1
00:00:11,043 --> 00:00:14,418
Ό,τι κι αν φορέσουμε, θα είμαστε εκεί
2
00:00:14,501 --> 00:00:18,043
Θα τρέξουμε αμέσως
3
00:00:18,126 --> 00:00:21,834
Ας ντυθούμε λοιπόν
Κι ας σώσουμε την κατάσταση
4
00:00:22,626 --> 00:00:26,793
Φορέματα και στέμματα έχουν πλάκα
Μα όταν δίνουμε λύση
5
00:00:26,876 --> 00:00:29,918
Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια!
6
00:00:30,001 --> 00:00:34,543
Με πλοίο ή με αεροπλάνο
Πριγκιπικά αλλάζουμε τον κόσμο
7
00:00:34,626 --> 00:00:39,918
Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια!
Στα χέρια μας η Φρουτολάνδη
8
00:00:40,001 --> 00:00:41,793
Και φοράμε παντελόνια!
9
00:00:41,876 --> 00:00:43,501
Πριγκίπισσας δύναμη!
10
00:00:44,501 --> 00:00:46,918
Δεν το πιστεύω, όλοι είπαν όχι.
11
00:00:47,001 --> 00:00:51,418
Όλοι τους. Γιατί δεν θέλουν
να έρθουν στο φεστιβάλ μας;
12
00:00:53,418 --> 00:00:55,918
Ναι, η μαμά είναι στενοχωρημένη.
13
00:00:56,001 --> 00:01:01,501
Να γιατί. Πριν έναν μήνα έγιναν φίλοι
οι κάτοικοι όλης της Φρουτολάνδης.
14
00:01:01,584 --> 00:01:04,334
Και κάθε ηγέτης είχε την ίδια ιδέα.
15
00:01:06,543 --> 00:01:07,543
Ακριβώς.
16
00:01:07,626 --> 00:01:11,626
Να καλέσει τους άλλους ηγέτες
σε ένα μεγάλο φεστιβάλ
17
00:01:11,709 --> 00:01:13,709
για να δουν τα έθιμά τους.
18
00:01:14,543 --> 00:01:18,168
Το πρόβλημα είναι
ότι το έκαναν την ίδια μέρα.
19
00:01:18,251 --> 00:01:19,084
Αύριο.
20
00:01:19,168 --> 00:01:21,584
Αρνήθηκαν όλοι τις προσκλήσεις,
21
00:01:21,668 --> 00:01:24,584
κι έχουμε πολλούς κατσούφηδες ηγέτες.
22
00:01:27,084 --> 00:01:31,668
Ο μπαμπάς πληγώθηκε τόσο,
που φτιάχνει θλιμμένες αυγοφέτες.
23
00:01:39,376 --> 00:01:42,459
Η μαμά ξεσπά την απογοήτευση στο γήπεδο.
24
00:01:49,251 --> 00:01:50,668
Κι άλλη στροφή!
25
00:01:50,751 --> 00:01:54,043
Η θεία Μπίζιμπουτς έφτασε στα άκρα.
26
00:01:55,168 --> 00:01:57,084
Γιατί;
27
00:01:59,626 --> 00:02:03,293
Αν δεν κάνουμε κάτι γρήγορα, πάει η φιλία.
28
00:02:03,376 --> 00:02:04,918
Ώρα για το Φυλακτό.
29
00:02:12,668 --> 00:02:15,626
Εμπρός, πάμε!
30
00:02:15,709 --> 00:02:19,126
Όταν ένα πρόβλημα
Είναι μεγάλο για έναν μόνο
31
00:02:19,209 --> 00:02:23,543
Αναλαμβάνουμε δράση
Βοηθάμε όποιον έχει ανάγκη
32
00:02:23,626 --> 00:02:26,876
Κάθε λάθος είναι απλώς
Ένα βήμα στην πορεία
33
00:02:27,626 --> 00:02:32,043
Εμπρός, πάμε, ας απολαύσουμε τη μέρα
34
00:02:32,126 --> 00:02:37,459
Ας απολαύσουμε τη μέρα
Θα προσπαθήσουμε μέχρι να τα καταφέρουμε
35
00:02:38,043 --> 00:02:43,459
Δεν σταματάμε ποτέ να αγωνιζόμαστε
Έτσι κάνουν οι πριγκίπισσες!
