1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 No matter what we wear We're gonna be right there 2 00:00:14,958 --> 00:00:18,500 Jump to it, jump to it 3 00:00:18,583 --> 00:00:22,125 So let's suit up and save the day 4 00:00:22,833 --> 00:00:27,375 Gowns and crowns are always fun And when it's time to get things done 5 00:00:27,458 --> 00:00:30,041 Princesses wear pants! Yeah, let's go! 6 00:00:30,125 --> 00:00:34,750 Glide, or sail, or hop a plane We'll change the world the princess way 7 00:00:34,833 --> 00:00:36,833 Princesses wear pants! Yeah! 8 00:00:36,916 --> 00:00:41,916 With the Fruitdoms in our hands These princesses wear pants! 9 00:00:42,000 --> 00:00:43,375 Princess Power! 10 00:00:47,500 --> 00:00:48,416 Karina! 11 00:00:48,500 --> 00:00:49,541 Kira! 12 00:00:49,625 --> 00:00:51,166 It's finally here! 13 00:00:52,458 --> 00:00:55,458 The once-in-a-lifetime Kiwi Tricentennial! 14 00:00:55,541 --> 00:00:58,833 Three-hundredth anniversary of our Kiwi Fruitdom! 15 00:00:59,541 --> 00:01:03,333 Today's a day for celebration 16 00:01:04,166 --> 00:01:07,541 Let's make memories together 17 00:01:07,625 --> 00:01:10,166 We know will last forever 18 00:01:10,250 --> 00:01:14,333 Come on, let's get to decorations 19 00:01:14,416 --> 00:01:17,125 A Kiwi kaleidoscope of colour 20 00:01:17,208 --> 00:01:20,541 So join in the merriment That's like no other 21 00:01:20,625 --> 00:01:25,166 Show some Kiwi spirit, let's hear it 22 00:01:25,250 --> 00:01:30,208 For this one day! Once-in-a-lifetime fun, hey! 23 00:01:30,291 --> 00:01:34,125 All Fruitizens wait for today 24 00:01:34,208 --> 00:01:38,000 To celebrate like a Kiwi 25 00:01:38,083 --> 00:01:40,666 So come on, let's party 26 00:01:40,750 --> 00:01:45,083 And unite the whole community 27 00:01:45,166 --> 00:01:49,375 To celebrate like a Kiwi 28 00:01:49,458 --> 00:01:50,458 Come on! 29 00:01:50,541 --> 00:01:53,875 I'm overjoyed, and I can't hide it 30 00:01:54,916 --> 00:01:58,083 I can't wait to share the magic 31 00:01:58,166 --> 00:02:01,041 Let's all reach out and grab it 32 00:02:01,125 --> 00:02:05,125 I can't contain all my excitement 33 00:02:05,208 --> 00:02:07,708 Oh, when my heart is soaring high 34 00:02:07,791 --> 00:02:10,541 Feels like I might lift off and fly 35 00:02:10,625 --> 00:02:16,000 Let's show some Kiwi spirit, let's hear it 36 00:02:16,083 --> 00:02:17,875 For this one day-- 37 00:02:18,750 --> 00:02:19,833 What is that?! 38 00:02:19,916 --> 00:02:21,208 I don't know! 39 00:02:21,291 --> 00:02:24,000 -But it's dumping snow! -Snow!? 40 00:02:24,083 --> 00:02:25,500 It never snows here. 41 00:02:25,583 --> 00:02:27,375 -This is crazy! -What do we do? 42 00:02:27,458 --> 00:02:29,333 -This is freaking me out! -I don't do snow. 43 00:02:29,416 --> 00:02:34,333 Everyone, don't panic. Head to your homes. We'll get you everything you need. 44 00:02:34,416 --> 00:02:35,666 But… 45 00:02:37,166 --> 00:02:39,083 What about the Tricentennial? 46 00:02:39,166 --> 00:02:42,500 The whole Fruitdom was supposed to come together and celebrate! 