1 00:00:11,043 --> 00:00:14,418 Ma što da nosimo U pomoć jurimo 2 00:00:14,501 --> 00:00:18,043 Poletimo Poletimo 3 00:00:18,126 --> 00:00:21,834 Spremimo se i pohitajmo 4 00:00:22,626 --> 00:00:26,793 Fora su haljina i kruna No ako nastane uzbuna 5 00:00:26,876 --> 00:00:29,793 Princeze su u hlačama Akcija ! 6 00:00:29,876 --> 00:00:34,751 Nekad plove, nekad je to let No princeze uvijek mijenjaju svijet 7 00:00:34,834 --> 00:00:36,793 Princeze su u hlačama Da 8 00:00:36,876 --> 00:00:41,751 Dok čuva kraljevstva voćna Princeza u hlačama je moćna 9 00:00:41,834 --> 00:00:44,418 SUPERPRINCEZE 10 00:00:44,501 --> 00:00:46,459 PRINCEZE I PČELE 11 00:00:46,543 --> 00:00:48,459 Spremno, g. Kuglica. 12 00:00:54,376 --> 00:00:56,001 Mrvastično! 13 00:00:56,501 --> 00:01:00,084 Princezo Kira, moj mačić Ronaldo je amo trčao. 14 00:01:00,168 --> 00:01:01,876 Ne mogu ga naći. 15 00:01:01,959 --> 00:01:05,418 Prije nije bježao, sad stalno bježi. 16 00:01:05,501 --> 00:01:06,376 O, ne! 17 00:01:06,959 --> 00:01:12,334 Stručnjakinja za životinje Kira i vjerni pomoćnik g. Kuglica kreću! 18 00:01:12,418 --> 00:01:14,501 Kažeš da stalno bježi. 19 00:01:14,584 --> 00:01:17,418 Jeste li se nedavno preselili? 20 00:01:17,501 --> 00:01:19,543 Jesmo. Kako znaš? 21 00:01:19,626 --> 00:01:21,959 Mačke promjena uneravnoteži. 22 00:01:22,043 --> 00:01:25,084 Treba sigurno mjesto dok se ne navikne. 23 00:01:25,168 --> 00:01:28,584 Evo, slatki mačji šatorić. 24 00:01:28,668 --> 00:01:35,126 I da bi Ronaldo ušao, kivijske mačje poslastice. Ja sam ih napravila. 25 00:01:39,626 --> 00:01:42,376 Dođi, Ronaldo, gdje god bio. 26 00:01:48,501 --> 00:01:49,668 Ronaldo! 27 00:01:51,751 --> 00:01:52,876 Kruna-uzbuna! 28 00:01:57,084 --> 00:01:59,543 Princeza Rita Malina me treba. 29 00:02:03,168 --> 00:02:05,251 Moram ići. Zadrži šatorić. 30 00:02:05,334 --> 00:02:08,709 Kao sigurno mjesto, da ne bježi. Bok! 31 00:02:08,793 --> 00:02:11,334 Bok, mali Ronaldo. 32 00:02:12,168 --> 00:02:13,793 Hvala, princezo Kira. 33 00:02:17,334 --> 00:02:20,293 Idemo, idemo ! Na-na-na-na-na-na 34 00:02:20,376 --> 00:02:23,709 Kad previše je problema Za samo jedna ramena 35 00:02:23,793 --> 00:02:26,668 Na-na-na-na-na-na U akciju skačemo 36 00:02:26,751 --> 00:02:28,209 Odmah pomažemo Da 37 00:02:28,293 --> 00:02:32,209 Svaka naša pogreška Samo korak je do cilja 38 00:02:32,293 --> 00:02:36,709 Zato, idemo, idemo U akciju sad zbilja 39 00:02:36,793 --> 00:02:38,959 U akciju sad zbilja 40 00:02:39,043 --> 00:02:42,668 Ne prestajemo dok ne uspijemo 41 00:02:42,751 --> 00:02:45,668 Od cilja ne odustajemo 42 00:02:46,376 --> 00:02:48,001 Mi princeze takve smo 43 00:02:48,084 --> 00:02:50,709 Princeze, bliži se Dan malina. 44 00:02:50,793 --> 00:02:56,043 Spektakulastičan dan za cijelo kraljevstvo. Otkrivamo berbu malina. 45 00:02:56,126 --> 00:02:58,126 Ove godine ja vodim berbu. 46 00:02:58,751 --> 00:03:00,834 Ali svi grmovi propadaju! 47 00:03:00,918 --> 00:03:01,834 Svi? 48 00:03:01,918 --> 00:03:03,168 Baš svi! 49 00:03:03,251 --> 00:03:06,168 Hitno trebam spašavanje malina! 