1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 Kahit ano'ng isuot namin Kami ay pupunta pa rin 2 00:00:14,958 --> 00:00:17,875 Bilisan, bilisan 3 00:00:17,958 --> 00:00:21,916 Kaya tayo ay magbihis na At solusyunan ang problema 4 00:00:22,458 --> 00:00:26,750 Masaya ang mag-gown at korona At 'pag oras nang tapusin ang mga bagay 5 00:00:26,833 --> 00:00:29,708 Nagpapantalon ang mga prinsesa! Tara na! 6 00:00:29,791 --> 00:00:34,416 Dumulas, lumayag, o sumakay ng eroplano Sa paraang prinsesa, baguhin ang mundo 7 00:00:34,500 --> 00:00:36,750 Nagpapantalon ang mga prinsesa! 8 00:00:36,833 --> 00:00:41,791 Sa pangangalaga namin sa Fruitdoms Nagpapantalon ang mga prinsesang 'to! 9 00:00:41,875 --> 00:00:43,250 Princess Power! 10 00:01:00,666 --> 00:01:02,625 May nawawalan ba ng bola? 11 00:01:02,708 --> 00:01:04,083 -Nagawa niya! -Salamat. 12 00:01:04,166 --> 00:01:08,708 Kung sa tingin n'yo magaling 'yon, hintayin n'yo ang pagtanghal niya mamaya 13 00:01:08,791 --> 00:01:11,666 sa Blueberry Royal Pageant. 14 00:01:11,750 --> 00:01:13,541 Magsisimula na si Bea 15 00:01:13,625 --> 00:01:18,000 sa pagtugtog ng official instrument ng Fruitdom, ang guitarpsichord. 16 00:01:18,083 --> 00:01:20,625 Isang maharlikang kaganapan 'yon. 17 00:01:20,708 --> 00:01:25,041 Ang totoo, sila ang tunay na bida. Meron silang magandang sayaw. 18 00:01:25,125 --> 00:01:28,750 Hindi, Bea. Ikaw ang bida. 19 00:01:28,833 --> 00:01:31,416 Di na kami makapaghintay na tumugtog ka. 20 00:01:31,500 --> 00:01:35,291 Magkita tayo uli sa pageant! At salamat ulit sa bola. 21 00:01:35,375 --> 00:01:39,541 Excited din kami gaya nila. Nagsasanay ka sa kuwarto mo 22 00:01:39,625 --> 00:01:44,541 at itinatago ang guitarpsichord mo bilang sorpresa. Kahit sa akin, ang hari! 23 00:01:44,625 --> 00:01:47,083 Gagamitin mo ba ang swerteng panghalo ko? 24 00:01:47,166 --> 00:01:51,750 Hindi. Magiging magaling si Bea sa guitarpsichord, salamat. 25 00:01:51,833 --> 00:01:56,416 -Magaling siya sa lahat ng ginagawa niya. -Oo. Magaling, ako 'yon. 26 00:01:56,500 --> 00:01:58,125 Kita tayo mamaya. 27 00:01:58,208 --> 00:01:59,833 Sa totoo lang, hindi. 28 00:01:59,916 --> 00:02:03,583 Nagsasanay at nagsasanay ako, pero di ko makuha. 29 00:02:03,666 --> 00:02:06,666 Buti na lang may kilala akong pwedeng tumulong. 30 00:02:12,875 --> 00:02:14,166 Tara na! 31 00:02:15,916 --> 00:02:19,833 'Pag ang gulo ng mundo Ay mukhang malaki para sa isa 32 00:02:20,625 --> 00:02:23,708 Agad kaming kikilos Para tulungan ang nangangailangan 33 00:02:23,791 --> 00:02:27,125 Bawat pagkakamali namin Ay hakbang patungo sa paroroonan 34 00:02:27,750 --> 00:02:30,458 Kaya tara na! 35 00:02:30,541 --> 00:02:34,541 Halika, at simulan ang araw Simulan ang araw! 36 00:02:34,625 --> 00:02:41,291 Susubukan lang namin hanggang sa maitama At hindi isusuko ang laban! 