1
00:00:11,043 --> 00:00:14,418
Na šaty nekoukej, princezny vyhlížej,
2
00:00:14,501 --> 00:00:18,043
pojď s námi.
3
00:00:18,126 --> 00:00:21,918
Tak půjdeme zachránit den!
4
00:00:22,626 --> 00:00:26,793
Korunky a legrace,
však než se dáme do práce,
5
00:00:26,876 --> 00:00:29,918
kalhoty si vem! Tak jdem!
6
00:00:30,001 --> 00:00:34,501
Celý svět je zachráněn
podle nás princezen.
7
00:00:34,584 --> 00:00:36,793
Kalhoty si vem! Jó!
8
00:00:36,876 --> 00:00:41,793
Na Ovocnou zem teď kalhoty si vem!
9
00:00:41,876 --> 00:00:43,168
Síla princezen!
10
00:00:45,001 --> 00:00:47,459
Víš, proč je dnešní den výjimečný?
11
00:00:47,543 --> 00:00:51,793
Ano. Dnes přijde
básnířka Gabriela Zlatobýlová.
12
00:00:51,876 --> 00:00:54,668
Myslíš, že napíše o Ananasové říši?
13
00:00:54,751 --> 00:00:57,543
Pokud ji dost ohromíme,
14
00:00:57,626 --> 00:00:59,418
určitě ano.
15
00:00:59,501 --> 00:01:02,001
Ale je tu ještě něco.
16
00:01:02,084 --> 00:01:04,168
Co by to jen mohlo být?
17
00:01:04,251 --> 00:01:05,501
Ahoj, sestřičko.
18
00:01:05,584 --> 00:01:06,709
Filipe!
19
00:01:06,793 --> 00:01:08,459
Chyběl jsi mi, bráško.
20
00:01:08,543 --> 00:01:10,334
Co tady děláš?
21
00:01:10,418 --> 00:01:12,709
Stěhuješ se zpět do paláce?
22
00:01:12,793 --> 00:01:14,001
Jsem na návštěvě.
23
00:01:14,084 --> 00:01:16,876
Teta Pospíchalka mě pozvala na čaj.
24
00:01:16,959 --> 00:01:18,084
Jen na dnešek?
25
00:01:18,168 --> 00:01:19,584
Měl bys zůstat déle.
26
00:01:19,668 --> 00:01:22,876
Palác se hodí pro princeznu i prince,
27
00:01:22,959 --> 00:01:24,709
můžeme pomáhat lidem.
28
00:01:24,793 --> 00:01:27,126
Když zůstaneš, můžeme pomáhat spolu.
29
00:01:27,209 --> 00:01:29,043
To zní skvěle.
30
00:01:29,126 --> 00:01:31,001
Ale já mám radši farmu.
31
00:01:31,084 --> 00:01:34,293
A tam pomáhám pořád,
pěstuji ananasy.
32
00:01:34,376 --> 00:01:37,126
Dneska také pomůžeš lidem.
33
00:01:37,209 --> 00:01:39,793
Pokud o nás napíše báseň,
34
00:01:39,876 --> 00:01:45,168
Ananasané budou velmi šťastní.
35
00:01:45,251 --> 00:01:47,834
- Bude se jim líbit.
- Bude to významné.
36
00:01:47,918 --> 00:01:51,501
Když Filip přemluví slečnu Zlatobýlovou,
37
00:01:51,584 --> 00:01:54,418
určitě se mu zalíbí pomáhat v paláci
38
00:01:54,501 --> 00:01:55,959
a bude chtít zůstat.
39
00:01:56,043 --> 00:01:58,001
A aby to vyšlo…
40
00:02:02,543 --> 00:02:05,459
Tak pojď, do Punčového domku na stromě!
41
00:02:08,001 --> 00:02:10,959
Tak jdem, tak jdem! Na-na-na-na-na-na.
42
00:02:11,043 --> 00:02:14,376
Když problémy ve světě
jsou už na jednoho moc,
43
00:02:14,459 --> 00:02:17,209
na-na-na-na-na-na, letíme hned na pomoc,
44
00:02:17,293 --> 00:02:18,876
těm, co nás volají.