50 00:03:06,251 --> 00:03:07,793 Poletimo onda. 51 00:03:07,876 --> 00:03:10,334 Obećavamo pomoći komu treba. 52 00:03:10,418 --> 00:03:13,126 Superprinceze pomažu do neba. 53 00:03:22,168 --> 00:03:24,084 U Kraljevstvo Malina! 54 00:03:32,584 --> 00:03:34,793 Haljine savršene kao ananas! 55 00:03:36,001 --> 00:03:36,876 Hvala. 56 00:03:36,959 --> 00:03:40,793 Ja sam ih kreirala. Nisu li fantamozne? 57 00:03:40,876 --> 00:03:44,709 Ali njima samo skrivam katastrofu. 58 00:03:44,793 --> 00:03:45,626 Gledajte. 59 00:03:51,543 --> 00:03:56,001 Rita, baš mi se sviđaju ti inovativni pokrovi za grmove. 60 00:03:56,084 --> 00:03:59,709 Kaniš voćkane iznenaditi malinama na Dan malina? 61 00:03:59,793 --> 00:04:00,626 Da. 62 00:04:01,626 --> 00:04:03,918 Bome će se iznenaditi. 63 00:04:04,001 --> 00:04:07,251 Baš sam ponosna što vodiš berbu. 64 00:04:07,334 --> 00:04:09,918 Bit će to najbolji Dan malina. 65 00:04:10,001 --> 00:04:13,834 Jedva čekam da svi vide tvoje divne plodove. 66 00:04:14,959 --> 00:04:17,918 Jeste li čule? Ljudi žele plodove! 67 00:04:18,001 --> 00:04:18,918 Plodove! 68 00:04:19,001 --> 00:04:22,084 Sigurno postoji razlog zašto ne rastu. 69 00:04:22,168 --> 00:04:23,543 Da vidimo. 70 00:04:23,626 --> 00:04:25,626 Biljke trebaju tri stvari. 71 00:04:25,709 --> 00:04:30,043 Vodu, zdravo tlo i Sunčevu svjetlost. 72 00:04:30,126 --> 00:04:33,168 Ako ih spojiš, dobit ćeš plodove. 73 00:04:35,418 --> 00:04:37,834 Vode ima, tlo je mokro. 74 00:04:38,709 --> 00:04:40,543 Tlo je dobro. 75 00:04:41,043 --> 00:04:45,084 A ovdje ima sunca, zato su tu. Sve sam učinila. 76 00:04:45,168 --> 00:04:47,459 Plijevila sam, obrezivala… 77 00:04:47,543 --> 00:04:52,793 Tako je. Ne stignemo reći što je sve Rita učinila. Toga ima previše. 78 00:04:52,876 --> 00:04:54,668 Ali mogu ubrzati. 79 00:04:58,668 --> 00:05:00,043 …bez kabanice. 80 00:05:01,001 --> 00:05:03,043 Zbilja si pokušala sve. 81 00:05:03,834 --> 00:05:05,084 Dvaput. 82 00:05:05,168 --> 00:05:06,043 Dođi. 83 00:05:08,251 --> 00:05:09,793 Fantamozno. 84 00:05:09,876 --> 00:05:11,084 To je to! 85 00:05:11,168 --> 00:05:14,251 Ventilator zuji. Zvuči kao pčela. 86 00:05:14,334 --> 00:05:16,709 Pčele oprašuju biljke. 87 00:05:16,793 --> 00:05:19,459 Da, da, oprašivanje, totalno. 88 00:05:19,543 --> 00:05:22,418 -Što je to? -Zamisli da je Fina pčela. 89 00:05:23,501 --> 00:05:26,751 Kad sleti na cvijet, nogama zahvati pelud. 90 00:05:27,626 --> 00:05:31,001 Kad sleti na drugi cvijet, prenese pelud. 91 00:05:31,084 --> 00:05:34,168 I tako od cvijeta može nastati plod. 92 00:05:37,751 --> 00:05:43,751 Dakle, ako želiš zdrave biljke i plodove, trebaš pčele da ih oprašuju. 93 00:05:43,834 --> 00:05:46,251 Ali ne vidim pčele. 94 00:05:46,334 --> 00:05:47,418 Imaš pravo. 95 00:05:47,501 --> 00:05:50,834 Dugo nisam vidjela pčele u Kraljevstvu. 96 00:05:50,918 --> 00:05:53,126 Sve će maline propasti. 97 00:05:53,209 --> 00:05:54,043 Krah! 98 00:05:54,126 --> 00:05:59,793 Neka krah ne izazove strah. Mi imamo puno pčela. Dat ćemo vam. 99 00:05:59,876 --> 00:06:01,334 Mrvastično! 