1
00:00:11,043 --> 00:00:14,918
Ό,τι κι αν φορέσουμε, θα είμαστε εκεί
2
00:00:15,001 --> 00:00:18,126
Θα τρέξουμε αμέσως
3
00:00:18,209 --> 00:00:22,209
Ας ντυθούμε λοιπόν
Κι ας σώσουμε την κατάσταση
4
00:00:22,959 --> 00:00:27,501
Φορέματα και στέμματα έχουν πλάκα
Μα όταν δίνουμε λύση
5
00:00:27,584 --> 00:00:30,251
Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια!
6
00:00:30,334 --> 00:00:34,834
Με πλοίο ή με αεροπλάνο
Πριγκιπικά αλλάζουμε τον κόσμο
7
00:00:34,918 --> 00:00:40,126
Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια!
Στα χέρια μας η Φρουτολάνδη
8
00:00:40,209 --> 00:00:41,959
Και φοράμε παντελόνια!
9
00:00:42,043 --> 00:00:43,668
Πριγκίπισσας δύναμη!
10
00:00:44,501 --> 00:00:46,834
Θεία Μπίζιμπουτς! Ανυπομονώ.
11
00:00:46,918 --> 00:00:50,459
Η ομιλία σου ανοίγει
μια εβδομάδα εθελοντισμού.
12
00:00:50,543 --> 00:00:53,501
Θα είναι τέλειο για το βασίλειο, έτσι;
13
00:00:56,626 --> 00:00:57,834
Τι κάνεις;
14
00:00:57,918 --> 00:01:04,168
Ιδρώνω αφάνταστα. Δεν μ' αρέσει καθόλου.
Αυτή η ζέστη είναι αφόρητη.
15
00:01:05,959 --> 00:01:10,376
Θα τα αναβάλω όλα για μετά τον καύσωνα.
16
00:01:10,459 --> 00:01:13,459
Μα με τον εθελοντισμό θα γίνουν πολλά!
17
00:01:13,543 --> 00:01:16,168
Θα υπάρχει τρόπος να γίνει σήμερα.
18
00:01:16,668 --> 00:01:18,376
Το βρήκα. Έλα, Φάσι.
19
00:01:22,459 --> 00:01:28,418
Ιδού η ιδέα μου. Η ομιλία θα γίνει κάπου
όπου όλοι μπορούν να δροσιστούν.
20
00:01:28,501 --> 00:01:30,668
Κάτοικοι της Ανανολάνδης!
21
00:01:30,751 --> 00:01:36,043
Σε δύο ώρες, η βασίλισσα Μπίζιμπουτς
θα μιλήσει στην Ακτή του Ανανά.
22
00:01:36,126 --> 00:01:39,126
Σε δύο ώρες θα προλάβω να καθαρίσω.
23
00:01:39,209 --> 00:01:43,668
Η παραλία γεμίζει με φύλλα
και με όσα άλλα φέρνει ο αέρας.
24
00:01:44,209 --> 00:01:45,834
Φάσι, τι είναι;
25
00:01:46,626 --> 00:01:49,959
Εμπλοκή! Δεν προλαβαίνω σε δύο ώρες.
26
00:01:50,043 --> 00:01:51,709
Ώρα για το Φυλακτό.
27
00:01:59,501 --> 00:02:02,459
Εμπρός, πάμε!
28
00:02:02,543 --> 00:02:05,959
Όταν ένα πρόβλημα
Είναι μεγάλο για έναν μόνο
29
00:02:06,043 --> 00:02:10,334
Αναλαμβάνουμε δράση
Βοηθάμε όποιον έχει ανάγκη
30
00:02:10,418 --> 00:02:14,418
Κάθε λάθος είναι απλώς
Ένα βήμα στην πορεία
31
00:02:14,501 --> 00:02:18,876
Εμπρός, πάμε, ας απολαύσουμε τη μέρα
32
00:02:18,959 --> 00:02:24,334
Ας απολαύσουμε τη μέρα
Θα προσπαθήσουμε μέχρι να τα καταφέρουμε
33
00:02:24,959 --> 00:02:30,251
Δεν σταματάμε ποτέ να αγωνιζόμαστε
Έτσι κάνουν οι πριγκίπισσες!