37 00:02:41,833 --> 00:02:43,500 'Yan ang paraan ng prinsesa! 38 00:02:43,583 --> 00:02:46,625 Mga prinsesa, meron ako ngayong guitarpsichord debut 39 00:02:46,708 --> 00:02:48,333 sa Blueberry Royal Pageant. 40 00:02:48,416 --> 00:02:52,833 Oo! Gusto na naming magbihis at marinig na tumugtog ka! 41 00:02:52,916 --> 00:02:55,291 Di pa ako nakakarinig ng guitarpsichord. 42 00:02:55,375 --> 00:02:57,833 At di mo ito maririnig ngayong gabi. 43 00:02:57,916 --> 00:03:00,458 Di ako marunong tumugtog ng guitarpsichord. 44 00:03:00,541 --> 00:03:04,125 Pero inaasahan ng mga Fruitizens at ni Papa na magaling ako. 45 00:03:04,208 --> 00:03:06,375 Gaya ng lahat ng Blueberry Royal. 46 00:03:06,458 --> 00:03:08,458 Kung ganoon, ang naririnig ko, 47 00:03:08,541 --> 00:03:12,791 ay kailangan mo ng leksyon para maging magaling! 48 00:03:12,875 --> 00:03:17,666 Nabubuhay ako sa musika. Salamat sa pagdala ng problemang ito. 49 00:03:17,750 --> 00:03:20,250 Nangako tayo na tutulong sa nangangailangan. 50 00:03:20,333 --> 00:03:22,833 Gamit ang Princess Power, lagi tayong magtatagumpay! 51 00:03:32,416 --> 00:03:34,708 Sa Crown and Crafterie! 52 00:03:44,833 --> 00:03:46,541 Ito ay guitarpsichord. 53 00:03:47,208 --> 00:03:48,833 Ba't ang dami? 54 00:03:48,916 --> 00:03:50,291 Makikita mo. 55 00:03:55,916 --> 00:03:58,000 Kaya bumili ako ng reserba. 56 00:03:58,083 --> 00:04:02,083 Baka hindi mo pa ramdam ang instrumento. 57 00:04:02,166 --> 00:04:04,208 Akin na. Susubukan ko. 58 00:04:14,833 --> 00:04:18,166 Akala ko pang-Blueberry Fruitdom lang ang guitarpsichord. 59 00:04:18,250 --> 00:04:19,583 Saan ka natuto? 60 00:04:19,666 --> 00:04:23,000 Ngayon ko lang sinubukan. Ngayon lang ako nakakita nito. 61 00:04:23,083 --> 00:04:24,750 Ngayon lang? Seryoso? 62 00:04:26,041 --> 00:04:30,416 Alam kong parang hindi patas, pero matagal na akong nagsasanay tumugtog. 63 00:04:30,500 --> 00:04:34,916 At nabasa ko na ang guitarpsichord ay mahirap matutunan. 64 00:04:35,000 --> 00:04:37,541 Kung ganoon, pag-iisip! 65 00:04:37,625 --> 00:04:40,375 Kung nagsimula si Bea sa madaling instrumento, 66 00:04:40,458 --> 00:04:41,708 matututo pa rin siya. 67 00:04:41,791 --> 00:04:45,416 Napakagandang ideya! At alam ko ang para sa 'yo. 68 00:04:45,958 --> 00:04:47,041 Ang triangle. 69 00:04:47,125 --> 00:04:50,625 Tapikin mo lang at hayaang dumaloy ang musika. 70 00:04:53,958 --> 00:04:56,125 Kaunting tapik pa. 71 00:04:56,208 --> 00:04:59,208 Sige, kaunti pa. Kaya ko ito. 72 00:05:03,166 --> 00:05:04,625 Hindi masama 'yon. 73 00:05:13,708 --> 00:05:17,666 Ginawa mong parisukat ang tatsulok. Hanga ako. 74 00:05:19,166 --> 00:05:22,416 Siguro subukan natin ang ibang instrumento. 