1 00:00:06,834 --> 00:00:10,959 NETFLIX-SARJA 2 00:00:11,043 --> 00:00:14,418 Ei välii vaatteilla Me ollaan paikalla 3 00:00:14,501 --> 00:00:18,043 Nyt mennään Nyt mennään 4 00:00:18,126 --> 00:00:21,834 Prinsessat päivän pelastaa 5 00:00:22,626 --> 00:00:26,793 Leningitkin kelpuutan Mut aika kun on toiminnan 6 00:00:26,876 --> 00:00:29,918 Housut jalkaan vaan! Jee! Mennään! 7 00:00:30,001 --> 00:00:34,543 Halki ilman tai merten Maailma muuttuu tyylitellen 8 00:00:34,626 --> 00:00:36,834 Housut jalkaan vaan! Jee! 9 00:00:36,918 --> 00:00:41,668 Kansa meitä arvostaa Nää prinsessat loistaa 10 00:00:41,751 --> 00:00:43,209 Prinsessavoima! 11 00:00:45,918 --> 00:00:46,793 Jee! 12 00:00:47,543 --> 00:00:49,501 Mitkä näkymät! 13 00:00:49,584 --> 00:00:53,501 Uskomatonta! Minun pitäisi kirjoittaa puhetta - 14 00:00:53,584 --> 00:00:57,418 Mustikkapuiston avajaisseremoniaa varten. 15 00:00:57,501 --> 00:01:02,668 Puhe kuuluisi sinulle, sillä puisto oli sinun upea ideasi. 16 00:01:02,751 --> 00:01:05,751 Puheet hermostuttavat minua. 17 00:01:05,834 --> 00:01:08,001 Avaa silmäsi, isä. 18 00:01:11,418 --> 00:01:12,709 Voihan mustikka! 19 00:01:13,293 --> 00:01:14,793 Kas vain. 20 00:01:14,876 --> 00:01:16,293 Tämä on hauskaa. 21 00:01:17,209 --> 00:01:19,668 Hyvä, että toin onnenvispilän. 22 00:01:19,751 --> 00:01:22,501 Miksi toin epäonnen kauhan? 23 00:01:27,959 --> 00:01:28,793 Isä! 24 00:01:29,543 --> 00:01:32,126 Liikaa hauskuutta. 25 00:01:36,459 --> 00:01:37,959 Olen kunnossa! 26 00:01:38,043 --> 00:01:40,209 Mitä minä nyt teen? 27 00:01:40,293 --> 00:01:42,293 Odota, kun haen apua. 28 00:01:42,376 --> 00:01:46,793 Liiturini ei riitä molemmille eikä isä pääse ilmaan yksin. 29 00:01:46,876 --> 00:01:48,751 Nyt on helyhälyn aika. 30 00:01:51,334 --> 00:01:53,584 Palaan pian. Älä liiku. 31 00:01:54,584 --> 00:01:55,751 Minne menisin? 32 00:01:58,793 --> 00:02:01,751 Anna mennä! Nä-nä-nä-nä-nä-nä 33 00:02:01,834 --> 00:02:05,168 Joskus maailma vaikea Liikaa yhden harteilla 34 00:02:05,251 --> 00:02:08,168 Nä-nä-nä-nä Me ryhdytään jo toimiin 35 00:02:08,251 --> 00:02:09,668 Ja muita autetaan 36 00:02:09,751 --> 00:02:13,668 Jokainen virhe On vain askel kohti voittoa 37 00:02:13,751 --> 00:02:18,168 Mukaan tuu, tuu, tuu Ja tartu tilaisuuteen 38 00:02:18,251 --> 00:02:24,084 Tuu tilaisuuteen Me vain yhdessä koitetaan 39 00:02:24,168 --> 00:02:27,084 Ja lopulta voitetaan 40 00:02:27,751 --> 00:02:29,376 Prinsessatyylillä! 41 00:02:30,043 --> 00:02:31,376 Tarvitsen apua! 42 00:02:31,459 --> 00:02:35,126 Liitelin isän kanssa ja hän jäi jumiin saarelle. 43 00:02:35,209 --> 00:02:38,251 Eikö hänen pitäisi pitää puhe? 44 00:02:38,334 --> 00:02:41,834 Minun puolestani, koska en itse uskalla. 