34
00:02:30,334 --> 00:02:34,459
Πριγκίπισσες,
η θεία Μπίζιμπουτς θα βγάλει λόγο.
35
00:02:34,543 --> 00:02:41,168
Έχει καύσωνα και είπα να έρθουν στην ακτή.
Μα είναι άνω κάτω, δεν μπαίνεις στο νερό.
36
00:02:41,251 --> 00:02:44,376
Παραλία χωρίς νερό, είναι έρημος.
37
00:02:44,459 --> 00:02:45,543
Το ξέρω.
38
00:02:45,626 --> 00:02:49,626
Δεν προλαβαίνω να καθαρίσω.
Η ομιλία είναι σημαντική.
39
00:02:49,709 --> 00:02:52,334
Ανοίγει μια εβδομάδα εθελοντισμού.
40
00:02:52,418 --> 00:02:56,251
Οι πολίτες το περιμένουν πώς και τι.
Θα βοηθήσετε;
41
00:02:56,334 --> 00:03:02,751
Βέβαια! Αν καθαρίζουμε και οι τέσσερις,
η ακτή θα γίνει υπερτέλεια στο πι και φι!
42
00:03:02,834 --> 00:03:08,043
Όρκος Τσαγιού, πάντα να βοηθάμε.
Πριγκίπισσας δύναμη, πάντα νικάμε!
43
00:03:22,834 --> 00:03:24,876
Φύγαμε για την Ανανολάνδη!
44
00:03:35,084 --> 00:03:36,209
Μα τη σφήκα!
45
00:03:36,293 --> 00:03:40,168
Κατάλαβα γιατί θέλεις
να δροσίζονται στην ομιλία.
46
00:03:40,251 --> 00:03:42,918
Με τόση ζέστη, είναι σαν έρημος!
47
00:03:50,584 --> 00:03:54,376
Έχω πει ότι η παραλία
θα είναι έτοιμη σε δύο ώρες.
48
00:03:54,459 --> 00:03:57,418
Με άλλα λόγια, όταν τελειώσει η άμμος.
49
00:03:57,501 --> 00:04:00,751
Αρχίζουμε από εδώ και πάμε προς τα εκεί.
50
00:04:00,834 --> 00:04:04,709
Θα τα μαζεύουμε σε…
Πού είναι οι κάδοι που έφερα;
51
00:04:05,501 --> 00:04:06,626
Αυτούς λες;
52
00:04:06,709 --> 00:04:08,959
Είπα να τους στολίσω λίγο.
53
00:04:09,043 --> 00:04:11,376
-Παρακαλώ!
-Είναι Ριταπίθανοι!
54
00:04:11,459 --> 00:04:14,334
Η ακτή θα γίνει τέλεια σαν ανανάς.
55
00:04:19,793 --> 00:04:22,293
Μ' αρέσει να βοηθάω.
56
00:04:22,376 --> 00:04:25,459
Μα είναι πάρα πολλά κι ο ήλιος ζεματάει!
57
00:04:26,043 --> 00:04:27,626
Πόση ώρα δουλεύουμε;
58
00:04:27,709 --> 00:04:30,209
Δύο λεπτά και 12 δευτερόλεπτα.
59
00:04:30,709 --> 00:04:32,126
Δύο λεπτά;
60
00:04:32,668 --> 00:04:34,668
Μακάρι να βουτούσαμε τώρα.
61
00:04:34,751 --> 00:04:37,293
Μόνο έτσι μπορείς να δροσιστείς.
62
00:04:37,376 --> 00:04:38,793
Δεν είμαι σίγουρη.
63
00:04:38,876 --> 00:04:43,251
Οι ελέφαντες δεν έχουν παραλία.
Κάνουν αέρα με τα αυτιά.
64
00:04:45,834 --> 00:04:47,168
Να κάνουμε αέρα;
65
00:04:48,959 --> 00:04:50,459
Να 'μουν ελέφαντας!
66
00:04:50,543 --> 00:04:52,209
Οι ελέφαντες σκίζουν.
67
00:05:04,043 --> 00:05:07,501
Τέλειο, μα δεν καθαρίζεις χωρίς χέρια.