47 00:02:43,000 --> 00:02:46,250 Don't worry, Mr. Scrumples. There's still a chance to fix this. 48 00:02:46,333 --> 00:02:48,541 We just need a little Princess Power. 49 00:02:48,625 --> 00:02:50,416 Time for the Charm Alarm. 50 00:02:59,625 --> 00:03:00,791 Let's go, let's-- 51 00:03:05,416 --> 00:03:08,083 Let's go, let's go! Nah nah nah nah nah nah 52 00:03:08,166 --> 00:03:11,500 When the trouble in our world feels Too big for one alone 53 00:03:11,583 --> 00:03:12,875 Nah nah nah nah nah nah 54 00:03:12,958 --> 00:03:16,166 We jump right into action To help those in need 55 00:03:16,250 --> 00:03:19,708 Every mistake we make Is just a step along the way 56 00:03:20,333 --> 00:03:22,708 So let's go, go, go! 57 00:03:22,791 --> 00:03:27,041 Come on, let's take on the day Let's take on the day, yeah! 58 00:03:27,125 --> 00:03:33,916 We'll just try 'til we get it right And never give up the fight 59 00:03:34,416 --> 00:03:36,083 'Cause that's the Princess way! 60 00:03:36,166 --> 00:03:39,958 Princesses! I need your help! It snowed in my Fruitdom! 61 00:03:40,041 --> 00:03:42,750 That's fantabulous! I love snow. 62 00:03:42,833 --> 00:03:45,083 Who doesn't love a winter wardrobe? 63 00:03:45,166 --> 00:03:46,250 No! 64 00:03:46,333 --> 00:03:49,958 Not fantabulous! It never snows in the Kiwi Fruitdom. 65 00:03:51,875 --> 00:03:55,000 And did you forget? Today's our Tricentennial! 66 00:03:55,083 --> 00:04:00,375 The 300th birthday of the Fruitdom. It only happens once ever! Today! 67 00:04:00,458 --> 00:04:04,083 All the Fruitizens worked hard so we could come together and celebrate. 68 00:04:04,166 --> 00:04:07,125 But now it's ruined! How could this happen? 69 00:04:09,000 --> 00:04:11,666 Actually, we know exactly how it happened. 70 00:04:11,750 --> 00:04:15,333 It was just a little while ago. I promise it was an accident. 71 00:04:19,083 --> 00:04:20,125 Don't you love it? 72 00:04:21,041 --> 00:04:23,083 Aren't they dashing and dapper? 73 00:04:23,833 --> 00:04:26,333 Check it out! There's even an ice Scrumples. 74 00:04:28,166 --> 00:04:31,166 It's a Pineapple-Perfect Tricentennial present! 75 00:04:31,250 --> 00:04:35,583 I've got the thing to keep it from melting once it gets to the Kiwi Fruitdom. 76 00:04:37,958 --> 00:04:38,875 It's Hermie! 77 00:04:38,958 --> 00:04:44,125 Actually, it's Snow-Hermie, or as I call him, the Forever-Freeze! 78 00:04:44,208 --> 00:04:46,250 He's got the chill to fit the bill! 79 00:04:53,458 --> 00:04:54,958 Whisk-errific! 80 00:04:55,041 --> 00:04:56,416 -Impressive! -Score! 81 00:05:09,875 --> 00:05:12,375 Whoa! What is up with Snow-Hermie? 82 00:05:12,458 --> 00:05:14,041 He's out of control! 83 00:05:14,125 --> 00:05:15,708 His dial's in the red! 84 00:05:15,791 --> 00:05:19,750 No! The danger zone! He'll freeze everything! 85 00:05:19,833 --> 00:05:21,541 Not in my Fruitdom. 86 00:05:40,625 --> 00:05:44,958 Why did I add a danger zone?! 87 00:05:45,875 --> 00:05:49,458 Are you telling me Snow-Hermie froze my Fruitdom? 88 00:05:49,541 --> 00:05:53,875 The Kiwians have to miss the Tricentennial because of the three of you? 89 00:05:57,708 --> 00:06:00,125 We're really sorry. We didn't mean it. 90 00:06:00,208 --> 00:06:03,125 It was an accident, the ultimate science snag. 91 00:06:03,208 --> 00:06:05,583 But we'll make it better, right? 