1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 Orice am purta De-ndată vom zbura 2 00:00:14,958 --> 00:00:17,875 Hop, la treabă, hop, la treabă 3 00:00:17,958 --> 00:00:21,916 Să ne costumăm Și să salvăm situația 4 00:00:22,458 --> 00:00:26,750 Rochiile și coroanele sunt plăcute Dar când e de lucru 5 00:00:26,833 --> 00:00:29,833 Prințesele poartă pantaloni! Da! 6 00:00:29,916 --> 00:00:34,416 Planând sau navigând Prințesele vor schimba lumea 7 00:00:34,500 --> 00:00:36,750 Prințesele poartă pantaloni! Da! 8 00:00:36,833 --> 00:00:41,791 Fructia depinde de noi Prințesele astea poartă pantaloni! 9 00:00:41,875 --> 00:00:43,250 Puterea prințeselor! 10 00:00:44,458 --> 00:00:47,208 PRINȚESA LA NEVOIE SE CUNOAȘTE 11 00:01:00,833 --> 00:01:02,625 Ați pierdut o minge? 12 00:01:02,708 --> 00:01:04,083 - A reușit! - Mersi! 13 00:01:04,166 --> 00:01:08,708 Dacă vi s-a părut grozavă, s-o auziți diseară cântând 14 00:01:08,791 --> 00:01:11,666 la Parada Regală Afină. 15 00:01:11,750 --> 00:01:13,500 Bea își face debutul 16 00:01:13,583 --> 00:01:18,000 cântând la instrumentul oficial al Fructiei, clavichitara. 17 00:01:18,083 --> 00:01:20,625 Va fi un eveniment regal epocal. 18 00:01:20,708 --> 00:01:25,041 De fapt, ei sunt adevăratele vedete. Au un dans grozav. 19 00:01:25,125 --> 00:01:28,750 Nu, Bea. E seara ta. 20 00:01:28,833 --> 00:01:31,416 Abia așteptăm s-o auzim cântând! 21 00:01:31,500 --> 00:01:35,291 Ne revedem la paradă! Mersi din nou pentru minge! 22 00:01:35,375 --> 00:01:39,541 Suntem la fel de bucuroși ca ei. Ai repetat în odaia ta 23 00:01:39,625 --> 00:01:44,708 și ți-ai ținut secret debutul la clavichitară. Și de mine, regele! 24 00:01:44,791 --> 00:01:46,958 Cânți la telul meu norocos? 25 00:01:47,041 --> 00:01:51,750 Nu-l vrea. Bea va fi minunată la clavichitară, mersi. 26 00:01:51,833 --> 00:01:56,416 - E minunată la tot ce face. - Da. Minunată! Asta-s eu. 27 00:01:56,500 --> 00:01:58,125 La revedere! 28 00:01:58,208 --> 00:02:03,583 De fapt, sunt teribilă. Am repetat neîncetat, dar nu-mi iese. 29 00:02:03,666 --> 00:02:06,666 Dar știu ce prințese să chem în ajutor. 30 00:02:12,875 --> 00:02:14,166 Să mergem! 31 00:02:14,250 --> 00:02:15,833 Na-na-na-na-na-na 32 00:02:15,916 --> 00:02:19,166 Când problemele Sunt prea mari pentru o persoană 33 00:02:19,250 --> 00:02:20,625 Na-na-na-na-na 34 00:02:20,708 --> 00:02:23,708 Trecem direct în acțiune Pentru a ajuta bine 35 00:02:23,791 --> 00:02:27,125 Fiecare greșeală E doar un pas 36 00:02:27,750 --> 00:02:32,250 Așadar, să mergem! Să dăm piept cu ziua asta 37 00:02:32,333 --> 00:02:34,541 Să dăm piept cu ziua asta! 38 00:02:34,625 --> 00:02:41,291 Încercăm până reușim Nici gând să renunțăm 39 00:02:41,916 --> 00:02:43,541 Asta fac prințesele! 40 00:02:43,625 --> 00:02:48,333 Știți că debutez la clavichitară diseară la Parada Regală Afină? 41 00:02:48,416 --> 00:02:52,833 Da! Abia așteptăm să ne costumăm fantastic și să te auzim! 42 00:02:52,916 --> 00:02:55,291 N-am mai auzit clavichitară. 43 00:02:55,375 --> 00:02:57,833 Și nu o vei auzi diseară. 