1 00:00:11,043 --> 00:00:14,418 Da igual cómo vistamos, estaremos donde haga falta. 2 00:00:14,501 --> 00:00:18,043 ¡Vamos allá! 3 00:00:18,126 --> 00:00:22,084 ¡Vistámonos para la ocasión y salvemos la situación! 4 00:00:22,584 --> 00:00:26,793 Las coronas y los vestidos son molones, pero si algo hay que solucionar, 5 00:00:26,876 --> 00:00:29,918 ¡las princesas llevan pantalones! 6 00:00:30,001 --> 00:00:34,543 Planea, monta en avión o navega, cambiaremos el mundo como princesas. 7 00:00:34,626 --> 00:00:36,793 ¡Las princesas llevan pantalones! 8 00:00:36,876 --> 00:00:41,751 Con los frutirreinos en nuestras manos, ¡estas princesas llevan pantalones! 9 00:00:41,834 --> 00:00:43,459 ¡El poder de las princesas! 10 00:00:44,501 --> 00:00:46,459 LAS PRINCESAS Y LAS ABEJAS 11 00:00:46,543 --> 00:00:48,459 Todo listo, señor Arrugas. 12 00:00:54,376 --> 00:00:56,001 Diminitástico trabajo. 13 00:00:56,501 --> 00:01:00,084 Mi gatito Ronaldo ha salido huyendo hacia aquí 14 00:01:00,168 --> 00:01:01,876 y no lo encuentro. 15 00:01:01,959 --> 00:01:05,418 Antes no se escapaba, pero ahora lo hace a todas horas. 16 00:01:05,501 --> 00:01:06,376 Oh, no. 17 00:01:06,959 --> 00:01:10,001 La experta en animales, Kira, y el Sr. Arrugas 18 00:01:11,459 --> 00:01:12,334 ¡se ocuparán! 19 00:01:12,418 --> 00:01:14,501 Dices que no deja de escaparse. 20 00:01:14,584 --> 00:01:17,418 ¿Os habéis mudado de casa recientemente? 21 00:01:17,501 --> 00:01:19,543 Pues sí. ¿Cómo lo sabes? 22 00:01:19,626 --> 00:01:21,959 Los cambios afectan a los gatos. 23 00:01:22,043 --> 00:01:25,084 Ronaldo necesita un lugar hasta que se acostumbre. 24 00:01:25,168 --> 00:01:28,584 La Cuquiconficasita para Mininos. 25 00:01:28,668 --> 00:01:33,793 Y para que Ronaldo se meta, kiwigolosinas. 26 00:01:33,876 --> 00:01:35,126 Las he hecho yo. 27 00:01:39,501 --> 00:01:42,376 ¡Sal fuera de donde quiera que estés! 28 00:01:48,501 --> 00:01:49,668 ¡Ronaldo! 29 00:01:51,751 --> 00:01:53,334 ¡La alarma talismán! 30 00:01:57,084 --> 00:01:59,543 La princesa Rita me necesita. 31 00:02:03,168 --> 00:02:05,251 Tengo que irme. Mantenlo cómodo. 32 00:02:05,334 --> 00:02:08,709 Este será su lugar seguro para que no huya. ¡Adiós! 33 00:02:08,793 --> 00:02:11,334 Y adiós, Ronaldito. 34 00:02:12,168 --> 00:02:14,084 ¡Gracias, princesa Kira! 35 00:02:17,334 --> 00:02:20,293 ¡Adelante y sin parar! 36 00:02:20,376 --> 00:02:23,709 Cuando los problemas son muy grandes para uno solo, 37 00:02:23,793 --> 00:02:26,668 pasamos a la acción. 38 00:02:26,751 --> 00:02:32,209 Para ayudar a los necesitados. Y cada error es otro paso en el camino. 