1
00:00:06,666 --> 00:00:09,000
-[squeaking]
-[purring]
2
00:00:09,916 --> 00:00:10,916
[meowing]
3
00:00:11,000 --> 00:00:12,791
♪ No matter what we wear ♪
4
00:00:12,875 --> 00:00:14,875
♪ We're gonna be right there ♪
5
00:00:14,958 --> 00:00:16,583
♪ Jump to it ♪
6
00:00:16,666 --> 00:00:18,500
♪ Jump to it ♪
7
00:00:18,583 --> 00:00:22,666
♪ So let's suit up and save the day ♪
8
00:00:22,750 --> 00:00:24,625
♪ Gowns and crowns are always fun ♪
9
00:00:24,708 --> 00:00:26,750
♪ And when it's time to get things done ♪
10
00:00:27,333 --> 00:00:28,625
♪ Princesses wear pants! ♪
11
00:00:28,708 --> 00:00:30,125
♪ Yeah, let's go! ♪
12
00:00:30,208 --> 00:00:31,791
♪ Glide or sail or hop a plane ♪
13
00:00:31,875 --> 00:00:34,625
♪ We'll change the world
The princess way ♪
14
00:00:34,708 --> 00:00:36,291
♪ Princesses wear pants! ♪
15
00:00:36,375 --> 00:00:37,375
♪ Yeah! ♪
16
00:00:37,458 --> 00:00:39,875
♪ With the Fruitdoms in our hands ♪
17
00:00:39,958 --> 00:00:41,750
♪ These princesses wear pants! ♪
18
00:00:41,833 --> 00:00:43,125
{\an8}[all] Princess Power!
19
00:00:44,458 --> 00:00:47,541
{\an8}[King Barton] Keep your eyes closed, Bea.
It's a surprise.
20
00:00:47,625 --> 00:00:49,541
{\an8}Now that you're a coronated princess,
21
00:00:49,625 --> 00:00:53,250
{\an8}you'll be riding with your dad and I
in tonight's Blueberry Processional,
22
00:00:53,333 --> 00:00:56,583
{\an8}where we get to meet and connect
with all the Fruitizens.
23
00:00:56,666 --> 00:00:59,333
{\an8}To get you ready, open your eyes!
24
00:00:59,416 --> 00:01:00,875
{\an8}I got you a horse!
25
00:01:00,958 --> 00:01:04,750
{\an8}Meet Bella Brunhilde Blueberry,
the newest addition to our royal family.
26
00:01:04,833 --> 00:01:06,041
{\an8}[nickers, neighs]
27
00:01:10,958 --> 00:01:14,375
{\an8}Uh, pleased to meet you, sis.
28
00:01:14,458 --> 00:01:17,125
{\an8}Now I know you don't usually ride horses...
29
00:01:17,208 --> 00:01:21,833
Pfft. Horseback riding's a sport
and I am all over sports. I got this.
30
00:01:21,916 --> 00:01:24,083
Well, you two get to know each other.
31
00:01:24,166 --> 00:01:26,375
I've got a big blueberry cake to make!
32
00:01:26,458 --> 00:01:27,791
[laughs] Thanks, Pop.
33
00:01:28,500 --> 00:01:30,291
Okay, Bella, let's ride!
34
00:01:31,208 --> 00:01:34,208
-[snorts]
-Check out my sporty saddle-up moves.
35
00:01:34,291 --> 00:01:35,291
[grunting]
36
00:01:35,375 --> 00:01:37,291
-Whoa!
-[whinnying]
37
00:01:37,375 --> 00:01:38,375
Okay.
38
00:01:39,083 --> 00:01:40,666
Sporty saddle-up, take two!
39
00:01:45,250 --> 00:01:46,500
Oh, come on!
40
00:01:46,583 --> 00:01:49,250
Oh, I know what it is.
41
00:01:49,333 --> 00:01:52,583
I bet Bella thinks I'm trying too hard.
