1
00:00:11,043 --> 00:00:14,418
Da igual cómo vistamos,
estaremos donde haga falta.
2
00:00:14,501 --> 00:00:18,043
¡Vamos allá!
3
00:00:18,126 --> 00:00:22,084
¡Vistámonos para la ocasión
y salvemos la situación!
4
00:00:22,584 --> 00:00:26,793
Las coronas y los vestidos son molones,
pero si algo hay que solucionar,
5
00:00:26,876 --> 00:00:29,918
¡las princesas llevan pantalones!
6
00:00:30,001 --> 00:00:34,543
Planea, monta en avión o navega,
cambiaremos el mundo como princesas.
7
00:00:34,626 --> 00:00:36,793
¡Las princesas llevan pantalones!
8
00:00:36,876 --> 00:00:41,751
Con los frutirreinos en nuestras manos,
¡estas princesas llevan pantalones!
9
00:00:41,834 --> 00:00:43,459
¡El poder de las princesas!
10
00:00:44,501 --> 00:00:46,459
LAS PRINCESAS Y LAS ABEJAS
11
00:00:46,543 --> 00:00:48,459
Todo listo, señor Arrugas.
12
00:00:54,376 --> 00:00:56,001
Diminitástico trabajo.
13
00:00:56,501 --> 00:01:00,084
Mi gatito Ronaldo
ha salido huyendo hacia aquí
14
00:01:00,168 --> 00:01:01,876
y no lo encuentro.
15
00:01:01,959 --> 00:01:05,418
Antes no se escapaba,
pero ahora lo hace a todas horas.
16
00:01:05,501 --> 00:01:06,376
Oh, no.
17
00:01:06,959 --> 00:01:10,001
La experta en animales, Kira,
y el Sr. Arrugas
18
00:01:11,459 --> 00:01:12,334
¡se ocuparán!
19
00:01:12,418 --> 00:01:14,501
Dices que no deja de escaparse.
20
00:01:14,584 --> 00:01:17,418
¿Os habéis mudado de casa recientemente?
21
00:01:17,501 --> 00:01:19,543
Pues sí. ¿Cómo lo sabes?
22
00:01:19,626 --> 00:01:21,959
Los cambios afectan a los gatos.
23
00:01:22,043 --> 00:01:25,084
Ronaldo necesita un lugar
hasta que se acostumbre.
24
00:01:25,168 --> 00:01:28,584
La Cuquiconficasita para Mininos.
25
00:01:28,668 --> 00:01:33,793
Y para que Ronaldo se meta, kiwigolosinas.
26
00:01:33,876 --> 00:01:35,126
Las he hecho yo.
27
00:01:39,501 --> 00:01:42,376
¡Sal fuera de donde quiera que estés!
28
00:01:48,501 --> 00:01:49,668
¡Ronaldo!
29
00:01:51,751 --> 00:01:53,334
¡La alarma talismán!
30
00:01:57,084 --> 00:01:59,543
La princesa Rita me necesita.
31
00:02:03,168 --> 00:02:05,251
Tengo que irme. Mantenlo cómodo.
32
00:02:05,334 --> 00:02:08,709
Este será su lugar seguro
para que no huya. ¡Adiós!
33
00:02:08,793 --> 00:02:11,334
Y adiós, Ronaldito.
34
00:02:12,168 --> 00:02:14,084
¡Gracias, princesa Kira!
35
00:02:17,334 --> 00:02:20,293
¡Adelante y sin parar!
36
00:02:20,376 --> 00:02:23,709
Cuando los problemas
son muy grandes para uno solo,
37
00:02:23,793 --> 00:02:26,668
pasamos a la acción.
38
00:02:26,751 --> 00:02:32,209
Para ayudar a los necesitados.
Y cada error es otro paso en el camino.
39
00:02:32,293 --> 00:02:36,709
Así que adelante y sin parar.
Afrontemos este día.
40
00:02:36,793 --> 00:02:42,668
Afrontemos este día. No nos rendiremos
hasta que todo salga bien.
41
00:02:42,751 --> 00:02:45,668
¡Nunca abandones tu lucha,
42
00:02:46,209 --> 00:02:48,001
porque así actúa una princesa!
43
00:02:48,084 --> 00:02:50,709
El Día de la Frambuesa se acerca.
44
00:02:50,793 --> 00:02:53,501
Un día espectacular para todos,
45
00:02:53,584 --> 00:02:56,043
donde revelamos la cosecha de frambuesas.
46
00:02:56,126 --> 00:02:58,001
Este año me ocupo yo,
47
00:02:58,751 --> 00:03:00,834
¡pero las plantas se mueren!
48
00:03:00,918 --> 00:03:01,834
¿Todas?
49
00:03:01,918 --> 00:03:06,168
¡Todas! ¡Necesito un rescate
de las frambuesas!