75 00:05:23,000 --> 00:05:25,916 Oo! Gaya ng sinabi ng ibong nanay sa kanyang anak, 76 00:05:26,000 --> 00:05:29,583 "Subukan, mabigo, subukan, ganyan tayo lumipad." 77 00:05:29,666 --> 00:05:30,875 Ang mga kutsara. 78 00:05:30,958 --> 00:05:34,583 Kita mo? Marahan, madali, maluwag ang pagkakahawak. 79 00:05:34,666 --> 00:05:35,833 Laruin mo lang. 80 00:05:37,041 --> 00:05:39,208 Sige. Mga kutsara, madali. 81 00:05:39,291 --> 00:05:42,458 Kaya ko 'to. Maluwag ang pagkakahawak at… 82 00:05:46,083 --> 00:05:50,333 Alam mo? 'Wag na 'yan. Narito ang napakasimpleng busina. 83 00:05:54,541 --> 00:05:58,541 Sinubukan ko na lahat ng paraan, pero di ko pa rin kaya. 84 00:05:58,625 --> 00:06:02,416 Di ako matututong mag-guitarpsichord kaagad bago ang pageant. 85 00:06:02,500 --> 00:06:05,000 Bibiguin ko lahat ng Fruitizens. 86 00:06:05,083 --> 00:06:06,333 Hindi. 87 00:06:06,958 --> 00:06:09,833 Bubuuin lang natin ang kumpiyansa mo. Tara. 88 00:06:09,916 --> 00:06:13,333 Bakit tayo naka magagarang palda sa pag ensayo? 89 00:06:13,833 --> 00:06:16,000 Kasi maganda tayong tingnan. 90 00:06:16,083 --> 00:06:20,250 Minsan, nagtatagumpay ang mga teenykin sa kagubatan 'pag nakaayos sila, 91 00:06:20,333 --> 00:06:24,250 parang peacock na ibinibida ang buntot para sa dagdag kumpiyansa. 92 00:06:24,333 --> 00:06:27,083 Inspirasyon mula sa kalikasan. Gusto ko 'yan. 93 00:06:27,166 --> 00:06:31,208 At ang mga parrot at ibong myna ay kayang gayahin ang naririnig nila. 94 00:06:31,291 --> 00:06:35,166 Pero dapat muna silang makinig. Simulan mo, Miss Fussywiggles! 95 00:06:36,583 --> 00:06:39,750 Ngayon, pumikit ka at umikot tayo. 96 00:06:48,750 --> 00:06:51,083 Sige, Bea, tugtog na! 97 00:07:01,166 --> 00:07:03,750 Tatlo para sa guitarpsichord. Kay Bea, wala. 98 00:07:03,833 --> 00:07:07,041 Pero tuloy pa rin. Oras na para sa tulong ng science. 99 00:07:08,416 --> 00:07:10,666 Di ba mas mahirap 'pag naka-guwantes? 100 00:07:11,250 --> 00:07:13,875 Di ito. Malapit na ang pageant mo, 101 00:07:13,958 --> 00:07:18,666 kaya gumawa ako ng paraan para makapagsanay ka gamit ang kamay ni Rita. 102 00:07:19,666 --> 00:07:22,125 Ikinonekta ko ang guwantes mo kay Rita. 103 00:07:22,208 --> 00:07:24,375 Mapupunta sa 'yo ang galaw niya. 104 00:07:24,458 --> 00:07:27,916 Parang training wheels 'to. Matututo ka sa tulong ni Rita. 105 00:07:28,000 --> 00:07:32,458 -At pwede ka nang tumugtog mag-isa. -At ang ganda ng guwantes! 106 00:07:32,541 --> 00:07:34,083 Panoorin silang umaksiyon. 107 00:07:36,250 --> 00:07:37,458 Nakakabilib! 108 00:07:39,916 --> 00:07:41,541 Paano tayo magsisimula? 