92 00:06:05,666 --> 00:06:08,958 I mean, that's what we do. We're princesses! 93 00:06:09,041 --> 00:06:12,208 My whole Fruitdom is covered in snow! 94 00:06:12,291 --> 00:06:14,250 How can we make that better? 95 00:06:14,333 --> 00:06:15,458 We can't! 96 00:06:15,541 --> 00:06:19,208 There's no way. We'll have to cancel the Tricentennial. 97 00:06:20,875 --> 00:06:24,625 Get off that chair and shake off despair! We can make this better. 98 00:06:24,708 --> 00:06:26,833 We'll find Snow-Hermie, turn him off, 99 00:06:26,916 --> 00:06:30,458 and your Fruitdom will be back in Tricentennial shape in no time! 100 00:06:30,541 --> 00:06:33,750 -You really think that'll work? -Of course, it will. 101 00:06:33,833 --> 00:06:36,000 We'll work together to make it happen. 102 00:06:36,083 --> 00:06:38,583 We Pinkie-Tea Promise to help those in need. 103 00:06:38,666 --> 00:06:41,541 With our Princess Power, we'll always succeed! 104 00:06:42,750 --> 00:06:45,625 You might wanna bundle up for this. It's a cold one. 105 00:06:45,708 --> 00:06:46,708 Say no more. 106 00:06:48,166 --> 00:06:49,791 Sparkleacious! 107 00:06:57,625 --> 00:06:59,250 To the Kiwi Fruitdom! 108 00:07:01,541 --> 00:07:04,208 Oh, my winter wonderland! 109 00:07:04,291 --> 00:07:06,208 That's a lot of snow! 110 00:07:06,291 --> 00:07:07,916 And no Kiwians. 111 00:07:08,000 --> 00:07:11,500 On a day we were all supposed to come together and celebrate. 112 00:07:14,750 --> 00:07:17,625 Kira! Princesses! We're glad you're here. 113 00:07:17,708 --> 00:07:20,583 We found some emergency winter gear in the royal vaults. 114 00:07:20,666 --> 00:07:24,416 We're gonna hand them out to Fruitizens, so they can stay warm at home. 115 00:07:24,500 --> 00:07:25,500 Maybe you can help. 116 00:07:25,583 --> 00:07:28,625 Wait. You're just going to let everyone stay home? 117 00:07:28,708 --> 00:07:31,500 You're not even going to try to save the Tricentennial? 118 00:07:31,583 --> 00:07:34,500 We'd love to, but it's impossible. 119 00:07:34,583 --> 00:07:37,500 The royal float and the parade route are snowed in. 120 00:07:39,041 --> 00:07:41,041 The dance floor is iced over. 121 00:07:44,291 --> 00:07:47,083 With all the kiwis freezing on the vine, 122 00:07:47,166 --> 00:07:49,958 nobody'd be in the mood to celebrate even if we could. 123 00:07:50,041 --> 00:07:53,375 I can't believe one mistake caused this much trouble. 124 00:07:53,458 --> 00:07:56,416 Me neither. I wish there was more we could do. 125 00:07:56,500 --> 00:08:00,416 It's a shame we can't keep the kiwis warm with mittens and scarves. 126 00:08:00,500 --> 00:08:04,083 Actually, scarves are a spectaculacious idea! 127 00:08:04,666 --> 00:08:08,125 How can kiwis wear scarves? They don't even have necks! 128 00:08:08,708 --> 00:08:12,583 Kiwi family, I have the fashion fix to all of your problems! 