1 00:00:11,043 --> 00:00:14,918 ‎Dù mặc gì đi nữa, ta sẽ ở ngay đó 2 00:00:15,001 --> 00:00:17,709 ‎Cứ bắt đầu nào, tới luôn đi 3 00:00:18,251 --> 00:00:24,459 ‎Hãy bận đồ rồi xử lý công chuyện ‎Áo choàng và vương miện luôn rất vui 4 00:00:24,543 --> 00:00:28,376 ‎Nhưng khi cần xong việc ‎Công chúa mặc quần! 5 00:00:28,459 --> 00:00:31,626 ‎Được, tiến! Lướt hay lái hay nhảy máy bay 6 00:00:31,709 --> 00:00:35,918 ‎Ta thay đổi thế giới kiểu công chúa ‎Công chúa mặc quần! 7 00:00:36,001 --> 00:00:36,834 ‎Phải đó! 8 00:00:36,918 --> 00:00:41,751 ‎Với Xứ Trái Cây trong tay ta ‎Các công chúa này mặc quần! 9 00:00:41,834 --> 00:00:43,459 ‎Quyền năng công chúa! 10 00:00:44,501 --> 00:00:46,418 ‎CÔNG CHÚA VÀ ONG 11 00:00:46,501 --> 00:00:48,043 ‎Xong rồi, Scrumples. 12 00:00:54,376 --> 00:00:55,959 ‎Thực hiện xuất sắc! 13 00:00:56,501 --> 00:01:00,084 ‎Công chúa Kira, ‎mèo Ronaldo của em chạy mất. 14 00:01:00,168 --> 00:01:01,793 ‎Không thấy nó đâu cả. 15 00:01:01,876 --> 00:01:05,418 ‎Trước kia nó ít chạy đi, ‎mà giờ nó hay làm thế. 16 00:01:05,501 --> 00:01:06,376 ‎Ôi, không. 17 00:01:06,959 --> 00:01:12,334 ‎Chuyên gia động vật Kira ‎và đồng bọn Scrumples sẽ tìm hiểu vụ này. 18 00:01:12,418 --> 00:01:17,418 ‎Em kể nó cứ hay chạy đi. ‎Có phải gần đây gia đình em chuyển nhà? 19 00:01:17,501 --> 00:01:19,459 ‎Đúng vậy. Sao chị biết? 20 00:01:19,543 --> 00:01:21,959 ‎Mèo sợ khi môi trường thay đổi. 21 00:01:22,043 --> 00:01:25,084 ‎Ronaldo cần an tâm đến khi thấy quen. 22 00:01:25,168 --> 00:01:28,001 ‎Nào, đây là nhà mèo xinh xinh. 23 00:01:29,168 --> 00:01:33,376 ‎Để đưa Ronaldo vào trong, ‎ta có bánh thưởng mèo Kiwi. 24 00:01:33,918 --> 00:01:35,084 ‎Đồ mình tự làm. 25 00:01:39,543 --> 00:01:42,376 ‎Ra đi, Ronaldo, dù mày đang ở đâu. 26 00:01:48,501 --> 00:01:49,668 ‎Ronaldo! 27 00:01:51,751 --> 00:01:52,793 ‎Có báo động. 28 00:01:57,084 --> 00:01:59,084 ‎Từ Công chúa Rita Mâm Xôi. 29 00:02:03,209 --> 00:02:07,334 ‎Đi đây. Giữ nhà mèo nhé. ‎Nơi an toàn để mèo đỡ bỏ đi. 30 00:02:07,876 --> 00:02:08,709 ‎Tạm biệt. 31 00:02:08,793 --> 00:02:11,334 ‎Và tạm biệt, nhóc Ronaldo. 32 00:02:12,126 --> 00:02:13,918 ‎Cảm ơn, Công chúa Kira. 33 00:02:17,334 --> 00:02:23,418 ‎Đi thôi! Nào! Khi một mình ‎khó đương đầu rắc rối ở thế giới của ta 34 00:02:23,501 --> 00:02:24,918 ‎Phải rồi! Nào! 35 00:02:25,001 --> 00:02:26,543 ‎Ta hành động tức thì 36 00:02:26,626 --> 00:02:28,168 ‎Giúp người cần giúp! 37 00:02:28,251 --> 00:02:31,543 ‎Mọi sai lầm chỉ là một bước để tiến lên! 38 00:02:32,293 --> 00:02:36,709 ‎Vậy tiến lên nào! ‎Đi nào, hãy đối đầu khó khăn! 39 00:02:36,793 --> 