45 00:02:41,918 --> 00:02:46,293 Hänet pitää pelastaa tai puhetta ei tule! -Iso isäpulma. 46 00:02:46,834 --> 00:02:49,126 Me hoidamme tämän. Eikö vain? 47 00:02:50,793 --> 00:02:52,543 Aloitetaan sitten. 48 00:02:52,626 --> 00:02:57,668 Pikkurillillä lupauksen suomme. -Prinsessavoimalla apumme tuomme. 49 00:03:07,626 --> 00:03:09,376 Mustikkasaarelle! 50 00:03:16,126 --> 00:03:18,168 Näen kuningas Bartonin. 51 00:03:19,584 --> 00:03:21,918 Ottaako vispilä aurinkoa? 52 00:03:23,126 --> 00:03:26,626 Löysimme hänet, Bea! Hän on tuolla! 53 00:03:28,584 --> 00:03:31,168 Outoa. Miten saari pääsi tuonne? 54 00:03:31,751 --> 00:03:34,501 Koska se ei ole pieni saari. 55 00:03:34,584 --> 00:03:35,876 Se on iso valas. 56 00:03:38,959 --> 00:03:40,209 Valasko? 57 00:03:40,293 --> 00:03:41,709 Onko isä valaalla? 58 00:03:42,293 --> 00:03:43,126 Voitto! 59 00:03:43,209 --> 00:03:49,126 Hassua, mutta kun valas sukeltaa veden alle, isäsi menettää saarensa. 60 00:03:49,834 --> 00:03:52,459 Ei voittoa. Pelastetaan hänet. 61 00:03:52,543 --> 00:03:55,209 Eespäin, prinsessat! 62 00:03:55,293 --> 00:03:58,834 Älkää säikyttäkö valasta tai se sukeltaa. 63 00:03:58,918 --> 00:04:00,834 Onko kuningas valaalla? 64 00:04:00,918 --> 00:04:03,876 Tämä on vesikatastrofi. 65 00:04:03,959 --> 00:04:05,584 Vauhtia, Penni! 66 00:04:10,751 --> 00:04:14,626 Oletko kunnossa, isä? -Kyllä vain. 67 00:04:14,709 --> 00:04:18,459 Harjoittelen puhetta vispilän rentoutuessa. 68 00:04:18,543 --> 00:04:21,418 Se nauraa vitseilleni. 69 00:04:21,501 --> 00:04:23,251 Pitääkö se vedestä? 70 00:04:23,334 --> 00:04:27,834 Sinun pitää uida, jottei valas säiky. -Mikä valas? 71 00:04:30,168 --> 00:04:31,876 Olen valaan päällä! 72 00:04:32,459 --> 00:04:35,209 Prinsessat! Seuratkaa valasta! 73 00:04:38,001 --> 00:04:39,334 Ei hätää, isä. 74 00:04:39,418 --> 00:04:41,459 Autamme sinua. Ui tänne. 75 00:04:42,043 --> 00:04:44,709 Hyppäisinkö liikkuvalta valaalta? 76 00:04:44,793 --> 00:04:46,126 Pystymme tähän. 77 00:04:46,209 --> 00:04:48,209 Minulla on pelastusrengas. 78 00:04:48,293 --> 00:04:52,459 Pudota se kuningas Bartonille. -Rengas valmiina. 79 00:04:53,043 --> 00:04:54,126 Mitä teit? 80 00:04:54,668 --> 00:04:57,584 Koristelen, kun vaara on suurin. 81 00:04:58,334 --> 00:05:00,126 Täältä tulee! 82 00:05:04,459 --> 00:05:06,084 Voi ei. Se upposi. 83 00:05:07,293 --> 00:05:09,834 Ehkä koristeita voi olla liikaa. 84 00:05:09,918 --> 00:05:13,293 Älä huoli, isä. Tulemme hakemaan sinut. 85 00:05:13,376 --> 00:05:16,918 Ollaan varovaisia, jotta valas ei pelästy. 86 00:05:17,001 --> 00:05:21,626 Ajan hitaasti lähelle. Muista toimia hellävaraisesti. 87 00:05:24,626 --> 00:05:26,043 Ei hätää, valas. 