1 00:00:11,043 --> 00:00:14,418 Qualsiasi cosa indossiamo Siamo sempre pronte 2 00:00:14,501 --> 00:00:18,043 All'azione All'azione 3 00:00:18,126 --> 00:00:21,918 Prepariamoci e salviamo la giornata 4 00:00:22,584 --> 00:00:26,793 Abiti e corone sono uno spasso Ma se c'è da intervenire 5 00:00:26,876 --> 00:00:29,876 Principesse in pantaloni! Sì, andiamo! 6 00:00:29,959 --> 00:00:34,459 Saltiamo in barca o in aereo Cambiamo il mondo a modo nostro 7 00:00:34,543 --> 00:00:36,793 Principesse in pantaloni! 8 00:00:36,876 --> 00:00:41,751 I Fruttami sono nelle nostre mani Principesse in pantaloni! 9 00:00:41,834 --> 00:00:43,501 Il potere delle principesse! 10 00:00:44,501 --> 00:00:46,418 LE PRINCIPESSE E LE API 11 00:00:46,501 --> 00:00:48,459 Tutto pronto. 12 00:00:54,376 --> 00:00:56,418 Cucciolosissimo lavoro. 13 00:00:56,501 --> 00:01:00,084 Kira, il mio gattino Ronaldo è corso qui. 14 00:01:00,168 --> 00:01:01,876 Ma non lo trovo. 15 00:01:01,959 --> 00:01:05,418 Non scappava mai, ma ora lo fa di continuo. 16 00:01:05,501 --> 00:01:06,376 Oh, no! 17 00:01:06,918 --> 00:01:10,168 L'esperta di animali Kira e il suo aiutante 18 00:01:11,418 --> 00:01:12,334 sono sul caso! 19 00:01:12,418 --> 00:01:14,501 E così scappa di continuo. 20 00:01:14,584 --> 00:01:17,418 Per caso avete cambiato casa? 21 00:01:17,501 --> 00:01:21,959 - Sì. Come lo sai? - I gatti si agitano se cambiano ambiente. 22 00:01:22,043 --> 00:01:25,084 Devono sentirsi al sicuro per abituarsi. 23 00:01:25,168 --> 00:01:28,584 La cuccia coccolosa per felini. 24 00:01:28,668 --> 00:01:33,793 E, per farci entrare Ronaldo… Biscotti per gatti! 25 00:01:33,876 --> 00:01:35,126 Fatti da me. 26 00:01:39,501 --> 00:01:42,376 Vieni fuori, ovunque tu sia, Ronaldo! 27 00:01:48,501 --> 00:01:49,668 Ronaldo! 28 00:01:51,751 --> 00:01:53,334 L'Incant-allarme! 29 00:01:57,084 --> 00:01:58,876 Rita ha bisogno di me. 30 00:02:03,168 --> 00:02:05,209 Ora vado. Tieni la cuccia. 31 00:02:05,293 --> 00:02:08,709 Si sentirà al sicuro e non scapperà più. Ciao! 32 00:02:08,793 --> 00:02:11,334 E ciao a te, piccolo Ronaldo. 33 00:02:12,168 --> 00:02:13,668 Grazie, Kira! 34 00:02:17,334 --> 00:02:20,293 Andiamo, andiamo! Na-na-na-na-na-na 35 00:02:20,376 --> 00:02:23,709 Se ci sono troppi guai E da sola non ce la fai 36 00:02:23,793 --> 00:02:26,501 Na-na-na-na-na-na Passiamo all'azione 37 00:02:26,584 --> 00:02:28,251 Per aiutare nel bisogno 38 00:02:28,334 --> 00:02:32,126 A ogni errore commesso Si può rimediare 39 00:02:32,209 --> 00:02:36,709 Andiamo, andiamo Dai, salviamo la giornata 40 00:02:36,793 --> 00:02:42,668 Salviamo la giornata, sì! Ci proveremo finché non ce la faremo! 41 00:02:42,751 --> 00:02:45,668 E senza mollare mai 42 00:02:46,376 --> 00:02:48,001 In stile principesse! 43 00:02:48,084 --> 00:02:50,709 La Giornata dei Lamponi è vicina. 44 00:02:50,793 --> 00:02:56,043 È spettacolosa per tutti e mostreremo il raccolto di lamponi. 45 00:02:56,126 --> 00:02:58,209 Me ne occupo io quest'anno. 46 00:02:58,751 --> 00:03:00,834 Ma le piante stanno morendo! 47 00:03:00,918 --> 00:03:01,834 Tutte? 48 00:03:01,918 --> 00:03:06,168 Nessuna esclusa! Mi serve un salvataggio di lamponi! 