1
00:00:11,043 --> 00:00:14,418
Qualsiasi cosa indossiamo
Siamo sempre pronte
2
00:00:14,501 --> 00:00:18,043
All'azione
All'azione
3
00:00:18,126 --> 00:00:21,918
Prepariamoci e salviamo la giornata
4
00:00:22,584 --> 00:00:26,793
Abiti e corone sono uno spasso
Ma se c'è da intervenire
5
00:00:26,876 --> 00:00:29,876
Principesse in pantaloni!
Sì, andiamo!
6
00:00:29,959 --> 00:00:34,459
Saltiamo in barca o in aereo
Cambiamo il mondo a modo nostro
7
00:00:34,543 --> 00:00:36,793
Principesse in pantaloni!
8
00:00:36,876 --> 00:00:41,751
I Fruttami sono nelle nostre mani
Principesse in pantaloni!
9
00:00:41,834 --> 00:00:43,501
Il potere delle principesse!
10
00:00:44,501 --> 00:00:46,418
LE PRINCIPESSE E LE API
11
00:00:46,501 --> 00:00:48,459
Tutto pronto.
12
00:00:54,376 --> 00:00:56,418
Cucciolosissimo lavoro.
13
00:00:56,501 --> 00:01:00,084
Kira, il mio gattino Ronaldo
è corso qui.
14
00:01:00,168 --> 00:01:01,876
Ma non lo trovo.
15
00:01:01,959 --> 00:01:05,418
Non scappava mai,
ma ora lo fa di continuo.
16
00:01:05,501 --> 00:01:06,376
Oh, no!
17
00:01:06,918 --> 00:01:10,168
L'esperta di animali Kira
e il suo aiutante
18
00:01:11,418 --> 00:01:12,334
sono sul caso!
19
00:01:12,418 --> 00:01:14,501
E così scappa di continuo.
20
00:01:14,584 --> 00:01:17,418
Per caso avete cambiato casa?
21
00:01:17,501 --> 00:01:21,959
- Sì. Come lo sai?
- I gatti si agitano se cambiano ambiente.
22
00:01:22,043 --> 00:01:25,084
Devono sentirsi al sicuro per abituarsi.
23
00:01:25,168 --> 00:01:28,584
La cuccia coccolosa per felini.
24
00:01:28,668 --> 00:01:33,793
E, per farci entrare Ronaldo…
Biscotti per gatti!
25
00:01:33,876 --> 00:01:35,126
Fatti da me.
26
00:01:39,501 --> 00:01:42,376
Vieni fuori, ovunque tu sia, Ronaldo!
27
00:01:48,501 --> 00:01:49,668
Ronaldo!
28
00:01:51,751 --> 00:01:53,334
L'Incant-allarme!
29
00:01:57,084 --> 00:01:58,876
Rita ha bisogno di me.
30
00:02:03,168 --> 00:02:05,209
Ora vado. Tieni la cuccia.
31
00:02:05,293 --> 00:02:08,709
Si sentirà al sicuro
e non scapperà più. Ciao!
32
00:02:08,793 --> 00:02:11,334
E ciao a te, piccolo Ronaldo.
33
00:02:12,168 --> 00:02:13,668
Grazie, Kira!
34
00:02:17,334 --> 00:02:20,293
Andiamo, andiamo!
Na-na-na-na-na-na
35
00:02:20,376 --> 00:02:23,709
Se ci sono troppi guai
E da sola non ce la fai
36
00:02:23,793 --> 00:02:26,501
Na-na-na-na-na-na
Passiamo all'azione
37
00:02:26,584 --> 00:02:28,251
Per aiutare nel bisogno
38
00:02:28,334 --> 00:02:32,126
A ogni errore commesso
Si può rimediare
39
00:02:32,209 --> 00:02:36,709
Andiamo, andiamo
Dai, salviamo la giornata
40
00:02:36,793 --> 00:02:42,668
Salviamo la giornata, sì!
Ci proveremo finché non ce la faremo!
41
00:02:42,751 --> 00:02:45,668
E senza mollare mai
42
00:02:46,376 --> 00:02:48,001
In stile principesse!
43
00:02:48,084 --> 00:02:50,709
La Giornata dei Lamponi è vicina.
44
00:02:50,793 --> 00:02:56,043
È spettacolosa per tutti
e mostreremo il raccolto di lamponi.
45
00:02:56,126 --> 00:02:58,209
Me ne occupo io quest'anno.
46
00:02:58,751 --> 00:03:00,834
Ma le piante stanno morendo!
47
00:03:00,918 --> 00:03:01,834
Tutte?
