1
00:00:11,043 --> 00:00:14,418
Ma što da nosimo
U pomoć jurimo
2
00:00:14,501 --> 00:00:18,043
Poletimo
Poletimo
3
00:00:18,126 --> 00:00:21,834
Spremimo se i pohitajmo
4
00:00:22,626 --> 00:00:26,793
Fora su haljina i kruna
No ako nastane uzbuna
5
00:00:26,876 --> 00:00:29,793
Princeze su u hlačama
Akcija !
6
00:00:29,876 --> 00:00:34,751
Nekad plove, nekad je to let
No princeze uvijek mijenjaju svijet
7
00:00:34,834 --> 00:00:36,793
Princeze su u hlačama
Da
8
00:00:36,876 --> 00:00:41,751
Dok čuva kraljevstva voćna
Princeza u hlačama je moćna
9
00:00:41,834 --> 00:00:44,418
SUPERPRINCEZE
10
00:00:44,501 --> 00:00:46,459
PRINCEZE I PČELE
11
00:00:46,543 --> 00:00:48,459
Spremno, g. Kuglica.
12
00:00:54,376 --> 00:00:56,001
Mrvastično!
13
00:00:56,501 --> 00:01:00,084
Princezo Kira,
moj mačić Ronaldo je amo trčao.
14
00:01:00,168 --> 00:01:01,876
Ne mogu ga naći.
15
00:01:01,959 --> 00:01:05,418
Prije nije bježao, sad stalno bježi.
16
00:01:05,501 --> 00:01:06,376
O, ne!
17
00:01:06,959 --> 00:01:12,334
Stručnjakinja za životinje Kira
i vjerni pomoćnik g. Kuglica kreću!
18
00:01:12,418 --> 00:01:14,501
Kažeš da stalno bježi.
19
00:01:14,584 --> 00:01:17,418
Jeste li se nedavno preselili?
20
00:01:17,501 --> 00:01:19,543
Jesmo. Kako znaš?
21
00:01:19,626 --> 00:01:21,959
Mačke promjena uneravnoteži.
22
00:01:22,043 --> 00:01:25,084
Treba sigurno mjesto dok se ne navikne.
23
00:01:25,168 --> 00:01:28,584
Evo, slatki mačji šatorić.
24
00:01:28,668 --> 00:01:35,126
I da bi Ronaldo ušao, kivijske
mačje poslastice. Ja sam ih napravila.
25
00:01:39,626 --> 00:01:42,376
Dođi, Ronaldo, gdje god bio.
26
00:01:48,501 --> 00:01:49,668
Ronaldo!
27
00:01:51,751 --> 00:01:52,876
Kruna-uzbuna!
28
00:01:57,084 --> 00:01:59,543
Princeza Rita Malina me treba.
29
00:02:03,168 --> 00:02:05,251
Moram ići. Zadrži šatorić.
30
00:02:05,334 --> 00:02:08,709
Kao sigurno mjesto, da ne bježi. Bok!
31
00:02:08,793 --> 00:02:11,334
Bok, mali Ronaldo.
32
00:02:12,168 --> 00:02:13,793
Hvala, princezo Kira.
33
00:02:17,334 --> 00:02:20,293
Idemo, idemo !
Na-na-na-na-na-na
34
00:02:20,376 --> 00:02:23,709
Kad previše je problema
Za samo jedna ramena
35
00:02:23,793 --> 00:02:26,668
Na-na-na-na-na-na
U akciju skačemo
36
00:02:26,751 --> 00:02:28,209
Odmah pomažemo
Da
37
00:02:28,293 --> 00:02:32,209
Svaka naša pogreška
Samo korak je do cilja
38
00:02:32,293 --> 00:02:36,709
Zato, idemo, idemo
U akciju sad zbilja
39
00:02:36,793 --> 00:02:38,959
U akciju sad zbilja
40
00:02:39,043 --> 00:02:42,668
Ne prestajemo dok ne uspijemo
41
00:02:42,751 --> 00:02:45,668
Od cilja ne odustajemo
42
00:02:46,376 --> 00:02:48,001
Mi princeze takve smo
43
00:02:48,084 --> 00:02:50,709
Princeze, bliži se Dan malina.
44
00:02:50,793 --> 00:02:56,043
Spektakulastičan dan za cijelo
kraljevstvo. Otkrivamo berbu malina.
45
00:02:56,126 --> 00:02:58,126
Ove godine ja vodim berbu.
46
00:02:58,751 --> 00:03:00,834
Ali svi grmovi propadaju!
47
00:03:00,918 --> 00:03:01,834
Svi?
48
00:03:01,918 --> 00:03:03,168
Baš svi!