45
00:02:18,959 --> 00:02:22,918
Nesejde na chybách,
hlavní je nemít strach,
46
00:02:23,001 --> 00:02:27,376
Tak jdem, jdem, jdem, jdeme zachránit den,
47
00:02:27,459 --> 00:02:33,334
půjdeme zachránit den, jó!
Snažit se víc a úspěch mít!
48
00:02:33,418 --> 00:02:36,959
Z boje nikdy neustoupit!
49
00:02:37,043 --> 00:02:38,834
Tak to dělaj princezny.
50
00:02:39,834 --> 00:02:43,584
Princezny, tady je můj bratříček Filip.
51
00:02:43,668 --> 00:02:45,251
- Ahoj.
- Fantobájo.
52
00:02:45,334 --> 00:02:46,376
Vítej.
53
00:02:46,459 --> 00:02:50,084
Rád vás všechny poznávám.
A tohle místo je úžasné.
54
00:02:50,168 --> 00:02:51,709
Prosím. Rozhlédni se.
55
00:02:51,793 --> 00:02:55,126
Chci, aby se Filip nastěhoval do paláce,
56
00:02:55,209 --> 00:02:57,793
chci mu ukázat, jak pomáháme místním.
57
00:02:57,876 --> 00:03:00,126
Přemluvíme Gabrielu Zlatobýlovou,
58
00:03:00,209 --> 00:03:02,959
aby o Ananasové říši napsala báseň.
Pomůžete?
59
00:03:03,043 --> 00:03:06,043
Měly by flitry být na každém oblečení?
60
00:03:06,126 --> 00:03:07,626
Ano.
61
00:03:07,709 --> 00:03:10,209
Operace Máme Filipa začíná.
62
00:03:10,293 --> 00:03:12,793
Na malík slibík my pomůžeme,
63
00:03:12,876 --> 00:03:15,459
se silou princezen uspějeme.
64
00:03:21,334 --> 00:03:22,709
Jak se to vůbec stalo?
65
00:03:30,751 --> 00:03:32,334
Do Ananasové říše.
66
00:03:34,126 --> 00:03:36,334
Čas na královské přivítání.
67
00:03:36,418 --> 00:03:40,043
Až dorazí, Kira vypustí holubici.
68
00:03:41,376 --> 00:03:43,501
Pelikána. Holubice nemohla.
69
00:03:43,584 --> 00:03:46,376
Já přiletím s nápisem.
70
00:03:46,459 --> 00:03:50,543
A já rozvalím královský červený koberec.
71
00:03:50,626 --> 00:03:53,084
A my přidáme trochu třpytek.
72
00:03:53,168 --> 00:03:54,668
Bude to fungovat?
73
00:03:55,168 --> 00:03:58,126
To hned zjistíme. Už jde.
74
00:03:58,209 --> 00:03:59,418
Kiro, můžeš.
75
00:04:03,001 --> 00:04:04,543
Běž. Leť.
76
00:04:04,626 --> 00:04:05,584
Takhle.
77
00:04:23,251 --> 00:04:25,543
Omlouvám se, slečno Zlatobýlová.
78
00:04:25,626 --> 00:04:29,043
Ale ty třpytky ladí s vaším zlatobýlem
na klopě.
79
00:04:29,126 --> 00:04:30,251
Podívejte.
80
00:04:32,418 --> 00:04:35,084
Díky, že jste mi vylepšili styl.
81
00:04:35,168 --> 00:04:38,459
Skutečně se mi to líbí.
82
00:04:38,543 --> 00:04:41,334
A vážně ladí s mou květinou.
83
00:04:41,418 --> 00:04:44,834
A víš, jak se jmenuje. Ohromné.
84
00:04:44,918 --> 00:04:48,043
Princ Filip je géniem na rostliny.
85
00:04:48,126 --> 00:04:50,959
Ukážeš paní Zlatobýlové čajový stůl?
86
00:04:51,043 --> 00:04:53,168
Moc rád. Tudy.
87
00:04:54,209 --> 00:04:56,751
Nemůžu uvěřit, že to otočil.
88
00:04:56,834 --> 00:04:59,418
Filip se k tomu narodil.
89
00:04:59,501 --> 00:05:00,418
Já vím.
90
00:05:00,501 --> 00:05:03,209
Když ona řekne, že napíše tu báseň,
91
00:05:03,293 --> 00:05:06,418
bude tu chtít Filip určitě zůstat.