88 00:05:26,126 --> 00:05:30,084 Kävelen varovasti isäni luo ja poistamme taakkasi. 89 00:05:30,668 --> 00:05:32,001 Kirjaimellisesti. 90 00:05:33,668 --> 00:05:34,543 Bea! 91 00:05:39,543 --> 00:05:41,209 Tyhmä epäonnen kauha! 92 00:05:47,793 --> 00:05:49,751 Ei taas! -Isä! 93 00:05:49,834 --> 00:05:52,543 Valas sukeltaa, Bea! 94 00:06:11,501 --> 00:06:15,834 Olit oikeassa, vispilä. Kauhasta oli vain harmia. 95 00:06:20,834 --> 00:06:23,959 Tämä on oikea isäkatastrofi. 96 00:06:24,043 --> 00:06:27,709 Unohda huolesi, Rita. Minulla on suunnitelma. 97 00:06:27,793 --> 00:06:30,459 Nappaan kuninkaan koukun avulla. 98 00:06:30,543 --> 00:06:33,543 Pitää vain laskea oikea kulma. 99 00:06:36,293 --> 00:06:39,918 Tassi! Paina nappia kolmosella. 100 00:06:41,126 --> 00:06:45,084 Yksi, kaksi, kolme. Ja… 101 00:06:52,543 --> 00:06:55,209 Tassi! Painoit liian aikaisin. 102 00:06:55,293 --> 00:06:59,043 Kolmosen jälkeen tulee "nyt". Olit aikaisessa. 103 00:06:59,126 --> 00:07:01,834 Se oli hieman hämmentävää. 104 00:07:02,834 --> 00:07:04,126 Paitsio. 105 00:07:07,459 --> 00:07:12,293 Ei olisi pitänyt tuoda isää tänne. -Keksimme jotain yhdessä. 106 00:07:12,376 --> 00:07:16,043 Oikea ratkaisu on edessämme. -Niinkö luulet? 107 00:07:20,168 --> 00:07:23,376 Olet oikeassa. Ratkaisu on edessämme. 108 00:07:23,459 --> 00:07:26,043 Heilahdan koukulla isän luo, 109 00:07:26,126 --> 00:07:29,168 ja sitten liidämme pois yhdessä. 110 00:07:29,918 --> 00:07:34,209 Ei se toimi. Liituri on rikki ja liian pieni. 111 00:07:34,709 --> 00:07:36,959 Tarvitsette uuden liiturin - 112 00:07:37,043 --> 00:07:39,584 valtavalla siipivälillä. 113 00:07:39,668 --> 00:07:40,959 Kuin kondorilla. 114 00:07:42,626 --> 00:07:44,876 Siinä se! 115 00:07:44,959 --> 00:07:47,626 Onko? En näe kondoreja. 116 00:07:52,418 --> 00:07:55,126 No niin, Tassi. Toimi kolmosella. 117 00:07:55,209 --> 00:07:56,751 Ei sen jälkeen. 118 00:07:56,834 --> 00:07:57,751 Tassi? 119 00:07:58,626 --> 00:08:00,459 Mitä teit? 120 00:08:00,543 --> 00:08:03,918 Sanoin, että koristelen vaaratilanteissa. 121 00:08:05,001 --> 00:08:08,543 Rita! Voitko rakentaa kahden hengen liiturin? 122 00:08:09,459 --> 00:08:12,043 Onko tiara aina muodissa? 123 00:08:12,126 --> 00:08:13,084 Kyllä vain. 124 00:08:21,959 --> 00:08:24,668 Tadaa! Tein vanhasta purjeesta - 125 00:08:24,751 --> 00:08:27,834 tiaratastisen kahden hengen liiturin. 126 00:08:33,209 --> 00:08:34,376 Kolmosella. 127 00:08:34,459 --> 00:08:37,418 Yksi, kaksi, kolme. 128 00:08:40,543 --> 00:08:42,668 Se luuli, että sanot "nyt". 129 00:08:42,751 --> 00:08:44,459 Nyt en mokaa. 130 00:08:46,918 --> 00:08:49,126 Nyt mennään, Tassi. 131 00:08:52,876 --> 00:08:54,126 Tartu käteeni! 