39 00:02:32,293 --> 00:02:36,709 Así que adelante y sin parar. Afrontemos este día. 40 00:02:36,793 --> 00:02:42,668 Afrontemos este día. No nos rendiremos hasta que todo salga bien. 41 00:02:42,751 --> 00:02:45,668 ¡Nunca abandones tu lucha, 42 00:02:46,209 --> 00:02:48,001 porque así actúa una princesa! 43 00:02:48,084 --> 00:02:50,709 El Día de la Frambuesa se acerca. 44 00:02:50,793 --> 00:02:53,501 Un día espectacular para todos, 45 00:02:53,584 --> 00:02:56,043 donde revelamos la cosecha de frambuesas. 46 00:02:56,126 --> 00:02:58,001 Este año me ocupo yo, 47 00:02:58,751 --> 00:03:00,834 ¡pero las plantas se mueren! 48 00:03:00,918 --> 00:03:01,834 ¿Todas? 49 00:03:01,918 --> 00:03:06,168 ¡Todas! ¡Necesito un rescate de las frambuesas! 50 00:03:06,251 --> 00:03:07,793 Manos a la obra. 51 00:03:07,876 --> 00:03:10,334 Promesa de meñique de ayudar. 52 00:03:10,418 --> 00:03:13,126 Con el poder de princesas, será un éxito. 53 00:03:22,168 --> 00:03:24,084 ¡A Frambuesalandia! 54 00:03:32,584 --> 00:03:34,793 Esos vestidos son piñaperfectos. 55 00:03:36,001 --> 00:03:36,876 Gracias. 56 00:03:36,959 --> 00:03:40,793 Los he diseñado yo misma. ¿A que son fantabulosos? 57 00:03:40,876 --> 00:03:44,709 Pero los he hecho para ocultar mi épico desastre. 58 00:03:44,793 --> 00:03:45,626 ¡Mirad! 59 00:03:51,543 --> 00:03:56,043 Me encantan tus fabulosas cubiertas para plantas tan a la moda. 60 00:03:56,126 --> 00:03:59,709 ¿Pretendes sorprender a los frutiudadanos con las bayas? 61 00:03:59,793 --> 00:04:00,626 ¡Sí! 62 00:04:01,626 --> 00:04:03,918 ¡Fijo que se sorprenden! 63 00:04:04,001 --> 00:04:07,251 Estoy orgullosa de que te hayas ocupado de la cosecha. 64 00:04:07,334 --> 00:04:09,918 Será el mejor Día de la Frambuesa. 65 00:04:10,001 --> 00:04:13,834 Estoy deseando que vean tus maravillosos frutos. 66 00:04:14,959 --> 00:04:16,001 ¿Habéis oído? 67 00:04:16,084 --> 00:04:17,918 La gente quiere frutos. 68 00:04:18,001 --> 00:04:18,918 ¡Frutos! 69 00:04:19,001 --> 00:04:22,084 Habrá un motivo para que no den frutos. 70 00:04:22,168 --> 00:04:23,668 Veamos. 71 00:04:23,751 --> 00:04:30,043 Las plantas necesitan tres cosas: agua, tierra sana y luz del sol. 72 00:04:30,126 --> 00:04:33,168 Júntalo todo, y tendrás tus frutos. 73 00:04:35,418 --> 00:04:37,834 Suficiente agua. El suelo está húmedo. 74 00:04:38,709 --> 00:04:40,543 Buena tierra, ¡lista! 75 00:04:41,043 --> 00:04:43,668 ¡Y elegí aquí porque da mucho el sol! 76 00:04:43,751 --> 00:04:45,084 Lo he hecho todo. 77 00:04:45,168 --> 00:04:47,459 He desherbado, podado, regado… 78 00:04:47,543 --> 00:04:51,751 No hay tiempo para escuchar toda la lista. 79 00:04:51,834 --> 00:04:52,793 Es enorme. 80 00:04:52,876 --> 00:04:54,668 Salvo que le dé a avanzar. 81 00:04:58,668 --> 00:05:00,043 …no tenía impermeable. 