1
00:00:06,834 --> 00:00:10,959
NETFLIX-SARJA
2
00:00:11,043 --> 00:00:14,418
Ei välii vaatteilla
Me ollaan paikalla
3
00:00:14,501 --> 00:00:18,043
Nyt mennään
Nyt mennään
4
00:00:18,126 --> 00:00:21,834
Prinsessat päivän pelastaa
5
00:00:22,626 --> 00:00:26,793
Leningitkin kelpuutan
Mut aika kun on toiminnan
6
00:00:26,876 --> 00:00:29,918
Housut jalkaan vaan!
Jee! Mennään!
7
00:00:30,001 --> 00:00:34,543
Halki ilman tai merten
Maailma muuttuu tyylitellen
8
00:00:34,626 --> 00:00:36,834
Housut jalkaan vaan!
Jee!
9
00:00:36,918 --> 00:00:41,668
Kansa meitä arvostaa
Nää prinsessat loistaa
10
00:00:41,751 --> 00:00:43,209
Prinsessavoima!
11
00:00:45,918 --> 00:00:46,793
Jee!
12
00:00:47,543 --> 00:00:49,501
Mitkä näkymät!
13
00:00:49,584 --> 00:00:53,501
Uskomatonta!
Minun pitäisi kirjoittaa puhetta -
14
00:00:53,584 --> 00:00:57,418
Mustikkapuiston avajaisseremoniaa varten.
15
00:00:57,501 --> 00:01:02,668
Puhe kuuluisi sinulle,
sillä puisto oli sinun upea ideasi.
16
00:01:02,751 --> 00:01:05,751
Puheet hermostuttavat minua.
17
00:01:05,834 --> 00:01:08,001
Avaa silmäsi, isä.
18
00:01:11,418 --> 00:01:12,709
Voihan mustikka!
19
00:01:13,293 --> 00:01:14,793
Kas vain.
20
00:01:14,876 --> 00:01:16,293
Tämä on hauskaa.
21
00:01:17,209 --> 00:01:19,668
Hyvä, että toin onnenvispilän.
22
00:01:19,751 --> 00:01:22,501
Miksi toin epäonnen kauhan?
23
00:01:27,959 --> 00:01:28,793
Isä!
24
00:01:29,543 --> 00:01:32,126
Liikaa hauskuutta.
25
00:01:36,459 --> 00:01:37,959
Olen kunnossa!
26
00:01:38,043 --> 00:01:40,209
Mitä minä nyt teen?
27
00:01:40,293 --> 00:01:42,293
Odota, kun haen apua.
28
00:01:42,376 --> 00:01:46,793
Liiturini ei riitä molemmille
eikä isä pääse ilmaan yksin.
29
00:01:46,876 --> 00:01:48,751
Nyt on helyhälyn aika.
30
00:01:51,334 --> 00:01:53,584
Palaan pian. Älä liiku.
31
00:01:54,584 --> 00:01:55,751
Minne menisin?
32
00:01:58,793 --> 00:02:01,751
Anna mennä!
Nä-nä-nä-nä-nä-nä
33
00:02:01,834 --> 00:02:05,168
Joskus maailma vaikea
Liikaa yhden harteilla
34
00:02:05,251 --> 00:02:08,168
Nä-nä-nä-nä
Me ryhdytään jo toimiin
35
00:02:08,251 --> 00:02:09,668
Ja muita autetaan
36
00:02:09,751 --> 00:02:13,668
Jokainen virhe
On vain askel kohti voittoa
37
00:02:13,751 --> 00:02:18,168
Mukaan tuu, tuu, tuu
Ja tartu tilaisuuteen
38
00:02:18,251 --> 00:02:24,084
Tuu tilaisuuteen
Me vain yhdessä koitetaan
39
00:02:24,168 --> 00:02:27,084
Ja lopulta voitetaan
40
00:02:27,751 --> 00:02:29,376
Prinsessatyylillä!
41
00:02:30,043 --> 00:02:31,376
Tarvitsen apua!
42
00:02:31,459 --> 00:02:35,126
Liitelin isän kanssa
ja hän jäi jumiin saarelle.
43
00:02:35,209 --> 00:02:38,251
Eikö hänen pitäisi pitää puhe?