00:02:42,084 ‎Hãy đối đầu khó khăn! ‎Ta sẽ cố cho đến khi làm đúng! 40 00:02:42,751 --> 00:02:48,001 ‎Và đừng bao giờ từ bỏ đấu tranh ‎Vì đó là cách thức của công chúa! 41 00:02:48,084 --> 00:02:50,709 ‎Công chúa! Sắp đến Ngày Mâm Xôi. 42 00:02:50,793 --> 00:02:56,043 ‎Ngày hoành tráng ở Xứ Trái Cây ‎để tiết lộ vụ mùa mâm xôi hoàng gia. 43 00:02:56,126 --> 00:02:58,001 ‎Tớ phụ trách vụ mùa này. 44 00:02:58,751 --> 00:03:00,834 ‎Mà cây cối đang chết dần. 45 00:03:00,918 --> 00:03:01,834 ‎Tất cả sao? 46 00:03:01,918 --> 00:03:03,168 ‎Toàn bộ đấy. 47 00:03:03,251 --> 00:03:06,168 ‎Tớ cần giải cứu cây cối ngay lập tức. 48 00:03:06,251 --> 00:03:07,793 ‎Tức thì hành động. 49 00:03:07,876 --> 00:03:13,126 ‎Ta hứa giúp ai cần giúp. ‎Luôn thành công nhờ quyền năng công chúa. 50 00:03:22,168 --> 00:03:24,084 ‎Đến Xứ Mâm Xôi! 51 00:03:32,584 --> 00:03:34,793 ‎Những chiếc váy đó hoàn hảo. 52 00:03:36,001 --> 00:03:36,876 ‎Cảm ơn. 53 00:03:36,959 --> 00:03:40,334 ‎Tớ tự thiết kế đấy. Tuyệt vời nhỉ? 54 00:03:40,876 --> 00:03:44,709 ‎Mà tớ chỉ làm vậy ‎để giấu thảm họa kinh hoàng này. 55 00:03:44,793 --> 00:03:45,626 ‎Nhìn đây. 56 00:03:51,543 --> 00:03:56,043 ‎Rita này, ta rất mê ‎bọc cây thời trang lộng lẫy của con. 57 00:03:56,126 --> 00:03:59,709 ‎Định gây bất ngờ ‎với quả mọng Ngày Mâm Xôi à? 58 00:03:59,793 --> 00:04:03,376 ‎Vâng ạ. Cư dân hẳn nhiên sẽ ngạc nhiên. 59 00:04:04,001 --> 00:04:07,251 ‎Ta tự hào vì con lo liệu vụ mùa năm nay. 60 00:04:07,334 --> 00:04:09,918 ‎Sẽ là Ngày Mâm Xôi tuyệt nhất. 61 00:04:10,001 --> 00:04:13,626 ‎Ngóng mọi người thấy ‎quả mọng tuyệt vời của con. 62 00:04:14,959 --> 00:04:16,001 ‎Có nghe chưa? 63 00:04:16,084 --> 00:04:17,918 ‎Cư dân muốn quả mọng. 64 00:04:18,001 --> 00:04:18,918 ‎Quả mọng! 65 00:04:19,001 --> 00:04:22,084 ‎Phải có lý do cây mâm xôi mọc không ổn. 66 00:04:22,168 --> 00:04:25,626 ‎Để xem nào. Cây cần ba điều để phát triển. 67 00:04:25,709 --> 00:04:30,043 ‎Nước, đất màu mỡ và ánh sáng mặt trời. 68 00:04:30,126 --> 00:04:32,668 ‎Kết hợp lại và ta sẽ có trái cây. 69 00:04:35,459 --> 00:04:37,834 ‎Có đủ nước rồi. Đất khá ướt. 70 00:04:38,709 --> 00:04:40,543 ‎Đất ổn đó, đã kiểm tra. 71 00:04:41,043 --> 00:04:43,668 ‎Và tớ chọn chỗ này vì có nắng mà. 72 00:04:43,751 --> 00:04:45,084 ‎Tớ đã làm tất cả. 73 00:04:45,168 --> 00:04:47,459 ‎Tớ cũng nhổ cỏ, phun sương… 74 00:04:47,543 --> 00:04:51,626 ‎Thật sự, chả đủ thời gian ‎nghe hết những gì Rita làm. 75 00:04:51,709 --> 00:04:52,793 ‎Vì quá dài mà! 76 00:04:52,876 --> 00:04:54,668 ‎Trừ phi… tớ tua nhanh. 