Check this out.
42
00:01:52,666 --> 00:01:54,500
[clears throat] Hey, Bella,
43
00:01:54,583 --> 00:01:56,958
maybe I don't want to ride you.
44
00:01:57,041 --> 00:01:58,166
[hums tune]
45
00:01:59,416 --> 00:02:00,416
[snorting]
46
00:02:02,458 --> 00:02:04,375
Hi-ya! Ugh!
47
00:02:04,458 --> 00:02:06,750
-Whoa!
-[neighs]
48
00:02:06,833 --> 00:02:09,333
Bella: three, sporty saddle-up: zero.
49
00:02:09,416 --> 00:02:11,708
[sighs] You are one tough horse, Bella.
50
00:02:11,791 --> 00:02:15,166
But there is no way this princess
is letting down her dads.
51
00:02:15,250 --> 00:02:17,916
Or the Blueberrians. We ride tonight!
52
00:02:18,000 --> 00:02:20,791
Somehow. Good thing I know who can help.
53
00:02:20,875 --> 00:02:22,291
[ringing]
54
00:02:25,458 --> 00:02:27,291
To the Punchbowl Treehouse!
55
00:02:27,875 --> 00:02:29,166
[nickering]
56
00:02:32,500 --> 00:02:33,833
♪ Let's go, let's go ♪
57
00:02:33,916 --> 00:02:35,500
♪ Na, na, na, na, na, na ♪
58
00:02:35,583 --> 00:02:38,583
♪ When the trouble in our world
Feels too big for one alone ♪
59
00:02:38,666 --> 00:02:40,083
♪ Yeah! Na, na, na, na, na, na ♪
60
00:02:40,166 --> 00:02:42,041
♪ We jump right into action ♪
♪ That's right! ♪
61
00:02:42,125 --> 00:02:43,791
♪ To help those in need ♪
♪ Okay! ♪
62
00:02:43,875 --> 00:02:46,333
♪ Every mistake we make
Is just a step along the way ♪
63
00:02:46,416 --> 00:02:47,500
[Bea] Whoo!
64
00:02:47,583 --> 00:02:51,875
♪ So let's go, go, go
Come on, let's take on the day ♪
65
00:02:51,958 --> 00:02:53,250
♪ Let's take on the day ♪
66
00:02:53,333 --> 00:02:54,333
♪ Yeah! ♪
67
00:02:54,416 --> 00:02:57,916
♪ We'll just try till we get it right! ♪
68
00:02:58,000 --> 00:03:01,291
♪ And never give up the fight! ♪
69
00:03:01,375 --> 00:03:03,208
♪ 'Cause that's the princess way! ♪
70
00:03:03,291 --> 00:03:05,250
Princesses! Here's the deal.
71
00:03:05,333 --> 00:03:08,333
My dads got me a horse to ride
in tonight's Blueberry Processional
72
00:03:08,416 --> 00:03:10,458
so I can connect with all the Fruitizens.
73
00:03:10,541 --> 00:03:13,791
A horse? Oh, I can't wait to meet her!
74
00:03:13,875 --> 00:03:15,541
-What's her name?
-Bella.
75
00:03:15,625 --> 00:03:17,125
But she won't let me ride her.
76
00:03:17,750 --> 00:03:20,791
How can I meet and talk to
the Blueberrians at the Processional
77
00:03:20,875 --> 00:03:23,125
-without a horse?
-Lucky for you,
78
00:03:23,208 --> 00:03:26,833
we've got the best animal expert
in all the Fruitdoms right here.
79
00:03:26,916 --> 00:03:30,000
Well, bonding with animals
is my specialty.
80
00:03:30,083 --> 00:03:31,208
[squeaking]
81
00:03:31,291 --> 00:03:34,000
[purring]
82
00:03:34,083 --> 00:03:36,208
So I'll help you bond with Bella!
83
00:03:36,291 --> 00:03:38,791
We pinkie-tea promise
to help those in need.
