1 00:00:11,043 --> 00:00:14,418 Ό,τι κι αν φορέσουμε, θα είμαστε εκεί 2 00:00:14,501 --> 00:00:18,043 Θα τρέξουμε αμέσως 3 00:00:18,126 --> 00:00:21,834 Ας ντυθούμε λοιπόν Κι ας σώσουμε την κατάσταση 4 00:00:22,626 --> 00:00:26,793 Φορέματα και στέμματα έχουν πλάκα Μα όταν δίνουμε λύση 5 00:00:26,876 --> 00:00:29,918 Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια! 6 00:00:30,001 --> 00:00:34,543 Με πλοίο ή με αεροπλάνο Πριγκιπικά αλλάζουμε τον κόσμο 7 00:00:34,626 --> 00:00:39,918 Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια! Στα χέρια μας η Φρουτολάνδη 8 00:00:40,001 --> 00:00:41,793 Και φοράμε παντελόνια! 9 00:00:41,876 --> 00:00:43,501 Πριγκίπισσας δύναμη! 10 00:00:44,501 --> 00:00:46,918 Δεν το πιστεύω, όλοι είπαν όχι. 11 00:00:47,001 --> 00:00:51,418 Όλοι τους. Γιατί δεν θέλουν να έρθουν στο φεστιβάλ μας; 12 00:00:53,418 --> 00:00:55,918 Ναι, η μαμά είναι στενοχωρημένη. 13 00:00:56,001 --> 00:01:01,501 Να γιατί. Πριν έναν μήνα έγιναν φίλοι οι κάτοικοι όλης της Φρουτολάνδης. 14 00:01:01,584 --> 00:01:04,334 Και κάθε ηγέτης είχε την ίδια ιδέα. 15 00:01:06,543 --> 00:01:07,543 Ακριβώς. 16 00:01:07,626 --> 00:01:11,626 Να καλέσει τους άλλους ηγέτες σε ένα μεγάλο φεστιβάλ 17 00:01:11,709 --> 00:01:13,709 για να δουν τα έθιμά τους. 18 00:01:14,543 --> 00:01:18,168 Το πρόβλημα είναι ότι το έκαναν την ίδια μέρα. 19 00:01:18,251 --> 00:01:19,084 Αύριο. 20 00:01:19,168 --> 00:01:21,584 Αρνήθηκαν όλοι τις προσκλήσεις, 21 00:01:21,668 --> 00:01:24,584 κι έχουμε πολλούς κατσούφηδες ηγέτες. 22 00:01:27,084 --> 00:01:31,668 Ο μπαμπάς πληγώθηκε τόσο, που φτιάχνει θλιμμένες αυγοφέτες. 23 00:01:39,376 --> 00:01:42,459 Η μαμά ξεσπά την απογοήτευση στο γήπεδο. 24 00:01:49,251 --> 00:01:50,668 Κι άλλη στροφή! 25 00:01:50,751 --> 00:01:54,043 Η θεία Μπίζιμπουτς έφτασε στα άκρα. 26 00:01:55,168 --> 00:01:57,084 Γιατί; 27 00:01:59,626 --> 00:02:03,293 Αν δεν κάνουμε κάτι γρήγορα, πάει η φιλία. 28 00:02:03,376 --> 00:02:04,918 Ώρα για το Φυλακτό. 29 00:02:12,668 --> 00:02:15,626 Εμπρός, πάμε! 30 00:02:15,709 --> 00:02:19,126 Όταν ένα πρόβλημα Είναι μεγάλο για έναν μόνο 31 00:02:19,209 --> 00:02:23,543 Αναλαμβάνουμε δράση Βοηθάμε όποιον έχει ανάγκη 32 00:02:23,626 --> 00:02:26,876 Κάθε λάθος είναι απλώς Ένα βήμα στην πορεία 33 00:02:27,626 --> 00:02:32,043 Εμπρός, πάμε, ας απολαύσουμε τη μέρα 34 00:02:32,126 --> 00:02:37,459 Ας απολαύσουμε τη μέρα Θα προσπαθήσουμε μέχρι να τα καταφέρουμε 35 00:02:38,043 --> 00:02:43,459 Δεν σταματάμε ποτέ να αγωνιζόμαστε Έτσι κάνουν οι πριγκίπισσες! 