49
00:03:03,251 --> 00:03:06,168
Hitno trebam spašavanje malina!
50
00:03:06,251 --> 00:03:07,793
Poletimo onda.
51
00:03:07,876 --> 00:03:10,334
Obećavamo pomoći komu treba.
52
00:03:10,418 --> 00:03:13,126
Superprinceze pomažu do neba.
53
00:03:22,168 --> 00:03:24,084
U Kraljevstvo Malina!
54
00:03:32,584 --> 00:03:34,793
Haljine savršene kao ananas!
55
00:03:36,001 --> 00:03:36,876
Hvala.
56
00:03:36,959 --> 00:03:40,793
Ja sam ih kreirala. Nisu li fantamozne?
57
00:03:40,876 --> 00:03:44,709
Ali njima samo skrivam katastrofu.
58
00:03:44,793 --> 00:03:45,626
Gledajte.
59
00:03:51,543 --> 00:03:56,001
Rita, baš mi se sviđaju
ti inovativni pokrovi za grmove.
60
00:03:56,084 --> 00:03:59,709
Kaniš voćkane iznenaditi
malinama na Dan malina?
61
00:03:59,793 --> 00:04:00,626
Da.
62
00:04:01,626 --> 00:04:03,918
Bome će se iznenaditi.
63
00:04:04,001 --> 00:04:07,251
Baš sam ponosna što vodiš berbu.
64
00:04:07,334 --> 00:04:09,918
Bit će to najbolji Dan malina.
65
00:04:10,001 --> 00:04:13,834
Jedva čekam da svi vide
tvoje divne plodove.
66
00:04:14,959 --> 00:04:17,918
Jeste li čule? Ljudi žele plodove!
67
00:04:18,001 --> 00:04:18,918
Plodove!
68
00:04:19,001 --> 00:04:22,084
Sigurno postoji razlog zašto ne rastu.
69
00:04:22,168 --> 00:04:23,543
Da vidimo.
70
00:04:23,626 --> 00:04:25,626
Biljke trebaju tri stvari.
71
00:04:25,709 --> 00:04:30,043
Vodu, zdravo tlo i Sunčevu svjetlost.
72
00:04:30,126 --> 00:04:33,168
Ako ih spojiš, dobit ćeš plodove.
73
00:04:35,418 --> 00:04:37,834
Vode ima, tlo je mokro.
74
00:04:38,709 --> 00:04:40,543
Tlo je dobro.
75
00:04:41,043 --> 00:04:45,084
A ovdje ima sunca, zato su tu.
Sve sam učinila.
76
00:04:45,168 --> 00:04:47,459
Plijevila sam, obrezivala…
77
00:04:47,543 --> 00:04:52,793
Tako je. Ne stignemo reći
što je sve Rita učinila. Toga ima previše.
78
00:04:52,876 --> 00:04:54,668
Ali mogu ubrzati.
79
00:04:58,668 --> 00:05:00,043
…bez kabanice.
80
00:05:01,001 --> 00:05:03,043
Zbilja si pokušala sve.
81
00:05:03,834 --> 00:05:05,084
Dvaput.
82
00:05:05,168 --> 00:05:06,043
Dođi.
83
00:05:08,251 --> 00:05:09,793
Fantamozno.
84
00:05:09,876 --> 00:05:11,084
To je to!
85
00:05:11,168 --> 00:05:14,251
Ventilator zuji. Zvuči kao pčela.
86
00:05:14,334 --> 00:05:16,709
Pčele oprašuju biljke.
87
00:05:16,793 --> 00:05:19,459
Da, da, oprašivanje, totalno.
88
00:05:19,543 --> 00:05:22,418
-Što je to?
-Zamisli da je Fina pčela.
89
00:05:23,501 --> 00:05:26,751
Kad sleti na cvijet, nogama zahvati pelud.
90
00:05:27,626 --> 00:05:31,001
Kad sleti na drugi cvijet, prenese pelud.
91
00:05:31,084 --> 00:05:34,168
I tako od cvijeta može nastati plod.
92
00:05:37,751 --> 00:05:43,751
Dakle, ako želiš zdrave biljke i plodove,
trebaš pčele da ih oprašuju.
93
00:05:43,834 --> 00:05:46,251
Ali ne vidim pčele.
94
00:05:46,334 --> 00:05:47,418
Imaš pravo.
95
00:05:47,501 --> 00:05:50,834
Dugo nisam vidjela pčele u Kraljevstvu.
96
00:05:50,918 --> 00:05:53,126
Sve će maline propasti.
97
00:05:53,209 --> 00:05:54,043
Krah!