84
00:03:38,875 --> 00:03:41,750
[all] With our Princess Power,
we'll always succeed!
85
00:03:43,833 --> 00:03:45,625
[energetic theme playing]
86
00:03:51,583 --> 00:03:53,333
To the Blueberry Fruitdom!
87
00:03:55,916 --> 00:03:57,000
[meowing]
88
00:04:01,833 --> 00:04:03,083
[snorting]
89
00:04:03,166 --> 00:04:07,541
Okay, Bea. The first thing to do to make
your new horse comfortable is pet her.
90
00:04:07,625 --> 00:04:09,083
Horses love that.
91
00:04:10,041 --> 00:04:11,041
[snorting]
92
00:04:11,125 --> 00:04:14,583
Uh, I don't think we're there yet.
What else?
93
00:04:14,666 --> 00:04:17,291
Well, we can start by communicating.
94
00:04:17,375 --> 00:04:19,708
-[clicks tongue]
-[nickering]
95
00:04:24,708 --> 00:04:26,333
[neighing]
96
00:04:26,416 --> 00:04:28,250
Got it. You want me to speak horse!
97
00:04:29,041 --> 00:04:31,541
Neigh! Neigh! [clicks tongue] Oh! Whoa!
98
00:04:31,625 --> 00:04:33,375
Great chat. Now, let's ride!
99
00:04:33,458 --> 00:04:35,833
Bea, wait! The talk is just the beginning!
100
00:04:35,916 --> 00:04:37,458
-[Bea grunts]
-[neighing]
101
00:04:37,541 --> 00:04:38,708
[squealing]
102
00:04:43,416 --> 00:04:44,916
[ribbitting]
103
00:04:45,000 --> 00:04:47,083
Well, on the plus side,
104
00:04:47,166 --> 00:04:49,833
you looked fantabulous
flying through the air.
105
00:04:49,916 --> 00:04:52,291
And you did get on the horse.
106
00:04:52,375 --> 00:04:55,291
Now you just have to stay on the horse.
107
00:04:55,375 --> 00:04:58,333
Oh! I've got just the science solution!
108
00:04:58,416 --> 00:05:00,250
I hereby present...
109
00:05:00,333 --> 00:05:02,958
Hermie, The Robot Buckin' Bronco!
110
00:05:03,916 --> 00:05:05,250
Here's my hypothesis, Bea.
111
00:05:05,333 --> 00:05:08,500
If you can stay on Hermie,
then you can definitely stay on Bella.
112
00:05:08,583 --> 00:05:09,583
Bring it!
113
00:05:12,291 --> 00:05:13,625
Yeehaw!
114
00:05:13,708 --> 00:05:15,541
Woohoo!
115
00:05:18,416 --> 00:05:20,750
-Woohoo!
-Yeah!
116
00:05:20,833 --> 00:05:22,083
[giggling]
117
00:05:22,166 --> 00:05:24,916
That was teenykin-tastic, don't you think?
118
00:05:27,208 --> 00:05:28,875
[sniffing]
119
00:05:29,916 --> 00:05:31,791
[Penny gasps] Hermie!
120
00:05:32,750 --> 00:05:34,041
See what I'm working with?
121
00:05:34,125 --> 00:05:36,458
I know it's difficult
connecting with someone new,
122
00:05:36,541 --> 00:05:39,083
but I have another idea
I think will really help.
123
00:05:39,166 --> 00:05:41,458
Grooming! That's a great way to bond!
124
00:05:41,541 --> 00:05:44,250
Ooh! Did someone say grooming?
125
00:05:44,333 --> 00:05:47,875
Now you're speaking my language.
I have just the thing.
126
00:05:48,458 --> 00:05:51,541
I am living for this mane of yours, Maisy.
127
00:05:51,625 --> 00:05:53,958
Let me guess, all natural products?
128
00:05:54,041 --> 00:05:55,416
-[whinnies]
-Knew it.