50
00:03:06,251 --> 00:03:07,793
Manos a la obra.
51
00:03:07,876 --> 00:03:10,334
Promesa de meñique de ayudar.
52
00:03:10,418 --> 00:03:13,126
Con el poder de princesas, será un éxito.
53
00:03:22,168 --> 00:03:24,084
¡A Frambuesalandia!
54
00:03:32,584 --> 00:03:34,793
Esos vestidos son piñaperfectos.
55
00:03:36,001 --> 00:03:36,876
Gracias.
56
00:03:36,959 --> 00:03:40,793
Los he diseñado yo misma.
¿A que son fantabulosos?
57
00:03:40,876 --> 00:03:44,709
Pero los he hecho
para ocultar mi épico desastre.
58
00:03:44,793 --> 00:03:45,626
¡Mirad!
59
00:03:51,543 --> 00:03:56,043
Me encantan tus fabulosas cubiertas
para plantas tan a la moda.
60
00:03:56,126 --> 00:03:59,709
¿Pretendes sorprender a los frutiudadanos
con las bayas?
61
00:03:59,793 --> 00:04:00,626
¡Sí!
62
00:04:01,626 --> 00:04:03,918
¡Fijo que se sorprenden!
63
00:04:04,001 --> 00:04:07,251
Estoy orgullosa de que te hayas ocupado
de la cosecha.
64
00:04:07,334 --> 00:04:09,918
Será el mejor Día de la Frambuesa.
65
00:04:10,001 --> 00:04:13,834
Estoy deseando que vean
tus maravillosos frutos.
66
00:04:14,959 --> 00:04:16,001
¿Habéis oído?
67
00:04:16,084 --> 00:04:17,918
La gente quiere frutos.
68
00:04:18,001 --> 00:04:18,918
¡Frutos!
69
00:04:19,001 --> 00:04:22,084
Habrá un motivo para que no den frutos.
70
00:04:22,168 --> 00:04:23,668
Veamos.
71
00:04:23,751 --> 00:04:30,043
Las plantas necesitan tres cosas:
agua, tierra sana y luz del sol.
72
00:04:30,126 --> 00:04:33,168
Júntalo todo, y tendrás tus frutos.
73
00:04:35,418 --> 00:04:37,834
Suficiente agua. El suelo está húmedo.
74
00:04:38,709 --> 00:04:40,543
Buena tierra, ¡lista!
75
00:04:41,043 --> 00:04:43,668
¡Y elegí aquí porque da mucho el sol!
76
00:04:43,751 --> 00:04:45,084
Lo he hecho todo.
77
00:04:45,168 --> 00:04:47,459
He desherbado, podado, regado…
78
00:04:47,543 --> 00:04:51,751
No hay tiempo para escuchar toda la lista.
79
00:04:51,834 --> 00:04:52,793
Es enorme.
80
00:04:52,876 --> 00:04:54,668
Salvo que le dé a avanzar.
81
00:04:58,668 --> 00:05:00,043
…no tenía impermeable.
82
00:05:00,918 --> 00:05:03,043
¡Sí que lo has intentado todo!
83
00:05:03,834 --> 00:05:05,084
Dos veces.
84
00:05:05,168 --> 00:05:06,209
¡Yo te ayudo!
85
00:05:08,251 --> 00:05:09,793
Esto es fantabuloso.
86
00:05:09,876 --> 00:05:11,084
¡Eso es!
87
00:05:11,168 --> 00:05:14,251
El ventilador zumba. Parece una abeja.
88
00:05:14,334 --> 00:05:16,668
Se necesitan abejas para polinizar.
89
00:05:16,751 --> 00:05:19,626
Ah, sí, polinización, claro.
90
00:05:19,709 --> 00:05:22,418
- ¿Qué es?
- Imagina que Quisqui es una abeja.
91
00:05:23,501 --> 00:05:26,793
Cuando se posa en una flor,
impregna sus patas de polen.
92
00:05:27,626 --> 00:05:31,001
Cuando se posa en otra flor,
comparte ese polen,
93
00:05:31,084 --> 00:05:34,168
y así las flores dan frutos y están sanas.
94
00:05:37,751 --> 00:05:40,626
Si quieres plantas con muchos frutos,
95
00:05:40,709 --> 00:05:43,751
necesitas abejas que lleven el polen,
96
00:05:43,834 --> 00:05:46,251
pero no veo ninguna abeja.
97
00:05:46,334 --> 00:05:47,418
¡Es verdad!
98
00:05:47,501 --> 00:05:50,834
Hace mucho
que no las he visto en Frambuesalandia.
99
00:05:50,918 --> 00:05:53,126
Mis frambuesos están condenados.
100
00:05:53,209 --> 00:05:54,043
¡Condenados!
101
00:05:54,126 --> 00:05:55,959
Manda ese pesimismo al abismo.