36 00:02:44,209 --> 00:02:46,293 Ξέρουμε όλες το πρόβλημα. 37 00:02:46,376 --> 00:02:49,793 Τέσσερα φεστιβάλ συν μία μέρα ίσον… 38 00:02:49,876 --> 00:02:53,001 Επική καταστροφή για όλη τη Φρουτολάνδη! 39 00:02:53,084 --> 00:02:56,418 Το καλό είναι ότι θέλουν να γιορτάσουν μαζί. 40 00:02:57,501 --> 00:02:59,959 Το κακό είναι ότι δεν μπορούν. 41 00:03:00,043 --> 00:03:01,209 Βέβαια μπορούν. 42 00:03:01,293 --> 00:03:05,959 Να τρέχουν από το ένα φεστιβάλ στο άλλο για να προλάβουν! 43 00:03:06,043 --> 00:03:08,918 Αν ήταν πολύ γρήγορα πετούμενα, ναι. 44 00:03:09,001 --> 00:03:12,334 Μια που δεν είναι, ας τα συνδυάσουμε σε ένα, 45 00:03:12,418 --> 00:03:15,168 σήμερα, εδώ, στο Δεντρόσπιτο. 46 00:03:15,251 --> 00:03:17,209 Τέλειο σαν ανανάς. 47 00:03:17,293 --> 00:03:19,168 Έτσι θα γιορτάσουν μαζί. 48 00:03:19,251 --> 00:03:23,168 Και τα έθιμά μας θα ενωθούν, όπως και τα βασίλεια. 49 00:03:23,251 --> 00:03:27,209 Μαγικαπίθανο. Θα είναι και γιορτή και φεστιβάλ. 50 00:03:28,501 --> 00:03:31,209 Φεστιγιορτή Φιλίας Φρουτολάνδης! 51 00:03:31,293 --> 00:03:36,251 Όρκος Τσαγιού, πάντα να βοηθάμε. Πριγκίπισσας δύναμη, πάντα νικάμε! 52 00:03:46,334 --> 00:03:49,543 Ανάλαβε τις προσκλήσεις, Φάσι. Ετοιμάσου! 53 00:04:03,001 --> 00:04:06,168 Ξέρει κανείς τι θα πει "Φεστιγιορτή"; 54 00:04:06,251 --> 00:04:10,751 Όχι, και σίγουρα δεν έχω ξαναδεί κάτι τέτοιο. 55 00:04:17,043 --> 00:04:19,751 Σήμερα, συνδυάζουμε τα φεστιβάλ μας 56 00:04:19,834 --> 00:04:23,668 σε μια Φεστιγιορτή Φιλίας όλης της Φρουτολάνδης! 57 00:04:23,751 --> 00:04:28,584 Ξεκινάμε με αγώνα τρίποδου σκι, των γιορτών της Μυρτιλολάνδης. 58 00:04:28,668 --> 00:04:32,251 Με σκι από φύλλα φοίνικα, όπως στην Κιουιλάνδη. 59 00:04:32,334 --> 00:04:35,418 Η Πένι και η Μπίζιμπουτς θα σας δείξουν. 60 00:04:36,001 --> 00:04:37,168 Εντάξει. 61 00:04:37,251 --> 00:04:41,501 Για μια πινελιά Ανανολάνδης, η μια θα πετά ανανάδες… 62 00:04:42,668 --> 00:04:47,543 …και η άλλη θα φτιάξει χάρτινο σμέουρο, όπως στη Σμεουρολάνδη. 63 00:04:47,626 --> 00:04:49,084 Και ξεκινάμε. 64 00:04:49,168 --> 00:04:50,084 Φάσι! 65 00:04:52,293 --> 00:04:53,168 Πάμε! 66 00:04:54,543 --> 00:04:56,293 Ναι! Το έχεις! 