129
00:05:55,500 --> 00:05:58,625
Oh-oh-oh! Mane-spiration!
130
00:06:03,375 --> 00:06:06,500
See? Bonding over beautifying!
131
00:06:06,583 --> 00:06:09,416
Aww. I wanna bond with my pet.
132
00:06:09,500 --> 00:06:10,958
[meowing]
133
00:06:14,083 --> 00:06:15,083
[purring]
134
00:06:16,916 --> 00:06:19,166
And let's not forget Mr. Scrumples.
135
00:06:19,250 --> 00:06:20,750
[squeaking]
136
00:06:20,833 --> 00:06:24,750
See? All teenykins love grooming.
If you try grooming Bella,
137
00:06:24,833 --> 00:06:28,166
I'm sure she'll carry you
to all the Fruitizens at the Processional.
138
00:06:28,250 --> 00:06:29,666
I hope so.
139
00:06:29,750 --> 00:06:32,750
All right, Bella.
Let's give it the 'ol brush-a-roo.
140
00:06:38,000 --> 00:06:39,083
-[snorts]
-Ugh!
141
00:06:39,875 --> 00:06:41,083
[snorting]
142
00:06:41,166 --> 00:06:43,708
You won't let me ride you or brush you?
143
00:06:43,791 --> 00:06:45,833
Bella, we don't have time for this!
144
00:06:45,916 --> 00:06:48,416
The Fruitizens need me
riding on you tonight!
145
00:06:48,500 --> 00:06:50,708
Bella's picking up
on your impatience, Bea.
146
00:06:50,791 --> 00:06:54,125
It's making her uncomfortable,
and horses are sensitive animals.
147
00:06:54,208 --> 00:06:56,375
Kira's right. You need to relax.
148
00:06:56,458 --> 00:06:59,166
That'll help you
when you meet all the Fruitizens too.
149
00:06:59,250 --> 00:07:00,375
If you're relaxed,
150
00:07:00,458 --> 00:07:03,166
you can really take in
everything they say.
151
00:07:03,750 --> 00:07:06,583
Okay, sure, I need to relax. But how?
152
00:07:06,666 --> 00:07:08,875
I can't just relax
'cause it's the right time.
153
00:07:08,958 --> 00:07:10,833
You can if you act like a bear!
154
00:07:10,916 --> 00:07:12,375
When it's time to hibernate,
155
00:07:12,458 --> 00:07:15,583
bears slow down their breathing
to relax and fall asleep.
156
00:07:15,666 --> 00:07:19,041
We can all try it! Just inhale.
[inhales deeply]
157
00:07:19,791 --> 00:07:22,833
-And exhale.
-[all exhale]
158
00:07:22,916 --> 00:07:25,833
[giggling] It worked
for Fussy and Mr. Scrumples.
159
00:07:25,916 --> 00:07:27,333
Look how relaxed they are.
160
00:07:27,416 --> 00:07:30,416
-[snoring]
-I feel relaxed too!
161
00:07:30,500 --> 00:07:33,291
I can do this. Get ready to ride, Bella!
162
00:07:34,166 --> 00:07:35,916
Bella? Where'd she go?
163
00:07:36,833 --> 00:07:39,833
I don't know,
but that bush has a bedazzlous tail.
164
00:07:39,916 --> 00:07:40,916
[whinnies]
165
00:07:41,000 --> 00:07:42,791
Ugh! If I can't ride Bella,
166
00:07:42,875 --> 00:07:45,083
I'll have to miss
my very first Processional
167
00:07:45,166 --> 00:07:47,458
and my chance
to talk to all the Fruitizens!
168
00:07:47,541 --> 00:07:50,500
[Kira] Actually,
maybe you don't have to miss it.
169
00:07:50,583 --> 00:07:54,500
If Bella won't let you ride on her,
maybe you can ride with her!
170
00:07:57,041 --> 00:08:00,083
We hereby present
the Princess Processional Pull-Cart!