44 00:02:57,916 --> 00:03:00,750 Sunt groaznică la clavichitară. 45 00:03:00,833 --> 00:03:04,000 Dar fructienii și tații mei așteaptă să fiu minunată. 46 00:03:04,083 --> 00:03:06,375 Ca orice spiță regală Afină. 47 00:03:06,458 --> 00:03:08,458 Deci ce înțeleg e 48 00:03:08,541 --> 00:03:12,791 că îți trebuie lecții de muzică să cânți Perfect ca ananasul! 49 00:03:12,875 --> 00:03:17,666 Trăiesc muzica. Mersi că ne-ai expus problema. 50 00:03:17,750 --> 00:03:20,250 Promitem să ajutăm pe cine dorește. 51 00:03:20,333 --> 00:03:22,833 Puterea prințeselor mereu reușește! 52 00:03:32,416 --> 00:03:34,708 La Camera de Creație! 53 00:03:44,833 --> 00:03:46,541 Asta e o clavichitară. 54 00:03:47,208 --> 00:03:48,833 Ce faci cu atâtea? 55 00:03:48,916 --> 00:03:50,291 Veți vedea. 56 00:03:55,916 --> 00:03:58,000 De asta am adus rezerve. 57 00:03:58,083 --> 00:04:02,083 Poate că încă nu simți bine instrumentul. 58 00:04:02,166 --> 00:04:04,208 Uite, lasă-mă să încerc. 59 00:04:14,833 --> 00:04:19,583 Credeam că clavichitara e doar în Fructia Afină. Unde ai învățat să cânți? 60 00:04:19,666 --> 00:04:23,000 N-am mai cântat. E prima dată când văd una. 61 00:04:23,083 --> 00:04:24,666 Niciodată? Serios? 62 00:04:26,041 --> 00:04:30,416 Știu că pare nedrept, dar fac muzică de ani buni. 63 00:04:30,500 --> 00:04:34,916 Am citit că clavichitara e cel mai greu de învățat. 64 00:04:35,000 --> 00:04:37,541 Ipoteză! 65 00:04:37,625 --> 00:04:41,708 Dacă Bea ar începe cu un instrument mai ușor, ar învăța să cânte. 66 00:04:41,791 --> 00:04:45,125 Fantastică idee! Știu instrumentul perfect. 67 00:04:45,916 --> 00:04:47,041 Triunghiul. 68 00:04:47,125 --> 00:04:50,541 Îl atingi doar ușor și lași muzica să curgă. 69 00:04:53,958 --> 00:04:56,125 Nu-l atinge atât de ușor. 70 00:04:56,208 --> 00:04:59,208 Bine, îl lovesc mai tare. Am înțeles. 71 00:05:03,166 --> 00:05:04,625 Nu e rău. 72 00:05:13,708 --> 00:05:17,666 Ai făcut din triunghi un pătrat. Sunt impresionată! 73 00:05:19,208 --> 00:05:22,125 Poate încercăm alt instrument? 74 00:05:23,000 --> 00:05:25,791 Da! Cum îi zicea pasărea puiului ei: 75 00:05:25,875 --> 00:05:29,583 „Chiar de picăm, noi tot zburăm.” 76 00:05:29,666 --> 00:05:30,875 Lingurile. 77 00:05:30,958 --> 00:05:34,583 Vezi? Le ții ușor, degajat. 78 00:05:34,666 --> 00:05:35,583 Joacă-te! 79 00:05:37,041 --> 00:05:39,375 Bun. Linguri, simplu. 80 00:05:39,458 --> 00:05:42,458 Mă descurc. Le țin ușor și… 81 00:05:46,083 --> 00:05:50,333 Știi ce? Lăsăm lingurile. Uite o goarnă simplă. 82 00:05:54,541 --> 00:05:58,541 Am cântat ușurel. Am cântat dur. Dar tot nu-mi iese. 83 00:05:58,625 --> 00:06:02,000 Nu pot să învăț clavichitara pentru paradă. 84 00:06:02,500 --> 00:06:05,000 Voi dezamăgi toți fructienii. 85 00:06:05,083 --> 00:06:06,333 Ba nu. 86 00:06:06,958 --> 00:06:09,833 Trebuie să capeți încredere. Hai! 87 00:06:09,916 --> 00:06:13,333 De ce ne trebuie fuste elegante la muzică? 88 00:06:13,833 --> 00:06:16,083 Fiindcă arătăm fantastic. 