82 00:05:00,918 --> 00:05:03,043 ¡Sí que lo has intentado todo! 83 00:05:03,834 --> 00:05:05,084 Dos veces. 84 00:05:05,168 --> 00:05:06,209 ¡Yo te ayudo! 85 00:05:08,251 --> 00:05:09,793 Esto es fantabuloso. 86 00:05:09,876 --> 00:05:11,084 ¡Eso es! 87 00:05:11,168 --> 00:05:14,251 El ventilador zumba. Parece una abeja. 88 00:05:14,334 --> 00:05:16,668 Se necesitan abejas para polinizar. 89 00:05:16,751 --> 00:05:19,626 Ah, sí, polinización, claro. 90 00:05:19,709 --> 00:05:22,418 - ¿Qué es? - Imagina que Quisqui es una abeja. 91 00:05:23,501 --> 00:05:26,793 Cuando se posa en una flor, impregna sus patas de polen. 92 00:05:27,626 --> 00:05:31,001 Cuando se posa en otra flor, comparte ese polen, 93 00:05:31,084 --> 00:05:34,168 y así las flores dan frutos y están sanas. 94 00:05:37,751 --> 00:05:40,626 Si quieres plantas con muchos frutos, 95 00:05:40,709 --> 00:05:43,751 necesitas abejas que lleven el polen, 96 00:05:43,834 --> 00:05:46,251 pero no veo ninguna abeja. 97 00:05:46,334 --> 00:05:47,418 ¡Es verdad! 98 00:05:47,501 --> 00:05:50,834 Hace mucho que no las he visto en Frambuesalandia. 99 00:05:50,918 --> 00:05:53,126 Mis frambuesos están condenados. 100 00:05:53,209 --> 00:05:54,043 ¡Condenados! 101 00:05:54,126 --> 00:05:55,959 Manda ese pesimismo al abismo. 102 00:05:56,043 --> 00:05:59,793 Piñalandia tiene muchas abejas. ¡Compartiremos! 103 00:05:59,876 --> 00:06:01,334 ¡Diminitástico! 104 00:06:01,418 --> 00:06:03,209 ¡A Piñalandia! 105 00:06:06,334 --> 00:06:09,626 Y os presento ¡las abejas! 106 00:06:15,834 --> 00:06:17,626 Son maravillantes. 107 00:06:17,709 --> 00:06:19,501 Amo sus colores, 108 00:06:19,584 --> 00:06:23,918 pero ¿cómo llegarán hasta mi frutirreino y polinizarán los frambuesos? 109 00:06:24,001 --> 00:06:27,126 ¿Qué te parece esto? Convivo con ellas, 110 00:06:27,209 --> 00:06:30,793 las estudio, aprendo su idioma y les pido que vengan. 111 00:06:30,876 --> 00:06:32,626 Me pongo ya mismo. 112 00:06:32,709 --> 00:06:35,626 No tenemos tiempo para eso. ¡Nos invaden! 113 00:06:35,709 --> 00:06:37,459 No pasa nada. No hacen daño. 114 00:06:37,543 --> 00:06:39,084 Buscan nuestra ropa. 115 00:06:39,168 --> 00:06:42,459 Aman los colores y las fragancias. Son como flores. 116 00:06:43,043 --> 00:06:44,584 La hipótesis es: 117 00:06:45,251 --> 00:06:49,834 si fabricamos una colmena colorida y la rociamos con algo que huela bien, 118 00:06:49,918 --> 00:06:52,501 podemos usarla para atraerlas. 119 00:06:53,043 --> 00:06:54,793 ¡Brillilicioso! 120 00:06:56,626 --> 00:06:57,584 ¿Penny? ¿Kira? 121 00:06:57,668 --> 00:07:00,293 Si Bea y yo creamos algo muy colorido, 122 00:07:00,376 --> 00:07:02,626 ¿podéis crear un perfume que amen? 123 00:07:02,709 --> 00:07:05,376 Hay una respuesta a esa pregunta. 