1 00:00:11,043 --> 00:00:14,918 Ό,τι κι αν φορέσουμε, θα είμαστε εκεί 2 00:00:15,001 --> 00:00:18,126 Θα τρέξουμε αμέσως 3 00:00:18,209 --> 00:00:22,209 Ας ντυθούμε λοιπόν Κι ας σώσουμε την κατάσταση 4 00:00:22,959 --> 00:00:27,501 Φορέματα και στέμματα έχουν πλάκα Μα όταν δίνουμε λύση 5 00:00:27,584 --> 00:00:30,251 Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια! 6 00:00:30,334 --> 00:00:34,834 Με πλοίο ή με αεροπλάνο Πριγκιπικά αλλάζουμε τον κόσμο 7 00:00:34,918 --> 00:00:40,126 Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια! Στα χέρια μας η Φρουτολάνδη 8 00:00:40,209 --> 00:00:41,959 Και φοράμε παντελόνια! 9 00:00:42,043 --> 00:00:43,668 Πριγκίπισσας δύναμη! 10 00:00:44,501 --> 00:00:46,834 Θεία Μπίζιμπουτς! Ανυπομονώ. 11 00:00:46,918 --> 00:00:50,459 Η ομιλία σου ανοίγει μια εβδομάδα εθελοντισμού. 12 00:00:50,543 --> 00:00:53,501 Θα είναι τέλειο για το βασίλειο, έτσι; 13 00:00:56,626 --> 00:00:57,834 Τι κάνεις; 14 00:00:57,918 --> 00:01:04,168 Ιδρώνω αφάνταστα. Δεν μ' αρέσει καθόλου. Αυτή η ζέστη είναι αφόρητη. 15 00:01:05,959 --> 00:01:10,376 Θα τα αναβάλω όλα για μετά τον καύσωνα. 16 00:01:10,459 --> 00:01:13,459 Μα με τον εθελοντισμό θα γίνουν πολλά! 17 00:01:13,543 --> 00:01:16,168 Θα υπάρχει τρόπος να γίνει σήμερα. 18 00:01:16,668 --> 00:01:18,376 Το βρήκα. Έλα, Φάσι. 19 00:01:22,459 --> 00:01:28,418 Ιδού η ιδέα μου. Η ομιλία θα γίνει κάπου όπου όλοι μπορούν να δροσιστούν. 20 00:01:28,501 --> 00:01:30,668 Κάτοικοι της Ανανολάνδης! 21 00:01:30,751 --> 00:01:36,043 Σε δύο ώρες, η βασίλισσα Μπίζιμπουτς θα μιλήσει στην Ακτή του Ανανά. 22 00:01:36,126 --> 00:01:39,126 Σε δύο ώρες θα προλάβω να καθαρίσω. 23 00:01:39,209 --> 00:01:43,668 Η παραλία γεμίζει με φύλλα και με όσα άλλα φέρνει ο αέρας. 24 00:01:44,209 --> 00:01:45,834 Φάσι, τι είναι; 25 00:01:46,626 --> 00:01:49,959 Εμπλοκή! Δεν προλαβαίνω σε δύο ώρες. 26 00:01:50,043 --> 00:01:51,709 Ώρα για το Φυλακτό. 27 00:01:59,501 --> 00:02:02,459 Εμπρός, πάμε! 28 00:02:02,543 --> 00:02:05,959 Όταν ένα πρόβλημα Είναι μεγάλο για έναν μόνο 29 00:02:06,043 --> 00:02:10,334 Αναλαμβάνουμε δράση Βοηθάμε όποιον έχει ανάγκη 30 00:02:10,418 --> 00:02:14,418 Κάθε λάθος είναι απλώς Ένα βήμα στην πορεία 31 00:02:14,501 --> 00:02:18,876 Εμπρός, πάμε, ας απολαύσουμε τη μέρα 32 00:02:18,959 --> 00:02:24,334 Ας απολαύσουμε τη μέρα Θα προσπαθήσουμε μέχρι να τα καταφέρουμε 33 00:02:24,959 --> 00:02:30,251 Δεν σταματάμε ποτέ να αγωνιζόμαστε Έτσι κάνουν οι πριγκίπισσες! 