36
00:02:44,209 --> 00:02:46,293
Ξέρουμε όλες το πρόβλημα.
37
00:02:46,376 --> 00:02:49,793
Τέσσερα φεστιβάλ συν μία μέρα ίσον…
38
00:02:49,876 --> 00:02:53,001
Επική καταστροφή για όλη τη Φρουτολάνδη!
39
00:02:53,084 --> 00:02:56,418
Το καλό είναι
ότι θέλουν να γιορτάσουν μαζί.
40
00:02:57,501 --> 00:02:59,959
Το κακό είναι ότι δεν μπορούν.
41
00:03:00,043 --> 00:03:01,209
Βέβαια μπορούν.
42
00:03:01,293 --> 00:03:05,959
Να τρέχουν από το ένα φεστιβάλ
στο άλλο για να προλάβουν!
43
00:03:06,043 --> 00:03:08,918
Αν ήταν πολύ γρήγορα πετούμενα, ναι.
44
00:03:09,001 --> 00:03:12,334
Μια που δεν είναι,
ας τα συνδυάσουμε σε ένα,
45
00:03:12,418 --> 00:03:15,168
σήμερα, εδώ, στο Δεντρόσπιτο.
46
00:03:15,251 --> 00:03:17,209
Τέλειο σαν ανανάς.
47
00:03:17,293 --> 00:03:19,168
Έτσι θα γιορτάσουν μαζί.
48
00:03:19,251 --> 00:03:23,168
Και τα έθιμά μας θα ενωθούν,
όπως και τα βασίλεια.
49
00:03:23,251 --> 00:03:27,209
Μαγικαπίθανο.
Θα είναι και γιορτή και φεστιβάλ.
50
00:03:28,501 --> 00:03:31,209
Φεστιγιορτή Φιλίας Φρουτολάνδης!
51
00:03:31,293 --> 00:03:36,251
Όρκος Τσαγιού, πάντα να βοηθάμε.
Πριγκίπισσας δύναμη, πάντα νικάμε!
52
00:03:46,334 --> 00:03:49,543
Ανάλαβε τις προσκλήσεις, Φάσι. Ετοιμάσου!
53
00:04:03,001 --> 00:04:06,168
Ξέρει κανείς τι θα πει "Φεστιγιορτή";
54
00:04:06,251 --> 00:04:10,751
Όχι, και σίγουρα
δεν έχω ξαναδεί κάτι τέτοιο.
55
00:04:17,043 --> 00:04:19,751
Σήμερα, συνδυάζουμε τα φεστιβάλ μας
56
00:04:19,834 --> 00:04:23,668
σε μια Φεστιγιορτή Φιλίας
όλης της Φρουτολάνδης!
57
00:04:23,751 --> 00:04:28,584
Ξεκινάμε με αγώνα τρίποδου σκι,
των γιορτών της Μυρτιλολάνδης.
58
00:04:28,668 --> 00:04:32,251
Με σκι από φύλλα φοίνικα,
όπως στην Κιουιλάνδη.
59
00:04:32,334 --> 00:04:35,418
Η Πένι και η Μπίζιμπουτς θα σας δείξουν.
60
00:04:36,001 --> 00:04:37,168
Εντάξει.
61
00:04:37,251 --> 00:04:41,501
Για μια πινελιά Ανανολάνδης,
η μια θα πετά ανανάδες…
62
00:04:42,668 --> 00:04:47,543
…και η άλλη θα φτιάξει χάρτινο σμέουρο,
όπως στη Σμεουρολάνδη.
63
00:04:47,626 --> 00:04:49,084
Και ξεκινάμε.
64
00:04:49,168 --> 00:04:50,084
Φάσι!
65
00:04:52,293 --> 00:04:53,168
Πάμε!