49 00:03:06,251 --> 00:03:07,793 Diamoci da fare. 50 00:03:07,876 --> 00:03:10,334 Aiutiamo chi è in difficoltà. 51 00:03:10,418 --> 00:03:13,126 Unendo le forze, il successo arriverà. 52 00:03:22,168 --> 00:03:24,084 Al Fruttame dei Lamponi! 53 00:03:32,584 --> 00:03:34,793 Che vestiti fantananastici! 54 00:03:36,001 --> 00:03:36,876 Grazie. 55 00:03:36,959 --> 00:03:40,793 Li ho disegnati io, non sono fantavolosi? 56 00:03:40,876 --> 00:03:45,668 Ma li ho realizzati per nascondere un disastro epico. Guardate! 57 00:03:51,543 --> 00:03:55,918 Adoro questi vestiti per piante favolosamente alla moda. 58 00:03:56,001 --> 00:03:59,709 Vuoi sorprendere tutti alla Giornata dei Lamponi? 59 00:03:59,793 --> 00:04:00,626 Sì! 60 00:04:01,626 --> 00:04:03,918 Saranno davvero sorpresi! 61 00:04:04,001 --> 00:04:07,251 Sono fiera che te ne sia occupata tu. 62 00:04:07,334 --> 00:04:09,918 Sarà la più bella di sempre. 63 00:04:10,001 --> 00:04:13,876 Tutti vedranno i tuoi magnifici frutti. 64 00:04:14,959 --> 00:04:18,918 Avete sentito? Il popolo vuole i frutti. Frutti! 65 00:04:19,001 --> 00:04:22,084 Chissà perché i lamponi non crescono. 66 00:04:22,168 --> 00:04:25,626 Vediamo. Alle piante servono tre cose. 67 00:04:25,709 --> 00:04:30,043 Acqua, un terreno sano e la luce del sole. 68 00:04:30,126 --> 00:04:33,168 Mettile insieme e avrai i tuoi frutti. 69 00:04:35,418 --> 00:04:37,834 L'acqua c'è. Terreno bagnato! 70 00:04:38,709 --> 00:04:40,959 Terreno sano. Controllato! 71 00:04:41,043 --> 00:04:43,668 E sono in un posto soleggiato! 72 00:04:43,751 --> 00:04:47,459 Ho fatto di tutto. Ho potato, tolto le erbacce… 73 00:04:47,543 --> 00:04:51,751 Non c'è tempo per la lista di quello che ha fatto. 74 00:04:51,834 --> 00:04:54,668 È troppo lunga. Vado avanti veloce! 75 00:04:58,668 --> 00:05:00,126 …senza impermeabile! 76 00:05:00,918 --> 00:05:03,043 Wow, le hai provate tutte. 77 00:05:03,834 --> 00:05:05,084 Due volte. 78 00:05:05,168 --> 00:05:06,126 Ci penso io! 79 00:05:08,251 --> 00:05:09,793 È fantavoloso. 80 00:05:09,876 --> 00:05:11,084 Ci sono! 81 00:05:11,168 --> 00:05:12,876 Questo ronzio! 82 00:05:12,959 --> 00:05:16,668 Sembra un'ape. Servono le api per l'impollinazione. 83 00:05:16,751 --> 00:05:19,626 Giusto, l'impollinazione! Certo! 84 00:05:19,709 --> 00:05:22,418 - Cos'è? - Esempio: Fussy è un'ape. 85 00:05:23,459 --> 00:05:27,084 Il polline si attacca alle zampe, se si posa su un fiore 86 00:05:27,584 --> 00:05:30,918 e lo porta con sé su un altro. 87 00:05:31,001 --> 00:05:34,209 Il polline mischiato rinforza le piante. 88 00:05:37,751 --> 00:05:40,584 Avrai piante sane e fruttuose, 89 00:05:40,668 --> 00:05:43,751 se le api portano il polline di fiore in fiore. 90 00:05:43,834 --> 00:05:46,251 Ma qui non vedo api. 91 00:05:46,334 --> 00:05:47,418 Hai ragione! 92 00:05:47,501 --> 00:05:50,834 È da anni che qui non se ne vedono! 93 00:05:50,918 --> 00:05:53,959 Le mie piante sono rovinate. Rovinate! 94 00:05:54,043 --> 00:05:55,959 La rovina va in cantina! 95 00:05:56,043 --> 00:05:59,793 Da noi ci sono tantissime api. Le condividiamo. 96 00:05:59,876 --> 00:06:03,209 Cucciolosissimo! Al Fruttame degli Ananas! 