34 00:02:30,334 --> 00:02:34,459 Πριγκίπισσες, η θεία Μπίζιμπουτς θα βγάλει λόγο. 35 00:02:34,543 --> 00:02:41,168 Έχει καύσωνα και είπα να έρθουν στην ακτή. Μα είναι άνω κάτω, δεν μπαίνεις στο νερό. 36 00:02:41,251 --> 00:02:44,376 Παραλία χωρίς νερό, είναι έρημος. 37 00:02:44,459 --> 00:02:45,543 Το ξέρω. 38 00:02:45,626 --> 00:02:49,626 Δεν προλαβαίνω να καθαρίσω. Η ομιλία είναι σημαντική. 39 00:02:49,709 --> 00:02:52,334 Ανοίγει μια εβδομάδα εθελοντισμού. 40 00:02:52,418 --> 00:02:56,251 Οι πολίτες το περιμένουν πώς και τι. Θα βοηθήσετε; 41 00:02:56,334 --> 00:03:02,751 Βέβαια! Αν καθαρίζουμε και οι τέσσερις, η ακτή θα γίνει υπερτέλεια στο πι και φι! 42 00:03:02,834 --> 00:03:08,043 Όρκος Τσαγιού, πάντα να βοηθάμε. Πριγκίπισσας δύναμη, πάντα νικάμε! 43 00:03:22,834 --> 00:03:24,876 Φύγαμε για την Ανανολάνδη! 44 00:03:35,084 --> 00:03:36,209 Μα τη σφήκα! 45 00:03:36,293 --> 00:03:40,168 Κατάλαβα γιατί θέλεις να δροσίζονται στην ομιλία. 46 00:03:40,251 --> 00:03:42,918 Με τόση ζέστη, είναι σαν έρημος! 47 00:03:50,584 --> 00:03:54,376 Έχω πει ότι η παραλία θα είναι έτοιμη σε δύο ώρες. 48 00:03:54,459 --> 00:03:57,418 Με άλλα λόγια, όταν τελειώσει η άμμος. 49 00:03:57,501 --> 00:04:00,751 Αρχίζουμε από εδώ και πάμε προς τα εκεί. 50 00:04:00,834 --> 00:04:04,709 Θα τα μαζεύουμε σε… Πού είναι οι κάδοι που έφερα; 51 00:04:05,501 --> 00:04:06,626 Αυτούς λες; 52 00:04:06,709 --> 00:04:08,959 Είπα να τους στολίσω λίγο. 53 00:04:09,043 --> 00:04:11,376 -Παρακαλώ! -Είναι Ριταπίθανοι! 54 00:04:11,459 --> 00:04:14,334 Η ακτή θα γίνει τέλεια σαν ανανάς. 55 00:04:19,793 --> 00:04:22,293 Μ' αρέσει να βοηθάω. 56 00:04:22,376 --> 00:04:25,459 Μα είναι πάρα πολλά κι ο ήλιος ζεματάει! 57 00:04:26,043 --> 00:04:27,626 Πόση ώρα δουλεύουμε; 58 00:04:27,709 --> 00:04:30,209 Δύο λεπτά και 12 δευτερόλεπτα. 59 00:04:30,709 --> 00:04:32,126 Δύο λεπτά; 60 00:04:32,668 --> 00:04:34,668 Μακάρι να βουτούσαμε τώρα. 61 00:04:34,751 --> 00:04:37,293 Μόνο έτσι μπορείς να δροσιστείς. 62 00:04:37,376 --> 00:04:38,793 Δεν είμαι σίγουρη. 63 00:04:38,876 --> 00:04:43,251 Οι ελέφαντες δεν έχουν παραλία. Κάνουν αέρα με τα αυτιά. 64 00:04:45,834 --> 00:04:47,168 Να κάνουμε αέρα; 65 00:04:48,959 --> 00:04:50,459 Να 'μουν ελέφαντας! 66 00:04:50,543 --> 00:04:52,209 Οι ελέφαντες σκίζουν. 67 00:05:04,043 --> 00:05:07,501 Τέλειο, μα δεν καθαρίζεις χωρίς χέρια. 