102
00:05:56,043 --> 00:05:59,793
Piñalandia tiene muchas abejas.
¡Compartiremos!
103
00:05:59,876 --> 00:06:01,334
¡Diminitástico!
104
00:06:01,418 --> 00:06:03,209
¡A Piñalandia!
105
00:06:06,334 --> 00:06:09,626
Y os presento ¡las abejas!
106
00:06:15,834 --> 00:06:17,626
Son maravillantes.
107
00:06:17,709 --> 00:06:19,501
Amo sus colores,
108
00:06:19,584 --> 00:06:23,918
pero ¿cómo llegarán hasta mi frutirreino
y polinizarán los frambuesos?
109
00:06:24,001 --> 00:06:27,126
¿Qué te parece esto? Convivo con ellas,
110
00:06:27,209 --> 00:06:30,793
las estudio, aprendo su idioma
y les pido que vengan.
111
00:06:30,876 --> 00:06:32,626
Me pongo ya mismo.
112
00:06:32,709 --> 00:06:35,626
No tenemos tiempo para eso. ¡Nos invaden!
113
00:06:35,709 --> 00:06:37,459
No pasa nada. No hacen daño.
114
00:06:37,543 --> 00:06:39,084
Buscan nuestra ropa.
115
00:06:39,168 --> 00:06:42,459
Aman los colores y las fragancias.
Son como flores.
116
00:06:43,043 --> 00:06:44,584
La hipótesis es:
117
00:06:45,251 --> 00:06:49,834
si fabricamos una colmena colorida
y la rociamos con algo que huela bien,
118
00:06:49,918 --> 00:06:52,501
podemos usarla para atraerlas.
119
00:06:53,043 --> 00:06:54,793
¡Brillilicioso!
120
00:06:56,626 --> 00:06:57,584
¿Penny? ¿Kira?
121
00:06:57,668 --> 00:07:00,293
Si Bea y yo creamos algo muy colorido,
122
00:07:00,376 --> 00:07:02,626
¿podéis crear un perfume que amen?
123
00:07:02,709 --> 00:07:05,376
Hay una respuesta a esa pregunta.
124
00:07:05,459 --> 00:07:06,751
¡Sí!
125
00:07:06,834 --> 00:07:07,668
¡Funcionará!
126
00:07:07,751 --> 00:07:09,668
Mientras hacen la colmena…
127
00:07:09,751 --> 00:07:11,751
Crearemos algo cienciacional.
128
00:07:11,834 --> 00:07:13,126
¡Diminitástico!
129
00:07:32,834 --> 00:07:37,543
Averigüemos qué aroma les gustará más.
Hora de experimentar.
130
00:07:37,626 --> 00:07:41,501
Con el ayudante de laboratorio, Zumbi.
131
00:07:43,001 --> 00:07:44,334
¿Qué te parece?
132
00:07:56,251 --> 00:07:58,084
¡Zumbi lo ama! Este es.
133
00:07:58,168 --> 00:08:01,418
¡Punto para la ciencia! Hagamos un montón.
134
00:08:02,418 --> 00:08:03,751
¡Rita!
135
00:08:03,834 --> 00:08:05,876
¡Creamos el perfume perfecto!
136
00:08:05,959 --> 00:08:08,043
Es natural y aprobado por abejas.
137
00:08:08,126 --> 00:08:11,876
Nosotras estamos retocando
nuestra Ritarrífica y Beatástica
138
00:08:11,959 --> 00:08:16,209
creación súper a la moda: ¡la colmena!
139
00:08:16,293 --> 00:08:18,501
Última pieza. ¡Y lo tenemos!
140
00:08:18,584 --> 00:08:19,918
Bea dispara.
141
00:08:21,876 --> 00:08:23,084
¡Anota!
142
00:08:27,001 --> 00:08:30,043
¡Es la colmena más bonita del mundo!
143
00:08:30,126 --> 00:08:31,543
Aromaticemos.
144
00:08:37,459 --> 00:08:41,751
Si lo hemos hecho bien,
su olor y color las atraerán.
145
00:08:42,668 --> 00:08:44,001
¡Aquí vienen!
146
00:08:48,626 --> 00:08:50,043
¡Funciona!
147
00:08:50,126 --> 00:08:54,293
A mi frutirreino con ellas
para que polinicen.
148
00:08:55,293 --> 00:08:57,626
¡Sube, Quisqui! Te llevaremos.
149
00:09:02,668 --> 00:09:03,918
¡Rápido!
150
00:09:04,001 --> 00:09:07,001
¡Llevémoslas antes de que vean
que están marchitas!
151
00:09:07,084 --> 00:09:10,251
¡Tengo lo que necesitamos!
152
00:09:10,334 --> 00:09:13,626
La fragancia aprobada
para atraerlas a las flores.