77 00:04:58,668 --> 00:04:59,959 ‎Không có áo mưa. 78 00:05:00,918 --> 00:05:03,043 ‎Quả là cậu đã thử hết cách. 79 00:05:03,793 --> 00:05:04,626 ‎Hai lần. 80 00:05:05,168 --> 00:05:06,168 ‎Để tớ lo cho. 81 00:05:08,209 --> 00:05:09,793 ‎Cảm giác thật tuyệt. 82 00:05:09,876 --> 00:05:10,709 ‎Đúng rồi. 83 00:05:11,209 --> 00:05:14,251 ‎Cái quạt kêu vo vo. Nghe như tiếng ong. 84 00:05:14,334 --> 00:05:16,334 ‎Cây cần ong để thụ phấn. 85 00:05:16,834 --> 00:05:19,126 ‎Ờ phải, thụ phấn, hẳn rồi. 86 00:05:19,626 --> 00:05:22,418 ‎- Thụ phấn là gì? ‎- Coi Fussy là ong. 87 00:05:23,501 --> 00:05:26,793 ‎Fussy đáp xuống hoa, chân dính phấn hoa. 88 00:05:27,543 --> 00:05:30,959 ‎Rồi nó lên hoa khác, ‎chia sẻ phấn với hoa đó. 89 00:05:31,043 --> 00:05:34,293 ‎Phấn dính lại giúp hoa khoẻ mạnh kết trái. 90 00:05:37,751 --> 00:05:40,626 ‎Nên nếu muốn cây kết trái khỏe mạnh, 91 00:05:40,709 --> 00:05:42,251 ‎ta cần ong mang phấn 92 00:05:42,334 --> 00:05:46,251 ‎từ hoa này sang hoa khác, ‎mà tớ chẳng thấy có ong. 93 00:05:46,334 --> 00:05:47,418 ‎Cậu nói đúng. 94 00:05:47,501 --> 00:05:50,834 ‎Lâu rồi tớ chưa thấy ong ở Xứ Mâm Xôi. 95 00:05:50,918 --> 00:05:54,043 ‎Cây mâm xôi của tớ tiêu rồi. Hỏng rồi! 96 00:05:54,126 --> 00:05:55,959 ‎Hãy thôi u ám đi nào. 97 00:05:56,043 --> 00:05:59,793 ‎Xứ Dứa có nhiều ong. Ta có thể chia sẻ. 98 00:05:59,876 --> 00:06:03,209 ‎Tuyệt vời quá. Đến Xứ Dứa nào! 99 00:06:06,376 --> 00:06:09,626 ‎Xin giới thiệu với các cậu đám ong. 100 00:06:15,834 --> 00:06:19,501 ‎Đám ong siêu đỉnh! ‎Tớ mê kết hợp màu của chúng. 101 00:06:19,584 --> 00:06:23,918 ‎Mà làm sao đưa ong về chỗ tớ ‎để chúng thụ phấn cho cây? 102 00:06:24,001 --> 00:06:25,126 ‎Thế này nhé? 103 00:06:25,209 --> 00:06:30,751 ‎Tớ sống với lũ ong, nghiên cứu, ‎học ngôn ngữ của chúng rồi mời chúng đến. 104 00:06:30,834 --> 00:06:32,084 ‎Tớ bắt đầu ngay. 105 00:06:32,751 --> 00:06:35,626 ‎Thời gian đâu ra. Ta bị vây quanh đó. 106 00:06:35,709 --> 00:06:38,959 ‎Ổn mà. Chúng vô hại, ‎chỉ mê quần áo của ta. 107 00:06:39,043 --> 00:06:42,459 ‎Ong ưa màu sáng và mùi ‎làm chúng nhớ đến hoa. 108 00:06:43,043 --> 00:06:44,709 ‎Vậy, giả dụ nhé. 109 00:06:45,209 --> 00:06:49,334 ‎Nếu ta tạo tổ ong sặc sỡ ‎và xịt vào đó một mùi thơm, 110 00:06:49,918 --> 00:06:52,418 ‎vậy sẽ dụ được ong tới chỗ Rita. 111 00:06:53,043 --> 00:06:54,793 ‎Siêu xuất chúng đấy! 112 00:06:56,626 --> 00:07:02,626 ‎Penny, Kira. Bea và tớ tạo ra đồ sặc sỡ, ‎hai cậu tạo nước hoa mà ong thích nhé? 113 00:07:02,709 --> 00:07:04,709 ‎Chỉ có một câu trả lời. 114 00:07:05,459 --> 00:07:07,626 ‎- Được. ‎- Vụ này sẽ hiệu quả. 115 00:07:07,709 --> 00:07:09,793 ‎Lúc Bea và Rita làm tổ ong… 116 00:07:09,876 --> 00:07:13,126 ‎- Ta tạo phát minh khoa học. ‎- Tuyệt vời. 117 00:07:32,834 --> 00:07:35,918 ‎Ta cần biết ong thích nhất nước hoa nào. 118 00:07:36,001 --> 00:07:37,543 ‎Đến lúc thử nghiệm. 