89 00:06:16,166 --> 00:06:20,250 Animăluțele din natură au succes dacă-s elegante, 90 00:06:20,333 --> 00:06:24,250 ca păunul care-și înfoaie coada ca să capete încredere. 91 00:06:24,333 --> 00:06:27,083 Inspirație din natură. Îmi place. 92 00:06:27,166 --> 00:06:31,083 Papagalii și myna imită sunetele pe care le aud. 93 00:06:31,166 --> 00:06:34,541 Dar trebuie să asculte întâi. Pornește-l, dră Pisi! 94 00:06:36,583 --> 00:06:39,750 Acum închideți ochii și faceți piruete! 95 00:06:48,750 --> 00:06:51,083 Așa, Bea, acum cântă! 96 00:07:01,166 --> 00:07:03,750 Clavichitară, trei. Bea, zero. 97 00:07:03,833 --> 00:07:07,041 Dar jocul continuă. E timpul științei! 98 00:07:08,416 --> 00:07:10,666 Nu cânți mai greu cu mănuși? 99 00:07:11,250 --> 00:07:14,041 Nu cu astea. Parada urmează acuși, 100 00:07:14,125 --> 00:07:18,666 am creat un mod în care să exersezi cu mâinile Ritei. 101 00:07:19,666 --> 00:07:24,375 Ți-am conectat mănușile la ale Ritei. Îți va transfera mișcările ei. 102 00:07:24,458 --> 00:07:27,916 Sunt ca roțile ajutătoare. Vei învăța cu ajutorul Ritei. 103 00:07:28,000 --> 00:07:29,708 Diseară vei cânta singură. 104 00:07:29,791 --> 00:07:34,083 În plus, mănușile arată senzațional! Privește cum merg! 105 00:07:36,250 --> 00:07:37,458 Fugi de-aici! 106 00:07:40,000 --> 00:07:41,083 Cum începem? 107 00:07:42,500 --> 00:07:44,000 Cânt! 108 00:07:44,750 --> 00:07:47,250 Sună minunat! 109 00:07:50,250 --> 00:07:52,166 Stați! Ce se întâmplă? 110 00:07:53,541 --> 00:07:55,250 Nu știu! Nu sunt eu! 111 00:07:55,750 --> 00:07:56,791 E Pisi! 112 00:07:59,666 --> 00:08:02,083 Pisi, termină! Dă-mi mănușa! 113 00:08:17,125 --> 00:08:18,416 N-ajungem la ea! 114 00:08:18,500 --> 00:08:21,000 Dle Pufoșel, poți ajunge la ea! 115 00:08:21,083 --> 00:08:22,083 Du-te! 116 00:08:28,291 --> 00:08:31,166 Rămân fără clavichitare și timp! 117 00:08:33,666 --> 00:08:37,458 Nu pricep. De obicei îmi ies lucrurile din prima. 118 00:08:37,541 --> 00:08:42,958 Mereu zic: „Știu! Am reținut! Să începem!” Dar asta nu. De ce nu?! 119 00:08:43,833 --> 00:08:47,166 Îmi pare rău, Bea. Credeam că te putem ajuta. 120 00:08:47,250 --> 00:08:48,125 Și eu. 121 00:08:48,208 --> 00:08:54,041 Dar e un dat științific că nu toți sunt buni la toate, oricât s-ar strădui. 122 00:08:54,125 --> 00:09:00,000 Așa e. Oricâte cărți de artă am citit, tot nu știu să desenez hamsterii. 123 00:09:00,083 --> 00:09:04,250 Oricât încerc să sar cu bastonul, nu-mi iese deloc. 124 00:09:04,833 --> 00:09:08,750 Și știu că nu-ți va veni să crezi, 125 00:09:08,833 --> 00:09:11,166 dar nu știu să brodez. 126 00:09:11,250 --> 00:09:13,875 - Pe bune? - Nu vorbim despre asta. 127 00:09:13,958 --> 00:09:17,666 Dar putem, și-ar trebui, căci e în regulă. 128 00:09:17,750 --> 00:09:20,458 Exact. Toate avem lucruri la care nu excelăm. 129 00:09:20,541 --> 00:09:25,416 Ești tot o prințesă uimitoare, incredibil de bună la multe, 130 00:09:25,500 --> 00:09:29,125 ca sportul, puzzle-urile și orice fel de cursă. 131 00:09:29,208 --> 00:09:30,250 Așa cred. 132 00:09:31,000 --> 00:09:34,166 Știu la ce mai ești grozavă: la încercat. 