132 00:08:59,501 --> 00:09:01,334 En yletä. Hei! 133 00:09:11,793 --> 00:09:15,584 Koskaan ei tiedä, milloin tarvitsee vispilää. 134 00:09:16,459 --> 00:09:17,459 Kiitoksia. 135 00:09:20,251 --> 00:09:22,959 Suutuitko, koska jouduit liitämään? 136 00:09:23,043 --> 00:09:26,501 En tietenkään. Sain kokeilla jotain uutta. 137 00:09:26,584 --> 00:09:30,043 Arvaa, mikä on parasta. -Kauhan hukkuminen. 138 00:09:30,126 --> 00:09:32,959 Kyllä! Paras päivä ikinä! 139 00:09:33,043 --> 00:09:36,709 Sain myös nähdä prinsessataitosi toiminnassa. 140 00:09:36,793 --> 00:09:40,959 Vaikka olisi ollut vaikeaa, sinä et luovuttanut. 141 00:09:41,043 --> 00:09:44,751 Et luovuttaisi saarenkaan suhteen. -En koskaan. 142 00:09:45,709 --> 00:09:48,876 Ehkä minun pitäisi kokeilla jotain uutta. 143 00:09:49,668 --> 00:09:52,668 Luuletko, että voin pitää sen puheen? 144 00:09:52,751 --> 00:09:58,293 Kyllä. Liidetään takaisin palatsiin. -Selvä. 145 00:09:58,376 --> 00:10:01,751 Prinsessat! Nähdään Mustikkapuistossa. 146 00:10:01,834 --> 00:10:03,209 Pidän puheen! 147 00:10:14,293 --> 00:10:15,668 Tämä on uutta. 148 00:10:15,751 --> 00:10:17,668 En yleensä pidä puheita. 149 00:10:18,251 --> 00:10:21,501 Kun isäni kokeili jotain uutta, muistin, 150 00:10:21,584 --> 00:10:25,543 että joskus kukka kukkii isommassa ruukussa. 151 00:10:26,959 --> 00:10:30,251 Kukista puheen ollen on suuri kunniani - 152 00:10:30,334 --> 00:10:35,918 avata puisto, jossa kansalaiset voivat nauttia saaremme kauneudesta. 153 00:10:36,001 --> 00:10:37,876 Sakset valmiiksi, isä. 154 00:10:42,751 --> 00:10:45,751 Puheesi oli ananasiaa. 155 00:10:45,834 --> 00:10:49,918 Olin tosi hermona, kunnes leikkasin nauhan. 156 00:10:50,001 --> 00:10:51,626 Sitten minä loistin. 157 00:10:53,001 --> 00:10:54,793 Olet oikea johtaja. 158 00:10:54,876 --> 00:10:58,793 Varsinkin, kun saat isäsi liitelemään niin paljon. 159 00:10:58,876 --> 00:11:00,418 Se oli hauskaa. 160 00:11:00,501 --> 00:11:02,376 Ei lainkaan pelottavaa. 161 00:11:02,459 --> 00:11:04,084 Kunhan siihen tottuu. 162 00:11:04,626 --> 00:11:06,793 Tassi ei liene samaa mieltä. 163 00:11:10,376 --> 00:11:13,209 Se taitaa viihtyä maan pinnalla. 164 00:11:15,376 --> 00:11:19,376 Ei välii vaatteilla Me ollaan paikalla 165 00:11:19,459 --> 00:11:22,751 Nyt mennään Nyt mennään 166 00:11:22,834 --> 00:11:26,501 Prinsessat päivän pelastaa 167 00:11:27,293 --> 00:11:31,834 Leningitkin kelpuutan Mut aika kun on toiminnan 168 00:11:31,918 --> 00:11:34,584 Housut jalkaan vaan! Jee! Mennään! 169 00:11:34,668 --> 00:11:39,209 Halki ilman tai merten Maailma muuttuu tyylitellen 170 00:11:39,293 --> 00:11:41,418 Housut jalkaan vaan! Jee! 171 00:11:41,501 --> 00:11:46,459 Kansa meitä arvostaa Nää prinsessat loistaa 172 00:11:46,543 --> 00:11:48,168 Tekstitys: Petra Rock