119 00:07:37,626 --> 00:07:41,501 ‎Với sự giúp đỡ ‎của trợ lý thí nghiệm, Buzzby. 120 00:07:43,001 --> 00:07:44,334 ‎Buzzby thấy sao? 121 00:07:56,251 --> 00:07:58,084 ‎Buzzby thích, là nó đó. 122 00:07:58,168 --> 00:08:01,251 ‎Hiệu quả khoa học. Hãy làm một mẻ lớn. 123 00:08:02,918 --> 00:08:03,751 ‎Rita ơi. 124 00:08:03,834 --> 00:08:05,876 ‎Đã xong nước hoa hoàn hảo. 125 00:08:05,959 --> 00:08:08,043 ‎Tự nhiên và được ong thích. 126 00:08:08,126 --> 00:08:11,876 ‎Bọn tớ đang hoàn thiện ‎những chi tiết cuối cùng 127 00:08:11,959 --> 00:08:16,209 ‎cho tổ ong với phong cách ‎thời trang siêu cao cấp. 128 00:08:16,293 --> 00:08:19,918 ‎Tấm cuối nào. Sẵn sàng. ‎Công chúa Bea ra chiêu. 129 00:08:21,876 --> 00:08:23,001 ‎Đỉnh lắm! 130 00:08:27,001 --> 00:08:29,959 ‎Đây là tổ ong tuyệt đẹp nhất trần đời. 131 00:08:30,043 --> 00:08:30,918 ‎Xịt mùi đi. 132 00:08:37,459 --> 00:08:41,709 ‎Nếu ta làm đúng, ‎ong sẽ mê đắm mùi hương và màu sắc. 133 00:08:42,668 --> 00:08:44,001 ‎Chúng đến rồi. 134 00:08:48,626 --> 00:08:50,043 ‎Thành công rồi. 135 00:08:50,126 --> 00:08:54,293 ‎Đem ong về chỗ tớ ‎để chúng thụ phấn cho cây mâm xôi. 136 00:08:55,209 --> 00:08:57,459 ‎Fussy lên đi. Cho mày đi nhờ. 137 00:09:02,584 --> 00:09:07,001 ‎Mau lên. Đưa ong đến chỗ cây ‎trước khi lộ váy che cây héo. 138 00:09:07,084 --> 00:09:10,251 ‎Nếu muốn thành công, tớ có thứ ta cần. 139 00:09:10,334 --> 00:09:13,334 ‎Có mùi ong thích để dụ ong đến chỗ hoa. 140 00:09:15,543 --> 00:09:16,793 ‎Đón lấy rồi xịt. 141 00:09:23,543 --> 00:09:24,918 ‎Ta cùng đóng góp 142 00:09:26,418 --> 00:09:27,668 ‎Vì mọi người 143 00:09:27,751 --> 00:09:28,793 ‎Cho mọi người 144 00:09:29,418 --> 00:09:31,876 ‎Ta thực hiện công việc, phải đó 145 00:09:31,959 --> 00:09:33,668 ‎Và ta lan tỏa tình yêu 146 00:09:33,751 --> 00:09:35,251 ‎Ta lan tỏa tình yêu 147 00:09:35,959 --> 00:09:38,918 ‎Ta sẽ khiến thế giới tốt đẹp hơn 148 00:09:39,001 --> 00:09:41,918 ‎Ta sẽ chung sức đối phó khó khăn 149 00:09:42,001 --> 00:09:43,918 ‎Nên hãy tới nào! 150 00:09:44,001 --> 00:09:47,001 ‎Nào, các cô gái, hãy làm vì Xứ Trái Cây 151 00:09:47,084 --> 00:09:48,793 ‎Hãy làm vì Xứ Trái Cây 152 00:09:48,876 --> 00:09:50,168 ‎Ta hãy đồng lòng 153 00:09:50,251 --> 00:09:52,043 ‎Và bắt tay vào làm việc 154 00:09:52,126 --> 00:09:55,751 ‎Không gì cản được ta ‎Đâu gì ngáng đường nổi ta 155 00:09:55,834 --> 00:09:59,001 ‎Khi ta biết