97 00:06:06,334 --> 00:06:09,626 Sono fiera di presentarvi le api! 98 00:06:15,834 --> 00:06:19,501 Splendivolose! Adoro la combinazione di colori! 99 00:06:19,584 --> 00:06:23,918 Ma come le portiamo a impollinare le piante di lamponi? 100 00:06:24,001 --> 00:06:25,126 Proposta. 101 00:06:25,209 --> 00:06:28,001 Io vivrò con le api. Le studierò. 102 00:06:28,084 --> 00:06:32,626 Imparerò a comunicare con loro e mi seguiranno. Inizio subito. 103 00:06:32,709 --> 00:06:35,626 Non abbiamo tempo. Siamo circondate! 104 00:06:35,709 --> 00:06:37,459 Non ci fanno niente. 105 00:06:37,543 --> 00:06:39,084 Adorano i nostri vestiti, 106 00:06:39,168 --> 00:06:42,459 i colori accesi e i profumi. Ricordano i fiori. 107 00:06:43,043 --> 00:06:44,584 Quindi, ipotesi. 108 00:06:45,209 --> 00:06:49,751 Facciamo un alveare colorato e ci spruzziamo un profumo 109 00:06:49,834 --> 00:06:52,543 per attirarle nel Fruttame di Rita. 110 00:06:53,043 --> 00:06:54,793 Brillantifico! 111 00:06:56,626 --> 00:06:57,584 Penny, Kira? 112 00:06:57,668 --> 00:07:02,626 Io e Bea realizziamo qualcosa di colorato, voi create un profumo? 113 00:07:02,709 --> 00:07:05,376 C'è solo una risposta. 114 00:07:05,459 --> 00:07:06,751 Sì! 115 00:07:06,834 --> 00:07:09,668 Funzionerà. Loro creano l'alveare… 116 00:07:09,751 --> 00:07:11,751 E noi qualcosa di sensazionale. 117 00:07:11,834 --> 00:07:13,126 Cucciolosissimo! 118 00:07:32,834 --> 00:07:35,918 Scopriamo quale profumo preferiscono le api. 119 00:07:36,001 --> 00:07:37,543 Ora, l'esperimento! 120 00:07:37,626 --> 00:07:41,543 Con il nostro speciale assistente Buzzby! 121 00:07:43,001 --> 00:07:44,334 Cosa ne pensi? 122 00:07:56,251 --> 00:07:58,084 Lo adora! Questo! 123 00:07:58,168 --> 00:07:59,418 Punto scientifico! 124 00:07:59,501 --> 00:08:01,293 Prepariamo un flacone. 125 00:08:02,418 --> 00:08:03,751 Rita! 126 00:08:03,834 --> 00:08:05,876 Ecco il profumo perfetto! 127 00:08:05,959 --> 00:08:08,043 È naturale e api-approvato. 128 00:08:08,126 --> 00:08:11,876 Abbiamo quasi finito il nostro Rita-voloso, Bea-gnifico, 129 00:08:11,959 --> 00:08:16,209 nonché super alla moda, alveare. 130 00:08:16,293 --> 00:08:18,501 L'ultimo pezzo. Fate largo! 131 00:08:18,584 --> 00:08:19,918 Bea tira… 132 00:08:21,876 --> 00:08:23,126 e segna! 133 00:08:27,001 --> 00:08:30,043 È il più bello che abbia mai visto! 134 00:08:30,126 --> 00:08:31,543 Profumiamolo! 135 00:08:37,459 --> 00:08:42,043 Se siamo state brave, il profumo e i colori attireranno le api. 136 00:08:42,668 --> 00:08:44,001 Eccole! 137 00:08:48,626 --> 00:08:50,043 Ha funzionato! 138 00:08:50,126 --> 00:08:54,293 Torniamo da me per impollinare le piante di lamponi. 139 00:08:55,209 --> 00:08:57,459 Salta su, Fussy! Ti portiamo noi. 140 00:09:02,668 --> 00:09:07,001 Presto! Le api alle piante o qualcuno le vedrà appassite! 141 00:09:07,084 --> 00:09:10,251 Per riuscire, ho ciò che può servire! 142 00:09:10,334 --> 00:09:13,626 Ho il profumo per attirare le api ai fiori. 143 00:09:15,626 --> 00:09:16,709 Spruzzate! 144 00:09:23,418 --> 00:09:25,001 Ci stiamo lanciando 145 00:09:26,376 --> 00:09:29,376 Per tutti quanti! Tutti quanti! 