100 00:06:01,418 --> 00:06:03,209 U Kraljevstvo Ananasa! 101 00:06:06,334 --> 00:06:09,626 Predstavljam vam pčele! 102 00:06:15,834 --> 00:06:19,501 Pčele su fenomentastične! Prekrasne boje. 103 00:06:19,584 --> 00:06:23,918 Ali kako će doći do malina da ih opraše? 104 00:06:24,001 --> 00:06:25,126 Možda ovako. 105 00:06:25,209 --> 00:06:27,126 Živim s pčelama. 106 00:06:27,209 --> 00:06:32,626 Proučim ih, naučim njihov jezik i lijepo zamolim. Odmah počinjem. 107 00:06:32,709 --> 00:06:35,626 Nemamo vremena za to. Roje se. 108 00:06:35,709 --> 00:06:37,459 Neće nam ništa. 109 00:06:37,543 --> 00:06:39,084 Sviđa im se odjeća. 110 00:06:39,168 --> 00:06:42,459 Pčele vole žarke boje, poput cvijeća. 111 00:06:43,043 --> 00:06:44,584 Pretpostavka. 112 00:06:45,251 --> 00:06:49,834 Ako izradimo košnicu žarkih boja i namirišemo je, 113 00:06:49,918 --> 00:06:52,501 namamit ćemo pčele k Riti. 114 00:06:53,043 --> 00:06:54,793 Blistastično! 115 00:06:56,626 --> 00:07:00,293 Ako Bea i ja izradimo nešto žarkih boja, 116 00:07:00,376 --> 00:07:02,626 biste li vi izradile parfem? 117 00:07:02,709 --> 00:07:05,376 Postoji samo jedan odgovor. 118 00:07:05,459 --> 00:07:06,709 Da! 119 00:07:06,793 --> 00:07:11,751 -Uspjet ćemo. One izrađuju košnicu. -Mi proizvodimo nešto sjajno! 120 00:07:11,834 --> 00:07:13,126 Mrvastično! 121 00:07:32,834 --> 00:07:35,918 Moramo znati što im se najviše sviđa. 122 00:07:36,001 --> 00:07:37,543 Vrijeme je za pokus. 123 00:07:37,626 --> 00:07:41,501 Pomoći će nam pomoćnik Zujkan. 124 00:07:43,001 --> 00:07:44,543 Što kažeš, Zujkane? 125 00:07:56,251 --> 00:07:58,084 Oduševljen je. Taj! 126 00:07:58,168 --> 00:07:59,418 Znanost pogađa! 127 00:07:59,501 --> 00:08:01,293 Napravimo ga puno. 128 00:08:02,418 --> 00:08:03,751 Rita! 129 00:08:03,834 --> 00:08:05,876 Imamo savršen parfem. 130 00:08:05,959 --> 00:08:08,043 Prirodan i pčela ga voli. 131 00:08:08,126 --> 00:08:11,876 A mi dovršavamo Ritastičnu, Beanijalnu 132 00:08:11,959 --> 00:08:16,209 supermodernu košnicu! 133 00:08:16,293 --> 00:08:18,501 Posljednji dio. Ide! 134 00:08:18,584 --> 00:08:19,918 Princeza Bea puca. 135 00:08:21,876 --> 00:08:23,084 Pogodak! 136 00:08:27,001 --> 00:08:30,043 Najljepša košnica na svijetu! 137 00:08:30,126 --> 00:08:31,543 Namirišimo je. 138 00:08:37,459 --> 00:08:41,626 Ako smo sve pogodile, miris i boja privući će pčele. 139 00:08:42,668 --> 00:08:44,001 Evo ih! 140 00:08:48,626 --> 00:08:50,043 Upalilo je! 141 00:08:50,126 --> 00:08:54,293 Nosimo pčele u moje kraljevstvo da opraše maline. 142 00:08:55,293 --> 00:08:57,459 Skoči gore, Fina, povezi se. 143 00:09:02,668 --> 00:09:03,918 Brzo! 144 00:09:04,001 --> 00:09:07,001 Brzo ih iskrcajte na grmove da ne vide! 145 00:09:07,084 --> 00:09:10,251 Ako uspjeh želimo, imam što trebamo. 146 00:09:10,334 --> 00:09:13,626 Ponijela sam miris da namamimo pčele. 147 00:09:15,626 --> 00:09:16,709 Lovite. 