98
00:05:54,126 --> 00:05:59,793
Neka krah ne izazove strah.
Mi imamo puno pčela. Dat ćemo vam.
99
00:05:59,876 --> 00:06:01,334
Mrvastično!
100
00:06:01,418 --> 00:06:03,209
U Kraljevstvo Ananasa!
101
00:06:06,334 --> 00:06:09,626
Predstavljam vam pčele!
102
00:06:15,834 --> 00:06:19,501
Pčele su fenomentastične! Prekrasne boje.
103
00:06:19,584 --> 00:06:23,918
Ali kako će doći do malina da ih opraše?
104
00:06:24,001 --> 00:06:25,126
Možda ovako.
105
00:06:25,209 --> 00:06:27,126
Živim s pčelama.
106
00:06:27,209 --> 00:06:32,626
Proučim ih, naučim njihov jezik
i lijepo zamolim. Odmah počinjem.
107
00:06:32,709 --> 00:06:35,626
Nemamo vremena za to. Roje se.
108
00:06:35,709 --> 00:06:37,459
Neće nam ništa.
109
00:06:37,543 --> 00:06:39,084
Sviđa im se odjeća.
110
00:06:39,168 --> 00:06:42,459
Pčele vole žarke boje, poput cvijeća.
111
00:06:43,043 --> 00:06:44,584
Pretpostavka.
112
00:06:45,251 --> 00:06:49,834
Ako izradimo košnicu žarkih boja
i namirišemo je,
113
00:06:49,918 --> 00:06:52,501
namamit ćemo pčele k Riti.
114
00:06:53,043 --> 00:06:54,793
Blistastično!
115
00:06:56,626 --> 00:07:00,293
Ako Bea i ja izradimo nešto žarkih boja,
116
00:07:00,376 --> 00:07:02,626
biste li vi izradile parfem?
117
00:07:02,709 --> 00:07:05,376
Postoji samo jedan odgovor.
118
00:07:05,459 --> 00:07:06,709
Da!
119
00:07:06,793 --> 00:07:11,751
-Uspjet ćemo. One izrađuju košnicu.
-Mi proizvodimo nešto sjajno!
120
00:07:11,834 --> 00:07:13,126
Mrvastično!
121
00:07:32,834 --> 00:07:35,918
Moramo znati što im se najviše sviđa.
122
00:07:36,001 --> 00:07:37,543
Vrijeme je za pokus.
123
00:07:37,626 --> 00:07:41,501
Pomoći će nam pomoćnik Zujkan.
124
00:07:43,001 --> 00:07:44,543
Što kažeš, Zujkane?
125
00:07:56,251 --> 00:07:58,084
Oduševljen je. Taj!
126
00:07:58,168 --> 00:07:59,418
Znanost pogađa!
127
00:07:59,501 --> 00:08:01,293
Napravimo ga puno.
128
00:08:02,418 --> 00:08:03,751
Rita!
129
00:08:03,834 --> 00:08:05,876
Imamo savršen parfem.
130
00:08:05,959 --> 00:08:08,043
Prirodan i pčela ga voli.
131
00:08:08,126 --> 00:08:11,876
A mi dovršavamo Ritastičnu, Beanijalnu
132
00:08:11,959 --> 00:08:16,209
supermodernu košnicu!
133
00:08:16,293 --> 00:08:18,501
Posljednji dio. Ide!
134
00:08:18,584 --> 00:08:19,918
Princeza Bea puca.
135
00:08:21,876 --> 00:08:23,084
Pogodak!
136
00:08:27,001 --> 00:08:30,043
Najljepša košnica na svijetu!
137
00:08:30,126 --> 00:08:31,543
Namirišimo je.
138
00:08:37,459 --> 00:08:41,626
Ako smo sve pogodile,
miris i boja privući će pčele.
139
00:08:42,668 --> 00:08:44,001
Evo ih!
140
00:08:48,626 --> 00:08:50,043
Upalilo je!
141
00:08:50,126 --> 00:08:54,293
Nosimo pčele u moje kraljevstvo
da opraše maline.
142
00:08:55,293 --> 00:08:57,459
Skoči gore, Fina, povezi se.
143
00:09:02,668 --> 00:09:03,918
Brzo!
144
00:09:04,001 --> 00:09:07,001
Brzo ih iskrcajte na grmove da ne vide!
145
00:09:07,084 --> 00:09:10,251
Ako uspjeh želimo, imam što trebamo.
146
00:09:10,334 --> 00:09:13,626
Ponijela sam miris da namamimo pčele.
147
00:09:15,626 --> 00:09:16,709
Lovite.