68
00:05:07,584 --> 00:05:10,751
Να βρούμε κάτι να μας κάνει αέρα;
69
00:05:10,834 --> 00:05:14,251
Κάτι σαν έναν σούπερ ηλιακό ανεμιστήρα!
70
00:05:14,334 --> 00:05:19,418
Ανεμιστήρας συν τέσσερις
δροσισμένες πριγκίπισσες ίσον καθαρή ακτή!
71
00:05:19,501 --> 00:05:20,376
Αναλαμβάνω.
72
00:05:20,459 --> 00:05:21,959
Τέλεια ιδέα, Πένι.
73
00:05:23,418 --> 00:05:26,334
Σοβαρά; Κάνω όσο πιο γρήγορα μπορώ.
74
00:05:26,418 --> 00:05:29,376
Επιστημονική νίκη. Ηλιακός ανεμιστήρας.
75
00:05:29,459 --> 00:05:34,334
Τα ηλιακά πάνελ παράγουν ηλεκτρισμό
που κινεί τον ανεμιστήρα.
76
00:05:41,709 --> 00:05:45,334
Ναι. Φυσάει ο ανεμιστήρας σου!
77
00:05:49,376 --> 00:05:53,251
Ωραία. Αρκετά δροσιστήκαμε.
Δεν τον χαμηλώνουμε;
78
00:05:59,543 --> 00:06:02,376
Φτου σου! Τι συμβαίνει;
79
00:06:02,459 --> 00:06:07,084
Ο ήλιος καίει τόσο,
που δίνει υπερβολικά πολλή ενέργεια!
80
00:06:07,168 --> 00:06:08,001
Το βρήκα.
81
00:06:08,918 --> 00:06:10,668
Κρατήστε όλες γερά.
82
00:06:23,918 --> 00:06:25,543
Αυτό έπρεπε να γίνει;
83
00:06:25,626 --> 00:06:29,543
Όχι και τόσο. Αυτό δεν το είχα υπολογίσει.
84
00:06:30,168 --> 00:06:31,751
Τώρα ξανάγινε χάλια.
85
00:06:32,334 --> 00:06:34,959
Πένι! Κοίτα την κλεψύδρα σου!
86
00:06:35,543 --> 00:06:36,668
Όχι!
87
00:06:36,751 --> 00:06:41,168
Πώς θα καθαρίσουμε την ακτή
πριν έρθουν οι πολίτες;
88
00:06:41,251 --> 00:06:43,668
Αντί να βουτήξουν στο νερό,
89
00:06:43,751 --> 00:06:48,376
να τους ζουλήξουμε να γίνουν μικροί
για να χωράνε στη σκιά;
90
00:06:48,459 --> 00:06:51,418
Μπι! Τινικινταστική ιδέα.
91
00:06:51,501 --> 00:06:53,543
Αλήθεια; Εγώ πλάκα έκανα.
92
00:06:53,626 --> 00:06:56,376
Δεν μπορούν να γίνουν τόσο μικροί.
93
00:06:56,459 --> 00:07:02,084
Όχι. Αλλά αν φτιάξουμε σκίαστρο για μας,
μπορούμε να καθαρίσουμε γρήγορα.
94
00:07:02,168 --> 00:07:08,334
-Ρίτα, πόσο γρήγορα θα το φτιάξεις;
-Μέχρι να πεις σούπερ υπερτελειότητα.
95
00:07:08,834 --> 00:07:10,043
Σούπερ υπερτ…
96
00:07:10,126 --> 00:07:10,959
Έτοιμο!
97
00:07:12,918 --> 00:07:14,543
Το καθάρισμα αρχίζει!
98
00:07:17,084 --> 00:07:21,751
Τώρα που έχουμε σκιά,
θα κάνουμε την ακτή πεντακάθαρη!
99
00:07:29,251 --> 00:07:31,793
Σκίαστρο ένα, πριγκίπισσες μηδέν.
100
00:07:31,876 --> 00:07:35,334
Εννοείς Πένι μηδέν.
Η ακτή είναι ακόμα χάλια.
101
00:07:35,418 --> 00:07:39,459
Αν δεν καθαρίσουμε,
η θεία δεν μπορεί να μιλήσει.
