1 00:00:11,043 --> 00:00:14,418 Na šaty nekoukej, princezny vyhlížej, 2 00:00:14,501 --> 00:00:18,043 pojď s námi. 3 00:00:18,126 --> 00:00:21,918 Tak půjdeme zachránit den! 4 00:00:22,626 --> 00:00:26,793 Korunky a legrace, však než se dáme do práce, 5 00:00:26,876 --> 00:00:29,918 kalhoty si vem! Tak jdem! 6 00:00:30,001 --> 00:00:34,501 Celý svět je zachráněn podle nás princezen. 7 00:00:34,584 --> 00:00:36,793 Kalhoty si vem! Jó! 8 00:00:36,876 --> 00:00:41,793 Na Ovocnou zem teď kalhoty si vem! 9 00:00:41,876 --> 00:00:43,168 Síla princezen! 10 00:00:45,001 --> 00:00:47,459 Víš, proč je dnešní den výjimečný? 11 00:00:47,543 --> 00:00:51,793 Ano. Dnes přijde básnířka Gabriela Zlatobýlová. 12 00:00:51,876 --> 00:00:54,668 Myslíš, že napíše o Ananasové říši? 13 00:00:54,751 --> 00:00:57,543 Pokud ji dost ohromíme, 14 00:00:57,626 --> 00:00:59,418 určitě ano. 15 00:00:59,501 --> 00:01:02,001 Ale je tu ještě něco. 16 00:01:02,084 --> 00:01:04,168 Co by to jen mohlo být? 17 00:01:04,251 --> 00:01:05,501 Ahoj, sestřičko. 18 00:01:05,584 --> 00:01:06,709 Filipe! 19 00:01:06,793 --> 00:01:08,459 Chyběl jsi mi, bráško. 20 00:01:08,543 --> 00:01:10,334 Co tady děláš? 21 00:01:10,418 --> 00:01:12,709 Stěhuješ se zpět do paláce? 22 00:01:12,793 --> 00:01:14,001 Jsem na návštěvě. 23 00:01:14,084 --> 00:01:16,876 Teta Pospíchalka mě pozvala na čaj. 24 00:01:16,959 --> 00:01:18,084 Jen na dnešek? 25 00:01:18,168 --> 00:01:19,584 Měl bys zůstat déle. 26 00:01:19,668 --> 00:01:22,876 Palác se hodí pro princeznu i prince, 27 00:01:22,959 --> 00:01:24,709 můžeme pomáhat lidem. 28 00:01:24,793 --> 00:01:27,126 Když zůstaneš, můžeme pomáhat spolu. 29 00:01:27,209 --> 00:01:29,043 To zní skvěle. 30 00:01:29,126 --> 00:01:31,001 Ale já mám radši farmu. 31 00:01:31,084 --> 00:01:34,293 A tam pomáhám pořád, pěstuji ananasy. 32 00:01:34,376 --> 00:01:37,126 Dneska také pomůžeš lidem. 33 00:01:37,209 --> 00:01:39,793 Pokud o nás napíše báseň, 34 00:01:39,876 --> 00:01:45,168 Ananasané budou velmi šťastní. 35 00:01:45,251 --> 00:01:47,834 - Bude se jim líbit. - Bude to významné. 36 00:01:47,918 --> 00:01:51,501 Když Filip přemluví slečnu Zlatobýlovou, 37 00:01:51,584 --> 00:01:54,418 určitě se mu zalíbí pomáhat v paláci 38 00:01:54,501 --> 00:01:55,959 a bude chtít zůstat. 39 00:01:56,043 --> 00:01:58,001 A aby to vyšlo… 40 00:02:02,543 --> 00:02:05,459 Tak pojď, do Punčového domku na stromě! 41 00:02:08,001 --> 00:02:10,959 Tak jdem, tak jdem! Na-na-na-na-na-na. 42 00:02:11,043 --> 00:02:14,376 Když problémy ve světě jsou už na jednoho moc, 43 00:02:14,459 --> 00:02:17,209 na-na-na-na-na-na, letíme hned na pomoc, 44 00:02:17,293 --> 00:02:18,876 těm, co nás volají. 45 00:02:18,959 --> 00:02:22,918 Nesejde na chybách, hlavní je nemít strach, 46 00:02:23,001 --> 00:02:27,376 Tak jdem, jdem, jdem, jdeme zachránit den, 47 00:02:27,459 --> 00:02:33,334 půjdeme zachránit den, jó! Snažit se víc a úspěch mít! 48 00:02:33,418 --> 00:02:36,959 Z boje nikdy neustoupit! 