129 00:08:12,666 --> 00:08:15,458 Ta-da! Kiwi covers to keep your kiwis 130 00:08:15,541 --> 00:08:19,333 bedazzlously bundled and fantabulously frost-free! 131 00:08:24,708 --> 00:08:26,916 I guess it's a hamster cover too. 132 00:08:27,791 --> 00:08:30,041 I don't know. It's a good idea. 133 00:08:30,125 --> 00:08:33,416 But I don't think it's warm enough to keep the kiwis from freezing. 134 00:08:33,500 --> 00:08:37,458 Take that doubt and throw it out! I can make these extra warm. 135 00:08:42,750 --> 00:08:47,250 Voilà! An electric kiwi cosy to keep the kiwis nice and toasty. 136 00:08:50,625 --> 00:08:54,291 Looks teenykin approved. Let's see how it works on a kiwi. 137 00:08:57,208 --> 00:09:01,708 Pineapple Perfection! Now the kiwis will stay cosy no matter what. 138 00:09:01,791 --> 00:09:03,458 That's just the beginning. 139 00:09:03,541 --> 00:09:07,875 Next, we'll find Snow-Hermie, turn him off, and save your Tricentennial! 140 00:09:07,958 --> 00:09:09,208 To Penny's plane! 141 00:09:10,083 --> 00:09:12,875 Wait! The cover saved one kiwi. 142 00:09:12,958 --> 00:09:16,041 We have to save all the kiwis in the Fruitdom from freezing. 143 00:09:16,125 --> 00:09:19,333 Not alone you don't. We watched you make those kiwi covers. 144 00:09:19,416 --> 00:09:21,791 If you leave your kits, we can make lots more. 145 00:09:21,875 --> 00:09:24,125 And once we get everyone their winter gear, 146 00:09:24,208 --> 00:09:28,375 the whole community can help us cover up kiwis all around the Fruitdom. 147 00:09:28,458 --> 00:09:30,208 We'll handle the kiwis. 148 00:09:30,291 --> 00:09:33,333 You go stop that snow and save the Tricentennial! 149 00:09:33,416 --> 00:09:34,458 Love you, sis! 150 00:09:36,250 --> 00:09:38,416 Let's make like eagles and fly! 151 00:09:48,208 --> 00:09:49,541 I see snow! 152 00:09:49,625 --> 00:09:52,333 It's coming from one of the islands off the mainland, 153 00:09:52,416 --> 00:09:54,166 the one with the inactive volcano. 154 00:09:54,750 --> 00:09:56,125 Bring us in, Penny! 155 00:09:56,208 --> 00:09:57,041 Hold tight! 156 00:10:03,625 --> 00:10:08,291 Mismatched mittens! Snow-Hermie must have landed inside the volcano! 157 00:10:09,125 --> 00:10:11,291 Then that's where I'm headed too. 158 00:10:13,250 --> 00:10:17,125 We're coming with you! Penny, Fussy, and I messed up the Tricentennial. 159 00:10:17,208 --> 00:10:20,083 -So we'll help fix it. Right? -Right! 160 00:10:20,166 --> 00:10:21,500 I'm going in too! 161 00:10:21,583 --> 00:10:25,291 I love fixing messes, especially ones I didn't make. 162 00:10:25,375 --> 00:10:27,000 So we'll all go in! 163 00:10:27,083 --> 00:10:30,250 With our Princess Power, we'll always succeed. 164 00:10:30,333 --> 00:10:32,125 -Woo-hoo! -Yeah! 165 00:10:36,333 --> 00:10:40,291 Plane's in hover mode, and the ladder's ready! Let's jump to it! 166 00:10:41,333 --> 00:10:44,666 It's okay. You don't have to come if you don't want to. 167 00:10:44,750 --> 00:10:46,208 You can wait with the plane. 168 00:10:46,291 --> 00:10:48,375 Snow-Hermie, here we come! 169 00:10:54,375 --> 00:10:55,625 Whoa! 170 00:10:55,708 --> 00:10:58,291 Couldn't we have hovered closer to the volcano? 171 00:10:58,375 --> 00:11:01,041 The wind from Snow-Hermie is too strong! 