1 00:00:11,043 --> 00:00:14,418 ‎ไม่ว่าเราสวมอะไร เราจะไปอยู่ที่นั่น 2 00:00:14,501 --> 00:00:18,043 ‎เริ่มงานได้ เริ่มงานได้ 3 00:00:18,126 --> 00:00:21,834 ‎เพราะเราต้องกู้สถานการณ์ 4 00:00:22,626 --> 00:00:26,793 ‎มงกุฎกับชุดสนุกทุกคราเมื่อได้เวลาเรามาลุยกัน 5 00:00:26,876 --> 00:00:29,918 ‎นุ่งกางเกงเลยเน้อะ! ใช่! ลุยกัน! 6 00:00:30,001 --> 00:00:34,543 ‎ร่อนหรือล่อง หรือขึ้นเครื่องบิน ‎เปลี่ยนแปลงโลกเราในแบบเจ้าหญิง 7 00:00:34,626 --> 00:00:36,834 ‎เจ้าหญิงนุ่งกางเกง! ใช่! 8 00:00:36,918 --> 00:00:41,668 ‎ดูแลดินแดนผลไม้เราเจ้าหญิงนุ่งกางเกง! 9 00:00:41,751 --> 00:00:43,209 ‎พลังเจ้าหญิง 10 00:00:43,834 --> 00:00:45,834 ‎(เจ้าหญิงกับภารกิจช่วยพระราชา) 11 00:00:45,918 --> 00:00:46,793 ‎เย่ 12 00:00:47,543 --> 00:00:49,501 ‎ดูวิวซะก่อนสิคะ 13 00:00:49,584 --> 00:00:53,501 ‎ไม่อยากเชื่อว่าลูกกล่อมให้พ่อทำแบบนี้ ‎พ่อควรอยู่บ้านเขียนสุนทรพจน์ 14 00:00:53,584 --> 00:00:57,418 ‎สำหรับพิธีตัดป้ายริบบิ้น ‎สวนรุกขชาติบลูเบอร์รี่บ่ายนี้ 15 00:00:57,501 --> 00:01:00,209 ‎สุนทรพจน์ที่ลูกควรพูด ‎เพราะการเปิดสวนรุกขชาติ 16 00:01:00,293 --> 00:01:02,668 ‎แก่ชาวบลูเบอร์รี่เป็นไอเดียน่าทึ่งของลูก 17 00:01:02,751 --> 00:01:05,751 ‎หนูรู้ค่ะ แต่สุนทรพจน์ทำหนูเหงื่อแตกและตื่นเต้น 18 00:01:05,834 --> 00:01:08,001 ‎พ่อคะ ไม่เอาน่า ลืมตาสิคะ 19 00:01:11,418 --> 00:01:12,459 ‎บลูเบอร์รี่ 20 00:01:13,293 --> 00:01:14,793 ‎ดูนั่นสิ 21 00:01:14,876 --> 00:01:16,293 ‎นี่สนุกจังแฮะ 22 00:01:17,209 --> 00:01:19,668 ‎พ่อดีใจนะที่เอาไม้ตีไข่นำโชคมาด้วย 23 00:01:19,751 --> 00:01:22,501 ‎ว่าแต่พ่อเอาทัพพีอับโชคมาด้วยทำไม 24 00:01:27,959 --> 00:01:28,793 ‎พ่อคะ 25 00:01:29,543 --> 00:01:32,126 ‎ชักสนุกเกินไปแล้ว 26 00:01:36,459 --> 00:01:37,959 ‎พ่อไม่เป็นไร 27 00:01:38,043 --> 00:01:40,209 ‎แค่ว่า… จะทำยังไงดี 28 00:01:40,293 --> 00:01:42,376 ‎รอตรงนั้นค่ะ หนูจะไปตามกำลังเสริม 29 00:01:42,459 --> 00:01:44,001 ‎เครื่องร่อนหนูรับเราไม่ไหว 30 00:01:44,084 --> 00:01:46,793 ‎ไม่มีทางที่พ่อจะช่วยตัวเองได้แน่ๆ 31 00:01:46,876 --> 00:01:48,959 ‎ได้เวลาส่งสัญญาณแจ้งเตือนช่วยเหลือ 32 00:01:51,334 --> 00:01:53,584 ‎เดี๋ยวหนูกลับมา อย่าไปไหนนะคะ 33 00:01:54,584 --> 00:01:55,751 ‎จะให้พ่อไปที่ไหนเล่า 34 00:01:58,793 --> 00:02:01,751 ‎ลุยกัน ลุยกัน น้านาน้านาน้านา 35 00:02:01,834 --> 00:02:05,168 ‎เมื่อปัญหาในโลกเรานั้นจัดการตัวคนเดียวไม่ไหว 36 00:02:05,251 --> 00:02:08,168 ‎น้านาน้านาน้านา เราพร้อมโดดไปลุยให้ไว 37 00:02:08,251 --> 00:02:09,668 ‎เพื่อช่วยผู้เดือดร้อน 38 00:02:09,751 --> 00:02:13,668 ‎ทุกความผิดพลาดที่ ‎เราทำมันเป็นแค่ขั้นตอนระหว่างทาง 39 00:02:13,751 --> 00:02:18,168 ‎ลุยกันเลย ลุย ลุย มาเร็ว ลุยไปในทุกวัน 40 00:02:18,251 --> 00:02:24,084 ‎ลุยไปในทุกวัน ใช่! บากบั่น จนเราทำมันให้ได้ 41 00:02:24,168 --> 00:02:27,084 ‎และจะไม่มีวันถอดใจ! 42 00:02:27,751 --> 00:02:29,376 ‎วิถีของเจ้าหญิงไง 43 00:02:29,918 --> 00:02:31,376 ‎เจ้าหญิง ฉันอยากให้ช่วย 44 00:02:31,459 --> 00:02:35,126 ‎พ่อกับฉันไปเล่นเครื่องร่อนกัน ‎และตอนนี้เขาติดอยู่บนเกาะเล็กๆ 45 00:02:35,209 --> 00:02:38,251 ‎เขาต้องพูดสุนทรพจน์ ‎เปิดสวนรุกขชาติวันนี้ไม่ใช่เหรอ 46 00:02:38,334 --> 00:02:41,834 ‎ใช่ พ่อช่วยฉันเพราะฉันตื่นเต้นเกินไปที่จะพูดเอง 47 00:02:41,918 --> 00:02:44,834 ‎เราต้องช่วยเขาให้ทัน ‎ไม่งั้นไม่ได้พูดสุนทรพจน์แน่ 48 00:02:44,918 --> 00:02:46,293 ‎ภารกิจช่วยพ่อครั้งใหญ่ 49 00:02:46,834 --> 00:02:49,126 ‎แต่เรารับมือได้แน่ ‎ใช่ไหม คุณสกรัมเปิลส์ 50 00:02:50,793 --> 00:02:52,543 ‎งั้นก็ลุยกันเลย 51 00:02:52,626 --> 00:02:55,126 ‎เราเกี่ยวก้อยดื่มชาสัญญาว่าจะช่วยผู้ลำบาก 52 00:02:55,209 --> 00:02:57,668 ‎ด้วยพลังเจ้าหญิง เราจะทำสำเร็จเสมอ 53 00:03:07,626 --> 00:03:09,376 ‎ไปที่ดินแดนบลูเบอร์รี่กัน 54 00:03:16,126 --> 00:03:18,168 ‎ฉันเห็นราชาบาร์ตันแล้ว 55 00:03:19,584 --> 00:03:21,918 ‎นั่นไม้ตีไข่นอนอาบแดดอยู่เหรอ 56 00:03:23,126 --> 00:03:26,626 ‎นี่บี เราเจอเขาแล้ว เขาอยู่ตรงนั้น 57 00:03:28,584 --> 00:03:31,168 ‎แปลกแฮะ เกาะไปอยู่ตรงนั้นได้ยังไง 58 00:03:31,751 --> 00:03:34,501 ‎เพราะที่จริงมันไม่ใช่เกาะน่ะสิ 59 00:03:34,584 --> 00:03:35,876 ‎มันคือวาฬยักษ์ 60 00:03:38,959 --> 00:03:40,209 ‎วาฬเหรอ 61 00:03:40,293 --> 00:03:41,626 ‎พ่อฉันอยู่บนวาฬงั้นเหรอ 62 00:03:42,293 --> 00:03:43,126 ‎ได้แต้ม 63 00:03:43,209 --> 00:03:47,418 ‎มันฟังดูน่าสนุก แต่เมื่อวาฬมีอากาศมากพอ ‎มันจะดำน้ำกลับลงไป 64 00:03:47,501 --> 00:03:49,126 ‎พ่อเธอจะไม่มีเกาะให้ยืนนะ 65 00:03:49,834 --> 00:03:52,459 ‎ขอยึดคะแนนคืน เราต้องช่วยเขาเดี๋ยวนี้ 66 00:03:52,543 --> 00:03:55,209 ‎เจ้าหญิงทั้งหลาย เดินหน้าเต็มกำลัง 67 00:03:55,293 --> 00:03:58,834 ‎แต่อย่าใกล้เกิน มันอาจทำวาฬตกใจ ‎และทำให้มันดำน้ำลงไป 68 00:03:58,918 --> 00:04:00,834 ‎ราชาบาร์ตันอยู่บนวาฬเหรอ 69 00:04:00,918 --> 00:04:03,876 ‎นี่มันหายนะทางน้ำครั้งใหญ่หลวง 70 00:04:03,959 --> 00:04:05,584 ‎เร็วเข้า เพนนี ไปเลย 71 00:04:10,751 --> 00:04:12,251 ‎พ่อคะ พ่อไม่เป็นไรใช่ไหม 72 00:04:12,334 --> 00:04:14,626 ‎สบายหายห่วง 73 00:04:14,709 --> 00:04:18,459 ‎พ่อฝึกพูดสุนทรพจน์ให้วิสเคอร์ตันฟัง ‎ตอนเขานอนอาบน้ำอยู่ 74 00:04:18,543 --> 00:04:21,418 ‎เขาเป็นผู้ชมที่ตั้งใจฟัง ‎เขาหัวเราะกับทุกมุกของพ่อ 75 00:04:21,501 --> 00:04:23,459 ‎หวังว่าไม้ตีไข่จะชอบน้ำนะคะ 76 00:04:23,543 --> 00:04:25,918 ‎เราต้องให้คุณว่ายน้ำ วาฬจะได้ไม่ตกใจ 77 00:04:26,001 --> 00:04:27,834 ‎วาฬเหรอ วาฬอะไรกัน 78 00:04:30,168 --> 00:04:31,876 ‎ฉันอยู่บนวาฬ 79 00:04:32,459 --> 00:04:35,209 ‎เจ้าหญิง ตามวาฬตัวนั้นไป 80 00:04:38,001 --> 00:04:39,334 ‎พ่อคะ อย่าตื่นตูม 81 00:04:39,418 --> 00:04:41,459 ‎เรามาช่วยแล้วค่ะ ว่ายมาเลยค่ะ 82 00:04:42,043 --> 00:04:44,709 ‎จะให้พ่อโดดจากหลังวาฬที่กำลังว่ายน้ำเหรอ 83 00:04:44,793 --> 00:04:46,126 ‎เราเอาอยู่ค่ะ 84 00:04:46,209 --> 00:04:48,209 ‎ริต้า ฉันมีห่วงชูชีพ 85 00:04:48,293 --> 00:04:50,876 ‎หย่อนไปช่วยให้ราชาบาร์ตันว่ายน้ำมาได้ที 86 00:04:50,959 --> 00:04:52,459 ‎ห่วงชูชีพ พร้อม 87 00:04:53,043 --> 00:04:54,126 ‎ทำอะไรกับมันเนี่ย 88 00:04:54,668 --> 00:04:57,584 ‎อะไร ฉันชอบตกแต่งโน่นนี่ ‎ตอนเจอสถานการณ์เสี่ยง 89 00:04:58,334 --> 00:05:00,126 ‎มองข้างบนค่ะ ราชาบาร์ตัน 90 00:05:04,459 --> 00:05:06,084 ‎โอ้ ไม่นะ มันจมซะแล้ว 91 00:05:07,293 --> 00:05:09,834 ‎บางทีอาจจะมีสิ่งที่เรียกว่าตกแต่งเยอะไป 92 00:05:09,918 --> 00:05:13,293 ‎ไม่ต้องห่วงค่ะพ่อ ‎เราจะขับเรือเข้าไปรับพ่อใกล้ๆ 93 00:05:13,376 --> 00:05:16,918 ‎เราต้องระวังมากๆ วาฬจะได้ไม่ตกใจ 94 00:05:17,001 --> 00:05:21,626 ‎ฉันจะชะลอเรือเข้าไปใกล้ๆ ‎และไม่ว่าเธอจะทำอะไร ค่อยๆ ทำนะ 95 00:05:24,626 --> 00:05:26,043 ‎ไม่เป็นไรนะ เจ้าวาฬ 96 00:05:26,126 --> 00:05:30,084 ‎ฉันจะค่อยๆ เดินข้ามไปหาพ่อฉัน ‎และเราจะไม่มาเกาะแกะแกอีก 97 00:05:30,668 --> 00:05:32,168 ‎หมายถึงเกาะแกจริงๆ 98 00:05:33,668 --> 00:05:34,543 ‎บี 99 00:05:39,543 --> 00:05:41,209 ‎บ้าจริง เจ้าทัพพีอับโชค 100 00:05:47,793 --> 00:05:49,751 ‎- ไม่เอาอีกแล้ว ‎- พ่อคะ 101 00:05:49,834 --> 00:05:52,543 ‎บี วาฬกำลังจะดำลงใต้น้ำ 102 00:06:11,501 --> 00:06:15,834 ‎ฉันน่าจะฟังนาย วิสเคอร์ตัน ‎คิดแล้วเชียวว่าทัพพีนั่นนำโชคร้ายมาให้ 103 00:06:20,834 --> 00:06:23,959 ‎นี่มันอันตรายถึงชีวิตพ่อเลยนะ 104 00:06:24,043 --> 00:06:26,543 ‎วิกฤตแค่นี้ไม่มีอะไรต้องกังวล ริต้า 105 00:06:26,626 --> 00:06:27,709 ‎ฉันมีแผน 106 00:06:27,793 --> 00:06:30,459 ‎ฉันจะยิงตะขอเกาะลงไปคว้าตัวราชาบาร์ตัน 107 00:06:30,543 --> 00:06:33,543 ‎ฉันแค่ต้องคำนวณมุมที่ถูกต้อง 108 00:06:36,293 --> 00:06:38,668 ‎โอเค ฟัสซี่ เตรียมพร้อมกดปุ่มนะ 109 00:06:38,751 --> 00:06:39,918 ‎นับถึงสาม 110 00:06:41,126 --> 00:06:45,084 ‎หนึ่ง สอง สาม และ… 111 00:06:52,543 --> 00:06:55,209 ‎ฟัสซี่ แกต้องรอให้พูดว่าลุยก่อน 112 00:06:55,293 --> 00:06:59,043 ‎ต้องนับถึงสามและพูดว่า "ลุย" ก่อน ‎แกกดปุ่มเร็วเกินไป 113 00:06:59,126 --> 00:07:01,834 ‎จะว่าไป มันก็น่าสับสนหน่อยๆ นะ 114 00:07:02,834 --> 00:07:04,126 ‎แย่แล้ว 115 00:07:07,459 --> 00:07:09,709 ‎ฉันไม่น่าชวนพ่อออกมาที่นี่เลย 116 00:07:09,793 --> 00:07:12,293 ‎ไม่ต้องห่วง เราจะแก้ปัญหาไปด้วยกัน 117 00:07:12,376 --> 00:07:15,001 ‎ฉันว่าแผนเจ้าหญิงสุดเพอร์เฟกต์อยู่ตรงหน้าเรา 118 00:07:15,084 --> 00:07:16,043 ‎คิดยังงั้นเหรอ 119 00:07:20,168 --> 00:07:23,376 ‎เธอพูดถูก ‎แผนเจ้าหญิงสุดเพอร์เฟกต์อยู่ตรงหน้าเรา 120 00:07:23,459 --> 00:07:26,043 ‎ฉันเหวี่ยงตัวบนตะขอนั่นไปหาพ่อฉันได้ 121 00:07:26,126 --> 00:07:29,168 ‎แล้วเราจะร่อนเครื่องร่อนของพ่อและโฉบหนีไป 122 00:07:29,918 --> 00:07:30,834 ‎มันจะไม่ได้ผล 123 00:07:30,918 --> 00:07:34,209 ‎เครื่องร่อนของพ่อขาด ‎และเล็กเกินกว่าจะร่อนสองคนได้ 124 00:07:34,709 --> 00:07:36,959 ‎เธอต้องการเครื่องร่อนใหม่ 125 00:07:37,043 --> 00:07:39,584 ‎เครื่องที่มีปีกสยายใหญ่ 126 00:07:39,668 --> 00:07:40,959 ‎เหมือนปีกนกแร้ง 127 00:07:42,626 --> 00:07:44,876 ‎ใช่เลย นั่นแหละคำตอบ 128 00:07:44,959 --> 00:07:47,626 ‎จริงเหรอ เพราะฉันไม่เห็นนกแร้งสักตัวแถวนี้ 129 00:07:52,418 --> 00:07:54,834 ‎โอเค ฟัสซี่ ครั้งต่อไปเราจะลุยตอนนับสาม 130 