49 00:02:37,043 --> 00:02:38,834 Tak to dělaj princezny. 50 00:02:39,834 --> 00:02:43,584 Princezny, tady je můj bratříček Filip. 51 00:02:43,668 --> 00:02:45,251 - Ahoj. - Fantobájo. 52 00:02:45,334 --> 00:02:46,376 Vítej. 53 00:02:46,459 --> 00:02:50,084 Rád vás všechny poznávám. A tohle místo je úžasné. 54 00:02:50,168 --> 00:02:51,709 Prosím. Rozhlédni se. 55 00:02:51,793 --> 00:02:55,126 Chci, aby se Filip nastěhoval do paláce, 56 00:02:55,209 --> 00:02:57,793 chci mu ukázat, jak pomáháme místním. 57 00:02:57,876 --> 00:03:00,126 Přemluvíme Gabrielu Zlatobýlovou, 58 00:03:00,209 --> 00:03:02,959 aby o Ananasové říši napsala báseň. Pomůžete? 59 00:03:03,043 --> 00:03:06,043 Měly by flitry být na každém oblečení? 60 00:03:06,126 --> 00:03:07,626 Ano. 61 00:03:07,709 --> 00:03:10,209 Operace Máme Filipa začíná. 62 00:03:10,293 --> 00:03:12,793 Na malík slibík my pomůžeme, 63 00:03:12,876 --> 00:03:15,459 se silou princezen uspějeme. 64 00:03:21,334 --> 00:03:22,709 Jak se to vůbec stalo? 65 00:03:30,751 --> 00:03:32,334 Do Ananasové říše. 66 00:03:34,126 --> 00:03:36,334 Čas na královské přivítání. 67 00:03:36,418 --> 00:03:40,043 Až dorazí, Kira vypustí holubici. 68 00:03:41,376 --> 00:03:43,501 Pelikána. Holubice nemohla. 69 00:03:43,584 --> 00:03:46,376 Já přiletím s nápisem. 70 00:03:46,459 --> 00:03:50,543 A já rozvalím královský červený koberec. 71 00:03:50,626 --> 00:03:53,084 A my přidáme trochu třpytek. 72 00:03:53,168 --> 00:03:54,668 Bude to fungovat? 73 00:03:55,168 --> 00:03:58,126 To hned zjistíme. Už jde. 74 00:03:58,209 --> 00:03:59,418 Kiro, můžeš. 75 00:04:03,001 --> 00:04:04,543 Běž. Leť. 76 00:04:04,626 --> 00:04:05,584 Takhle. 77 00:04:23,251 --> 00:04:25,543 Omlouvám se, slečno Zlatobýlová. 78 00:04:25,626 --> 00:04:29,043 Ale ty třpytky ladí s vaším zlatobýlem na klopě. 79 00:04:29,126 --> 00:04:30,251 Podívejte. 80 00:04:32,418 --> 00:04:35,084 Díky, že jste mi vylepšili styl. 81 00:04:35,168 --> 00:04:38,459 Skutečně se mi to líbí. 82 00:04:38,543 --> 00:04:41,334 A vážně ladí s mou květinou. 83 00:04:41,418 --> 00:04:44,834 A víš, jak se jmenuje. Ohromné. 84 00:04:44,918 --> 00:04:48,043 Princ Filip je géniem na rostliny. 85 00:04:48,126 --> 00:04:50,959 Ukážeš paní Zlatobýlové čajový stůl? 86 00:04:51,043 --> 00:04:53,168 Moc rád. Tudy. 87 00:04:54,209 --> 00:04:56,751 Nemůžu uvěřit, že to otočil. 88 00:04:56,834 --> 00:04:59,418 Filip se k tomu narodil. 89 00:04:59,501 --> 00:05:00,418 Já vím. 90 00:05:00,501 --> 00:05:03,209 Když ona řekne, že napíše tu báseň, 91 00:05:03,293 --> 00:05:06,418 bude tu chtít Filip určitě zůstat. 92 00:05:07,293 --> 00:05:09,626 Vítejte paní Zlatobýlová. 93 00:05:09,709 --> 00:05:13,876 Snad jste zvážila, zda o nás napíšete báseň. 