146 00:09:29,459 --> 00:09:31,959 Stiamo facendo il lavoro Sì, sì! 147 00:09:32,043 --> 00:09:35,293 E diffondiamo amore Diffondiamo amore 148 00:09:35,793 --> 00:09:38,918 Renderemo il mondo Un posto migliore 149 00:09:39,001 --> 00:09:41,918 Per salvare la situazione 150 00:09:42,001 --> 00:09:47,043 Quindi, ragazze, andiamo Facciamolo per il Fruttame! 151 00:09:47,126 --> 00:09:50,168 Per il Fruttame! Mettiamo insieme i nostri cuori 152 00:09:50,251 --> 00:09:52,043 E mettiamoci al lavoro 153 00:09:52,126 --> 00:09:55,751 Niente può fermarci Niente può ostacolarci 154 00:09:55,834 --> 00:09:59,043 Quando lo facciamo per il Fruttame 155 00:09:59,126 --> 00:10:03,084 Lo facciamo per il Fruttame! Uno per tutti e tutti per uno 156 00:10:03,168 --> 00:10:06,793 Ogni fruttadino, grande o piccino Lo facciamo per il Fruttame! 157 00:10:08,251 --> 00:10:09,668 Cucciolosissimo! 158 00:10:09,751 --> 00:10:13,543 - Le api sono all'opera! - Vittoria! 159 00:10:14,668 --> 00:10:16,293 Quanto ci metteranno? 160 00:10:16,376 --> 00:10:18,459 Troppo! È una tortura. 161 00:10:18,543 --> 00:10:23,293 O è proprio ciò che ci serve per stupire tutto il Fruttame. 162 00:10:23,376 --> 00:10:29,793 Tenda elegante più tempo, uguale una spettacolare Rita-rivelazione. 163 00:10:30,293 --> 00:10:36,584 Farò una tenda fantavolosamente elegante per abbagliare i lamponiani in attesa. 164 00:10:36,668 --> 00:10:38,876 Sembra brillantifico! 165 00:10:38,959 --> 00:10:40,084 Facciamolo. 166 00:10:55,668 --> 00:11:01,084 Ecco l'anteprima della più fantavolosa Giornata dei Lamponi di sempre. 167 00:11:01,168 --> 00:11:05,334 Se trovi la tenda splendivolosa, aspetta di vedere… 168 00:11:08,834 --> 00:11:10,584 I lamponi! 169 00:11:11,668 --> 00:11:14,751 Rita cara, è incredibile! 170 00:11:14,834 --> 00:11:19,043 Lo adoro anch'io! È splendivolosamente lamponastico! 171 00:11:19,126 --> 00:11:20,709 Vittoria per Rita! 172 00:11:20,793 --> 00:11:22,793 Successo scientifissimo! 173 00:11:22,876 --> 00:11:25,376 Celebrazione dell'impollinazione! 174 00:11:25,459 --> 00:11:28,584 I lamponiani ne saranno davvero felici. 175 00:11:28,668 --> 00:11:32,918 Grazie a te, sarà la Giornata dei Lamponi più bella di sempre. 176 00:11:33,001 --> 00:11:38,459 Grazie, ma non ci sarei riuscita senza le mie fantavolose amiche. 177 00:11:38,543 --> 00:11:39,834 Grazie dell'aiuto. 178 00:11:39,918 --> 00:11:44,709 Ci saremo sempre nel bisogno. È una promessa del mignolino. 179 00:11:45,334 --> 00:11:47,126 Promessa del mignolino! 180 00:11:56,918 --> 00:12:00,918 Qualsiasi cosa indossiamo Siamo sempre pronte 181 00:12:01,001 --> 00:12:04,376 All'azione All'azione 182 00:12:04,459 --> 00:12:08,126 Prepariamoci e salviamo la giornata 183 00:12:08,751 --> 00:12:13,418 Abiti e corone sono uno spasso Ma se c'è da intervenire 184 00:12:13,501 --> 00:12:16,209 Principesse in pantaloni! Sì, andiamo! 185 00:12:16,293 --> 00:12:20,751 Saltiamo in barca o in aereo Cambiamo il mondo a modo nostro 186 00:12:20,834 --> 00:12:23,043 Principesse in pantaloni! 187 00:12:23,126 --> 00:12:28,126 I Fruttami sono nelle nostre mani Principesse in pantaloni! 188 00:12:28,209 --> 00:12:29,834 Sottotitoli: Sara Marcolini