68 00:05:07,584 --> 00:05:10,751 Να βρούμε κάτι να μας κάνει αέρα; 69 00:05:10,834 --> 00:05:14,251 Κάτι σαν έναν σούπερ ηλιακό ανεμιστήρα! 70 00:05:14,334 --> 00:05:19,418 Ανεμιστήρας συν τέσσερις δροσισμένες πριγκίπισσες ίσον καθαρή ακτή! 71 00:05:19,501 --> 00:05:20,376 Αναλαμβάνω. 72 00:05:20,459 --> 00:05:21,959 Τέλεια ιδέα, Πένι. 73 00:05:23,418 --> 00:05:26,334 Σοβαρά; Κάνω όσο πιο γρήγορα μπορώ. 74 00:05:26,418 --> 00:05:29,376 Επιστημονική νίκη. Ηλιακός ανεμιστήρας. 75 00:05:29,459 --> 00:05:34,334 Τα ηλιακά πάνελ παράγουν ηλεκτρισμό που κινεί τον ανεμιστήρα. 76 00:05:41,709 --> 00:05:45,334 Ναι. Φυσάει ο ανεμιστήρας σου! 77 00:05:49,376 --> 00:05:53,251 Ωραία. Αρκετά δροσιστήκαμε. Δεν τον χαμηλώνουμε; 78 00:05:59,543 --> 00:06:02,376 Φτου σου! Τι συμβαίνει; 79 00:06:02,459 --> 00:06:07,084 Ο ήλιος καίει τόσο, που δίνει υπερβολικά πολλή ενέργεια! 80 00:06:07,168 --> 00:06:08,001 Το βρήκα. 81 00:06:08,918 --> 00:06:10,668 Κρατήστε όλες γερά. 82 00:06:23,918 --> 00:06:25,543 Αυτό έπρεπε να γίνει; 83 00:06:25,626 --> 00:06:29,543 Όχι και τόσο. Αυτό δεν το είχα υπολογίσει. 84 00:06:30,168 --> 00:06:31,751 Τώρα ξανάγινε χάλια. 85 00:06:32,334 --> 00:06:34,959 Πένι! Κοίτα την κλεψύδρα σου! 86 00:06:35,543 --> 00:06:36,668 Όχι! 87 00:06:36,751 --> 00:06:41,168 Πώς θα καθαρίσουμε την ακτή πριν έρθουν οι πολίτες; 88 00:06:41,251 --> 00:06:43,668 Αντί να βουτήξουν στο νερό, 89 00:06:43,751 --> 00:06:48,376 να τους ζουλήξουμε να γίνουν μικροί για να χωράνε στη σκιά; 90 00:06:48,459 --> 00:06:51,418 Μπι! Τινικινταστική ιδέα. 91 00:06:51,501 --> 00:06:53,543 Αλήθεια; Εγώ πλάκα έκανα. 92 00:06:53,626 --> 00:06:56,376 Δεν μπορούν να γίνουν τόσο μικροί. 93 00:06:56,459 --> 00:07:02,084 Όχι. Αλλά αν φτιάξουμε σκίαστρο για μας, μπορούμε να καθαρίσουμε γρήγορα. 94 00:07:02,168 --> 00:07:08,334 -Ρίτα, πόσο γρήγορα θα το φτιάξεις; -Μέχρι να πεις σούπερ υπερτελειότητα. 95 00:07:08,834 --> 00:07:10,043 Σούπερ υπερτ… 96 00:07:10,126 --> 00:07:10,959 Έτοιμο! 97 00:07:12,918 --> 00:07:14,543 Το καθάρισμα αρχίζει! 98 00:07:17,084 --> 00:07:21,751 Τώρα που έχουμε σκιά, θα κάνουμε την ακτή πεντακάθαρη! 99 00:07:29,251 --> 00:07:31,793 Σκίαστρο ένα, πριγκίπισσες μηδέν. 100 00:07:31,876 --> 00:07:35,334 Εννοείς Πένι μηδέν. Η ακτή είναι ακόμα χάλια. 101 00:07:35,418 --> 00:07:39,459 Αν δεν καθαρίσουμε, η θεία δεν μπορεί να μιλήσει. 102 00:07:39,543 --> 00:07:43,543 Πάει ο εθελοντισμός. Οι πολίτες θα απογοητευτούν. 