00:07:54,918 --> 00:07:56,751 ‎ไม่ใช่ตอนพูด "ลุย" โอเคไหม 131 00:07:56,834 --> 00:07:57,751 ‎ฟัสซี่ 132 00:07:58,626 --> 00:08:00,459 ‎เธอทำอะไรน่ะ 133 00:08:00,543 --> 00:08:03,918 ‎บอกแล้วไง ฉันชอบตกแต่งโน่นนี่ ‎ตอนเจอสถานการณ์เสี่ยง 134 00:08:05,001 --> 00:08:05,918 ‎ริต้า 135 00:08:06,001 --> 00:08:08,543 ‎เธอประดิษฐ์เครื่องร่อนสำหรับสองคนได้ไหม 136 00:08:09,459 --> 00:08:12,043 ‎มงกุฎเข้าได้กับทุกอย่างไหมล่ะ 137 00:08:12,126 --> 00:08:13,084 ‎ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ 138 00:08:21,959 --> 00:08:24,668 ‎แต่นแต๊น ฉันดัดแปลงเรือใบเก่า 139 00:08:24,751 --> 00:08:27,834 ‎ให้เป็นเครื่องร่อนสุดยอดสำหรับสองคน 140 00:08:33,209 --> 00:08:34,376 ‎นับถึงสามนะ 141 00:08:34,459 --> 00:08:37,418 ‎หนึ่ง สอง สาม 142 00:08:40,793 --> 00:08:42,668 ‎ฉันว่ามันรอให้พูดว่า "ลุย" 143 00:08:42,751 --> 00:08:44,459 ‎ต้องไม่พลาดลำนี้ 144 00:08:46,918 --> 00:08:49,126 ‎เตรียมเหินเวหากันเลย ฟัสซี่ 145 00:08:52,876 --> 00:08:54,126 ‎พ่อคะ จับมือหนูไว้ 146 00:08:59,501 --> 00:09:01,334 ‎พ่อเอื้อมไม่ถึง เดี๋ยว 147 00:09:11,793 --> 00:09:15,668 ‎อย่างที่พ่อพูดเสมอ ลูกไม่รู้หรอกว่า ‎จะต้องการไม้ตีไข่นำโชคตอนไหน 148 00:09:16,209 --> 00:09:17,459 ‎ขอบใจนะ วิสเคอร์ตัน 149 00:09:20,418 --> 00:09:22,959 ‎พ่อไม่โมโหที่หนูพามาเล่นเครื่องร่อนเหรอคะ 150 00:09:23,043 --> 00:09:24,459 ‎ไม่โมโหอยู่แล้ว 151 00:09:24,543 --> 00:09:26,501 ‎ลูกช่วยให้พ่อได้ลองอะไรใหม่ๆ 152 00:09:26,584 --> 00:09:30,043 ‎- แต่รู้ไหมว่าอะไรเจ๋งสุด ‎- พ่อทำทัพพีอับโชคหายเหรอคะ 153 00:09:30,126 --> 00:09:32,959 ‎ใช่ วันนี้สุดยอดไปเลย 154 00:09:33,043 --> 00:09:36,709 ‎แถมพ่อยังได้เห็นลูกแสดงทักษะการเป็นเจ้าหญิง 155 00:09:36,793 --> 00:09:40,626 ‎ไม่ว่าอุปสรรคจะยากลำบากแค่ไหน ‎ลูกไม่เคยหมดศรัทธาในตัวพ่อ 156 00:09:40,709 --> 00:09:43,209 ‎เหมือนที่ลูกไม่มีวันหมดศรัทธา ‎ในดินแดนผลไม้ 157 00:09:43,293 --> 00:09:44,751 ‎หนูไม่มีวันค่ะ ไม่เด็ดขาด 158 00:09:45,709 --> 00:09:48,876 ‎ที่จริง หนูน่าจะลองทำอะไรใหม่ๆ เหมือนกัน 159 00:09:49,668 --> 00:09:52,668 ‎พ่อว่าหนูจะพูดสุนทรพจน์ ‎สำหรับสวนรุกขชาติได้ไหมคะ 160 00:09:52,751 --> 00:09:56,418 ‎ได้สิ ร่อนกลับปราสาทเดี๋ยวนี้กันเลยเถอะ 161 00:09:57,376 --> 00:09:58,293 ‎จัดไปค่ะ 162 00:09:58,376 --> 00:10:01,751 ‎เฮ่ เจ้าหญิง ไปเจอกันที่สวนรุกขชาติบลูเบอร์รี่ 163 00:10:01,834 --> 00:10:03,209 ‎ฉันจะกล่าวสุนทรพจน์ 164 00:10:14,251 --> 00:10:15,668 ‎นี่เป็นเรื่องใหม่สำหรับฉัน 165 00:10:15,751 --> 00:10:17,668 ‎ปกติฉันไม่ได้กล่าวสุนทรพจน์หลวง 166 00:10:18,251 --> 00:10:21,501 ‎แต่วันนี้พ่อฉันได้ลองทำสิ่งใหม่เหมือนกัน ‎และมันเตือนใจฉัน 167 00:10:21,584 --> 00:10:25,543 ‎ว่าบางครั้งคุณต้องย้ายดอกไม้ไปกระถางที่ใหญ่ขึ้น ‎เพื่อให้มันได้เบ่งบาน 168 00:10:26,959 --> 00:10:30,251 ‎และพูดถึงความเบ่งบาน ‎เจ้าหญิงอย่างฉันถือเป็นเกียรติ 169 00:10:30,334 --> 00:10:32,959 ‎ที่ได้เปิดสวนรุกขชาติแห่งนี้ ‎ที่ชาวบลูเบอร์รี่ทุกคน 170 00:10:33,043 --> 00:10:35,918 ‎มาเพลิดเพลินกับความงดงามของดินแดนผลไม้ได้ 171 00:10:36,001 --> 00:10:37,876 ‎พร้อมตัดริบบิ้นเปิดงานแล้วค่ะพ่อ 172 00:10:42,751 --> 00:10:45,751 ‎สุนทรพจน์เมื่อกี้สมบูรณ์แบบไร้ที่ติ 173 00:10:45,834 --> 00:10:49,918 ‎ขอบใจนะ ที่จริงฉันประหม่าสุดๆ ‎จนถึงตอนตัดริบบิ้น 174 00:10:50,001 --> 00:10:51,751 ‎จึงรู้่ว่าฉันเอาชนะความกลัวได้ 175 00:10:53,001 --> 00:10:54,793 ‎ลูกเป็นผู้นำโดยธรรมชาติ บี 176 00:10:54,876 --> 00:10:58,793 ‎เธอคงต้องเป็นผู้นำแน่นอน ‎ถึงพาพ่อไปเล่นเครื่องร่อนได้ตั้งนาน 177 00:10:58,876 --> 00:11:00,418 ‎ที่จริงก็สนุกออกนะ 178 00:11:00,501 --> 00:11:02,376 ‎ไม่น่ากลัวเลย 179 00:11:02,459 --> 00:11:04,084 ‎พอลูกชินกับมัน 180 00:11:04,626 --> 00:11:06,793 ‎หนูไม่แน่ใจว่าฟัสซี่เห็นด้วยค่ะ 181 00:11:10,376 --> 00:11:13,209 ‎หนูว่ามันแค่ดีใจที่ได้กลับมาบนพื้น 182 00:11:15,376 --> 00:11:19,376 ‎ไม่ว่าเราสวมอะไร เราจะไปอยู่ที่นั่น 183 00:11:19,459 --> 00:11:22,751 ‎เริ่มงานได้ เริ่มงานได้ 184 00:11:22,834 --> 00:11:26,501 ‎เพราะเราต้องกู้สถานการณ์ 185 00:11:27,293 --> 00:11:31,834 ‎มงกุฎกับชุดสนุกทุกคราเมื่อได้เวลาเรามาลุยกัน 186 00:11:31,918 --> 00:11:34,584 ‎นุ่งกางเกงเลยเน้อะ! ใช่! ลุยกัน! 187 00:11:34,668 --> 00:11:39,209 ‎ร่อนหรือล่อง หรือขึ้นเครื่องบิน ‎เปลี่ยนแปลงโลกเราในแบบเจ้าหญิง 188 00:11:39,293 --> 00:11:41,418 ‎เจ้าหญิงนุ่งกางเกง! ใช่! 189 00:11:41,501 --> 00:11:45,793 ‎ดูแลดินแดนผลไม้ เราเจ้าหญิงนุ่งกางเกง! 190 00:11:45,876 --> 00:11:48,168 ‎คำบรรยายโดย พยุงศักดิ์ แก่นจันทร์