66
00:04:54,543 --> 00:04:56,293
Ναι! Το έχεις!
67
00:04:57,793 --> 00:05:01,834
Στην Ανανολάνδη,
βγάζουμε τα αγκαθωτά φύλλα
68
00:05:01,918 --> 00:05:03,876
πριν κάνουμε ζογκλερικά.
69
00:05:05,126 --> 00:05:05,959
Σωστά.
70
00:05:08,834 --> 00:05:10,043
Το σμέουρο μου!
71
00:05:10,834 --> 00:05:12,251
Φάσι, πρόσεχε!
72
00:05:20,584 --> 00:05:23,834
Πάμε στο επόμενο μέρος της Φεστιγιορτής.
73
00:05:23,918 --> 00:05:28,459
Όλα τα φεστιβάλ μας
έχουν απίθανα τραγούδια και χορούς.
74
00:05:28,543 --> 00:05:33,584
Που θα είναι ακόμα πιο τινικινταστικά,
αν τα κάνουμε όλα μαζί!
75
00:05:33,668 --> 00:05:37,126
Όποιος το ξέρει, τραγουδάει. Πάμε.
76
00:06:05,001 --> 00:06:06,501
-Ρίτα!
-Πριγκίπισσα!
77
00:06:08,001 --> 00:06:09,334
Ρίτα, είσαι καλά;
78
00:06:09,918 --> 00:06:11,168
Υπερτέλεια!
79
00:06:11,251 --> 00:06:14,876
Μπορεί εγώ να έπεσα, αλλά η φωνή μου όχι!
80
00:06:15,918 --> 00:06:18,418
Λοιπόν, ποιος θέλει να φάει;
81
00:06:25,001 --> 00:06:27,501
Ξεχάστε παιχνίδια και τραγούδια.
82
00:06:27,584 --> 00:06:31,251
Τώρα θα δείτε στ' αλήθεια
όλα τα φεστιβάλ μαζί!
83
00:06:31,334 --> 00:06:33,251
Το Φεστιγιορτινό γεύμα.
84
00:06:33,334 --> 00:06:35,668
Ξεκινά με ψητό Μυρτιλολάνδης.
85
00:06:35,751 --> 00:06:41,876
Τώρα μάλιστα! Βλέπω ότι το τσιγάρισες.
Καταπληκτικό. Είμαι περήφανος.
86
00:06:41,959 --> 00:06:44,793
Θα είστε πιο περήφανος σε λίγο.
87
00:06:46,751 --> 00:06:48,626
Τι θα γίνει σε λίγο;
88
00:06:52,168 --> 00:06:53,209
Όχι!
89
00:06:53,876 --> 00:06:57,709
Συνδυάσατε και τα τέσσερα φαγητά
σε ένα πιάτο;
90
00:06:57,793 --> 00:06:59,043
Σωστά!
91
00:06:59,126 --> 00:07:02,376
Το τύλιξα σαν αλκαπούρια,
σε ζύμη και τάρο.
92
00:07:02,459 --> 00:07:03,793
Εγώ έβαλα καρύδα.
93
00:07:06,626 --> 00:07:11,584
Εγώ θα βάλω τη γαρνιτούρα
που βάζουμε στο Ηφαίστειο Σοκολάτας.
94
00:07:11,668 --> 00:07:15,876
Ρίτα, δεν θα περιχύσεις
το ψητό με σοκολάτα, έτσι;
95
00:07:16,459 --> 00:07:18,084
Όχι βέβαια, μαμά!
96
00:07:19,209 --> 00:07:22,209
Η σοκολάτα θα εκραγεί σαν ηφαίστειο!
97
00:07:22,293 --> 00:07:23,126
Τι;
98
00:07:24,334 --> 00:07:27,334
Προσθέτουμε μαγειρική σόδα, ξίδι…
99
00:07:27,418 --> 00:07:28,834
Και τη σοκολάτα.
100
00:07:33,793 --> 00:07:37,376
Εμπλοκή! Πρόσθεσα παραπάνω σόδα και ξίδι.