48
00:03:01,918 --> 00:03:06,168
Nessuna esclusa!
Mi serve un salvataggio di lamponi!
49
00:03:06,251 --> 00:03:07,793
Diamoci da fare.
50
00:03:07,876 --> 00:03:10,334
Aiutiamo chi è in difficoltà.
51
00:03:10,418 --> 00:03:13,126
Unendo le forze, il successo arriverà.
52
00:03:22,168 --> 00:03:24,084
Al Fruttame dei Lamponi!
53
00:03:32,584 --> 00:03:34,793
Che vestiti fantananastici!
54
00:03:36,001 --> 00:03:36,876
Grazie.
55
00:03:36,959 --> 00:03:40,793
Li ho disegnati io, non sono fantavolosi?
56
00:03:40,876 --> 00:03:45,668
Ma li ho realizzati per nascondere
un disastro epico. Guardate!
57
00:03:51,543 --> 00:03:55,918
Adoro questi vestiti per piante
favolosamente alla moda.
58
00:03:56,001 --> 00:03:59,709
Vuoi sorprendere tutti
alla Giornata dei Lamponi?
59
00:03:59,793 --> 00:04:00,626
Sì!
60
00:04:01,626 --> 00:04:03,918
Saranno davvero sorpresi!
61
00:04:04,001 --> 00:04:07,251
Sono fiera che te ne sia occupata tu.
62
00:04:07,334 --> 00:04:09,918
Sarà la più bella di sempre.
63
00:04:10,001 --> 00:04:13,876
Tutti vedranno i tuoi magnifici frutti.
64
00:04:14,959 --> 00:04:18,918
Avete sentito?
Il popolo vuole i frutti. Frutti!
65
00:04:19,001 --> 00:04:22,084
Chissà perché i lamponi non crescono.
66
00:04:22,168 --> 00:04:25,626
Vediamo. Alle piante servono tre cose.
67
00:04:25,709 --> 00:04:30,043
Acqua, un terreno sano e la luce del sole.
68
00:04:30,126 --> 00:04:33,168
Mettile insieme e avrai i tuoi frutti.
69
00:04:35,418 --> 00:04:37,834
L'acqua c'è. Terreno bagnato!
70
00:04:38,709 --> 00:04:40,959
Terreno sano. Controllato!
71
00:04:41,043 --> 00:04:43,668
E sono in un posto soleggiato!
72
00:04:43,751 --> 00:04:47,459
Ho fatto di tutto.
Ho potato, tolto le erbacce…
73
00:04:47,543 --> 00:04:51,751
Non c'è tempo per la lista
di quello che ha fatto.
74
00:04:51,834 --> 00:04:54,668
È troppo lunga. Vado avanti veloce!
75
00:04:58,668 --> 00:05:00,126
…senza impermeabile!
76
00:05:00,918 --> 00:05:03,043
Wow, le hai provate tutte.
77
00:05:03,834 --> 00:05:05,084
Due volte.
78
00:05:05,168 --> 00:05:06,126
Ci penso io!
79
00:05:08,251 --> 00:05:09,793
È fantavoloso.
80
00:05:09,876 --> 00:05:11,084
Ci sono!
81
00:05:11,168 --> 00:05:12,876
Questo ronzio!
82
00:05:12,959 --> 00:05:16,668
Sembra un'ape.
Servono le api per l'impollinazione.
83
00:05:16,751 --> 00:05:19,626
Giusto, l'impollinazione! Certo!
84
00:05:19,709 --> 00:05:22,418
- Cos'è?
- Esempio: Fussy è un'ape.
85
00:05:23,459 --> 00:05:27,084
Il polline si attacca alle zampe,
se si posa su un fiore
86
00:05:27,584 --> 00:05:30,918
e lo porta con sé su un altro.
87
00:05:31,001 --> 00:05:34,209
Il polline mischiato rinforza le piante.
88
00:05:37,751 --> 00:05:40,584
Avrai piante sane e fruttuose,
89
00:05:40,668 --> 00:05:43,751
se le api portano il polline
di fiore in fiore.
90
00:05:43,834 --> 00:05:46,251
Ma qui non vedo api.
91
00:05:46,334 --> 00:05:47,418
Hai ragione!
92
00:05:47,501 --> 00:05:50,834
È da anni che qui non se ne vedono!
93
00:05:50,918 --> 00:05:53,959
Le mie piante sono rovinate. Rovinate!
94
00:05:54,043 --> 00:05:55,959
La rovina va in cantina!
95
00:05:56,043 --> 00:05:59,793
Da noi ci sono tantissime api.