172 00:11:01,125 --> 00:11:03,375 It would've blown the plane out of hover mode! 173 00:11:03,958 --> 00:11:05,083 Ruffles! 174 00:11:11,750 --> 00:11:13,416 Pelican, no! 175 00:11:13,500 --> 00:11:16,750 I know it looks like a raspberry, but it's not delicious! 176 00:11:38,833 --> 00:11:41,125 No! 177 00:11:51,583 --> 00:11:53,000 Is everyone okay? 178 00:11:53,625 --> 00:11:54,875 Pineapple positive. 179 00:11:55,375 --> 00:11:58,333 But true story, I can't see a thing. 180 00:11:59,041 --> 00:12:02,916 Ruffles! How can we possibly find Snow-Hermie in the dark? 181 00:12:03,000 --> 00:12:04,291 I have an idea. 182 00:12:04,375 --> 00:12:07,708 If we were star-nosed moles who live deep underground, 183 00:12:07,791 --> 00:12:11,208 we'd find our way in the dark by using our other senses. 184 00:12:11,291 --> 00:12:12,166 For example… 185 00:12:14,916 --> 00:12:16,583 I hear whirring. 186 00:12:16,666 --> 00:12:18,250 It's Snow-Hermie! 187 00:12:19,000 --> 00:12:22,166 This way. And hold hands, so we don't get separated. 188 00:12:31,583 --> 00:12:33,291 I sense something too! 189 00:12:33,375 --> 00:12:37,916 I feel it's getting colder. We must be getting closer to Snow-Hermie. 190 00:12:39,166 --> 00:12:42,250 We are! I can smell the snow! 191 00:12:43,250 --> 00:12:45,791 And I can taste the carrots I brought. 192 00:12:47,291 --> 00:12:51,041 Bea? What does that have to do with finding Snow-Hermie? 193 00:12:51,125 --> 00:12:55,333 Oh, nothing. I just thought it'd be cool to use our sense of taste too. 194 00:13:05,083 --> 00:13:06,416 Snow-Hermie! 195 00:13:08,500 --> 00:13:10,083 He's out of control! 196 00:13:10,166 --> 00:13:11,875 How do we even get close? 197 00:13:11,958 --> 00:13:13,750 Leave that to Bea. 198 00:13:14,416 --> 00:13:16,583 My middle name is save the day. 199 00:13:16,666 --> 00:13:18,291 I thought it was Ingeborg. 200 00:13:18,375 --> 00:13:20,208 That's what Ingeborg means. 201 00:13:20,291 --> 00:13:21,791 It's true. Look it up. 202 00:13:27,791 --> 00:13:28,958 -Yes! -Hooray! 203 00:13:29,041 --> 00:13:31,583 -You did it! -The Tricentennial is saved! 204 00:13:31,666 --> 00:13:36,375 Now let's sense our way out of here! To the palace to save the Tricentennial! 205 00:13:49,500 --> 00:13:52,375 -We made it! -But how do we get out of here? 206 00:13:52,458 --> 00:13:56,083 That's right! The plane's not here to fly us off the island! 207 00:13:56,166 --> 00:14:01,125 That means we're doomed to stay here on this volcano edge for all eternity! 208 00:14:02,500 --> 00:14:05,000 -Fussy! -Fantabulous! 209 00:14:05,083 --> 00:14:07,041 Teenykins for the win! 210 00:14:18,333 --> 00:14:20,958 The Fruitizens will be so happy! 211 00:14:21,041 --> 00:14:22,375 Now that the snow's gone, 212 00:14:22,458 --> 00:14:25,625 we can all celebrate the Tricentennial together! 213 00:14:27,291 --> 00:14:29,000 Yeah, about that… 214 00:14:29,666 --> 00:14:31,208 Nothing melted! 