153
00:09:15,626 --> 00:09:16,709
¡A rociar!
154
00:09:23,584 --> 00:09:25,084
¡Todas colaboramos!
155
00:09:26,418 --> 00:09:28,793
¡Y lo hacemos por todos!
156
00:09:29,418 --> 00:09:31,959
¡Cumplimos con nuestro deber!
157
00:09:32,043 --> 00:09:35,293
Y repartimos amor.
158
00:09:35,793 --> 00:09:38,918
Vamos a hacer del mundo un lugar mejor.
159
00:09:39,001 --> 00:09:41,918
Juntas salvaremos el día.
160
00:09:42,001 --> 00:09:43,918
¡Venga!
161
00:09:44,001 --> 00:09:47,043
Vamos, hagámoslo por el frutirreino.
162
00:09:47,126 --> 00:09:50,168
Unamos nuestros corazones.
163
00:09:50,251 --> 00:09:52,043
Manos a la obra.
164
00:09:52,126 --> 00:09:55,751
Nada se interpondrá en nuestro camino
165
00:09:55,834 --> 00:09:59,043
cuando sabemos que lo hacemos
por el frutirreino.
166
00:09:59,126 --> 00:10:03,084
Todas para una y una para todas.
167
00:10:03,168 --> 00:10:06,793
Por cada frutiudadano,
sin importar su tamaño.
168
00:10:08,251 --> 00:10:09,668
¡Diminitástico!
169
00:10:09,751 --> 00:10:13,543
- ¡Están polinizando!
- ¡Vivan las princesas!
170
00:10:14,668 --> 00:10:16,293
¿Cuánto tardan los frutos?
171
00:10:16,376 --> 00:10:18,459
¡Demasiado! Qué tortura.
172
00:10:18,543 --> 00:10:23,459
O es lo que necesitas
para sorprender a tu frutirreino.
173
00:10:23,543 --> 00:10:29,793
Un telón de lujo más un poquito de tiempo
es igual a una dramática Ritarrevelación.
174
00:10:30,293 --> 00:10:33,334
Tengo que fabricar un fantabuloso telón
175
00:10:33,418 --> 00:10:38,876
para dejarlos maravillados
mientras esperan. ¡Suena lentejuenial!
176
00:10:38,959 --> 00:10:40,084
A por ello.
177
00:10:55,668 --> 00:10:57,376
Prepárate para un adelanto
178
00:10:57,459 --> 00:11:01,168
de la cosecha más fantabulosa
del Día de la Frambuesa.
179
00:11:01,251 --> 00:11:05,334
Si crees que el telón es maravillante,
espera a ver…
180
00:11:08,834 --> 00:11:10,584
¡Las frambuesas!
181
00:11:11,668 --> 00:11:14,793
¡Oh, Ritita mía, es increíble!
182
00:11:14,876 --> 00:11:19,043
Yo también lo amo.
Es maravillantemente frambuetástico.
183
00:11:19,126 --> 00:11:20,709
¡Rita es la mejor!
184
00:11:20,793 --> 00:11:22,793
¡Es un superlogro científico!
185
00:11:22,876 --> 00:11:25,376
¡La celebración de la polinización!
186
00:11:25,459 --> 00:11:28,584
Los frambuesanos
se van a poner muy contentos.
187
00:11:28,668 --> 00:11:29,751
Gracias a ti,
188
00:11:29,834 --> 00:11:32,918
disfrutarán de su mejor
Día de la Frambuesa.
189
00:11:33,001 --> 00:11:38,459
Gracias, pero no podría haberlo hecho
sin mis fantabulosas amigas.
190
00:11:38,543 --> 00:11:39,834
Gracias por ayudarme.
191
00:11:39,918 --> 00:11:44,709
Estaremos cuando nos necesites.
Es una promesa de meñique.
192
00:11:45,334 --> 00:11:47,126
¡Promesa de meñique!
193
00:11:56,918 --> 00:12:00,918
Da igual cómo vistamos,
estaremos donde haga falta.
194
00:12:01,001 --> 00:12:04,376
¡Vamos allá!
195
00:12:04,459 --> 00:12:08,126
¡Vistámonos para la ocasión
y salvemos la situación!
196
00:12:08,918 --> 00:12:13,418
Las coronas y los vestidos son molones,
pero si algo hay que solucionar,
197
00:12:13,501 --> 00:12:16,209
¡las princesas llevan pantalones!
198
00:12:16,293 --> 00:12:20,793
Planea, monta en avión o navega,
cambiaremos el mundo como princesas.
199
00:12:20,876 --> 00:12:23,043
¡Las princesas llevan pantalones!
200
00:12:23,126 --> 00:12:28,126
Con los frutirreinos en nuestras manos,
¡estas princesas llevan pantalones!
201
00:12:28,209 --> 00:12:29,709
Subtítulos: Carlos Aparicio