101
00:07:37,459 --> 00:07:39,626
Μα τη σφήκα! Θα εκραγεί!
102
00:07:39,709 --> 00:07:41,418
Όχι στο Δεντρόσπιτο.
103
00:07:49,084 --> 00:07:54,751
Λοιπόν; Σας αποζημίωσε η Φεστιγιορτή
που δεν θα πάτε στις γιορτές σας;
104
00:07:56,626 --> 00:08:01,709
Μακάρι να δοκιμάζατε πραγματικό
Ηφαίστειο Σοκολάτας Σμεουρολάνδης.
105
00:08:01,793 --> 00:08:03,501
Είναι μοναδικό.
106
00:08:03,584 --> 00:08:08,668
Έτσι ακριβώς νιώθω για τα αλκαπούρια
του φεστιβάλ της Ανανολάνδης.
107
00:08:08,751 --> 00:08:10,918
Θέλω να τα μοιραστούμε όλοι.
108
00:08:11,001 --> 00:08:15,126
Κι εγώ ήθελα ν' ακούσετε
τη μουσική της Κιουιλάνδης.
109
00:08:15,209 --> 00:08:19,126
Δεν ξέρετε από σκι,
αν δεν κάνετε στη Μυρτιλολάνδη!
110
00:08:19,209 --> 00:08:22,334
Μακάρι να το ζούσατε, θα το λατρεύατε!
111
00:08:22,418 --> 00:08:25,918
Ένα λεπτό.
Λέτε όλοι το ίδιο. Απογοητευτήκατε,
112
00:08:26,001 --> 00:08:30,918
διότι θέλατε να μοιραστείτε τα έθιμά σας.
Κι αν το κάνουμε τώρα;
113
00:08:32,793 --> 00:08:34,126
Δεν δοκιμάσαμε;
114
00:08:34,209 --> 00:08:36,501
Ανατινάξαμε το κρέας.
115
00:08:36,584 --> 00:08:37,918
Οπότε, όχι.
116
00:08:38,001 --> 00:08:42,418
Σωστά. Τα μπλέξαμε όλα.
Νομίζαμε πως σκοπός ήταν η γιορτή.
117
00:08:42,501 --> 00:08:46,793
Δεν είναι. Είναι να μοιραστούμε
τα έθιμα κάθε βασιλείου.
118
00:08:46,876 --> 00:08:51,709
Αυτό γίνεται μόνο
αν γιορτάσουμε κάθε φεστιβάλ χωριστά.
119
00:08:51,793 --> 00:08:55,459
Μαγικαπίθανη ιδέα!
Σαν παγέτες στα παπούτσια!
120
00:08:55,543 --> 00:08:57,251
-Καλή ιδέα!
-Μ' αρέσει.
121
00:08:57,751 --> 00:08:59,459
Φεστιγιορτή, λήψη δύο.
122
00:09:02,126 --> 00:09:07,709
Γιορτάζουμε την πρώτη κάτοικο
που εξερεύνησε τον τόπο με το παιδί της.
123
00:09:09,793 --> 00:09:14,001
Το παιδί της έγινε η πρώτη βασίλισσα
της Μυρτιλολάνδης.
124
00:09:14,084 --> 00:09:16,918
Προς τιμή της, κάνουμε σκι μαζί.
125
00:09:27,126 --> 00:09:32,168
Εμείς τραγουδάμε προς τιμή των ζώων
του βασιλείου μας. Έτοιμη;
126
00:09:32,251 --> 00:09:34,001
Για τραγούδι; Πάντα.
127
00:09:34,626 --> 00:09:35,459
Πάμε.
128
00:09:40,334 --> 00:09:42,168
Όλοι είναι εδώ
129
00:09:42,251 --> 00:09:44,793
Κάθε πλάσμα, μεγάλο και μικρό
130
00:09:44,876 --> 00:09:49,918
Δυνατά λοιπόν τραγουδήστε
Το τραγούδι που η Κιουιλάνδη αγαπά
131
00:09:50,001 --> 00:09:53,876
Την καλοσύνη της Κιουιλάνδης γιορτάστε
132
00:09:53,959 --> 00:09:58,918
Γιατί όταν η καλοσύνη επικρατεί
Το γιορτάζουμε
133
00:10:08,209 --> 00:10:13,584
Όταν τρώμε αλκαπούρια,
νιώθουμε πάντα πως είμαστε στο σπίτι μας.