171
00:08:00,166 --> 00:08:01,250
[neighing]
172
00:08:01,333 --> 00:08:03,666
You can ride in the cart,
and Bella can pull you!
173
00:08:03,750 --> 00:08:05,416
-[whinnies]
-Think it'll work?
174
00:08:05,500 --> 00:08:08,291
It's either this
or Rita makes a horse wig for Fussy
175
00:08:08,375 --> 00:08:11,291
-and you ride her in the Processional.
-[meowing]
176
00:08:11,375 --> 00:08:15,083
You'd be the most cat-tastic horse
ever to promenade.
177
00:08:15,166 --> 00:08:18,541
Let's save that as plan B
and try the cart thing first.
178
00:08:18,625 --> 00:08:21,333
-Here I come!
-No, no! Go slow!
179
00:08:21,416 --> 00:08:22,958
I hope she heard me.
180
00:08:23,041 --> 00:08:26,166
-[grunting]
-[neighing]
181
00:08:26,250 --> 00:08:27,541
Woo!
182
00:08:27,625 --> 00:08:29,125
She didn't hear me!
183
00:08:29,208 --> 00:08:31,625
Whoa! Whoa!
184
00:08:31,708 --> 00:08:33,166
I'm going after her!
185
00:08:33,250 --> 00:08:35,333
-Maisy Away-sie!
-[neighs]
186
00:08:37,916 --> 00:08:40,458
Oh-oh-oh! I know how we can help too!
187
00:08:40,541 --> 00:08:42,333
Then let's jump to it!
188
00:08:43,625 --> 00:08:46,083
Looks like Bella and I
have one thing in common.
189
00:08:46,166 --> 00:08:49,125
-We both like to go fast!
-[Kira] Bea!
190
00:08:49,208 --> 00:08:52,166
Bea! Watch out for those goats!
191
00:08:52,250 --> 00:08:54,958
I see 'em but I can't help 'em!
There are no reins!
192
00:08:55,041 --> 00:08:57,041
I've got you, little goaties!
193
00:09:00,208 --> 00:09:03,791
-Who wants teenykin treats, goaty-goats?
-[bleating]
194
00:09:05,291 --> 00:09:08,416
Good job, goaties. Oh, no! Fruitizens!
195
00:09:09,166 --> 00:09:10,833
Bea, look out!
196
00:09:13,750 --> 00:09:15,125
Bella! Slow down!
197
00:09:15,875 --> 00:09:17,250
Bella! Hold up!
198
00:09:19,791 --> 00:09:21,500
Sorry! Bella!
199
00:09:21,583 --> 00:09:24,166
I gotta stop you
before we ruin everything!
200
00:09:29,541 --> 00:09:31,250
[grunting]
201
00:09:33,083 --> 00:09:34,750
[grunts] Whoa!
202
00:09:36,166 --> 00:09:37,500
There! No more cart!
203
00:09:37,583 --> 00:09:39,083
Now you can slow down!
204
00:09:39,583 --> 00:09:41,166
Why won't you slow down?
205
00:09:41,833 --> 00:09:43,958
My Rita-rrific net should slow them down!
206
00:09:45,708 --> 00:09:47,541
-[Bella snorts]
-[Bea grunts]
207
00:09:47,625 --> 00:09:49,166
Well, that didn't work at all.
208
00:09:50,541 --> 00:09:52,666
Oh, wait. Kira said I have to relax.
209
00:09:52,750 --> 00:09:56,041
Okay. Let's see. Be a bear. Breathe.
[inhales deeply]
210
00:09:57,458 --> 00:10:01,041
Aww, Bella. I'm not like Kira.
This isn't easy for me.
211
00:10:01,750 --> 00:10:06,125
And I know we got off on the wrong foot...
hoof, but I like you.
212
00:10:06,208 --> 00:10:07,916
And I just want to ride you
so I can be
213
00:10:08,000 --> 00:10:10,500
a good princess
and get to know the Blueberrians.