124 00:07:05,459 --> 00:07:06,751 ¡Sí! 125 00:07:06,834 --> 00:07:07,668 ¡Funcionará! 126 00:07:07,751 --> 00:07:09,668 Mientras hacen la colmena… 127 00:07:09,751 --> 00:07:11,751 Crearemos algo cienciacional. 128 00:07:11,834 --> 00:07:13,126 ¡Diminitástico! 129 00:07:32,834 --> 00:07:37,543 Averigüemos qué aroma les gustará más. Hora de experimentar. 130 00:07:37,626 --> 00:07:41,501 Con el ayudante de laboratorio, Zumbi. 131 00:07:43,001 --> 00:07:44,334 ¿Qué te parece? 132 00:07:56,251 --> 00:07:58,084 ¡Zumbi lo ama! Este es. 133 00:07:58,168 --> 00:08:01,418 ¡Punto para la ciencia! Hagamos un montón. 134 00:08:02,418 --> 00:08:03,751 ¡Rita! 135 00:08:03,834 --> 00:08:05,876 ¡Creamos el perfume perfecto! 136 00:08:05,959 --> 00:08:08,043 Es natural y aprobado por abejas. 137 00:08:08,126 --> 00:08:11,876 Nosotras estamos retocando nuestra Ritarrífica y Beatástica 138 00:08:11,959 --> 00:08:16,209 creación súper a la moda: ¡la colmena! 139 00:08:16,293 --> 00:08:18,501 Última pieza. ¡Y lo tenemos! 140 00:08:18,584 --> 00:08:19,918 Bea dispara. 141 00:08:21,876 --> 00:08:23,084 ¡Anota! 142 00:08:27,001 --> 00:08:30,043 ¡Es la colmena más bonita del mundo! 143 00:08:30,126 --> 00:08:31,543 Aromaticemos. 144 00:08:37,459 --> 00:08:41,751 Si lo hemos hecho bien, su olor y color las atraerán. 145 00:08:42,668 --> 00:08:44,001 ¡Aquí vienen! 146 00:08:48,626 --> 00:08:50,043 ¡Funciona! 147 00:08:50,126 --> 00:08:54,293 A mi frutirreino con ellas para que polinicen. 148 00:08:55,293 --> 00:08:57,626 ¡Sube, Quisqui! Te llevaremos. 149 00:09:02,668 --> 00:09:03,918 ¡Rápido! 150 00:09:04,001 --> 00:09:07,001 ¡Llevémoslas antes de que vean que están marchitas! 151 00:09:07,084 --> 00:09:10,251 ¡Tengo lo que necesitamos! 152 00:09:10,334 --> 00:09:13,626 La fragancia aprobada para atraerlas a las flores. 153 00:09:15,626 --> 00:09:16,709 ¡A rociar! 154 00:09:23,584 --> 00:09:25,084 ¡Todas colaboramos! 155 00:09:26,418 --> 00:09:28,793 ¡Y lo hacemos por todos! 156 00:09:29,418 --> 00:09:31,959 ¡Cumplimos con nuestro deber! 157 00:09:32,043 --> 00:09:35,293 Y repartimos amor. 158 00:09:35,793 --> 00:09:38,918 Vamos a hacer del mundo un lugar mejor. 159 00:09:39,001 --> 00:09:41,918 Juntas salvaremos el día. 160 00:09:42,001 --> 00:09:43,918 ¡Venga! 161 00:09:44,001 --> 00:09:47,043 Vamos, hagámoslo por el frutirreino. 162 00:09:47,126 --> 00:09:50,168 Unamos nuestros corazones. 163 00:09:50,251 --> 00:09:52,043 Manos a la obra. 164 00:09:52,126 --> 00:09:55,751 Nada se interpondrá en nuestro camino 165 00:09:55,834 --> 00:09:59,043 cuando sabemos que lo hacemos por el frutirreino. 