1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 Da igual cómo vistamos, estaremos donde haga falta. 2 00:00:14,958 --> 00:00:17,916 ¡Vamos allá! 3 00:00:18,000 --> 00:00:21,958 ¡Vistámonos para la ocasión y salvemos la situación! 4 00:00:22,583 --> 00:00:27,333 Las coronas y los vestidos son molones, pero si algo hay que solucionar, 5 00:00:27,416 --> 00:00:29,958 ¡las princesas llevan pantalones! 6 00:00:30,041 --> 00:00:34,583 Planea, monta en avión o navega, cambiaremos el mundo como princesas. 7 00:00:34,666 --> 00:00:36,833 ¡Las princesas llevan pantalones! 8 00:00:36,916 --> 00:00:41,791 Con los frutirreinos en nuestras manos, ¡estas princesas llevan pantalones! 9 00:00:41,875 --> 00:00:43,916 ¡El poder de las princesas! 10 00:00:44,458 --> 00:00:47,708 EL MERCADO AGRÍCOLA 11 00:00:48,666 --> 00:00:53,041 - ¡Lentejuelas! ¿Qué ha sido eso? - La barriga de Maisy. 12 00:00:53,125 --> 00:00:56,333 Tiene más hambre que… un caballo. 13 00:00:56,416 --> 00:01:01,875 Tranquila, casi hemos llegado al mercado. Estará lleno de kiwis. 14 00:01:01,958 --> 00:01:03,791 Casi puedo saborearlos. 15 00:01:03,875 --> 00:01:07,750 Ojalá en nuestro mercado hubiera muchas frambuesas. 16 00:01:07,833 --> 00:01:11,791 La cosecha ha sido muy baja, nuestro mercado estaba… 17 00:01:12,541 --> 00:01:13,625 ¡así! 18 00:01:13,708 --> 00:01:18,583 ¡Picotazos! Tranquila, habrá fruta en la siguiente mesa. 19 00:01:18,666 --> 00:01:19,583 ¡Jolines! 20 00:01:19,666 --> 00:01:22,375 ¿O tal vez en la siguiente? 21 00:01:26,541 --> 00:01:30,791 Lo siento. La cosecha esta semana no ha sido muy buena. 22 00:01:30,875 --> 00:01:35,458 No ha hecho muy buen tiempo. La semana que viene será mejor. 23 00:01:36,625 --> 00:01:39,000 Pero me gusta compartir. 24 00:01:41,041 --> 00:01:43,000 A Maisy también le gusta. 25 00:01:44,125 --> 00:01:47,750 Si las cosechas de kiwi y frambuesa son escasas, 26 00:01:47,833 --> 00:01:50,458 ¡será un desastre infructuoso! 27 00:01:50,541 --> 00:01:55,833 Necesitamos el poder de las princesas. ¡Hora de la alarma talismán! 28 00:01:58,125 --> 00:01:59,208 ¡Arre, Maisy! 29 00:02:05,708 --> 00:02:08,083 ¡Adelante y sin parar! 30 00:02:08,666 --> 00:02:12,666 Cuando los problemas son muy grandes para uno solo, 31 00:02:13,458 --> 00:02:16,791 pasamos a la acción para ayudar a los necesitados. 32 00:02:16,875 --> 00:02:20,166 Y cada error es otro paso en el camino. 33 00:02:20,666 --> 00:02:23,166 Así que adelante y sin parar. 34 00:02:23,250 --> 00:02:27,333 ¡Afrontemos este día! 35 00:02:27,416 --> 00:02:30,875 No nos rendiremos hasta que todo salga bien. 36 00:02:30,958 --> 00:02:36,458 ¡Nunca abandones tu lucha, porque así actúa una princesa! 37 00:02:36,541 --> 00:02:37,416 ¡Princesas! 38 00:02:37,500 --> 00:02:41,375 Hay escasez de cosechas de kiwi y frambuesa. 39 00:02:41,458 --> 00:02:43,333 ¡Apenas hay fruta! 40 00:02:43,416 --> 00:02:47,125 ¿Los llamamos frutirreinos y no hay fruta? 41 00:02:47,208 --> 00:02:49,416 ¿No tenéis fruta en ninguno? 42 00:02:49,500 --> 00:02:51,875 Tampoco hay arándanos. 43 00:02:51,958 --> 00:02:52,916 ¡Ni piñas! 44 00:02:53,000 --> 00:02:57,541 ¡Un fracaso en los cuatro frutirreinos! Algo podremos hacer. 45 00:02:58,333 --> 00:03:01,416 ¿A quién engaño? ¡No podemos hacer nada! 46 00:03:01,500 --> 00:03:05,458 Si no crece nada, ¡todo será infructuoso! 47 00:03:07,041 --> 00:03:10,291 Tiene que haber una solución científica. 48 00:03:13,708 --> 00:03:16,041 Quisqui intenta decirnos algo. 49 00:03:17,583 --> 00:03:19,125 La isla Tutifruti. 