215 00:14:31,291 --> 00:14:34,166 The Fruitdom's still completely snowed in! 216 00:14:34,791 --> 00:14:38,500 It must be because Snow-Hermie made everything so cold! 217 00:14:38,583 --> 00:14:43,083 But by my calculations, it'll all thaw out and be back to normal in… 218 00:14:43,833 --> 00:14:45,625 about three days. 219 00:14:45,708 --> 00:14:47,666 Three days? 220 00:14:47,750 --> 00:14:51,125 This is a disaster of Tricentennial proportions! 221 00:14:51,208 --> 00:14:55,625 But we've gotta have everything thawed for the Kiwians now! What do we do? 222 00:14:57,708 --> 00:15:00,416 You've done enough. Just land the plane. 223 00:15:06,750 --> 00:15:07,791 Kira? 224 00:15:07,875 --> 00:15:08,833 Are you okay? 225 00:15:10,125 --> 00:15:12,833 Tricentennial was supposed to be this huge event 226 00:15:12,916 --> 00:15:15,125 bringing all the Fruitizens together. 227 00:15:15,208 --> 00:15:17,750 It only happens once, ever. 228 00:15:17,833 --> 00:15:19,916 But now it won't happen at all. 229 00:15:21,791 --> 00:15:26,625 I really believed if we worked together, we'd always succeed. 230 00:15:26,708 --> 00:15:27,875 Me too. 231 00:15:27,958 --> 00:15:30,916 But I guess some mistakes are too big to fix, 232 00:15:31,000 --> 00:15:32,625 even for Princess Power. 233 00:15:36,458 --> 00:15:39,375 When you know you tried your best 234 00:15:39,458 --> 00:15:42,416 But nothing makes a difference 235 00:15:42,500 --> 00:15:45,208 When you mess up and can't make it right 236 00:15:45,291 --> 00:15:48,250 When there's no answer in sight 237 00:15:48,333 --> 00:15:51,458 When you want something so bad 238 00:15:51,541 --> 00:15:54,625 But now all you feel is sad 239 00:15:54,708 --> 00:15:58,500 You can lean on your friends 240 00:15:58,583 --> 00:16:00,291 Yeah, you can 241 00:16:01,041 --> 00:16:05,625 Lean on your friends 242 00:16:05,708 --> 00:16:11,041 I can't see the light But I'm gonna keep walking, walking 243 00:16:11,125 --> 00:16:14,541 If you're with me We just might feel better 244 00:16:14,625 --> 00:16:17,208 Knowing we're together 245 00:16:17,291 --> 00:16:23,625 With our friends right by our side We will find the light 246 00:16:23,708 --> 00:16:29,541 Friends right by our side We will find the light 247 00:16:29,625 --> 00:16:32,583 We will find the… 248 00:16:32,666 --> 00:16:35,375 Lights! Princesses! Come over here! 249 00:16:51,500 --> 00:16:54,000 Look at all the kiwi covers! 250 00:16:54,083 --> 00:16:56,875 I love the way their lights dance on the snow, 251 00:16:56,958 --> 00:16:59,666 like little colourful lightning bugs. 252 00:16:59,750 --> 00:17:02,041 You're right. It's beautiful. 253 00:17:02,125 --> 00:17:05,666 It is. But what's even more beautiful 254 00:17:05,750 --> 00:17:08,375 is we're all the way at the edge of the Fruitdom. 255 00:17:08,458 --> 00:17:10,541 The Kiwians really had to come together 256 00:17:10,625 --> 00:17:13,333 to make sure even the kiwis out here stayed warm. 257 00:17:13,416 --> 00:17:16,291 Wow, your Fruitizens really don't give up. 258 00:17:16,375 --> 00:17:17,208 They don't. 259 00:17:17,750 --> 00:17:20,250 And neither will their princess. 260 00:17:20,333 --> 00:17:24,541 Bea, Rita, both your Fruitdoms have festivals in the snow, right? 261 00:17:24,625 --> 00:17:30,250 Fantabulous festivals with fireworks, and hot cocoa, and snow-sculpting! 