Le condividiamo.
96
00:05:59,876 --> 00:06:03,209
Cucciolosissimo!
Al Fruttame degli Ananas!
97
00:06:06,334 --> 00:06:09,626
Sono fiera di presentarvi le api!
98
00:06:15,834 --> 00:06:19,501
Splendivolose!
Adoro la combinazione di colori!
99
00:06:19,584 --> 00:06:23,918
Ma come le portiamo
a impollinare le piante di lamponi?
100
00:06:24,001 --> 00:06:25,126
Proposta.
101
00:06:25,209 --> 00:06:28,001
Io vivrò con le api. Le studierò.
102
00:06:28,084 --> 00:06:32,626
Imparerò a comunicare con loro
e mi seguiranno. Inizio subito.
103
00:06:32,709 --> 00:06:35,626
Non abbiamo tempo. Siamo circondate!
104
00:06:35,709 --> 00:06:37,459
Non ci fanno niente.
105
00:06:37,543 --> 00:06:39,084
Adorano i nostri vestiti,
106
00:06:39,168 --> 00:06:42,459
i colori accesi e i profumi.
Ricordano i fiori.
107
00:06:43,043 --> 00:06:44,584
Quindi, ipotesi.
108
00:06:45,209 --> 00:06:49,751
Facciamo un alveare colorato
e ci spruzziamo un profumo
109
00:06:49,834 --> 00:06:52,543
per attirarle nel Fruttame di Rita.
110
00:06:53,043 --> 00:06:54,793
Brillantifico!
111
00:06:56,626 --> 00:06:57,584
Penny, Kira?
112
00:06:57,668 --> 00:07:02,626
Io e Bea realizziamo qualcosa di colorato,
voi create un profumo?
113
00:07:02,709 --> 00:07:05,376
C'è solo una risposta.
114
00:07:05,459 --> 00:07:06,751
Sì!
115
00:07:06,834 --> 00:07:09,668
Funzionerà. Loro creano l'alveare…
116
00:07:09,751 --> 00:07:11,751
E noi qualcosa di sensazionale.
117
00:07:11,834 --> 00:07:13,126
Cucciolosissimo!
118
00:07:32,834 --> 00:07:35,918
Scopriamo quale profumo
preferiscono le api.
119
00:07:36,001 --> 00:07:37,543
Ora, l'esperimento!
120
00:07:37,626 --> 00:07:41,543
Con il nostro speciale assistente Buzzby!
121
00:07:43,001 --> 00:07:44,334
Cosa ne pensi?
122
00:07:56,251 --> 00:07:58,084
Lo adora! Questo!
123
00:07:58,168 --> 00:07:59,418
Punto scientifico!
124
00:07:59,501 --> 00:08:01,293
Prepariamo un flacone.
125
00:08:02,418 --> 00:08:03,751
Rita!
126
00:08:03,834 --> 00:08:05,876
Ecco il profumo perfetto!
127
00:08:05,959 --> 00:08:08,043
È naturale e api-approvato.
128
00:08:08,126 --> 00:08:11,876
Abbiamo quasi finito
il nostro Rita-voloso, Bea-gnifico,
129
00:08:11,959 --> 00:08:16,209
nonché super alla moda, alveare.
130
00:08:16,293 --> 00:08:18,501
L'ultimo pezzo. Fate largo!
131
00:08:18,584 --> 00:08:19,918
Bea tira…
132
00:08:21,876 --> 00:08:23,126
e segna!
133
00:08:27,001 --> 00:08:30,043
È il più bello che abbia mai visto!
134
00:08:30,126 --> 00:08:31,543
Profumiamolo!
135
00:08:37,459 --> 00:08:42,043
Se siamo state brave,
il profumo e i colori attireranno le api.
136
00:08:42,668 --> 00:08:44,001
Eccole!
137
00:08:48,626 --> 00:08:50,043
Ha funzionato!
138
00:08:50,126 --> 00:08:54,293
Torniamo da me
per impollinare le piante di lamponi.
139
00:08:55,209 --> 00:08:57,459
Salta su, Fussy! Ti portiamo noi.
140
00:09:02,668 --> 00:09:07,001
Presto! Le api alle piante
o qualcuno le vedrà appassite!
141
00:09:07,084 --> 00:09:10,251
Per riuscire, ho ciò che può servire!
142
00:09:10,334 --> 00:09:13,626
Ho il profumo
per attirare le api ai fiori.
143
00:09:15,626 --> 00:09:16,709
Spruzzate!
144
00:09:23,418 --> 00:09:25,001
Ci stiamo lanciando
145
00:09:26,376 --> 00:09:29,376
Per tutti quanti!