103 00:07:43,626 --> 00:07:47,709 Ησύχασε. Ξέρουμε πόσο θες να ικανοποιείς τους πολίτες. 104 00:07:47,793 --> 00:07:50,334 Είμαστε εδώ και δεν τα παρατάμε. 105 00:07:50,418 --> 00:07:54,334 Μακάρι να μπορούσα να στείλω όλους τους πολίτες 106 00:07:54,418 --> 00:07:57,834 στα Όρη της Μυρτιλολάνδης. Έχει πάντα κρύο. 107 00:07:58,418 --> 00:07:59,376 Μισό λεπτό. 108 00:08:03,043 --> 00:08:06,084 Είμαι σίγουρη ότι δεν κατάφερες τίποτα. 109 00:08:06,168 --> 00:08:08,709 Όχι, το έκανα επειδή έχω ιδέα. 110 00:08:08,793 --> 00:08:13,084 Δεν μπορώ να τους πάω, μα μπορώ να φέρω εδώ το βασίλειο. 111 00:08:13,168 --> 00:08:14,751 Επιστρέφω αμέσως. 112 00:08:16,959 --> 00:08:18,876 Προσοχή, πριγκίπισσες. 113 00:08:18,959 --> 00:08:22,209 Φρέσκος πάγος από τους παγετώνες μας. 114 00:08:28,209 --> 00:08:30,334 Ναι! Σούπερ! 115 00:08:32,543 --> 00:08:34,251 Μα το πουά σε καρό! 116 00:08:34,334 --> 00:08:37,168 Ο πάγος λιώνει. Δεν θα προλάβει. 117 00:08:37,251 --> 00:08:39,168 Μπι, πιο γρήγορα! 118 00:08:45,584 --> 00:08:47,834 Έλα… 119 00:09:07,001 --> 00:09:09,543 Έλα τώρα. Όχι. 120 00:09:11,918 --> 00:09:15,043 Να πάρει! Ήμουν σίγουρη πως θα έπιανε. 121 00:09:15,126 --> 00:09:18,501 Τίποτα δεν έπιασε. Κι ο χρόνος τελειώνει. 122 00:09:20,501 --> 00:09:26,376 Δεν μπορώ να τους δώσω αυτό που θέλουν. Μια δροσερή ακτή για την ομιλία. 123 00:09:26,459 --> 00:09:28,543 Δροσερή ακτή θέλουν; 124 00:09:28,626 --> 00:09:31,501 Ή μήπως απλά θέλουν να δροσιστούν; 125 00:09:31,584 --> 00:09:33,626 Ναι, θέλουν να δροσιστούν. 126 00:09:33,709 --> 00:09:37,001 Αν δεν μπουν στο νερό, πώς θα δροσιστούν; 127 00:09:37,084 --> 00:09:42,418 Ο ηλιακός ανεμιστήρας σου. Αν σε βοηθήσουμε να φτιάξεις μικρούς; 128 00:09:42,501 --> 00:09:43,334 Πολλούς. 129 00:09:43,418 --> 00:09:47,209 Αν συνεργαστούμε, θα γίνει πριν τελειώσει η άμμος. 130 00:09:47,293 --> 00:09:51,418 Θα ακούσουν την ομιλία για την εβδομάδα εθελοντισμού. 131 00:09:51,501 --> 00:09:53,209 Καθαρίζουμε άλλη φορά. 132 00:09:53,293 --> 00:09:57,043 Ή έχουν τους ανεμιστήρες μέχρι να πέσει ο ήλιος, 133 00:09:57,126 --> 00:10:02,709 και μετά ξεκινάμε εθελοντισμό εδώ, καθαρίζοντας την ακτή μαζί τους! 134 00:10:04,459 --> 00:10:06,168 Και όταν τελειώσουμε, 135 00:10:06,251 --> 00:10:09,959 κάνουμε ένα υπερτέλειο μπιτς πάρτι στα αστέρια! 136 00:10:10,043 --> 00:10:12,251 Θα είναι τινικινταστικό! 