92
00:05:07,293 --> 00:05:09,626
Vítejte paní Zlatobýlová.
93
00:05:09,709 --> 00:05:13,876
Snad jste zvážila,
zda o nás napíšete báseň.
94
00:05:13,959 --> 00:05:16,626
Pro každého by to byla pocta.
95
00:05:16,709 --> 00:05:20,501
Ráda bych, ale nepíšu na objednávku.
96
00:05:20,584 --> 00:05:24,043
Musím cítit inspiraci, jistě chápete.
97
00:05:24,126 --> 00:05:28,334
Rádi vás inspirujeme u ananasového čaje.
98
00:05:28,418 --> 00:05:31,876
Zde v paláci vás
můžeme inspirovat dobrůtkami
99
00:05:31,959 --> 00:05:33,668
nebo jednohubkami.
100
00:05:33,751 --> 00:05:36,834
Vážně nejsou z hub.
101
00:05:36,918 --> 00:05:39,251
A máme i vymazlené mini koláčky.
102
00:05:39,834 --> 00:05:41,334
Dáš si, Chroupale?
103
00:05:42,584 --> 00:05:46,209
A fantobájo ubrousky,
ze kterých lze skládat,
104
00:05:46,293 --> 00:05:47,543
třeba kočku.
105
00:05:49,709 --> 00:05:52,293
A vaši ledovou sochu.
106
00:05:53,834 --> 00:05:56,959
Ještě nikdy se mi led tolik nepodobal.
107
00:05:57,043 --> 00:06:00,168
Ta podoba je působivá, vidíte?
108
00:06:00,251 --> 00:06:02,459
Pěkné! Máš pravdu, Penny.
109
00:06:02,543 --> 00:06:04,751
Tady se toho dá taky hodně dělat.
110
00:06:04,834 --> 00:06:06,418
A to je jen začátek.
111
00:06:06,501 --> 00:06:09,834
Paní Zlatobýlová,
když napíšete báseň o říši,
112
00:06:09,918 --> 00:06:13,793
určitě se o ni podělíme,
aby potěšila úplně všechny.
113
00:06:13,876 --> 00:06:15,918
Na malík slibík.
114
00:06:16,001 --> 00:06:19,834
Malík slibík, to zní tak významně.
115
00:06:19,918 --> 00:06:22,543
Je to tak, rozuměla jsem správně?
116
00:06:22,626 --> 00:06:24,459
Přesně tak.
117
00:06:24,543 --> 00:06:26,834
Jen natáhněte malíček. Takhle.
118
00:06:27,918 --> 00:06:29,126
Jako usrknete čaj.
119
00:06:31,043 --> 00:06:33,876
To je rozkošné. Už chápu.
120
00:06:33,959 --> 00:06:35,959
Zkusíme to s čajem?
121
00:06:36,043 --> 00:06:38,793
Ananasově ano. Vydržte.
122
00:06:41,418 --> 00:06:45,543
Tuhle směs zázvoru a kardamonu
jsem vytvořila pro dnešek.
123
00:06:45,626 --> 00:06:48,043
To jí skutečně dodá inspiraci.
124
00:06:48,126 --> 00:06:51,418
A pak o Ananasanech napíše báseň.
125
00:06:55,709 --> 00:06:59,126
Ohromózní tvůrčí dovednosti,
paní Zlatobýlová.
126
00:06:59,209 --> 00:07:02,168
Zvláštní čajová směs jen pro vás,
127
00:07:03,001 --> 00:07:04,793
s královským kořením.
128
00:07:07,668 --> 00:07:11,001
To je hrůza, jaká lůza!
129
00:07:11,084 --> 00:07:13,459
Žádná inspirace!
130
00:07:13,543 --> 00:07:17,668
Penny, co jsi u všech ananasů
provedla s naší básnířkou?
131
00:07:17,751 --> 00:07:20,543
Ale ne! Dala jsem tam moc koření!
132
00:07:21,043 --> 00:07:23,834
To je katastrofa poetických rozměrů!
133
00:07:23,918 --> 00:07:25,876
Potřebujeme něco chladivého.
134
00:07:25,959 --> 00:07:27,876
Ano. Může olízat tu sochu.
135
00:07:27,959 --> 00:07:29,043
Jdu pro ni.
136
00:07:35,709 --> 00:07:38,501
Paní Zlatobýlová, je mi to tak líto.