148 00:09:23,584 --> 00:09:24,793 Sudjelujemo svi 149 00:09:26,418 --> 00:09:28,793 Svi imaju koristi Svi 150 00:09:29,418 --> 00:09:31,959 Radimo, o, da 151 00:09:32,043 --> 00:09:35,293 I volimo se družiti Družiti 152 00:09:35,793 --> 00:09:38,918 Svijet će zbog nas Bolji biti 153 00:09:39,001 --> 00:09:41,918 Svi ćemo se Za cilj udružiti 154 00:09:42,001 --> 00:09:43,918 Zato, hej ! 155 00:09:44,001 --> 00:09:47,043 Uprimo za Kraljevstvo, cure 156 00:09:47,126 --> 00:09:50,168 Za Kraljevstvo Zajedno nam kuca srce 157 00:09:50,251 --> 00:09:52,043 Zajedno nam rade ruke 158 00:09:52,126 --> 00:09:55,751 Ništa nas omesti neće 159 00:09:55,834 --> 00:09:59,043 Kad za Kraljevstvo činimo sve 160 00:09:59,126 --> 00:10:03,084 Za Kraljevstvo Svi za jednog i jedan za sve 161 00:10:03,168 --> 00:10:05,168 Za voćkane velike i malene 162 00:10:05,251 --> 00:10:06,793 Za Kraljevstvo sve 163 00:10:08,251 --> 00:10:09,668 Mrvastično! 164 00:10:09,751 --> 00:10:13,543 -Pčele oprašuju cvijeće. -Princeze pobjeđuju. 165 00:10:14,668 --> 00:10:16,376 Koliko čekamo plodove? 166 00:10:16,459 --> 00:10:18,459 Predugo. Muka je čekati! 167 00:10:18,543 --> 00:10:23,459 Ili ćeš baš tako zadiviti Kraljevstvo na Dan malina. 168 00:10:23,543 --> 00:10:29,793 Krasni zastori i malo vremena daju dramatično Ritino iznenađenje. 169 00:10:30,293 --> 00:10:33,334 Ja ću izraditi fantamozne zastore 170 00:10:33,418 --> 00:10:36,584 da zadivim Malinjane dok čekaju plodove. 171 00:10:36,668 --> 00:10:40,084 To zvuči šljokičastično! Učinimo to. 172 00:10:55,668 --> 00:11:01,168 Mama, pripremi se, prva ćeš vidjeti najfantamozniji urod malina! 173 00:11:01,251 --> 00:11:05,418 Ako misliš da je zastor fenomentastičan, kad tek vidiš… 174 00:11:08,834 --> 00:11:10,584 Maline! 175 00:11:11,668 --> 00:11:14,793 Ritice, fenomenalne su! 176 00:11:14,876 --> 00:11:19,043 Da! Fenomentastično malinastično! 177 00:11:19,126 --> 00:11:20,709 Rita pobjeđuje! 178 00:11:20,793 --> 00:11:22,793 Znanstveni uspjeh! 179 00:11:22,876 --> 00:11:24,959 Nadmašivanje oprašivanjem! 180 00:11:25,459 --> 00:11:28,584 Malinjani će biti jako sretni. 181 00:11:28,668 --> 00:11:32,459 Zbog tebe će imati najbolji Dan malina. 182 00:11:33,001 --> 00:11:38,459 Hvala, mama, ali ne bih uspjela bez fantamoznih prijateljica. 183 00:11:38,543 --> 00:11:39,834 Hvala na pomoći. 184 00:11:39,918 --> 00:11:42,501 Uvijek ćemo pomoći kad treba. 185 00:11:42,584 --> 00:11:44,709 Prstić i čaj obećavaju. 186 00:11:45,334 --> 00:11:47,126 Prstić i čaj obećavaju! 187 00:11:56,918 --> 00:12:00,918 Ma što da nosimo U pomoć jurimo 188 00:12:01,001 --> 00:12:04,376 Poletimo Poletimo 189 00:12:04,459 --> 00:12:08,126 Spremimo se i pohitajmo 190 00:12:08,918 --> 00:12:13,418 Fora su haljina i kruna No ako nastane uzbuna 191 00:12:13,501 --> 00:12:15,959 Princeze su u hlačama Akcija ! 192 00:12:16,043 --> 00:12:20,918 Nekad plove, nekad je to let No princeze uvijek mijenjaju svijet 193 00:12:21,001 --> 00:12:23,043 Princeze su u hlačama Da 194 00:12:23,126 --> 00:12:27,251 Dok čuva kraljevstva voćna Princeza u hlačama je moćna 195 00:12:27,334 --> 00:12:29,709 Prijevod titlova: Vida Živković