102
00:07:39,543 --> 00:07:43,543
Πάει ο εθελοντισμός.
Οι πολίτες θα απογοητευτούν.
103
00:07:43,626 --> 00:07:47,709
Ησύχασε. Ξέρουμε πόσο θες
να ικανοποιείς τους πολίτες.
104
00:07:47,793 --> 00:07:50,334
Είμαστε εδώ και δεν τα παρατάμε.
105
00:07:50,418 --> 00:07:54,334
Μακάρι να μπορούσα
να στείλω όλους τους πολίτες
106
00:07:54,418 --> 00:07:57,834
στα Όρη της Μυρτιλολάνδης.
Έχει πάντα κρύο.
107
00:07:58,418 --> 00:07:59,376
Μισό λεπτό.
108
00:08:03,043 --> 00:08:06,084
Είμαι σίγουρη ότι δεν κατάφερες τίποτα.
109
00:08:06,168 --> 00:08:08,709
Όχι, το έκανα επειδή έχω ιδέα.
110
00:08:08,793 --> 00:08:13,084
Δεν μπορώ να τους πάω,
μα μπορώ να φέρω εδώ το βασίλειο.
111
00:08:13,168 --> 00:08:14,751
Επιστρέφω αμέσως.
112
00:08:16,959 --> 00:08:18,876
Προσοχή, πριγκίπισσες.
113
00:08:18,959 --> 00:08:22,209
Φρέσκος πάγος από τους παγετώνες μας.
114
00:08:28,209 --> 00:08:30,334
Ναι! Σούπερ!
115
00:08:32,543 --> 00:08:34,251
Μα το πουά σε καρό!
116
00:08:34,334 --> 00:08:37,168
Ο πάγος λιώνει. Δεν θα προλάβει.
117
00:08:37,251 --> 00:08:39,168
Μπι, πιο γρήγορα!
118
00:08:45,584 --> 00:08:47,834
Έλα…
119
00:09:07,001 --> 00:09:09,543
Έλα τώρα. Όχι.
120
00:09:11,918 --> 00:09:15,043
Να πάρει! Ήμουν σίγουρη πως θα έπιανε.
121
00:09:15,126 --> 00:09:18,501
Τίποτα δεν έπιασε. Κι ο χρόνος τελειώνει.
122
00:09:20,501 --> 00:09:26,376
Δεν μπορώ να τους δώσω αυτό που θέλουν.
Μια δροσερή ακτή για την ομιλία.
123
00:09:26,459 --> 00:09:28,543
Δροσερή ακτή θέλουν;
124
00:09:28,626 --> 00:09:31,501
Ή μήπως απλά θέλουν να δροσιστούν;
125
00:09:31,584 --> 00:09:33,626
Ναι, θέλουν να δροσιστούν.
126
00:09:33,709 --> 00:09:37,001
Αν δεν μπουν στο νερό, πώς θα δροσιστούν;
127
00:09:37,084 --> 00:09:42,418
Ο ηλιακός ανεμιστήρας σου.
Αν σε βοηθήσουμε να φτιάξεις μικρούς;
128
00:09:42,501 --> 00:09:43,334
Πολλούς.
129
00:09:43,418 --> 00:09:47,209
Αν συνεργαστούμε,
θα γίνει πριν τελειώσει η άμμος.
130
00:09:47,293 --> 00:09:51,418
Θα ακούσουν την ομιλία
για την εβδομάδα εθελοντισμού.
131
00:09:51,501 --> 00:09:53,209
Καθαρίζουμε άλλη φορά.
132
00:09:53,293 --> 00:09:57,043
Ή έχουν τους ανεμιστήρες
μέχρι να πέσει ο ήλιος,
133
00:09:57,126 --> 00:10:02,709
και μετά ξεκινάμε εθελοντισμό εδώ,
καθαρίζοντας την ακτή μαζί τους!
134
00:10:04,459 --> 00:10:06,168
Και όταν τελειώσουμε,
135
00:10:06,251 --> 00:10:09,959
κάνουμε ένα υπερτέλειο
μπιτς πάρτι στα αστέρια!
