μάλλον περίμενε το "πάμε". -Δεν θα γίνει λάθος. 117 00:08:46,918 --> 00:08:49,126 Τώρα κρατήσου γερά, Φάσι. 118 00:08:52,709 --> 00:08:54,126 Πιάσε το χέρι μου! 119 00:08:59,501 --> 00:09:01,334 Δεν το φτάνω. Κάτσε. 120 00:09:11,793 --> 00:09:15,668 Όπως λέω πάντα, μην πας πουθενά χωρίς τυχερό σύρμα. 121 00:09:16,459 --> 00:09:17,459 Ευχαριστώ. 122 00:09:20,418 --> 00:09:22,959 Δεν θύμωσες που σε πήρα μαζί μου; 123 00:09:23,043 --> 00:09:24,459 Όχι βέβαια! 124 00:09:24,543 --> 00:09:26,418 Δοκίμασα κάτι καινούριο. 125 00:09:26,501 --> 00:09:30,043 -Ξέρεις το καλύτερο; -Έχασες την άτυχη κουτάλα; 126 00:09:30,126 --> 00:09:32,959 Ναι! Τέλεια μέρα, σου λέω. 127 00:09:33,043 --> 00:09:36,709 Επίσης, είδα τις ικανότητές σου στην πράξη. 128 00:09:36,793 --> 00:09:40,959 Όσο δύσκολα κι αν ήταν, δεν με εγκατέλειψες στιγμή. 129 00:09:41,043 --> 00:09:43,209 Όπως και με το βασίλειο. 130 00:09:43,293 --> 00:09:44,751 Εννοείται! Ποτέ! 131 00:09:45,709 --> 00:09:48,876 Ίσως δοκιμάσω κι εγώ κάτι καινούριο. 132 00:09:49,668 --> 00:09:52,668 Να βγάλω εγώ τον λόγο στο δενδροκομείο; 133 00:09:52,751 --> 00:09:56,418 Ναι. Γυρίζουμε τώρα στο παλάτι με το ανεμόπτερο; 134 00:09:57,376 --> 00:10:01,751 Πάμε. Πριγκίπισσες! Ραντεβού στο δενδροκομείο. 135 00:10:01,834 --> 00:10:03,209 Θα βγάλω λόγο. 136 00:10:14,293 --> 00:10:17,668 Είναι πρώτη φορά. Συνήθως δεν βγάζω λόγους. 137 00:10:18,251 --> 00:10:22,418 Αλλά ο μπαμπάς δοκίμασε κάτι νέο σήμερα και μου θύμισε 138 00:10:22,501 --> 00:10:25,543 ότι τα φυτά θέλουν χώρο για να ανθίσουν. 139 00:10:26,959 --> 00:10:30,251 Μιλώντας για άνθη, είναι μεγάλη μου τιμή 140 00:10:30,334 --> 00:10:35,918 να εγκαινιάσω το δενδροκομείο, για να χαρείτε την ομορφιά της χώρας μας. 141 00:10:36,001 --> 00:10:37,876 Μπαμπά, φέρε το ψαλίδι. 142 00:10:42,751 --> 00:10:45,751 Ο λόγος σου ήταν τέλειος σαν ανανάς! 143 00:10:45,834 --> 00:10:49,918 Ευχαριστώ. Είχα πολύ άγχος μέχρι να κόψω την κορδέλα. 144 00:10:50,001 --> 00:10:51,626 Μετά μπήκα στο κλίμα. 145 00:10:52,918 --> 00:10:54,793 Είσαι γεννημένη ηγέτιδα. 146 00:10:54,876 --> 00:10:58,793 Αφού κατάφερες τον μπαμπά σου να κάνει ανεμόπτερο. 147 00:10:58,876 --> 00:11:00,418 Κι όμως, είχε πλάκα! 148 00:11:00,501 --> 00:11:02,376 Δεν είναι τρομακτικό. 149 00:11:02,459 --> 00:11:04,084 Όταν το συνηθίσεις. 150 00:11:04,626 --> 00:11:06,793 Δεν ξέρω αν συμφωνεί η Φάσι. 151 00:11:10,376 --> 00:11:13,209 Χαίρεται που πατάει πάλι στη γη. 152 00:11:15,376 --> 00:11:19,376 Ό,τι κι αν φορέσουμε, θα είμαστε εκεί 153 00:11:19,459 --> 00:11:22,751 Θα τρέξουμε αμέσως 154 00:11:22,834 --> 00:11:26,501 Ας ντυθούμε λοιπόν Κι ας σώσουμε την κατάσταση 155 00:11:27,293 --> 00:11:31,834 Φορέματα και στέμματα έχουν πλάκα Μα όταν δίνουμε λύση 156 00:11:31,918 --> 00:11:34,584 Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια 157 00:11:34,668 --> 00:11:39,209 Με πλοίο ή με αεροπλάνο Πριγκιπικά αλλάζουμε τον κόσμο 158 00:11:39,293 --> 00:11:44,376 Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια! Στα χέρια μας η Φρουτολάνδη 159 00:11:44,459 --> 00:11:46,376 Και φοράμε παντελόνια! 160 00:11:46,459 --> 00:11:48,168 Υποτιτλισμός: Τ. Ραπακούλια