262 00:17:33,500 --> 00:17:35,458 Isn't it bedazzlous? 263 00:17:37,208 --> 00:17:42,250 Our biggest festivals are in the snow too. We ski, and snowboard, and sled! 264 00:17:42,333 --> 00:17:43,583 I was thinking. 265 00:17:43,666 --> 00:17:47,958 The Arctic hare changes its fur colour to adapt to the snow and ice. 266 00:17:48,041 --> 00:17:50,083 What if we adapt too 267 00:17:50,166 --> 00:17:53,541 and worked the snow and ice into the Tricentennial? 268 00:17:53,625 --> 00:17:55,625 It's a Pineapple-Perfect solution! 269 00:17:55,708 --> 00:17:59,458 So we will save the day, just not the way we thought. 270 00:17:59,541 --> 00:18:02,250 Score! I knew we'd think of something. 271 00:18:02,333 --> 00:18:07,041 Like the mama bird said to her babies, "Try fail try, that's how we'll fly!" 272 00:18:07,125 --> 00:18:10,291 Now let's think like princesses and get to work! 273 00:18:13,375 --> 00:18:15,208 May I have everyone's attention? 274 00:18:15,291 --> 00:18:20,500 I hereby announce that the Tricentennial celebration is a go! 275 00:18:20,583 --> 00:18:25,916 We'd love to save the celebration, but how can we possibly do it in the snow? 276 00:18:26,000 --> 00:18:28,541 Leave that to us. We Pinkie-Tea Promise 277 00:18:28,625 --> 00:18:32,916 to make this the most frost-tastic event the Fruitdom has ever seen! 278 00:18:35,250 --> 00:18:38,958 Today's a day for celebration 279 00:18:40,000 --> 00:18:46,208 Let's make memories together We know will last forever 280 00:18:46,291 --> 00:18:50,583 Come on, let's get to decorations 281 00:18:50,666 --> 00:18:53,416 A Kiwi kaleidoscope of colour 282 00:18:53,500 --> 00:18:57,125 So join in the merriment That's like no other 283 00:18:57,208 --> 00:19:02,000 Show some Kiwi spirit, let's hear it 284 00:19:02,083 --> 00:19:06,625 For this one day! Once-in-a-lifetime fun, hey! 285 00:19:06,708 --> 00:19:09,000 All Fruitizens wait… 286 00:19:09,083 --> 00:19:14,041 Everything looks so Teenykin-tastic! I can't ever thank you enough! 287 00:19:14,125 --> 00:19:16,666 You don't have to. It's what we do for each other. 288 00:19:16,750 --> 00:19:20,291 That's right. Help one in need, and we all succeed. 289 00:19:23,250 --> 00:19:27,541 Now get on that sleigh and start the frost-tastic Tricentennial Parade! 290 00:19:27,625 --> 00:19:31,666 I'm overjoyed, and I can't hide it 291 00:19:32,500 --> 00:19:35,583 I can't wait to share the magic 292 00:19:35,666 --> 00:19:38,666 Let's all reach out and grab it 293 00:19:38,750 --> 00:19:43,000 I can't contain all my excitement 294 00:19:43,083 --> 00:19:45,791 Oh, when my heart is soaring high 295 00:19:45,875 --> 00:19:48,541 Feels like I might lift off and fly 296 00:19:48,625 --> 00:19:54,333 Let's show some Kiwi spirit, let's hear it 297 00:19:54,416 --> 00:19:55,291 For this one… 298 00:19:55,375 --> 00:20:01,166 -Perfect likenesses, don't you think? -Almost as dapper as all of you! 299 00:20:01,250 --> 00:20:03,750 …wait for today 300 00:20:03,833 --> 00:20:07,333 To celebrate like a Kiwi 301 00:20:11,125 --> 00:20:12,166 Thank you, everyone, 302 00:20:12,250 --> 00:20:15,458 for being part of this momentous day for the Kiwi Fruitdom. 