109 00:07:42,500 --> 00:07:44,000 Nagagawa ko! 110 00:07:44,750 --> 00:07:47,250 Ang galing mong pakinggan! 111 00:07:50,250 --> 00:07:52,333 Sandali. Ano'ng nangyayari? 112 00:07:53,541 --> 00:07:55,625 Di ko alam! Di ako 'yon! 113 00:07:55,708 --> 00:07:56,791 Si Fussy! 114 00:07:59,541 --> 00:08:02,500 Fussy, tigil! Ibigay mo ang guwantes! 115 00:08:17,166 --> 00:08:18,416 Di natin siya mahuli! 116 00:08:18,500 --> 00:08:21,000 Mr. Scrumples, abutin mo siya! 117 00:08:21,625 --> 00:08:22,791 Bilis! 118 00:08:28,291 --> 00:08:31,166 Nauubusan na ako ng guitarpsichords at oras! 119 00:08:33,708 --> 00:08:37,458 Di ko maintindihan. Kadalasan, nakukuha ko agad ang mga bagay. 120 00:08:37,541 --> 00:08:43,083 Lagi akong, "Nakuha ko na. Sigurado. Tara na!" Pero di ito. Ba't di ito? 121 00:08:43,833 --> 00:08:47,166 Patawad, Bea. Akala ko makakatulong kami. 122 00:08:47,250 --> 00:08:48,125 Ako rin. 123 00:08:48,208 --> 00:08:52,500 Pero isang siyentipikong katotohanan na di lahat ay magaling sa mga bagay 124 00:08:52,583 --> 00:08:54,041 gaano man paghirapan. 125 00:08:54,125 --> 00:08:56,916 Oo. Kahit gaano karaming art book ang nabasa ko, 126 00:08:57,000 --> 00:09:00,083 mukha pa ring kakaiba ang bawat hamster na iguhit ko. 127 00:09:00,166 --> 00:09:04,250 Kahit anong pilit kong mag-pogo stick, di ko pa rin kaya. 128 00:09:04,875 --> 00:09:08,750 At alam kong napakahirap paniwalaan, 129 00:09:08,833 --> 00:09:11,166 pero di ako marunong mag-cross stitch. 130 00:09:11,250 --> 00:09:13,875 -Seryoso? -'Wag nating pag-usapan. 131 00:09:13,958 --> 00:09:17,666 Pero kaya natin, at dapat, dahil ayos lang. 132 00:09:17,750 --> 00:09:20,458 Tama. May mga bagay na di tayo magaling. 133 00:09:20,541 --> 00:09:25,416 Isa ka pa ring magaling na prinsesa na magaling sa maraming bagay, 134 00:09:25,500 --> 00:09:29,125 tulad ng sports, palaisipan, at anumang karera. 135 00:09:29,208 --> 00:09:30,250 Siguro. 136 00:09:30,958 --> 00:09:34,166 Alam ko ang isa pang bagay na magaling ka, ang sumubok. 137 00:09:34,250 --> 00:09:36,791 Ilang buwan mo nang sinusubukang tumugtog, 138 00:09:36,875 --> 00:09:40,291 at kahit di ka magaling kaagad, di ka sumuko. 139 00:09:40,375 --> 00:09:42,750 Isa 'yan sa maipagmamalaki mo! 140 00:09:42,833 --> 00:09:47,166 Siguro, pero inaasahan ng mga tatay ko na magaling ako sa guitarpsichord. 141 00:09:47,250 --> 00:09:51,708 Naikwento na nila sa buong Fruitdom. Lahat sila ay madidismaya sa akin. 142 00:09:55,000 --> 00:09:57,416 Ito na. Oras na para harapin ang musika. 143 00:09:58,000 --> 00:09:59,333 O kakulangan nito. 144 00:10:09,208 --> 00:10:10,333 Salamat. 