44
00:02:38,334 --> 00:02:41,834
Minun puolestani, koska en itse uskalla.
45
00:02:41,918 --> 00:02:46,293
Hänet pitää pelastaa tai puhetta ei tule!
-Iso isäpulma.
46
00:02:46,834 --> 00:02:49,126
Me hoidamme tämän. Eikö vain?
47
00:02:50,793 --> 00:02:52,543
Aloitetaan sitten.
48
00:02:52,626 --> 00:02:57,668
Pikkurillillä lupauksen suomme.
-Prinsessavoimalla apumme tuomme.
49
00:03:07,626 --> 00:03:09,376
Mustikkasaarelle!
50
00:03:16,126 --> 00:03:18,168
Näen kuningas Bartonin.
51
00:03:19,584 --> 00:03:21,918
Ottaako vispilä aurinkoa?
52
00:03:23,126 --> 00:03:26,626
Löysimme hänet, Bea! Hän on tuolla!
53
00:03:28,584 --> 00:03:31,168
Outoa. Miten saari pääsi tuonne?
54
00:03:31,751 --> 00:03:34,501
Koska se ei ole pieni saari.
55
00:03:34,584 --> 00:03:35,876
Se on iso valas.
56
00:03:38,959 --> 00:03:40,209
Valasko?
57
00:03:40,293 --> 00:03:41,709
Onko isä valaalla?
58
00:03:42,293 --> 00:03:43,126
Voitto!
59
00:03:43,209 --> 00:03:49,126
Hassua, mutta kun valas sukeltaa
veden alle, isäsi menettää saarensa.
60
00:03:49,834 --> 00:03:52,459
Ei voittoa. Pelastetaan hänet.
61
00:03:52,543 --> 00:03:55,209
Eespäin, prinsessat!
62
00:03:55,293 --> 00:03:58,834
Älkää säikyttäkö valasta tai se sukeltaa.
63
00:03:58,918 --> 00:04:00,834
Onko kuningas valaalla?
64
00:04:00,918 --> 00:04:03,876
Tämä on vesikatastrofi.
65
00:04:03,959 --> 00:04:05,584
Vauhtia, Penni!
66
00:04:10,751 --> 00:04:14,626
Oletko kunnossa, isä?
-Kyllä vain.
67
00:04:14,709 --> 00:04:18,459
Harjoittelen puhetta
vispilän rentoutuessa.
68
00:04:18,543 --> 00:04:21,418
Se nauraa vitseilleni.
69
00:04:21,501 --> 00:04:23,251
Pitääkö se vedestä?
70
00:04:23,334 --> 00:04:27,834
Sinun pitää uida, jottei valas säiky.
-Mikä valas?
71
00:04:30,168 --> 00:04:31,876
Olen valaan päällä!
72
00:04:32,459 --> 00:04:35,209
Prinsessat! Seuratkaa valasta!
73
00:04:38,001 --> 00:04:39,334
Ei hätää, isä.
74
00:04:39,418 --> 00:04:41,459
Autamme sinua. Ui tänne.
75
00:04:42,043 --> 00:04:44,709
Hyppäisinkö liikkuvalta valaalta?
76
00:04:44,793 --> 00:04:46,126
Pystymme tähän.
77
00:04:46,209 --> 00:04:48,209
Minulla on pelastusrengas.
78
00:04:48,293 --> 00:04:52,459
Pudota se kuningas Bartonille.
-Rengas valmiina.
79
00:04:53,043 --> 00:04:54,126
Mitä teit?
80
00:04:54,668 --> 00:04:57,584
Koristelen, kun vaara on suurin.
81
00:04:58,334 --> 00:05:00,126
Täältä tulee!
82
00:05:04,459 --> 00:05:06,084
Voi ei. Se upposi.
83
00:05:07,293 --> 00:05:09,834
Ehkä koristeita voi olla liikaa.
84
00:05:09,918 --> 00:05:13,293
Älä huoli, isä. Tulemme hakemaan sinut.
85
00:05:13,376 --> 00:05:16,918
Ollaan varovaisia, jotta valas ei pelästy.
86
00:05:17,001 --> 00:05:21,626
Ajan hitaasti lähelle.
Muista toimia hellävaraisesti.
87
00:05:24,626 --> 00:05:26,043
Ei hätää, valas.