303 00:20:15,541 --> 00:20:19,208 Before I slice into this majestic Tricentennial Tart, 304 00:20:19,291 --> 00:20:23,458 I want to thank all the Kiwians for coming together to save our fruit. 305 00:20:23,541 --> 00:20:26,125 While the Tricentennial happens only once, 306 00:20:26,208 --> 00:20:29,500 we feel the strength of our community every single day. 307 00:20:31,583 --> 00:20:35,125 I'd especially like to thank Princess Kira and her friends, 308 00:20:35,208 --> 00:20:38,375 Princesses Penelope, Beatrice, and Rita, 309 00:20:38,458 --> 00:20:41,416 for giving us all a day we'll remember forever. 310 00:20:41,500 --> 00:20:43,750 We Pinkie-Tea Promise. 311 00:20:44,625 --> 00:20:46,375 Pinkie-Tea Promise! 312 00:20:46,458 --> 00:20:48,333 Pinkie-Tea Promise! 313 00:20:52,416 --> 00:20:54,375 Yeah! 314 00:20:55,041 --> 00:20:58,541 Now let's cut that tart and hit that dance floor! 315 00:20:58,625 --> 00:21:00,083 I mean ice skating rink. 316 00:21:02,041 --> 00:21:02,875 Come on! 317 00:21:02,958 --> 00:21:06,833 I'm overjoyed, and I can't hide it 318 00:21:07,791 --> 00:21:11,083 I can't wait to share the magic 319 00:21:11,166 --> 00:21:13,875 Let's all reach out and grab it 320 00:21:13,958 --> 00:21:18,250 I can't contain all my excitement 321 00:21:18,333 --> 00:21:21,166 Oh, when my heart is soaring high 322 00:21:21,250 --> 00:21:23,875 Feels like I might lift off and fly 323 00:21:23,958 --> 00:21:29,458 Let's show some Kiwi spirit, let's hear it 324 00:21:29,541 --> 00:21:33,833 For this one day! Once-in-a-lifetime fun, hey! 325 00:21:34,666 --> 00:21:39,291 All Fruitizens wait for today 326 00:21:39,375 --> 00:21:42,541 To celebrate like a Kiwi 327 00:21:42,625 --> 00:21:45,375 So come on, let's party 328 00:21:45,458 --> 00:21:49,958 And unite the whole community 329 00:21:50,041 --> 00:21:53,875 To celebrate like a Kiwi 330 00:21:53,958 --> 00:21:57,125 There has never been a day like this in the Kiwi Fruitdom. 331 00:21:57,208 --> 00:21:59,208 I'm so glad we didn't give up. 332 00:21:59,291 --> 00:22:02,583 We never will. We can do anything if we stick together. 333 00:22:02,666 --> 00:22:05,000 And if we're ready to try something new. 334 00:22:06,000 --> 00:22:08,625 Should we hot-cocoa Pinkie-Tea Promise? 335 00:22:09,125 --> 00:22:11,000 Pinkie-Tea Promise! 336 00:22:16,250 --> 00:22:20,375 No matter what we wear We're gonna be right there 337 00:22:20,458 --> 00:22:23,583 Jump to it, jump to it 338 00:22:23,666 --> 00:22:27,666 So let's suit up and save the day 339 00:22:28,333 --> 00:22:32,875 Gowns and crowns are always fun And when it's time to get things done 340 00:22:32,958 --> 00:22:35,625 Princesses wear pants! Yeah, let's go! 341 00:22:35,708 --> 00:22:40,208 Glide, or sail, or hop a plane We'll change the world the princess way 342 00:22:40,291 --> 00:22:42,458 Princesses wear pants! Yeah! 343 00:22:42,541 --> 00:22:46,041 With the Fruitdoms in our hands These princesses wear pants! 344 00:22:46,125 --> 00:22:48,000 Subtitles by: Karli Witkowska