Tutti quanti!
146
00:09:29,459 --> 00:09:31,959
Stiamo facendo il lavoro
Sì, sì!
147
00:09:32,043 --> 00:09:35,293
E diffondiamo amore
Diffondiamo amore
148
00:09:35,793 --> 00:09:38,918
Renderemo il mondo
Un posto migliore
149
00:09:39,001 --> 00:09:41,918
Per salvare la situazione
150
00:09:42,001 --> 00:09:47,043
Quindi, ragazze, andiamo
Facciamolo per il Fruttame!
151
00:09:47,126 --> 00:09:50,168
Per il Fruttame!
Mettiamo insieme i nostri cuori
152
00:09:50,251 --> 00:09:52,043
E mettiamoci al lavoro
153
00:09:52,126 --> 00:09:55,751
Niente può fermarci
Niente può ostacolarci
154
00:09:55,834 --> 00:09:59,043
Quando lo facciamo per il Fruttame
155
00:09:59,126 --> 00:10:03,084
Lo facciamo per il Fruttame!
Uno per tutti e tutti per uno
156
00:10:03,168 --> 00:10:06,793
Ogni fruttadino, grande o piccino
Lo facciamo per il Fruttame!
157
00:10:08,251 --> 00:10:09,668
Cucciolosissimo!
158
00:10:09,751 --> 00:10:13,543
- Le api sono all'opera!
- Vittoria!
159
00:10:14,668 --> 00:10:16,293
Quanto ci metteranno?
160
00:10:16,376 --> 00:10:18,459
Troppo! È una tortura.
161
00:10:18,543 --> 00:10:23,293
O è proprio ciò che ci serve
per stupire tutto il Fruttame.
162
00:10:23,376 --> 00:10:29,793
Tenda elegante più tempo,
uguale una spettacolare Rita-rivelazione.
163
00:10:30,293 --> 00:10:36,584
Farò una tenda fantavolosamente elegante
per abbagliare i lamponiani in attesa.
164
00:10:36,668 --> 00:10:38,876
Sembra brillantifico!
165
00:10:38,959 --> 00:10:40,084
Facciamolo.
166
00:10:55,668 --> 00:11:01,084
Ecco l'anteprima della più fantavolosa
Giornata dei Lamponi di sempre.
167
00:11:01,168 --> 00:11:05,334
Se trovi la tenda splendivolosa,
aspetta di vedere…
168
00:11:08,834 --> 00:11:10,584
I lamponi!
169
00:11:11,668 --> 00:11:14,751
Rita cara, è incredibile!
170
00:11:14,834 --> 00:11:19,043
Lo adoro anch'io!
È splendivolosamente lamponastico!
171
00:11:19,126 --> 00:11:20,709
Vittoria per Rita!
172
00:11:20,793 --> 00:11:22,793
Successo scientifissimo!
173
00:11:22,876 --> 00:11:25,376
Celebrazione dell'impollinazione!
174
00:11:25,459 --> 00:11:28,584
I lamponiani ne saranno davvero felici.
175
00:11:28,668 --> 00:11:32,918
Grazie a te, sarà la Giornata dei Lamponi
più bella di sempre.
176
00:11:33,001 --> 00:11:38,459
Grazie, ma non ci sarei riuscita
senza le mie fantavolose amiche.
177
00:11:38,543 --> 00:11:39,834
Grazie dell'aiuto.
178
00:11:39,918 --> 00:11:44,709
Ci saremo sempre nel bisogno.
È una promessa del mignolino.
179
00:11:45,334 --> 00:11:47,126
Promessa del mignolino!
180
00:11:56,918 --> 00:12:00,918
Qualsiasi cosa indossiamo
Siamo sempre pronte
181
00:12:01,001 --> 00:12:04,376
All'azione
All'azione
182
00:12:04,459 --> 00:12:08,126
Prepariamoci e salviamo la giornata
183
00:12:08,751 --> 00:12:13,418
Abiti e corone sono uno spasso
Ma se c'è da intervenire
184
00:12:13,501 --> 00:12:16,209
Principesse in pantaloni!
Sì, andiamo!
185
00:12:16,293 --> 00:12:20,751
Saltiamo in barca o in aereo
Cambiamo il mondo a modo nostro
186
00:12:20,834 --> 00:12:23,043
Principesse in pantaloni!
187
00:12:23,126 --> 00:12:28,126
I Fruttami sono nelle nostre mani
Principesse in pantaloni!
188
00:12:28,209 --> 00:12:29,834
Sottotitoli: Sara Marcolini