136
00:10:10,043 --> 00:10:12,251
Θα είναι τινικινταστικό!
137
00:10:12,334 --> 00:10:13,834
Ξεκινάμε τότε.
138
00:10:14,334 --> 00:10:15,334
Σε δύο.
139
00:10:17,418 --> 00:10:18,918
Συνεισφέρουμε όλοι
140
00:10:20,376 --> 00:10:23,251
Για όλους
141
00:10:23,334 --> 00:10:26,043
Κάνουμε ό,τι πρέπει
142
00:10:26,126 --> 00:10:28,959
Και την αγάπη σκορπίζουμε
143
00:10:29,793 --> 00:10:32,876
Τον κόσμο αυτό θα κάνουμε καλύτερο
144
00:10:32,959 --> 00:10:35,834
Όταν συνεργαζόμαστε για να βοηθήσουμε
145
00:10:35,918 --> 00:10:37,709
Ελάτε λοιπόν
146
00:10:37,793 --> 00:10:42,418
Ελάτε, κορίτσια, για τη Φρουτολάνδη
Για τη Φρουτολάνδη
147
00:10:42,501 --> 00:10:46,043
Τις καρδιές ας ενώσουμε
Ας ριχτούμε στη δουλειά
148
00:10:46,126 --> 00:10:49,918
Τίποτα δεν μας σταματά
149
00:10:50,001 --> 00:10:54,376
Όταν το κάνουμε για τη Φρουτολάνδη
Για τη Φρουτολάνδη
150
00:10:54,459 --> 00:10:59,084
Όλοι για έναν, ένας για όλους
Όλοι μαζί, μεγάλοι και μικροί
151
00:10:59,793 --> 00:11:04,584
Ευχαριστώ για την έναρξη
της εβδομάδας "Η κοινότητα νοιάζεται",
152
00:11:04,668 --> 00:11:07,251
γεμάτη ευκαιρίες για εθελοντισμό.
153
00:11:07,334 --> 00:11:12,251
Μπορούμε να καταφέρουμε τα πάντα,
όταν δουλεύουμε όλοι μαζί.
154
00:11:13,043 --> 00:11:18,001
Το βλέπουμε άλλωστε
και στο θεϊκό καινούριο μπιτς μπαρ
155
00:11:18,084 --> 00:11:22,084
που έστησαν
η πριγκίπισσα Πενέλοπι και οι φίλες της.
156
00:11:26,084 --> 00:11:27,084
Πένι.
157
00:11:27,168 --> 00:11:30,293
Τολμώ να πω ότι ξεπέρασες τον εαυτό σου.
158
00:11:30,376 --> 00:11:33,876
Ευχαριστώ που φρόντισες
να γίνει η εκδήλωση.
159
00:11:33,959 --> 00:11:39,376
Παρακαλώ. Μα δεν θα τα κατάφερνα
χωρίς τις φίλες μου και τους πολίτες.
160
00:11:42,043 --> 00:11:45,293
Και τη Φάσι και τον κο Σκραμπλς, βέβαια!
161
00:11:48,918 --> 00:11:50,293
Και τον πελεκάνο.
162
00:11:55,043 --> 00:11:58,876
Ό,τι κι αν φορέσουμε, θα είμαστε εκεί
163
00:11:58,959 --> 00:12:02,251
Θα τρέξουμε αμέσως
164
00:12:02,334 --> 00:12:06,001
Ας ντυθούμε λοιπόν
Κι ας σώσουμε την κατάσταση
165
00:12:06,793 --> 00:12:11,334
Φορέματα και στέμματα έχουν πλάκα
Μα όταν δίνουμε λύση
166
00:12:11,418 --> 00:12:14,084
Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια!
167
00:12:14,168 --> 00:12:18,709
Με πλοίο ή με αεροπλάνο
Πριγκιπικά αλλάζουμε τον κόσμο
168
00:12:18,793 --> 00:12:23,543
Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια!
Στα χέρια μας η Φρουτολάνδη
169
00:12:23,626 --> 00:12:25,459
Και φοράμε παντελόνια!
170
00:12:25,543 --> 00:12:27,834
Υποτιτλισμός: Τατιάνα Ραπακούλια