ta làm thế vì Xứ Trái Cây 156 00:09:59,084 --> 00:10:03,126 ‎Ta làm vì Xứ Trái Cây ‎Tất cả vì một và một vì tất cả 157 00:10:03,209 --> 00:10:06,793 ‎Mọi cư dân, dù lớn dù nhỏ ‎Ta làm vì Xứ Trái Cây 158 00:10:08,251 --> 00:10:11,626 ‎Tuyệt vời quá. Ong đang thụ phấn cho hoa. 159 00:10:11,709 --> 00:10:13,543 ‎Các công chúa quá đỉnh. 160 00:10:14,626 --> 00:10:18,584 ‎- Khi nào sẽ có quả? ‎- Quá lâu. Chờ đợi là cực hình. 161 00:10:18,668 --> 00:10:22,959 ‎Hoặc cần thế để dân cả xứ ‎ngỡ ngàng vào Ngày Mâm xôi. 162 00:10:23,543 --> 00:10:29,626 ‎Bức màn sang trọng với chút chờ đợi ‎dẫn tới màn tiết lộ kịch tính kiểu Rita. 163 00:10:30,293 --> 00:10:35,959 ‎Tớ sẽ tạo bức màn siêu thời trang ‎để cư dân loá mắt khi chờ quả mọng. 164 00:10:36,668 --> 00:10:38,834 ‎Nghe có vẻ siêu đỉnh đấy. 165 00:10:38,918 --> 00:10:40,084 ‎Hãy làm thế đi. 166 00:10:55,668 --> 00:11:00,626 ‎Mẹ hãy sẵn sàng xem trước ‎vụ mùa Ngày Mâm xôi tuyệt nhất. 167 00:11:01,251 --> 00:11:05,334 ‎Nếu thấy bức màn lộng lẫy, ‎mẹ hãy đợi khi được thấy… 168 00:11:08,834 --> 00:11:10,584 ‎Những quả mâm xôi! 169 00:11:11,709 --> 00:11:14,793 ‎Rita cưng à, thật tuyệt vời. 170 00:11:14,876 --> 00:11:19,043 ‎Con cũng thích lắm. ‎Một mùa mâm xôi tuyệt hảo. 171 00:11:19,126 --> 00:11:20,709 ‎Rita siêu đỉnh. 172 00:11:20,793 --> 00:11:22,834 ‎Thành công siêu khoa học. 173 00:11:22,918 --> 00:11:24,959 ‎Ăn mừng cho việc thụ phấn. 174 00:11:25,459 --> 00:11:28,584 ‎Dân chúng của Xứ Mâm Xôi sẽ rất vui. 175 00:11:28,668 --> 00:11:32,459 ‎Nhờ có con, ‎họ sẽ có Ngày Mâm xôi tuyệt vời nhất. 176 00:11:33,001 --> 00:11:37,959 ‎Cảm ơn, mà con đâu làm nổi ‎nếu thiếu những người bạn tuyệt vời. 177 00:11:38,543 --> 00:11:39,834 ‎Cảm ơn đã giúp. 178 00:11:39,918 --> 00:11:42,043 ‎Cậu cần, bọn tớ sẽ có mặt. 179 00:11:42,126 --> 00:11:44,084 ‎Đó là lời hứa móc ngoéo. 180 00:11:45,376 --> 00:11:47,126 ‎Lời hứa móc ngoéo. 181 00:11:56,918 --> 00:12:00,918 ‎Dù mặc gì đi nữa, ta sẽ ở ngay đó 182 00:12:01,001 --> 00:12:03,959 ‎Cứ bắt đầu nào, tới luôn đi 183 00:12:04,501 --> 00:12:10,543 ‎Hãy bận đồ rồi xử lý công chuyện ‎Áo choàng và vương miện luôn rất vui 184 00:12:10,626 --> 00:12:14,626 ‎Nhưng khi cần xong việc ‎Công chúa mặc quần! 185 00:12:14,709 --> 00:12:17,876 ‎Được, tiến! Lướt hay lái hay nhảy máy bay 186 00:12:17,959 --> 00:12:22,126 ‎Ta thay đổi thế giới kiểu công chúa ‎Công chúa mặc quần! 187 00:12:22,209 --> 00:12:23,043 ‎Phải đó! 188 00:12:23,126 --> 00:12:25,918 ‎Với Xứ Trái Cây trong tay ta 189 00:12:26,001 --> 00:12:28,084 ‎Các công chúa này mặc quần! 190 00:12:28,168 --> 00:12:29,709 ‎Biên dịch: Trạch Lam