88
00:05:26,126 --> 00:05:30,084
Kävelen varovasti isäni luo
ja poistamme taakkasi.
89
00:05:30,668 --> 00:05:32,001
Kirjaimellisesti.
90
00:05:33,668 --> 00:05:34,543
Bea!
91
00:05:39,543 --> 00:05:41,209
Tyhmä epäonnen kauha!
92
00:05:47,793 --> 00:05:49,751
Ei taas!
-Isä!
93
00:05:49,834 --> 00:05:52,543
Valas sukeltaa, Bea!
94
00:06:11,501 --> 00:06:15,834
Olit oikeassa, vispilä.
Kauhasta oli vain harmia.
95
00:06:20,834 --> 00:06:23,959
Tämä on oikea isäkatastrofi.
96
00:06:24,043 --> 00:06:27,709
Unohda huolesi, Rita.
Minulla on suunnitelma.
97
00:06:27,793 --> 00:06:30,459
Nappaan kuninkaan koukun avulla.
98
00:06:30,543 --> 00:06:33,543
Pitää vain laskea oikea kulma.
99
00:06:36,293 --> 00:06:39,918
Tassi! Paina nappia kolmosella.
100
00:06:41,126 --> 00:06:45,084
Yksi, kaksi, kolme. Ja…
101
00:06:52,543 --> 00:06:55,209
Tassi! Painoit liian aikaisin.
102
00:06:55,293 --> 00:06:59,043
Kolmosen jälkeen tulee "nyt".
Olit aikaisessa.
103
00:06:59,126 --> 00:07:01,834
Se oli hieman hämmentävää.
104
00:07:02,834 --> 00:07:04,126
Paitsio.
105
00:07:07,459 --> 00:07:12,293
Ei olisi pitänyt tuoda isää tänne.
-Keksimme jotain yhdessä.
106
00:07:12,376 --> 00:07:16,043
Oikea ratkaisu on edessämme.
-Niinkö luulet?
107
00:07:20,168 --> 00:07:23,376
Olet oikeassa. Ratkaisu on edessämme.
108
00:07:23,459 --> 00:07:26,043
Heilahdan koukulla isän luo,
109
00:07:26,126 --> 00:07:29,168
ja sitten liidämme pois yhdessä.
110
00:07:29,918 --> 00:07:34,209
Ei se toimi.
Liituri on rikki ja liian pieni.
111
00:07:34,709 --> 00:07:36,959
Tarvitsette uuden liiturin -
112
00:07:37,043 --> 00:07:39,584
valtavalla siipivälillä.
113
00:07:39,668 --> 00:07:40,959
Kuin kondorilla.
114
00:07:42,626 --> 00:07:44,876
Siinä se!
115
00:07:44,959 --> 00:07:47,626
Onko? En näe kondoreja.
116
00:07:52,418 --> 00:07:55,126
No niin, Tassi. Toimi kolmosella.
117
00:07:55,209 --> 00:07:56,751
Ei sen jälkeen.
118
00:07:56,834 --> 00:07:57,751
Tassi?
119
00:07:58,626 --> 00:08:00,459
Mitä teit?
120
00:08:00,543 --> 00:08:03,918
Sanoin, että koristelen vaaratilanteissa.
121
00:08:05,001 --> 00:08:08,543
Rita! Voitko rakentaa
kahden hengen liiturin?
122
00:08:09,459 --> 00:08:12,043
Onko tiara aina muodissa?
123
00:08:12,126 --> 00:08:13,084
Kyllä vain.
124
00:08:21,959 --> 00:08:24,668
Tadaa! Tein vanhasta purjeesta -
125
00:08:24,751 --> 00:08:27,834
tiaratastisen kahden hengen liiturin.
126
00:08:33,209 --> 00:08:34,376
Kolmosella.
127
00:08:34,459 --> 00:08:37,418
Yksi, kaksi, kolme.
128
00:08:40,543 --> 00:08:42,668
Se luuli, että sanot "nyt".
129
00:08:42,751 --> 00:08:44,459
Nyt en mokaa.
130
00:08:46,918 --> 00:08:49,126
Nyt mennään, Tassi.
131
00:08:52,876 --> 00:08:54,126
Tartu käteeni!