137
00:07:38,584 --> 00:07:40,543
To jsem nechtěla.
138
00:07:40,626 --> 00:07:43,751
Má sestra se chtěla podělit o chutě.
139
00:07:43,834 --> 00:07:47,084
Chutě odvážné stejně jako ananasový lid.
140
00:07:48,543 --> 00:07:53,459
To jsou tak pěkná slova.
Až na tebe zírám, zrovna jak sova.
141
00:07:53,543 --> 00:07:56,209
Co se básně týká, musím říct ne.
142
00:07:56,293 --> 00:07:59,126
Bez inspirace, i to se mi občas stane.
143
00:08:00,418 --> 00:08:04,001
Panečku. Penny, ona tu báseň nenapíše.
144
00:08:04,084 --> 00:08:06,959
Ne. Filip musí zjistit,
jak skvělé je pomáhat
145
00:08:07,043 --> 00:08:09,751
lidem v paláci, jinak nezůstane.
146
00:08:09,834 --> 00:08:15,459
Když chci inspirovat pana Chroupala,
použiju něco, co má rád, třeba mňamku.
147
00:08:16,709 --> 00:08:20,251
Inspirujme
paní Zlatobýlovou něčím, co má ráda.
148
00:08:20,334 --> 00:08:22,543
To je ono. má ráda rostliny.
149
00:08:22,626 --> 00:08:26,209
Tak ji vezmeme na místo,
které všichni dobře známe.
150
00:08:26,293 --> 00:08:28,334
Na Punčový ostrov.
151
00:08:29,918 --> 00:08:35,834
Maliny, borůvky, kiwi a ananasy,
všechny u sebe, tolik krásy.
152
00:08:35,918 --> 00:08:39,501
Je to krásné. Všichni musíte být hrdí.
153
00:08:39,584 --> 00:08:41,501
Není to fantastické?
154
00:08:41,584 --> 00:08:44,209
Všechny království máme tady,
155
00:08:44,293 --> 00:08:47,376
a Ovocňané se nemusí bát,
že by jim došlo ovoce.
156
00:08:47,459 --> 00:08:50,793
Je tu celý ostrov, který slouží všem.
157
00:08:52,584 --> 00:08:55,418
Je to jako sen. Někdo mě štípněte.
158
00:08:58,626 --> 00:08:59,751
Díky, Chundelko.
159
00:08:59,834 --> 00:09:02,751
Ten ostrov je vskutku na pohled krásný,
160
00:09:02,834 --> 00:09:06,084
možná teď napíšu, jak je úžasný.
161
00:09:07,293 --> 00:09:10,251
Napíšete tedy báseň o Ananasové říši?
162
00:09:10,334 --> 00:09:12,751
Pro Ananasany je to moc důležité.
163
00:09:12,834 --> 00:09:16,209
Jen sem pod strom na chvilku se podívám,
164
00:09:16,293 --> 00:09:19,209
zda našla jsem múzu, později řeknu vám.
165
00:09:19,293 --> 00:09:22,043
Myslím, že ty vyšlo Filipe.
Díky nám oběma
166
00:09:22,126 --> 00:09:24,834
teď říše dostane něco úžasného.
167
00:09:24,918 --> 00:09:28,959
Nechceš žít v paláci,
abychom to mohli zažít častěji?
168
00:09:29,918 --> 00:09:34,043
Rád pomáhám lidem s tebou,
ale pořád chci žít na farmě.
169
00:09:34,126 --> 00:09:35,126
Ale…
170
00:09:36,501 --> 00:09:39,626
Jestli to opravdu chceš, fajn.
171
00:09:42,418 --> 00:09:45,418
Postaráme se o to.
172
00:09:45,501 --> 00:09:46,834
Jsme hned zpátky.
173
00:09:49,793 --> 00:09:52,834
Věřily byste, že tu nechce být? Já ne.
174
00:09:52,918 --> 00:09:55,418
Máme tě rády, a tak poslouchej.
175
00:09:56,251 --> 00:09:57,168
Mýlíš se.
176
00:09:57,251 --> 00:09:58,459
Díky, Rito…
177
00:09:58,543 --> 00:09:59,959
Počkat. Cože?
178
00:10:00,043 --> 00:10:02,751
To nemůžete. Jste moje kamarádky.