145 00:10:10,416 --> 00:10:14,625 At ngayon, ipinagmamalaki kong ipakilala si Prinsesa Beatrice Blueberry 146 00:10:14,708 --> 00:10:17,500 na gagawin ang kanyang pageant debut 147 00:10:17,583 --> 00:10:20,041 sa guitarpsichord! 148 00:10:25,750 --> 00:10:30,875 Hi. Alam kong naghihintay kayo ng magandang pagtatanghal, pero… 149 00:10:31,583 --> 00:10:35,041 Mahalaga sa akin ang igalang ang tradisyon ng Blueberrian. 150 00:10:35,125 --> 00:10:38,875 Pero kahit anong ensayo ko, di ako magaling mag-guitarpsichord. 151 00:10:38,958 --> 00:10:40,916 Pero ginagawa ko ang makakaya ko. 152 00:10:41,000 --> 00:10:43,458 At itinuro sa akin nang mga kaibigan ko 153 00:10:43,541 --> 00:10:47,750 na ayos lang na di ka magaling sa isang bagay basta ginawa mo ang lahat. 154 00:10:49,583 --> 00:10:51,666 At ngayon, ito ang best ko. 155 00:10:52,500 --> 00:10:54,375 Dahan-dahan. 156 00:10:56,833 --> 00:10:58,541 'Yan lang ang kaya ako. 157 00:10:59,041 --> 00:11:01,541 Pero ibinigay ko ang lahat. 158 00:11:05,291 --> 00:11:09,291 'Yon lang ang kaya ko, pero pakinggan n'yo ang bahagi ng kantang ito 159 00:11:09,375 --> 00:11:13,125 kasama ang Magagandang Four-Fruitdom Princesses! 160 00:11:15,916 --> 00:11:18,166 Nakakaprinsesa ang pagsasanay 161 00:11:18,250 --> 00:11:21,291 Tatapusin natin, ating kakayanin 162 00:11:21,375 --> 00:11:23,375 Kung tayo ay nagsimula, tatapusin 163 00:11:23,458 --> 00:11:25,916 Hindi tayo susuko, hindi susuko 164 00:11:26,000 --> 00:11:31,375 Nakikita mo ang layunin sa malayo? Mararating natin 'yan balang araw 165 00:11:31,458 --> 00:11:33,166 Alam kong kaya niya. 166 00:11:33,250 --> 00:11:34,833 …sa dulo ng daan 167 00:11:34,916 --> 00:11:37,666 Kaya kahit pagod na, tayo ay uusad pa rin 168 00:11:37,750 --> 00:11:43,291 Tagumpay at kabiguan parang rollercoaster Araw-araw papalapit na ang panalo 169 00:11:43,375 --> 00:11:45,791 Bigla na lang di mukhang malayo 170 00:11:45,875 --> 00:11:48,916 Patuloy tayong magsusumikap Darating din tayo roon 171 00:11:50,125 --> 00:11:53,958 Kahit ano'ng isuot namin Kami ay pupunta pa rin 172 00:11:54,041 --> 00:11:57,083 Bilisan, bilisan 173 00:11:57,166 --> 00:12:01,166 Kaya tayo ay magbihis na At solusyunan ang problema 174 00:12:01,708 --> 00:12:06,250 Masaya ang mag-gown at korona At 'pag oras nang tapusin ang mga bagay 175 00:12:06,333 --> 00:12:09,041 Nagpapantalon ang mga prinsesa! Tara na! 176 00:12:09,125 --> 00:12:13,750 Dumulas, lumayag, o sumakay ng eroplano Sa paraang prinsesa, baguhin ang mundo 177 00:12:13,833 --> 00:12:15,958 Nagpapantalon ang mga prinsesa! 178 00:12:16,041 --> 00:12:20,750 Sa pangangalaga namin sa Fruitdoms Nagpapantalon ang mga prinsesang 'to! 179 00:12:20,833 --> 00:12:22,833 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni Pauline Ricablanca