50 00:03:20,208 --> 00:03:22,958 ¡Mirad esas frutas maravillantes! 51 00:03:23,666 --> 00:03:26,000 ¡Tengo una idea diminitástica! 52 00:03:26,083 --> 00:03:29,166 ¡Llevemos esta fruta a los frutirreinos! 53 00:03:29,250 --> 00:03:31,541 ¡Claro! En la isla Tutifruti, 54 00:03:31,625 --> 00:03:36,375 la tierra fértil y el buen tiempo generan mucha fruta. 55 00:03:36,458 --> 00:03:38,583 ¡La isla Tutifruti gana! 56 00:03:38,666 --> 00:03:41,166 Promesa de meñique de ayudar. 57 00:03:41,250 --> 00:03:44,416 Con el poder de princesas, será un éxito. 58 00:03:53,375 --> 00:03:55,708 ¡A la isla Tutifruti! 59 00:03:58,333 --> 00:04:02,750 Es como un calcetín de ganchillo a medias. No está madura. 60 00:04:02,833 --> 00:04:05,625 ¡Seguro que las piñas están maduras! 61 00:04:07,791 --> 00:04:08,708 O no. 62 00:04:10,416 --> 00:04:12,791 He leído algo sobre esto. 63 00:04:13,791 --> 00:04:16,833 La fruta madura antes si la envuelves. 64 00:04:16,916 --> 00:04:20,875 ¡Es verdad! Y cuando está madura, se puede comer. 65 00:04:20,958 --> 00:04:25,333 ¡Gol! Pero ¿dónde encontraremos algo para envolverlas? 66 00:04:25,916 --> 00:04:27,416 Eso déjamelo a mí. 67 00:04:32,083 --> 00:04:33,958 Las telas son mi fuerte. 68 00:04:34,041 --> 00:04:36,125 ¡Bravo, Rita! 69 00:04:36,916 --> 00:04:39,375 ¡Gracias! Vamos a envolverlas. 70 00:04:39,458 --> 00:04:43,541 Y mientras esperamos a que la fruta madure, tomaremos… 71 00:04:44,041 --> 00:04:45,833 ¡El té! 72 00:04:50,083 --> 00:04:50,916 ¡Sí! 73 00:04:52,291 --> 00:04:54,166 - ¡Sí! - ¡Muy bien! 74 00:04:59,333 --> 00:05:01,750 ¡Jolines! Comprobemos la fruta. 75 00:05:06,500 --> 00:05:12,291 - ¡Diminitástico! ¡La fruta está madura! - ¡Saca los vestidos, rápido! 76 00:05:13,916 --> 00:05:19,000 ¡Ya podemos recoger la fruta madura! Y alguien nos va a ayudar. 77 00:05:19,083 --> 00:05:20,958 ¡Hermie, la Cosechadora! 78 00:05:21,041 --> 00:05:26,416 Recuerdo a Hermie. El robot fantabuloso que sabe hacer de princesa. 79 00:05:26,500 --> 00:05:31,166 - No lo pongas en zona de peligro. - Estará en zona de cosecha. 80 00:05:40,500 --> 00:05:44,166 ¡Gol! E irá más rápido si lo ayudamos. 81 00:05:45,500 --> 00:05:46,666 ¡Listo! 82 00:05:46,750 --> 00:05:48,708 Vamos a llevar la fruta. 83 00:05:55,416 --> 00:05:57,625 Parece que pesa demasiado. 84 00:05:59,958 --> 00:06:03,291 ¡Hace mucho viento y el agua está agitada! 85 00:06:03,375 --> 00:06:07,291 ¡Da la vuelta! ¡Volvamos antes de que se caiga! 86 00:06:11,375 --> 00:06:16,416 ¡Contratiempo científico! ¡Hace mucho viento! ¡Y hay un pelícano! 87 00:06:20,416 --> 00:06:25,500 ¡Largo! Esta fruta es para los frutiudadanos. ¡Da la vuelta! 88 00:06:38,083 --> 00:06:41,166 La entrega de fruta ha sido un desastre. 89 00:06:41,250 --> 00:06:45,250 Pero los frutiudadanos necesitan fruta. ¿Qué hacemos? 90 00:06:45,791 --> 00:06:50,625 Que las palomas mensajeras lleven la fruta a los frutiudadanos. 91 00:06:50,708 --> 00:06:52,666 ¡Genial! ¿Hay palomas? 92 00:06:54,166 --> 00:06:55,666 Yo veo un pelícano. 93 00:06:58,750 --> 00:07:03,333 Atamos la fruta a unos globos y el viento la arrastrará. 94 00:07:06,791 --> 00:07:09,875 ¿Por qué siempre olvido los globos? 95 00:07:10,958 --> 00:07:16,000 En vez de usar globos, ¿por qué no inflamos la fruta 96 00:07:16,083 --> 00:07:17,875 y la llevamos flotando? 97 00:07:17,958 --> 00:07:20,125 - ¡Diminitástico! - ¡Fantabuloso! 98 00:07:25,041 --> 00:07:29,833 Esto producirá helio para globos de fruta que ataremos a cajas. 