132
00:08:59,501 --> 00:09:01,334
En yletä. Hei!
133
00:09:11,793 --> 00:09:15,584
Koskaan ei tiedä,
milloin tarvitsee vispilää.
134
00:09:16,459 --> 00:09:17,459
Kiitoksia.
135
00:09:20,251 --> 00:09:22,959
Suutuitko, koska jouduit liitämään?
136
00:09:23,043 --> 00:09:26,501
En tietenkään. Sain kokeilla jotain uutta.
137
00:09:26,584 --> 00:09:30,043
Arvaa, mikä on parasta.
-Kauhan hukkuminen.
138
00:09:30,126 --> 00:09:32,959
Kyllä! Paras päivä ikinä!
139
00:09:33,043 --> 00:09:36,709
Sain myös nähdä
prinsessataitosi toiminnassa.
140
00:09:36,793 --> 00:09:40,959
Vaikka olisi ollut vaikeaa,
sinä et luovuttanut.
141
00:09:41,043 --> 00:09:44,751
Et luovuttaisi saarenkaan suhteen.
-En koskaan.
142
00:09:45,709 --> 00:09:48,876
Ehkä minun pitäisi kokeilla jotain uutta.
143
00:09:49,668 --> 00:09:52,668
Luuletko, että voin pitää sen puheen?
144
00:09:52,751 --> 00:09:58,293
Kyllä. Liidetään takaisin palatsiin.
-Selvä.
145
00:09:58,376 --> 00:10:01,751
Prinsessat! Nähdään Mustikkapuistossa.
146
00:10:01,834 --> 00:10:03,209
Pidän puheen!
147
00:10:14,293 --> 00:10:15,668
Tämä on uutta.
148
00:10:15,751 --> 00:10:17,668
En yleensä pidä puheita.
149
00:10:18,251 --> 00:10:21,501
Kun isäni kokeili jotain uutta,
muistin,
150
00:10:21,584 --> 00:10:25,543
että joskus kukka kukkii
isommassa ruukussa.
151
00:10:26,959 --> 00:10:30,251
Kukista puheen ollen on suuri kunniani -
152
00:10:30,334 --> 00:10:35,918
avata puisto, jossa kansalaiset
voivat nauttia saaremme kauneudesta.
153
00:10:36,001 --> 00:10:37,876
Sakset valmiiksi, isä.
154
00:10:42,751 --> 00:10:45,751
Puheesi oli ananasiaa.
155
00:10:45,834 --> 00:10:49,918
Olin tosi hermona,
kunnes leikkasin nauhan.
156
00:10:50,001 --> 00:10:51,626
Sitten minä loistin.
157
00:10:53,001 --> 00:10:54,793
Olet oikea johtaja.
158
00:10:54,876 --> 00:10:58,793
Varsinkin, kun saat isäsi
liitelemään niin paljon.
159
00:10:58,876 --> 00:11:00,418
Se oli hauskaa.
160
00:11:00,501 --> 00:11:02,376
Ei lainkaan pelottavaa.
161
00:11:02,459 --> 00:11:04,084
Kunhan siihen tottuu.
162
00:11:04,626 --> 00:11:06,793
Tassi ei liene samaa mieltä.
163
00:11:10,376 --> 00:11:13,209
Se taitaa viihtyä maan pinnalla.
164
00:11:15,376 --> 00:11:19,376
Ei välii vaatteilla
Me ollaan paikalla
165
00:11:19,459 --> 00:11:22,751
Nyt mennään
Nyt mennään
166
00:11:22,834 --> 00:11:26,501
Prinsessat päivän pelastaa
167
00:11:27,293 --> 00:11:31,834
Leningitkin kelpuutan
Mut aika kun on toiminnan
168
00:11:31,918 --> 00:11:34,584
Housut jalkaan vaan!
Jee! Mennään!
169
00:11:34,668 --> 00:11:39,209
Halki ilman tai merten
Maailma muuttuu tyylitellen
170
00:11:39,293 --> 00:11:41,418
Housut jalkaan vaan!
Jee!
171
00:11:41,501 --> 00:11:46,459
Kansa meitä arvostaa
Nää prinsessat loistaa
172
00:11:46,543 --> 00:11:48,168
Tekstitys: Petra Rock