94 00:05:13,959 --> 00:05:16,626 Pro každého by to byla pocta. 95 00:05:16,709 --> 00:05:20,501 Ráda bych, ale nepíšu na objednávku. 96 00:05:20,584 --> 00:05:24,043 Musím cítit inspiraci, jistě chápete. 97 00:05:24,126 --> 00:05:28,334 Rádi vás inspirujeme u ananasového čaje. 98 00:05:28,418 --> 00:05:31,876 Zde v paláci vás můžeme inspirovat dobrůtkami 99 00:05:31,959 --> 00:05:33,668 nebo jednohubkami. 100 00:05:33,751 --> 00:05:36,834 Vážně nejsou z hub. 101 00:05:36,918 --> 00:05:39,251 A máme i vymazlené mini koláčky. 102 00:05:39,834 --> 00:05:41,334 Dáš si, Chroupale? 103 00:05:42,584 --> 00:05:46,209 A fantobájo ubrousky, ze kterých lze skládat, 104 00:05:46,293 --> 00:05:47,543 třeba kočku. 105 00:05:49,709 --> 00:05:52,293 A vaši ledovou sochu. 106 00:05:53,834 --> 00:05:56,959 Ještě nikdy se mi led tolik nepodobal. 107 00:05:57,043 --> 00:06:00,168 Ta podoba je působivá, vidíte? 108 00:06:00,251 --> 00:06:02,459 Pěkné! Máš pravdu, Penny. 109 00:06:02,543 --> 00:06:04,751 Tady se toho dá taky hodně dělat. 110 00:06:04,834 --> 00:06:06,418 A to je jen začátek. 111 00:06:06,501 --> 00:06:09,834 Paní Zlatobýlová, když napíšete báseň o říši, 112 00:06:09,918 --> 00:06:13,793 určitě se o ni podělíme, aby potěšila úplně všechny. 113 00:06:13,876 --> 00:06:15,918 Na malík slibík. 114 00:06:16,001 --> 00:06:19,834 Malík slibík, to zní tak významně. 115 00:06:19,918 --> 00:06:22,543 Je to tak, rozuměla jsem správně? 116 00:06:22,626 --> 00:06:24,459 Přesně tak. 117 00:06:24,543 --> 00:06:26,834 Jen natáhněte malíček. Takhle. 118 00:06:27,918 --> 00:06:29,126 Jako usrknete čaj. 119 00:06:31,043 --> 00:06:33,876 To je rozkošné. Už chápu. 120 00:06:33,959 --> 00:06:35,959 Zkusíme to s čajem? 121 00:06:36,043 --> 00:06:38,793 Ananasově ano. Vydržte. 122 00:06:41,418 --> 00:06:45,543 Tuhle směs zázvoru a kardamonu jsem vytvořila pro dnešek. 123 00:06:45,626 --> 00:06:48,043 To jí skutečně dodá inspiraci. 124 00:06:48,126 --> 00:06:51,418 A pak o Ananasanech napíše báseň. 125 00:06:55,709 --> 00:06:59,126 Ohromózní tvůrčí dovednosti, paní Zlatobýlová. 126 00:06:59,209 --> 00:07:02,168 Zvláštní čajová směs jen pro vás, 127 00:07:03,001 --> 00:07:04,793 s královským kořením. 128 00:07:07,668 --> 00:07:11,001 To je hrůza, jaká lůza! 129 00:07:11,084 --> 00:07:13,459 Žádná inspirace! 130 00:07:13,543 --> 00:07:17,668 Penny, co jsi u všech ananasů provedla s naší básnířkou? 131 00:07:17,751 --> 00:07:20,543 Ale ne! Dala jsem tam moc koření! 132 00:07:21,043 --> 00:07:23,834 To je katastrofa poetických rozměrů! 133 00:07:23,918 --> 00:07:25,876 Potřebujeme něco chladivého. 134 00:07:25,959 --> 00:07:27,876 Ano. Může olízat tu sochu. 135 00:07:27,959 --> 00:07:29,043 Jdu pro ni. 136 00:07:35,709 --> 00:07:38,501 Paní Zlatobýlová, je mi to tak líto. 137 00:07:38,584 --> 00:07:40,543 To jsem nechtěla. 