67 00:04:57,793 --> 00:05:01,834 Στην Ανανολάνδη, βγάζουμε τα αγκαθωτά φύλλα 68 00:05:01,918 --> 00:05:03,876 πριν κάνουμε ζογκλερικά. 69 00:05:05,126 --> 00:05:05,959 Σωστά. 70 00:05:08,834 --> 00:05:10,043 Το σμέουρο μου! 71 00:05:10,834 --> 00:05:12,251 Φάσι, πρόσεχε! 72 00:05:20,584 --> 00:05:23,834 Πάμε στο επόμενο μέρος της Φεστιγιορτής. 73 00:05:23,918 --> 00:05:28,459 Όλα τα φεστιβάλ μας έχουν απίθανα τραγούδια και χορούς. 74 00:05:28,543 --> 00:05:33,584 Που θα είναι ακόμα πιο τινικινταστικά, αν τα κάνουμε όλα μαζί! 75 00:05:33,668 --> 00:05:37,126 Όποιος το ξέρει, τραγουδάει. Πάμε. 76 00:06:05,001 --> 00:06:06,501 -Ρίτα! -Πριγκίπισσα! 77 00:06:08,001 --> 00:06:09,334 Ρίτα, είσαι καλά; 78 00:06:09,918 --> 00:06:11,168 Υπερτέλεια! 79 00:06:11,251 --> 00:06:14,876 Μπορεί εγώ να έπεσα, αλλά η φωνή μου όχι! 80 00:06:15,918 --> 00:06:18,418 Λοιπόν, ποιος θέλει να φάει; 81 00:06:25,001 --> 00:06:27,501 Ξεχάστε παιχνίδια και τραγούδια. 82 00:06:27,584 --> 00:06:31,251 Τώρα θα δείτε στ' αλήθεια όλα τα φεστιβάλ μαζί! 83 00:06:31,334 --> 00:06:33,251 Το Φεστιγιορτινό γεύμα. 84 00:06:33,334 --> 00:06:35,668 Ξεκινά με ψητό Μυρτιλολάνδης. 85 00:06:35,751 --> 00:06:41,876 Τώρα μάλιστα! Βλέπω ότι το τσιγάρισες. Καταπληκτικό. Είμαι περήφανος. 86 00:06:41,959 --> 00:06:44,793 Θα είστε πιο περήφανος σε λίγο. 87 00:06:46,751 --> 00:06:48,626 Τι θα γίνει σε λίγο; 88 00:06:52,168 --> 00:06:53,209 Όχι! 89 00:06:53,876 --> 00:06:57,709 Συνδυάσατε και τα τέσσερα φαγητά σε ένα πιάτο; 90 00:06:57,793 --> 00:06:59,043 Σωστά! 91 00:06:59,126 --> 00:07:02,376 Το τύλιξα σαν αλκαπούρια, σε ζύμη και τάρο. 92 00:07:02,459 --> 00:07:03,793 Εγώ έβαλα καρύδα. 93 00:07:06,626 --> 00:07:11,584 Εγώ θα βάλω τη γαρνιτούρα που βάζουμε στο Ηφαίστειο Σοκολάτας. 94 00:07:11,668 --> 00:07:15,876 Ρίτα, δεν θα περιχύσεις το ψητό με σοκολάτα, έτσι; 95 00:07:16,459 --> 00:07:18,084 Όχι βέβαια, μαμά! 96 00:07:19,209 --> 00:07:22,209 Η σοκολάτα θα εκραγεί σαν ηφαίστειο! 97 00:07:22,293 --> 00:07:23,126 Τι; 98 00:07:24,334 --> 00:07:27,334 Προσθέτουμε μαγειρική σόδα, ξίδι… 99 00:07:27,418 --> 00:07:28,834 Και τη σοκολάτα. 100 00:07:33,793 --> 00:07:37,376 Εμπλοκή! Πρόσθεσα παραπάνω σόδα και ξίδι. 101 00:07:37,459 --> 00:07:39,626 Μα τη σφήκα! Θα εκραγεί! 