99 00:07:37,083 --> 00:07:39,958 Utilizar helio ha sido una gran idea. 100 00:07:40,041 --> 00:07:45,291 Los frutiudadanos quedarán maravillados al verlas volar por el cielo. 101 00:07:45,375 --> 00:07:49,875 ¡Haremos ramos de globos de fruta para llevar las cajas! 102 00:07:49,958 --> 00:07:52,666 ¡Este ramo de frutas es genial! 103 00:07:52,750 --> 00:07:55,166 Vamos a por las cajas de fruta. 104 00:08:12,708 --> 00:08:14,208 ¡Quisqui! 105 00:08:17,875 --> 00:08:22,250 - ¡Va hacia el mar! - ¡La alcanzaremos con el barco! 106 00:08:38,041 --> 00:08:41,000 Si lo medimos bien, caerá en el barco. 107 00:08:41,083 --> 00:08:43,250 Mira qué veloz voy. 108 00:08:43,333 --> 00:08:47,833 Quédate en el bolsillo, Sr. Arrugas. Será un viaje agitado. 109 00:08:47,916 --> 00:08:50,875 ¡Suelta la fruta! ¡Te cogeremos! 110 00:08:55,166 --> 00:08:58,583 Hoy te hemos salvado muchas veces, ¿no crees? 111 00:08:58,666 --> 00:09:03,250 ¡Pero no a la fruta! ¡El pelícano la está haciendo explotar! 112 00:09:06,125 --> 00:09:09,583 Esto es tan difícil como el punto de cruz. 113 00:09:09,666 --> 00:09:12,833 Se me da fatal, mejor no hablar de eso. 114 00:09:12,916 --> 00:09:14,625 No pienso rendirme. 115 00:09:14,708 --> 00:09:18,333 Tiene que haber otra forma de llevar la fruta. 116 00:09:20,250 --> 00:09:24,083 A ese pelícano le pasa algo. ¡Tenemos visita! 117 00:09:25,041 --> 00:09:28,708 Hemos visto fruta salir flotando de aquí. 118 00:09:28,791 --> 00:09:32,708 ¿Tenéis más? Nos encantaría llevarnos un poco. 119 00:09:32,791 --> 00:09:34,125 ¿Os parece bien? 120 00:09:34,208 --> 00:09:37,333 ¿Bien? ¡Es piñaperfecto! 121 00:09:37,416 --> 00:09:42,833 ¡Esto es genial! ¡La fruta flotante está atrayendo a los frutiudadanos. 122 00:09:42,916 --> 00:09:47,333 Si les decimos que corran la voz, ¡quizá vengan más! 123 00:09:47,416 --> 00:09:52,541 ¡Podemos darles la fruta que necesitan! ¡En nuestro propio mercado! 124 00:09:52,625 --> 00:09:54,875 ¡Gol! Hagámoslo. 125 00:10:13,041 --> 00:10:15,333 ¡El mercado es un éxito! 126 00:10:15,916 --> 00:10:18,208 ¡Están todos muy contentos! 127 00:10:19,500 --> 00:10:21,375 Los diminutines también. 128 00:10:21,458 --> 00:10:26,541 Hagámoslo todos los fines de semana por si hay escasez de cosecha. 129 00:10:26,625 --> 00:10:27,958 Me he adelantado. 130 00:10:28,458 --> 00:10:29,875 ¡Atención! 131 00:10:29,958 --> 00:10:34,000 El mercado agrícola será un evento semanal. 132 00:10:34,083 --> 00:10:35,541 Tomad nota. 133 00:10:35,625 --> 00:10:37,916 - ¡Anotado! - ¡Qué bien! 134 00:10:38,958 --> 00:10:41,916 Una pinta de arándanos y un kiwi. 135 00:10:42,000 --> 00:10:44,041 ¡Marchando! ¿Quisqui? 136 00:10:46,875 --> 00:10:49,791 ¿El pelícano está en adopción? 137 00:10:49,875 --> 00:10:53,458 Quisqui dice que sí. Y tanto que sí. 138 00:10:57,291 --> 00:11:01,166 Da igual cómo vistamos, estaremos donde haga falta. 139 00:11:01,250 --> 00:11:04,208 ¡Vamos allá! 140 00:11:04,291 --> 00:11:08,250 ¡Vistámonos para la ocasión y salvemos la situación! 141 00:11:08,791 --> 00:11:13,416 Las coronas y los vestidos son molones, pero si algo hay que solucionar, 142 00:11:13,500 --> 00:11:16,208 ¡las princesas llevan pantalones! 143 00:11:16,291 --> 00:11:20,791 Planea, monta en avión o navega, cambiaremos el mundo como princesas. 144 00:11:20,875 --> 00:11:22,875 ¡Las princesas llevan pantalones! 145 00:11:22,958 --> 00:11:27,208 Con los frutirreinos en nuestras manos, ¡estas princesas llevan pantalones!