138 00:07:40,626 --> 00:07:43,751 Má sestra se chtěla podělit o chutě. 139 00:07:43,834 --> 00:07:47,084 Chutě odvážné stejně jako ananasový lid. 140 00:07:48,543 --> 00:07:53,459 To jsou tak pěkná slova. Až na tebe zírám, zrovna jak sova. 141 00:07:53,543 --> 00:07:56,209 Co se básně týká, musím říct ne. 142 00:07:56,293 --> 00:07:59,126 Bez inspirace, i to se mi občas stane. 143 00:08:00,418 --> 00:08:04,001 Panečku. Penny, ona tu báseň nenapíše. 144 00:08:04,084 --> 00:08:06,959 Ne. Filip musí zjistit, jak skvělé je pomáhat 145 00:08:07,043 --> 00:08:09,751 lidem v paláci, jinak nezůstane. 146 00:08:09,834 --> 00:08:15,459 Když chci inspirovat pana Chroupala, použiju něco, co má rád, třeba mňamku. 147 00:08:16,709 --> 00:08:20,251 Inspirujme paní Zlatobýlovou něčím, co má ráda. 148 00:08:20,334 --> 00:08:22,543 To je ono. má ráda rostliny. 149 00:08:22,626 --> 00:08:26,209 Tak ji vezmeme na místo, které všichni dobře známe. 150 00:08:26,293 --> 00:08:28,334 Na Punčový ostrov. 151 00:08:29,918 --> 00:08:35,834 Maliny, borůvky, kiwi a ananasy, všechny u sebe, tolik krásy. 152 00:08:35,918 --> 00:08:39,501 Je to krásné. Všichni musíte být hrdí. 153 00:08:39,584 --> 00:08:41,501 Není to fantastické? 154 00:08:41,584 --> 00:08:44,209 Všechny království máme tady, 155 00:08:44,293 --> 00:08:47,376 a Ovocňané se nemusí bát, že by jim došlo ovoce. 156 00:08:47,459 --> 00:08:50,793 Je tu celý ostrov, který slouží všem. 157 00:08:52,584 --> 00:08:55,418 Je to jako sen. Někdo mě štípněte. 158 00:08:58,626 --> 00:08:59,751 Díky, Chundelko. 159 00:08:59,834 --> 00:09:02,751 Ten ostrov je vskutku na pohled krásný, 160 00:09:02,834 --> 00:09:06,084 možná teď napíšu, jak je úžasný. 161 00:09:07,293 --> 00:09:10,251 Napíšete tedy báseň o Ananasové říši? 162 00:09:10,334 --> 00:09:12,751 Pro Ananasany je to moc důležité. 163 00:09:12,834 --> 00:09:16,209 Jen sem pod strom na chvilku se podívám, 164 00:09:16,293 --> 00:09:19,209 zda našla jsem múzu, později řeknu vám. 165 00:09:19,293 --> 00:09:22,043 Myslím, že ty vyšlo Filipe. Díky nám oběma 166 00:09:22,126 --> 00:09:24,834 teď říše dostane něco úžasného. 167 00:09:24,918 --> 00:09:28,959 Nechceš žít v paláci, abychom to mohli zažít častěji? 168 00:09:29,918 --> 00:09:34,043 Rád pomáhám lidem s tebou, ale pořád chci žít na farmě. 169 00:09:34,126 --> 00:09:35,126 Ale… 170 00:09:36,501 --> 00:09:39,626 Jestli to opravdu chceš, fajn. 171 00:09:42,418 --> 00:09:45,418 Postaráme se o to. 172 00:09:45,501 --> 00:09:46,834 Jsme hned zpátky. 173 00:09:49,793 --> 00:09:52,834 Věřily byste, že tu nechce být? Já ne. 174 00:09:52,918 --> 00:09:55,418 Máme tě rády, a tak poslouchej. 175 00:09:56,251 --> 00:09:57,168 Mýlíš se. 176 00:09:57,251 --> 00:09:58,459 Díky, Rito… 177 00:09:58,543 --> 00:09:59,959 Počkat. Cože? 178 00:10:00,043 --> 00:10:02,751 To nemůžete. Jste moje kamarádky. 