102 00:07:39,709 --> 00:07:41,418 Όχι στο Δεντρόσπιτο. 103 00:07:49,084 --> 00:07:54,751 Λοιπόν; Σας αποζημίωσε η Φεστιγιορτή που δεν θα πάτε στις γιορτές σας; 104 00:07:56,626 --> 00:08:01,709 Μακάρι να δοκιμάζατε πραγματικό Ηφαίστειο Σοκολάτας Σμεουρολάνδης. 105 00:08:01,793 --> 00:08:03,501 Είναι μοναδικό. 106 00:08:03,584 --> 00:08:08,668 Έτσι ακριβώς νιώθω για τα αλκαπούρια του φεστιβάλ της Ανανολάνδης. 107 00:08:08,751 --> 00:08:10,918 Θέλω να τα μοιραστούμε όλοι. 108 00:08:11,001 --> 00:08:15,126 Κι εγώ ήθελα ν' ακούσετε τη μουσική της Κιουιλάνδης. 109 00:08:15,209 --> 00:08:19,126 Δεν ξέρετε από σκι, αν δεν κάνετε στη Μυρτιλολάνδη! 110 00:08:19,209 --> 00:08:22,334 Μακάρι να το ζούσατε, θα το λατρεύατε! 111 00:08:22,418 --> 00:08:25,918 Ένα λεπτό. Λέτε όλοι το ίδιο. Απογοητευτήκατε, 112 00:08:26,001 --> 00:08:30,918 διότι θέλατε να μοιραστείτε τα έθιμά σας. Κι αν το κάνουμε τώρα; 113 00:08:32,793 --> 00:08:34,126 Δεν δοκιμάσαμε; 114 00:08:34,209 --> 00:08:36,501 Ανατινάξαμε το κρέας. 115 00:08:36,584 --> 00:08:37,918 Οπότε, όχι. 116 00:08:38,001 --> 00:08:42,418 Σωστά. Τα μπλέξαμε όλα. Νομίζαμε πως σκοπός ήταν η γιορτή. 117 00:08:42,501 --> 00:08:46,793 Δεν είναι. Είναι να μοιραστούμε τα έθιμα κάθε βασιλείου. 118 00:08:46,876 --> 00:08:51,709 Αυτό γίνεται μόνο αν γιορτάσουμε κάθε φεστιβάλ χωριστά. 119 00:08:51,793 --> 00:08:55,459 Μαγικαπίθανη ιδέα! Σαν παγέτες στα παπούτσια! 120 00:08:55,543 --> 00:08:57,251 -Καλή ιδέα! -Μ' αρέσει. 121 00:08:57,751 --> 00:08:59,459 Φεστιγιορτή, λήψη δύο. 122 00:09:02,126 --> 00:09:07,709 Γιορτάζουμε την πρώτη κάτοικο που εξερεύνησε τον τόπο με το παιδί της. 123 00:09:09,793 --> 00:09:14,001 Το παιδί της έγινε η πρώτη βασίλισσα της Μυρτιλολάνδης. 124 00:09:14,084 --> 00:09:16,918 Προς τιμή της, κάνουμε σκι μαζί. 125 00:09:27,126 --> 00:09:32,168 Εμείς τραγουδάμε προς τιμή των ζώων του βασιλείου μας. Έτοιμη; 126 00:09:32,251 --> 00:09:34,001 Για τραγούδι; Πάντα. 127 00:09:34,626 --> 00:09:35,459 Πάμε. 128 00:09:40,334 --> 00:09:42,168 Όλοι είναι εδώ 129 00:09:42,251 --> 00:09:44,793 Κάθε πλάσμα, μεγάλο και μικρό 130 00:09:44,876 --> 00:09:49,918 Δυνατά λοιπόν τραγουδήστε Το τραγούδι που η Κιουιλάνδη αγαπά 131 00:09:50,001 --> 00:09:53,876 Την καλοσύνη της Κιουιλάνδης γιορτάστε 132 00:09:53,959 --> 00:09:58,918 Γιατί όταν η καλοσύνη επικρατεί Το γιορτάζουμε 133 00:10:08,209 --> 00:10:13,584 Όταν τρώμε αλκαπούρια, νιώθουμε πάντα πως είμαστε στο σπίτι μας. 134 00:10:13,668 --> 00:10:16,709 Γι' αυτό τα τρώμε πάντα στο Φεστιβάλ. 