166 00:09:59,126 --> 00:10:03,084 Todas para una y una para todas. 167 00:10:03,168 --> 00:10:06,793 Por cada frutiudadano, sin importar su tamaño. 168 00:10:08,251 --> 00:10:09,668 ¡Diminitástico! 169 00:10:09,751 --> 00:10:13,543 - ¡Están polinizando! - ¡Vivan las princesas! 170 00:10:14,668 --> 00:10:16,293 ¿Cuánto tardan los frutos? 171 00:10:16,376 --> 00:10:18,459 ¡Demasiado! Qué tortura. 172 00:10:18,543 --> 00:10:23,459 O es lo que necesitas para sorprender a tu frutirreino. 173 00:10:23,543 --> 00:10:29,793 Un telón de lujo más un poquito de tiempo es igual a una dramática Ritarrevelación. 174 00:10:30,293 --> 00:10:33,334 Tengo que fabricar un fantabuloso telón 175 00:10:33,418 --> 00:10:38,876 para dejarlos maravillados mientras esperan. ¡Suena lentejuenial! 176 00:10:38,959 --> 00:10:40,084 A por ello. 177 00:10:55,668 --> 00:10:57,376 Prepárate para un adelanto 178 00:10:57,459 --> 00:11:01,168 de la cosecha más fantabulosa del Día de la Frambuesa. 179 00:11:01,251 --> 00:11:05,334 Si crees que el telón es maravillante, espera a ver… 180 00:11:08,834 --> 00:11:10,584 ¡Las frambuesas! 181 00:11:11,668 --> 00:11:14,793 ¡Oh, Ritita mía, es increíble! 182 00:11:14,876 --> 00:11:19,043 Yo también lo amo. Es maravillantemente frambuetástico. 183 00:11:19,126 --> 00:11:20,709 ¡Rita es la mejor! 184 00:11:20,793 --> 00:11:22,793 ¡Es un superlogro científico! 185 00:11:22,876 --> 00:11:25,376 ¡La celebración de la polinización! 186 00:11:25,459 --> 00:11:28,584 Los frambuesanos se van a poner muy contentos. 187 00:11:28,668 --> 00:11:29,751 Gracias a ti, 188 00:11:29,834 --> 00:11:32,918 disfrutarán de su mejor Día de la Frambuesa. 189 00:11:33,001 --> 00:11:38,459 Gracias, pero no podría haberlo hecho sin mis fantabulosas amigas. 190 00:11:38,543 --> 00:11:39,834 Gracias por ayudarme. 191 00:11:39,918 --> 00:11:44,709 Estaremos cuando nos necesites. Es una promesa de meñique. 192 00:11:45,334 --> 00:11:47,126 ¡Promesa de meñique! 193 00:11:56,918 --> 00:12:00,918 Da igual cómo vistamos, estaremos donde haga falta. 194 00:12:01,001 --> 00:12:04,376 ¡Vamos allá! 195 00:12:04,459 --> 00:12:08,126 ¡Vistámonos para la ocasión y salvemos la situación! 196 00:12:08,918 --> 00:12:13,418 Las coronas y los vestidos son molones, pero si algo hay que solucionar, 197 00:12:13,501 --> 00:12:16,209 ¡las princesas llevan pantalones! 198 00:12:16,293 --> 00:12:20,793 Planea, monta en avión o navega, cambiaremos el mundo como princesas. 199 00:12:20,876 --> 00:12:23,043 ¡Las princesas llevan pantalones! 200 00:12:23,126 --> 00:12:28,126 Con los frutirreinos en nuestras manos, ¡estas princesas llevan pantalones! 201 00:12:28,209 --> 00:12:29,709 Subtítulos: Carlos Aparicio