179 00:10:02,834 --> 00:10:04,584 Máte být na mé straně. 180 00:10:04,668 --> 00:10:07,918 Nejsme lumíci, co jen vše opakují, 181 00:10:08,001 --> 00:10:10,459 kamarádky si říkají pravdu. 182 00:10:10,959 --> 00:10:15,084 A pravdou je, že jsi neměla od Filipa tak odejít. 183 00:10:15,168 --> 00:10:17,209 Nechce žít v paláci. 184 00:10:17,293 --> 00:10:18,751 Ale máte se rádi. 185 00:10:18,834 --> 00:10:21,293 Chceš jeho návštěvu skončit takhle? 186 00:10:23,334 --> 00:10:25,709 Ne, to by byl ananas… 187 00:10:26,626 --> 00:10:27,876 hrozné. 188 00:10:27,959 --> 00:10:30,126 Musím s ním hned mluvit. 189 00:10:30,209 --> 00:10:31,501 Filipe! 190 00:10:34,751 --> 00:10:36,668 To vypadá ohromózně. 191 00:10:36,751 --> 00:10:39,459 Filip je vážně génius na květiny. 192 00:10:43,668 --> 00:10:45,584 - Úžasné. - Fantažasné! 193 00:10:45,668 --> 00:10:47,834 Vítejte u Malíkového čaje. 194 00:10:51,584 --> 00:10:54,251 Moc děkuji za pěknou návštěvu. 195 00:10:54,334 --> 00:10:57,751 Taky je mi líto, že tu nezůstanu. 196 00:10:57,834 --> 00:11:00,334 Filipe, mockrát za všechno děkuji, 197 00:11:00,418 --> 00:11:02,293 ale to já se omlouvám. 198 00:11:02,376 --> 00:11:07,626 Pomáhat společně bylo tak skvělé, chtěla jsem tě mít pořád pro sebe. 199 00:11:07,709 --> 00:11:11,793 Ale musíš být tam, kde jsi šťastný. A můžeme se navštěvovat. 200 00:11:11,876 --> 00:11:13,959 Jednou ty, pak já. 201 00:11:14,043 --> 00:11:17,001 A na Punčovém ostrově jsi vždy vítán. 202 00:11:17,084 --> 00:11:20,959 A pokud budeš potřebovat zahradníka, 203 00:11:21,043 --> 00:11:23,584 rád sem zaskočím pomoci. 204 00:11:24,168 --> 00:11:29,043 Ráda vás tu všechny vidím. Napsala jsem báseň, o kterou se podělím. 205 00:11:29,126 --> 00:11:30,501 Opravdu? 206 00:11:30,584 --> 00:11:33,959 Napsala tu báseň. Ananasané budou tak šťastní. 207 00:11:35,626 --> 00:11:38,918 V Ananasové říši držíme všichni pospolu, 208 00:11:39,001 --> 00:11:42,376 že rádi si sedneme k jednomu stolu. 209 00:11:42,459 --> 00:11:45,626 Princezny učí nás nikdy se nevzdat, 210 00:11:45,709 --> 00:11:49,001 za slabé bojovat a všem pomáhat. 211 00:11:49,084 --> 00:11:51,959 I když ty daleko máš to k nám, 212 00:11:52,043 --> 00:11:56,418 na malík slibík, vždy v srdci tě mám. 213 00:11:58,209 --> 00:12:00,168 Malík slibík. 214 00:12:02,543 --> 00:12:06,584 Na šaty nekoukej, princezny vyhlížej, 215 00:12:06,668 --> 00:12:09,959 pojď s námi. 216 00:12:10,043 --> 00:12:13,751 Tak půjdeme zachránit den! 217 00:12:14,543 --> 00:12:19,043 Korunky a legrace, však než se dáme do práce, 218 00:12:19,126 --> 00:12:21,834 kalhoty si vem! Tak jdem! 219 00:12:21,918 --> 00:12:26,418 Celý svět je zachráněn podle nás princezen! 220 00:12:26,501 --> 00:12:28,668 Kalhoty si vem! Tak jo! 221 00:12:28,751 --> 00:12:33,793 Na Ovocnou zem teď kalhoty si vem! 222 00:12:33,876 --> 00:12:35,334 Překlad titulků: A. Novotná