214
00:10:10,583 --> 00:10:14,833
And you should get to know them too.
You're Bella Brunhilde Blueberry.
215
00:10:14,916 --> 00:10:16,291
You're family.
216
00:10:18,083 --> 00:10:20,458
-[neighing]
-You stopped running.
217
00:10:20,541 --> 00:10:23,041
Get out! Does that mean... are we good?
218
00:10:24,541 --> 00:10:29,208
I did it! I relaxed and she slowed down!
We totally bonded.
219
00:10:29,291 --> 00:10:32,000
-Great job!
-That's so beautiful.
220
00:10:32,083 --> 00:10:35,791
Now we can meet all the Fruitizens
at the Processional, can't we, girl?
221
00:10:35,875 --> 00:10:36,875
[neighing]
222
00:10:36,958 --> 00:10:39,791
Kira, as a major thanks
for all your animal help,
223
00:10:39,875 --> 00:10:42,375
will you and Maisy
ride in the Processional with us?
224
00:10:42,458 --> 00:10:45,875
-Really? We'd love it!
-[neighing]
225
00:10:45,958 --> 00:10:49,250
Score! Now I just have to fix
what I messed up.
226
00:10:49,333 --> 00:10:51,833
Benny! Frida!
Let me help you with that banner!
227
00:10:51,916 --> 00:10:53,458
[Bella whinnies]
228
00:11:02,458 --> 00:11:04,208
You're doing great, Bea!
229
00:11:04,291 --> 00:11:06,041
Thanks! [squealing]
230
00:11:06,125 --> 00:11:07,875
-[all gasp]
-Oh, my bangles!
231
00:11:07,958 --> 00:11:09,166
[both gasp]
232
00:11:12,958 --> 00:11:14,500
[grunting]
233
00:11:15,916 --> 00:11:18,375
-[whinnies]
-All part of the plan, folks.
234
00:11:18,458 --> 00:11:21,583
Bella just wanted to get us closer
so we can get to know everyone.
235
00:11:21,666 --> 00:11:22,875
Who wants to chat?
236
00:11:22,958 --> 00:11:24,583
[all cheering]
237
00:11:26,458 --> 00:11:29,291
Princess Beatrice Gertrude
Ingeborg Blueberry
238
00:11:29,375 --> 00:11:32,333
and Bella Brunhilde Blueberry,
at your service.
239
00:11:32,416 --> 00:11:33,875
How can we help you?
240
00:11:37,708 --> 00:11:39,666
♪ No matter what we wear ♪
241
00:11:39,750 --> 00:11:41,833
♪ We're gonna be right there ♪
242
00:11:41,916 --> 00:11:43,500
♪ Jump to it ♪
243
00:11:43,583 --> 00:11:45,041
♪ Jump to it ♪
244
00:11:45,125 --> 00:11:49,083
♪ So let's suit up and save the day ♪
245
00:11:49,666 --> 00:11:51,458
♪ Gowns and crowns are always fun ♪
246
00:11:51,541 --> 00:11:54,208
♪ And when it's time to get things done ♪
247
00:11:54,291 --> 00:11:55,625
♪ Princesses wear pants! ♪
248
00:11:55,708 --> 00:11:57,000
♪ Yeah, let's go! ♪
249
00:11:57,083 --> 00:11:58,750
♪ Glide or sail or hop a plane ♪
250
00:11:58,833 --> 00:12:01,500
♪ We'll change the world
The princess way ♪
251
00:12:01,583 --> 00:12:02,958
♪ Princesses wear pants! ♪
252
00:12:03,041 --> 00:12:04,041
♪ Yeah! ♪
253
00:12:04,125 --> 00:12:06,708
♪ With the Fruitdoms in our hands ♪
254
00:12:06,791 --> 00:12:09,083
{\an8}♪ These princesses wear pants! ♪