179
00:10:02,834 --> 00:10:04,584
Máte být na mé straně.
180
00:10:04,668 --> 00:10:07,918
Nejsme lumíci, co jen vše opakují,
181
00:10:08,001 --> 00:10:10,459
kamarádky si říkají pravdu.
182
00:10:10,959 --> 00:10:15,084
A pravdou je, že jsi neměla
od Filipa tak odejít.
183
00:10:15,168 --> 00:10:17,209
Nechce žít v paláci.
184
00:10:17,293 --> 00:10:18,751
Ale máte se rádi.
185
00:10:18,834 --> 00:10:21,293
Chceš jeho návštěvu skončit takhle?
186
00:10:23,334 --> 00:10:25,709
Ne, to by byl ananas…
187
00:10:26,626 --> 00:10:27,876
hrozné.
188
00:10:27,959 --> 00:10:30,126
Musím s ním hned mluvit.
189
00:10:30,209 --> 00:10:31,501
Filipe!
190
00:10:34,751 --> 00:10:36,668
To vypadá ohromózně.
191
00:10:36,751 --> 00:10:39,459
Filip je vážně génius na květiny.
192
00:10:43,668 --> 00:10:45,584
- Úžasné.
- Fantažasné!
193
00:10:45,668 --> 00:10:47,834
Vítejte u Malíkového čaje.
194
00:10:51,584 --> 00:10:54,251
Moc děkuji za pěknou návštěvu.
195
00:10:54,334 --> 00:10:57,751
Taky je mi líto, že tu nezůstanu.
196
00:10:57,834 --> 00:11:00,334
Filipe, mockrát za všechno děkuji,
197
00:11:00,418 --> 00:11:02,293
ale to já se omlouvám.
198
00:11:02,376 --> 00:11:07,626
Pomáhat společně bylo tak skvělé,
chtěla jsem tě mít pořád pro sebe.
199
00:11:07,709 --> 00:11:11,793
Ale musíš být tam, kde jsi šťastný.
A můžeme se navštěvovat.
200
00:11:11,876 --> 00:11:13,959
Jednou ty, pak já.
201
00:11:14,043 --> 00:11:17,001
A na Punčovém ostrově jsi vždy vítán.
202
00:11:17,084 --> 00:11:20,959
A pokud budeš potřebovat zahradníka,
203
00:11:21,043 --> 00:11:23,584
rád sem zaskočím pomoci.
204
00:11:24,168 --> 00:11:29,043
Ráda vás tu všechny vidím.
Napsala jsem báseň, o kterou se podělím.
205
00:11:29,126 --> 00:11:30,501
Opravdu?
206
00:11:30,584 --> 00:11:33,959
Napsala tu báseň.
Ananasané budou tak šťastní.
207
00:11:35,626 --> 00:11:38,918
V Ananasové říši držíme všichni pospolu,
208
00:11:39,001 --> 00:11:42,376
že rádi si sedneme k jednomu stolu.
209
00:11:42,459 --> 00:11:45,626
Princezny učí nás nikdy se nevzdat,
210
00:11:45,709 --> 00:11:49,001
za slabé bojovat a všem pomáhat.
211
00:11:49,084 --> 00:11:51,959
I když ty daleko máš to k nám,
212
00:11:52,043 --> 00:11:56,418
na malík slibík, vždy v srdci tě mám.
213
00:11:58,209 --> 00:12:00,168
Malík slibík.
214
00:12:02,543 --> 00:12:06,584
Na šaty nekoukej, princezny vyhlížej,
215
00:12:06,668 --> 00:12:09,959
pojď s námi.
216
00:12:10,043 --> 00:12:13,751
Tak půjdeme zachránit den!
217
00:12:14,543 --> 00:12:19,043
Korunky a legrace,
však než se dáme do práce,
218
00:12:19,126 --> 00:12:21,834
kalhoty si vem! Tak jdem!
219
00:12:21,918 --> 00:12:26,418
Celý svět je zachráněn
podle nás princezen!
220
00:12:26,501 --> 00:12:28,668
Kalhoty si vem! Tak jo!
221
00:12:28,751 --> 00:12:33,793
Na Ovocnou zem teď kalhoty si vem!
222
00:12:33,876 --> 00:12:35,334
Překlad titulků: A. Novotná