137 00:10:12,334 --> 00:10:13,834 Ξεκινάμε τότε. 138 00:10:14,334 --> 00:10:15,334 Σε δύο. 139 00:10:17,418 --> 00:10:18,918 Συνεισφέρουμε όλοι 140 00:10:20,376 --> 00:10:23,251 Για όλους 141 00:10:23,334 --> 00:10:26,043 Κάνουμε ό,τι πρέπει 142 00:10:26,126 --> 00:10:28,959 Και την αγάπη σκορπίζουμε 143 00:10:29,793 --> 00:10:32,876 Τον κόσμο αυτό θα κάνουμε καλύτερο 144 00:10:32,959 --> 00:10:35,834 Όταν συνεργαζόμαστε για να βοηθήσουμε 145 00:10:35,918 --> 00:10:37,709 Ελάτε λοιπόν 146 00:10:37,793 --> 00:10:42,418 Ελάτε, κορίτσια, για τη Φρουτολάνδη Για τη Φρουτολάνδη 147 00:10:42,501 --> 00:10:46,043 Τις καρδιές ας ενώσουμε Ας ριχτούμε στη δουλειά 148 00:10:46,126 --> 00:10:49,918 Τίποτα δεν μας σταματά 149 00:10:50,001 --> 00:10:54,376 Όταν το κάνουμε για τη Φρουτολάνδη Για τη Φρουτολάνδη 150 00:10:54,459 --> 00:10:59,084 Όλοι για έναν, ένας για όλους Όλοι μαζί, μεγάλοι και μικροί 151 00:10:59,793 --> 00:11:04,584 Ευχαριστώ για την έναρξη της εβδομάδας "Η κοινότητα νοιάζεται", 152 00:11:04,668 --> 00:11:07,251 γεμάτη ευκαιρίες για εθελοντισμό. 153 00:11:07,334 --> 00:11:12,251 Μπορούμε να καταφέρουμε τα πάντα, όταν δουλεύουμε όλοι μαζί. 154 00:11:13,043 --> 00:11:18,001 Το βλέπουμε άλλωστε και στο θεϊκό καινούριο μπιτς μπαρ 155 00:11:18,084 --> 00:11:22,084 που έστησαν η πριγκίπισσα Πενέλοπι και οι φίλες της. 156 00:11:26,084 --> 00:11:27,084 Πένι. 157 00:11:27,168 --> 00:11:30,293 Τολμώ να πω ότι ξεπέρασες τον εαυτό σου. 158 00:11:30,376 --> 00:11:33,876 Ευχαριστώ που φρόντισες να γίνει η εκδήλωση. 159 00:11:33,959 --> 00:11:39,376 Παρακαλώ. Μα δεν θα τα κατάφερνα χωρίς τις φίλες μου και τους πολίτες. 160 00:11:42,043 --> 00:11:45,293 Και τη Φάσι και τον κο Σκραμπλς, βέβαια! 161 00:11:48,918 --> 00:11:50,293 Και τον πελεκάνο. 162 00:11:55,043 --> 00:11:58,876 Ό,τι κι αν φορέσουμε, θα είμαστε εκεί 163 00:11:58,959 --> 00:12:02,251 Θα τρέξουμε αμέσως 164 00:12:02,334 --> 00:12:06,001 Ας ντυθούμε λοιπόν Κι ας σώσουμε την κατάσταση 165 00:12:06,793 --> 00:12:11,334 Φορέματα και στέμματα έχουν πλάκα Μα όταν δίνουμε λύση 166 00:12:11,418 --> 00:12:14,084 Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια! 167 00:12:14,168 --> 00:12:18,709 Με πλοίο ή με αεροπλάνο Πριγκιπικά αλλάζουμε τον κόσμο 168 00:12:18,793 --> 00:12:23,543 Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια! Στα χέρια μας η Φρουτολάνδη 169 00:12:23,626 --> 00:12:25,459 Και φοράμε παντελόνια! 170 00:12:25,543 --> 00:12:27,834 Υποτιτλισμός: Τατιάνα Ραπακούλια