135 00:10:16,793 --> 00:10:19,168 Καλώς ήρθατε στο σπίτι σας. 136 00:10:19,251 --> 00:10:24,501 Νοστιμότατο. Και τι όμορφη ιστορία. Σας ευχαριστούμε και τις δύο. 137 00:10:25,084 --> 00:10:29,126 Ελπίζω να θέλετε γλυκό, γιατί έχουμε κι άλλο έθιμο. 138 00:10:29,793 --> 00:10:32,543 Ηφαίστειο Σοκολάτας Σμεουρολάνδης. 139 00:10:34,001 --> 00:10:38,209 Κάθε όροφος είναι μια απ' τις ομορφιές της χώρας. 140 00:10:39,001 --> 00:10:43,293 Οικογένεια, φίλοι, έθιμα και σοκολάτα. 141 00:10:45,918 --> 00:10:47,876 Η σοκολάτα τι συμβολίζει; 142 00:10:47,959 --> 00:10:51,001 Τίποτα. Απλώς λατρεύουμε τη σοκολάτα. 143 00:10:51,084 --> 00:10:53,543 Είναι υπέροχο! 144 00:10:54,084 --> 00:10:58,376 Όλοι σας έχετε όμορφες και σημαντικές παραδόσεις. 145 00:10:58,459 --> 00:11:02,668 Δεν μπορείτε να χάσετε τα φεστιβάλ του βασιλείου σας. 146 00:11:02,751 --> 00:11:07,084 Σωστά. Κακώς πληγωθήκαμε ο ένας με την άρνηση του άλλου. 147 00:11:07,168 --> 00:11:10,376 Χαίρομαι που μας έδειξαν αυτό που χάναμε. 148 00:11:10,459 --> 00:11:13,751 Συμφωνώ. Και θα ήθελα να μάθω κι άλλα. 149 00:11:14,376 --> 00:11:17,793 Ας πηγαίνουμε ο ένας στις γιορτές του άλλου. 150 00:11:17,876 --> 00:11:20,293 Κι αφού ήταν τόσο όμορφα, 151 00:11:20,376 --> 00:11:25,209 ας κάνουμε τη Φεστιγιορτή Φιλίας της Φρουτολάνδης κάθε χρόνο! 152 00:11:27,459 --> 00:11:28,918 Να γίνει επίσημα. 153 00:11:30,043 --> 00:11:33,251 -Όρκος του Τσαγιού; -Όρκος του Τσαγιού! 154 00:11:34,668 --> 00:11:38,543 Ό,τι κι αν φορέσουμε, θα είμαστε εκεί 155 00:11:38,626 --> 00:11:41,918 Θα τρέξουμε αμέσως 156 00:11:42,001 --> 00:11:45,709 Ας ντυθούμε λοιπόν Κι ας σώσουμε την κατάσταση 157 00:11:46,459 --> 00:11:50,543 Φορέματα και στέμματα έχουν πλάκα Μα όταν δίνουμε λύση 158 00:11:51,084 --> 00:11:53,793 Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια! 159 00:11:53,876 --> 00:11:58,418 Με πλοίο ή με αεροπλάνο Πριγκιπικά αλλάζουμε τον κόσμο 160 00:11:58,501 --> 00:12:03,668 Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια! Στα χέρια μας η Φρουτολάνδη 161 00:12:03,751 --> 00:12:06,084 Και φοράμε παντελόνια! 162 00:12:06,168 --> 00:12:09,126 Υποτιτλισμός: Τατιάνα Ραπακούλια