148
00:09:23,584 --> 00:09:24,793
Sudjelujemo svi
149
00:09:26,418 --> 00:09:28,793
Svi imaju koristi
Svi
150
00:09:29,418 --> 00:09:31,959
Radimo, o, da
151
00:09:32,043 --> 00:09:35,293
I volimo se družiti
Družiti
152
00:09:35,793 --> 00:09:38,918
Svijet će zbog nas
Bolji biti
153
00:09:39,001 --> 00:09:41,918
Svi ćemo se
Za cilj udružiti
154
00:09:42,001 --> 00:09:43,918
Zato, hej !
155
00:09:44,001 --> 00:09:47,043
Uprimo za Kraljevstvo, cure
156
00:09:47,126 --> 00:09:50,168
Za Kraljevstvo
Zajedno nam kuca srce
157
00:09:50,251 --> 00:09:52,043
Zajedno nam rade ruke
158
00:09:52,126 --> 00:09:55,751
Ništa nas omesti neće
159
00:09:55,834 --> 00:09:59,043
Kad za Kraljevstvo činimo sve
160
00:09:59,126 --> 00:10:03,084
Za Kraljevstvo
Svi za jednog i jedan za sve
161
00:10:03,168 --> 00:10:05,168
Za voćkane velike i malene
162
00:10:05,251 --> 00:10:06,793
Za Kraljevstvo sve
163
00:10:08,251 --> 00:10:09,668
Mrvastično!
164
00:10:09,751 --> 00:10:13,543
-Pčele oprašuju cvijeće.
-Princeze pobjeđuju.
165
00:10:14,668 --> 00:10:16,376
Koliko čekamo plodove?
166
00:10:16,459 --> 00:10:18,459
Predugo. Muka je čekati!
167
00:10:18,543 --> 00:10:23,459
Ili ćeš baš tako zadiviti Kraljevstvo
na Dan malina.
168
00:10:23,543 --> 00:10:29,793
Krasni zastori i malo vremena
daju dramatično Ritino iznenađenje.
169
00:10:30,293 --> 00:10:33,334
Ja ću izraditi fantamozne zastore
170
00:10:33,418 --> 00:10:36,584
da zadivim Malinjane dok čekaju plodove.
171
00:10:36,668 --> 00:10:40,084
To zvuči šljokičastično! Učinimo to.
172
00:10:55,668 --> 00:11:01,168
Mama, pripremi se, prva ćeš vidjeti
najfantamozniji urod malina!
173
00:11:01,251 --> 00:11:05,418
Ako misliš da je zastor fenomentastičan,
kad tek vidiš…
174
00:11:08,834 --> 00:11:10,584
Maline!
175
00:11:11,668 --> 00:11:14,793
Ritice, fenomenalne su!
176
00:11:14,876 --> 00:11:19,043
Da! Fenomentastično malinastično!
177
00:11:19,126 --> 00:11:20,709
Rita pobjeđuje!
178
00:11:20,793 --> 00:11:22,793
Znanstveni uspjeh!
179
00:11:22,876 --> 00:11:24,959
Nadmašivanje oprašivanjem!
180
00:11:25,459 --> 00:11:28,584
Malinjani će biti jako sretni.
181
00:11:28,668 --> 00:11:32,459
Zbog tebe će imati najbolji Dan malina.
182
00:11:33,001 --> 00:11:38,459
Hvala, mama, ali ne bih uspjela
bez fantamoznih prijateljica.
183
00:11:38,543 --> 00:11:39,834
Hvala na pomoći.
184
00:11:39,918 --> 00:11:42,501
Uvijek ćemo pomoći kad treba.
185
00:11:42,584 --> 00:11:44,709
Prstić i čaj obećavaju.
186
00:11:45,334 --> 00:11:47,126
Prstić i čaj obećavaju!
187
00:11:56,918 --> 00:12:00,918
Ma što da nosimo
U pomoć jurimo
188
00:12:01,001 --> 00:12:04,376
Poletimo
Poletimo
189
00:12:04,459 --> 00:12:08,126
Spremimo se i pohitajmo
190
00:12:08,918 --> 00:12:13,418
Fora su haljina i kruna
No ako nastane uzbuna
191
00:12:13,501 --> 00:12:15,959
Princeze su u hlačama
Akcija !
192
00:12:16,043 --> 00:12:20,918
Nekad plove, nekad je to let
No princeze uvijek mijenjaju svijet
193
00:12:21,001 --> 00:12:23,043
Princeze su u hlačama
Da
194
00:12:23,126 --> 00:12:27,251
Dok čuva kraljevstva voćna
Princeza u hlačama je moćna
195
00:12:27,334 --> 00:12:29,709
Prijevod titlova: Vida Živković