133 00:09:34,250 --> 00:09:36,708 Încerci clavichitara de luni bune 134 00:09:36,791 --> 00:09:40,291 și, chiar dacă nu ți-a ieșit, n-ai renunțat. 135 00:09:40,375 --> 00:09:42,750 Poți fi mândră ca un păun. 136 00:09:42,833 --> 00:09:47,166 Poate, dar tații mei se așteaptă să fiu grozavă la clavichitară. 137 00:09:47,250 --> 00:09:51,666 Au spus întregii Fructii. Vor fi dezamăgiți de mine. 138 00:09:55,000 --> 00:09:57,291 Gata. E timpul să înfrunt muzica. 139 00:09:58,000 --> 00:09:59,333 Sau nu. 140 00:10:09,208 --> 00:10:10,333 Mulțumesc! 141 00:10:10,416 --> 00:10:14,541 Acum, o prezint cu mândrie pe Prințesa Beatriz Afină 142 00:10:14,625 --> 00:10:17,500 debutând la paradă 143 00:10:17,583 --> 00:10:20,041 la clavichitară! 144 00:10:25,833 --> 00:10:30,875 Bună, tuturor! Știu că așteptați o interpretare fenomenală, dar… 145 00:10:31,583 --> 00:10:35,041 Nimic nu contează pentru mine mai mult decât tradițiile. 146 00:10:35,125 --> 00:10:38,583 Oricât exersez, nu-s bună la clavichitară. 147 00:10:39,083 --> 00:10:40,916 Dar fac tot ce pot. 148 00:10:41,000 --> 00:10:43,541 Vreau să știți ce m-au învățat prietenele. 149 00:10:43,625 --> 00:10:47,500 Poți să nu fii bun la ceva dacă dai tot ce poți. 150 00:10:49,583 --> 00:10:51,666 Și iată tot ce pot! 151 00:10:52,500 --> 00:10:54,375 Ușurel. 152 00:10:56,875 --> 00:10:58,541 Asta e. E tot ce pot. 153 00:10:59,041 --> 00:11:01,541 Dar să știți că am dat totul. 154 00:11:05,375 --> 00:11:09,291 E tot ce pot, dar stați s-o auziți ca parte a cântecului 155 00:11:09,375 --> 00:11:13,125 cu cele patru prințese fantastice din Fructia! 156 00:11:15,916 --> 00:11:18,166 Prințesa la nevoie se cunoaște 157 00:11:18,250 --> 00:11:21,291 Vom merge până la capăt Ne vom descurca 158 00:11:21,375 --> 00:11:23,375 Dacă începem, terminăm 159 00:11:23,458 --> 00:11:25,916 Niciodată nu renunțăm 160 00:11:26,000 --> 00:11:29,375 Vezi ținta aceea îndepărtată? 161 00:11:29,458 --> 00:11:31,375 O vom atinge odată 162 00:11:31,458 --> 00:11:33,166 Vezi? Știam că-i iese. 163 00:11:33,250 --> 00:11:34,833 …la capătul drumului 164 00:11:34,916 --> 00:11:37,666 Deși suntem obosite Tot vom continua 165 00:11:37,750 --> 00:11:43,291 Am coborât și am urcat ca-n carusel Zilnic succesul se-apropie vesel 166 00:11:43,375 --> 00:11:45,791 Nu e îndepărtat deodată 167 00:11:45,875 --> 00:11:48,625 Vom încerca Vom ajunge acolo odată 168 00:11:50,125 --> 00:11:53,958 Orice am purta De-ndată vom zbura 169 00:11:54,041 --> 00:11:57,083 Hop, la treabă, hop, la treabă 170 00:11:57,166 --> 00:12:01,166 Să ne costumăm Și să salvăm situația 171 00:12:01,708 --> 00:12:06,250 Rochiile și coroanele sunt plăcute Dar când e de lucru 172 00:12:06,333 --> 00:12:09,125 Prințesele poartă pantaloni! Da! 173 00:12:09,208 --> 00:12:13,666 Planând sau navigând Prințesele vor schimba lumea 174 00:12:13,750 --> 00:12:15,958 Prințesele poartă pantaloni! Da! 175 00:12:16,041 --> 00:12:19,958 Fructia depinde de noi Prințesele astea poartă pantaloni! 176 00:12:20,041 --> 00:12:21,625 Subtitrarea: Andrei Albu