134
00:10:13,668 --> 00:10:16,709
Γι' αυτό τα τρώμε πάντα στο Φεστιβάλ.
135
00:10:16,793 --> 00:10:19,168
Καλώς ήρθατε στο σπίτι σας.
136
00:10:19,251 --> 00:10:24,501
Νοστιμότατο. Και τι όμορφη ιστορία.
Σας ευχαριστούμε και τις δύο.
137
00:10:25,084 --> 00:10:29,126
Ελπίζω να θέλετε γλυκό,
γιατί έχουμε κι άλλο έθιμο.
138
00:10:29,793 --> 00:10:32,543
Ηφαίστειο Σοκολάτας Σμεουρολάνδης.
139
00:10:34,001 --> 00:10:38,209
Κάθε όροφος είναι
μια απ' τις ομορφιές της χώρας.
140
00:10:39,001 --> 00:10:43,293
Οικογένεια, φίλοι, έθιμα και σοκολάτα.
141
00:10:45,918 --> 00:10:47,876
Η σοκολάτα τι συμβολίζει;
142
00:10:47,959 --> 00:10:51,001
Τίποτα. Απλώς λατρεύουμε τη σοκολάτα.
143
00:10:51,084 --> 00:10:53,543
Είναι υπέροχο!
144
00:10:54,084 --> 00:10:58,376
Όλοι σας έχετε όμορφες
και σημαντικές παραδόσεις.
145
00:10:58,459 --> 00:11:02,668
Δεν μπορείτε να χάσετε
τα φεστιβάλ του βασιλείου σας.
146
00:11:02,751 --> 00:11:07,084
Σωστά. Κακώς πληγωθήκαμε
ο ένας με την άρνηση του άλλου.
147
00:11:07,168 --> 00:11:10,376
Χαίρομαι που μας έδειξαν αυτό που χάναμε.
148
00:11:10,459 --> 00:11:13,751
Συμφωνώ. Και θα ήθελα να μάθω κι άλλα.
149
00:11:14,376 --> 00:11:17,793
Ας πηγαίνουμε
ο ένας στις γιορτές του άλλου.
150
00:11:17,876 --> 00:11:20,293
Κι αφού ήταν τόσο όμορφα,
151
00:11:20,376 --> 00:11:25,209
ας κάνουμε τη Φεστιγιορτή
Φιλίας της Φρουτολάνδης κάθε χρόνο!
152
00:11:27,459 --> 00:11:28,918
Να γίνει επίσημα.
153
00:11:30,043 --> 00:11:33,251
-Όρκος του Τσαγιού;
-Όρκος του Τσαγιού!
154
00:11:34,668 --> 00:11:38,543
Ό,τι κι αν φορέσουμε, θα είμαστε εκεί
155
00:11:38,626 --> 00:11:41,918
Θα τρέξουμε αμέσως
156
00:11:42,001 --> 00:11:45,709
Ας ντυθούμε λοιπόν
Κι ας σώσουμε την κατάσταση
157
00:11:46,459 --> 00:11:50,543
Φορέματα και στέμματα έχουν πλάκα
Μα όταν δίνουμε λύση
158
00:11:51,084 --> 00:11:53,793
Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια!
159
00:11:53,876 --> 00:11:58,418
Με πλοίο ή με αεροπλάνο
Πριγκιπικά αλλάζουμε τον κόσμο
160
00:11:58,501 --> 00:12:03,668
Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια!
Στα χέρια μας η Φρουτολάνδη
161
00:12:03,751 --> 00:12:06,084
Και φοράμε παντελόνια!
162
00:12:06,168 --> 00:12:09,126
Υποτιτλισμός: Τατιάνα Ραπακούλια